Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45960572 от 2026-07-13
Поставка расходных материалов медицинского назначения
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.26
Срок подачи заявок — 21.07.2026
Номер извещения: 0348500003526000312
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: Электронная торговая площадка «Фабрикант»
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://www.fabrikant.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ПОДОЛЬСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА"
Наименование объекта закупки: Поставка расходных материалов медицинского назначения (Лот 5)
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603485000035001000398
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ПОДОЛЬСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА"
Почтовый адрес: Российская Федерация, 142110, Московская обл, Подольск г, УЛ КИРОВА, Д. 38
Место нахождения: Российская Федерация, 142110, Московская обл, Подольск г, УЛ КИРОВА, Д. 38
Ответственное должностное лицо: Маркова И. Е.
Адрес электронной почты: medsnab-pgkb@mail.ru
Номер контактного телефона: 7-496-7639134
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Московская обл
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 13.07.2026 15:19 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 21.07.2026 10:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 21.07.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 23.07.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Максимальное значение цены контракта: 263 961,67
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262507406918050740100104090011412244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.01.2027 Сроки исполнения отдельных этапов исполнения контракта определяются на основании заявок заказчика в порядке, предусмотренном контрактом
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000021 - Набор одежды хирургический/смотровой (является медицинским изделием) Фартук хирургический ламинированный нестерильный Соответствие Количество фартуков в упаковке ? 10 На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 Соответствие - Штука - 57,79 - 57,79
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Фартук хирургический ламинированный нестерильный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество фартуков в упаковке ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина (высота) фартука ? 140 и ? 145 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фартук изготовлен из двухслойного, нетканого материала отталкивающего жидкости Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала фартука, на метр квадратный ? 40 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Товарная упаковка представляют собой пакет из прочной, эластичной полимерной пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка нанесена на упаковк для каждой единицы медицинского изделия или на групповую упаковку Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики Инструкции по применению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Транспортная упаковка Короб из гофрокартона для перевозки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Паспорт качества Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Фартук хирургический ламинированный нестерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество фартуков в упаковке - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина (высота) фартука - ? 140 и ? 145 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фартук изготовлен из двухслойного, нетканого материала отталкивающего жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала фартука, на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Товарная упаковка представляют собой пакет из прочной, эластичной полимерной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка нанесена на упаковк - для каждой единицы медицинского изделия или на групповую упаковку - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Фартук хирургический ламинированный нестерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество фартуков в упаковке - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина (высота) фартука - ? 140 и ? 145 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Фартук изготовлен из двухслойного, нетканого материала отталкивающего жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность материала фартука, на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Товарная упаковка представляют собой пакет из прочной, эластичной полимерной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка нанесена на упаковк - для каждой единицы медицинского изделия или на групповую упаковку - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики
Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000021 - Набор одежды хирургический/смотровой (является медицинским изделием) Фартук хирургический ламинированный нестерильный Соответствие Плотность материала фартука, на метр квадратный ? 60 и ? 65 Ширина фартука ? 80 и ? 85 - Штука - 77,98 - 77,98
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Фартук хирургический ламинированный нестерильный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала фартука, на метр квадратный ? 60 и ? 65 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина фартука ? 80 и ? 85 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина (высота) фартука ? 160 и ? 165 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фартук с цельнокроеным отверстие горловины и завязками Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр отверстия ? 19 и ? 21 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина завязок ? 60 и ? 65 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество фартуков в упаковке ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фартук изготовлен из нетканогоматериала, тип Спанбонд ламинированного полиэтиленовой пленкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Товарная упаковка представляют собой пакет из прочной, эластичной полимерной пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка В соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Паспорт качества Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка нанесена на упаковк для каждой единицы медицинского изделия или на групповую упаковку Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики Инструкции по применению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Транспортная упаковка Короб из гофрокартона для перевозки Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Фартук хирургический ламинированный нестерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала фартука, на метр квадратный - ? 60 и ? 65 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина фартука - ? 80 и ? 85 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина (высота) фартука - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фартук с цельнокроеным отверстие горловины и завязками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр отверстия - ? 19 и ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина завязок - ? 60 и ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество фартуков в упаковке - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фартук изготовлен из нетканогоматериала, тип Спанбонд ламинированного полиэтиленовой пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Товарная упаковка представляют собой пакет из прочной, эластичной полимерной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка - В соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка нанесена на упаковк - для каждой единицы медицинского изделия или на групповую упаковку - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Фартук хирургический ламинированный нестерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность материала фартука, на метр квадратный - ? 60 и ? 65 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина фартука - ? 80 и ? 85 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина (высота) фартука - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Фартук с цельнокроеным отверстие горловины и завязками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр отверстия - ? 19 и ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина завязок - ? 60 и ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество фартуков в упаковке - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Фартук изготовлен из нетканогоматериала, тип Спанбонд ламинированного полиэтиленовой пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Товарная упаковка представляют собой пакет из прочной, эластичной полимерной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка - В соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка нанесена на упаковк - для каждой единицы медицинского изделия или на групповую упаковку - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики
Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000177 - Шапочка хирургическая, одноразового использования, нестерильная (является медицинским изделием) Диаметр ? 18 и ? 38 Способ фиксации Резинка Тип Берет - Штука - 3,06 - 3,06
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Диаметр ? 18 и ? 38 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Способ фиксации Резинка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Берет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шапочки изготовлены из нетканого материала, тип Спанбонд Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество шапочек в упаковке ? 50 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шапочка-берет гофрированная Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина (диаметр) шапочки без растяжении в сложенном виде ? 23 и ? 24 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина (диаметр) шапочки при максимальном растяжении ? 530 и ? 550 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мягкая двухрядная резинка, которая надежно фиксирует и не оставляет следов на лице после длительного ношения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка обладает паро- и влагонепроницаемостью, пылезащитными качествами Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала шапочки, на метр квадратный ? 17 и ? 22 Грамм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шапочка изготовлена без использования клея, не имеет запаха Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия или на групповую упаковку Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики Паспорт качества Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал гипоаллергенный с низкой гигроскопичностью Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка пакет из прочной, эластичной, полимерной пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по применению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Транспортная упаковка Короб из гофрокартона для перевозки Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Диаметр - ? 18 и ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Способ фиксации - Резинка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Берет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шапочки изготовлены из нетканого материала, тип Спанбонд - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество шапочек в упаковке - ? 50 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шапочка-берет гофрированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина (диаметр) шапочки без растяжении в сложенном виде - ? 23 и ? 24 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина (диаметр) шапочки при максимальном растяжении - ? 530 и ? 550 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мягкая двухрядная резинка, которая надежно фиксирует и не оставляет следов на лице после длительного ношения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка обладает паро- и влагонепроницаемостью, пылезащитными качествами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала шапочки, на метр квадратный - ? 17 и ? 22 - Грамм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шапочка изготовлена без использования клея, не имеет запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка нанесена на упаковку - для каждой единицы медицинского изделия или на групповую упаковку - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал гипоаллергенный с низкой гигроскопичностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка пакет из прочной, эластичной, полимерной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Диаметр - ? 18 и ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Способ фиксации - Резинка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип - Берет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Шапочки изготовлены из нетканого материала, тип Спанбонд - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество шапочек в упаковке - ? 50 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Шапочка-берет гофрированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина (диаметр) шапочки без растяжении в сложенном виде - ? 23 и ? 24 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина (диаметр) шапочки при максимальном растяжении - ? 530 и ? 550 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Мягкая двухрядная резинка, которая надежно фиксирует и не оставляет следов на лице после длительного ношения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка обладает паро- и влагонепроницаемостью, пылезащитными качествами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность материала шапочки, на метр квадратный - ? 17 и ? 22 - Грамм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Шапочка изготовлена без использования клея, не имеет запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка нанесена на упаковку - для каждой единицы медицинского изделия или на групповую упаковку - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики
Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал гипоаллергенный с низкой гигроскопичностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка пакет из прочной, эластичной, полимерной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000177 - Шапочка хирургическая, одноразового использования, нестерильная (является медицинским изделием) Диаметр ? 18 и ? 38 Способ фиксации Резинка Тип Берет - Штука - 4,40 - 4,40
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Диаметр ? 18 и ? 38 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Способ фиксации Резинка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Берет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала шапочки на метр квадратный ? 17 и ? 20 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мягкая двухрядная резинка, которая надежно фиксирует и не оставляет следов на лице после длительного ношения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шапочки изготовлены из нетканого материала, тип Спанбонд Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В области лба наличие впитывающей полосы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шапочка-берет гофрированная Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина (диаметр) шапочки при максимальном растяжении ? 530 и ? 550 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина (диаметр) шапочки без растяжении в сложенном виде ? 23 и ? 24 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность материала впитывающей полосы на метр квадратный ? 40 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина впитывающей полосы ? 51 и ? 55 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструкция по применению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество шапочек в упаковке ? 50 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина впитывающей полосы ? 3 и ? 5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шапочка изготовлена без использования клея, не имеет запаха Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал впитывающей полосы нетканый материал марлевой структуры, состоящий из смеси волокон хлопка и полиэфира Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал гипоаллергенный с низкой гигроскопичностью Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка пакет из прочной, эластичной, полимерной пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка обладает паро- и влагонепроницаемостью, пылезащитными качествами Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия или на групповую упаковку Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики Транспортная упаковка Короб из гофрокартона для перевозки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Паспорт качества Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Диаметр - ? 18 и ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Способ фиксации - Резинка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Берет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала шапочки на метр квадратный - ? 17 и ? 20 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мягкая двухрядная резинка, которая надежно фиксирует и не оставляет следов на лице после длительного ношения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шапочки изготовлены из нетканого материала, тип Спанбонд - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В области лба наличие впитывающей полосы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шапочка-берет гофрированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина (диаметр) шапочки при максимальном растяжении - ? 530 и ? 550 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина (диаметр) шапочки без растяжении в сложенном виде - ? 23 и ? 24 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность материала впитывающей полосы на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина впитывающей полосы - ? 51 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструкция по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество шапочек в упаковке - ? 50 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина впитывающей полосы - ? 3 и ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шапочка изготовлена без использования клея, не имеет запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал впитывающей полосы нетканый материал марлевой структуры, состоящий из смеси волокон хлопка и полиэфира - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал гипоаллергенный с низкой гигроскопичностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка пакет из прочной, эластичной, полимерной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка обладает паро- и влагонепроницаемостью, пылезащитными качествами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка нанесена на упаковку - для каждой единицы медицинского изделия или на групповую упаковку - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Диаметр - ? 18 и ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Способ фиксации - Резинка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип - Берет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность материала шапочки на метр квадратный - ? 17 и ? 20 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Мягкая двухрядная резинка, которая надежно фиксирует и не оставляет следов на лице после длительного ношения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Шапочки изготовлены из нетканого материала, тип Спанбонд - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В области лба наличие впитывающей полосы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Шапочка-берет гофрированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина (диаметр) шапочки при максимальном растяжении - ? 530 и ? 550 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина (диаметр) шапочки без растяжении в сложенном виде - ? 23 и ? 24 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность материала впитывающей полосы на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина впитывающей полосы - ? 51 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструкция по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество шапочек в упаковке - ? 50 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина впитывающей полосы - ? 3 и ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Шапочка изготовлена без использования клея, не имеет запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал впитывающей полосы нетканый материал марлевой структуры, состоящий из смеси волокон хлопка и полиэфира - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал гипоаллергенный с низкой гигроскопичностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка пакет из прочной, эластичной, полимерной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка обладает паро- и влагонепроницаемостью, пылезащитными качествами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка нанесена на упаковку - для каждой единицы медицинского изделия или на групповую упаковку - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики
Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл. Московская, г.о. Подольск, улица Кирова д.38, корпус 20, бельевой склад ГБУЗ МО "ПОКБ"
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 20 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ.Независимая гарантия должна содержать в том числе указание на то, что споры, возникающие в связи с исполнением обязательств по независимой гарантии, подлежат рассмотрению в Арбитражном суде Московской области.Требования к предоставлению обеспечения исполнения контракта, в том числе с учетом положений статьи 37 Федерального закона № 44-ФЗ, не применяются в случаях: 1) заключения контракта с участником закупки, который является казенным учреждением; 2) осуществления закупки услуги по предоставлению кредита; 3) заключения бюджетным учреждением, государственным, муниципальным унитарными предприятиями контракта, предметом которого является выдача независимой гарантии.Участник закупки, с которым заключается контракт по результатам определения поставщика (подрядчика, исполнителя) в соответствии с пунктом 1 части 1 статьи 30 Федерального закона № 44-ФЗ, освобождается от предоставления обеспечения исполнения контракта, в том числе с учетом положений статьи 37 Федерального закона № 44-ФЗ, в порядке, предусмотренном частью 8.1 статьи 96 Федерального закона № 44-ФЗ.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643460000004800, л/c 20825К38830, БИК 004525987, ГУ Банка России по ЦФО//УФК по Московской области г. Москва, к/c 40102810845370000004
Требования к гарантии качества товара, работы, услуги
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Остаточный срок годности на момент поставки не менее 12 месяцев
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: -
Требования к гарантии производителя товара: -
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
