Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45945791 от 2026-07-09

Электронный поставка одежды специальной

Класс 8.5 — Одежда, обувь, ткани, кожа, изделия из тканей, кожи

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.60

Срок подачи заявок — 17.07.2026

Номер извещения: 0373200215526000611

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ "ГОРОДСКАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА № 29 ИМ. Н.Э. БАУМАНА ДЕПАРТАМЕНТА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ"

Наименование объекта закупки: Электронный аукцион на поставку одежды специальной для нужд ГБУЗ «ГКБ № 29 им. Н.Э. Баумана ДЗМ» (Закупка за единицу продукции) лот №1

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603732002155001000606

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ "ГОРОДСКАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА № 29 ИМ. Н.Э. БАУМАНА ДЕПАРТАМЕНТА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ"

Почтовый адрес: 111020, Москвы, улица Госпитальная площадь, дом 2

Место нахождения: 111020, ГОСПИТАЛЬНАЯ, Дом (Корпус/строение) Д. 2

Ответственное должностное лицо: Морозов К. Е.

Адрес электронной почты: gkb29-zakupki@zdrav.mos.ru

Номер контактного телефона: 7-495-6321571

Факс: +74992632630

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Москва

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 09.07.2026 16:19 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 17.07.2026 10:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 17.07.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 21.07.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 600 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262772208653977220100106060010000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: 1  рабочих дней с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 76  рабочих дней Сроки исполнения отдельных этапов исполнения контракта определяются на основании заявок заказчика в порядке, предусмотренном контрактом

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Товарный знак - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 15.20.32.122 15.20.32.122-00000015 - Обувь специальная кожаная для защиты от механических воздействий Размер (штихмассовый) 44 ... Вид обуви по высоте заготовки верха Полуботинки Половой признак Мужская - - Пара (2 шт.) - 3 914,37 - 3 914,37

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Размер (штихмассовый) 44 Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики 45 46 40 41 42 43 Вид обуви по высоте заготовки верха Полуботинки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Половой признак Мужская Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид обуви по сезонности Неутепленная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предоставление Заказчиком дизайн-макета товара Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сезонность Демисезонный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид подошвы Двухслойная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид защиты Защита от общих производственных загрязнений Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитные свойства обуви Мун 200 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Размер (штихмассовый) - 44 - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - 45 - 46 - 40 - 41 - 42 - 43 - Вид обуви по высоте заготовки верха - Полуботинки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Половой признак - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид обуви по сезонности - Неутепленная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предоставление Заказчиком дизайн-макета товара - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сезонность - Демисезонный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид подошвы - Двухслойная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитные свойства обуви - Мун 200 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Размер (штихмассовый) - 44 - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

45

46

40

41

42

43

Вид обуви по высоте заготовки верха - Полуботинки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Половой признак - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид обуви по сезонности - Неутепленная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Предоставление Заказчиком дизайн-макета товара - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сезонность - Демисезонный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид подошвы - Двухслойная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Защитные свойства обуви - Мун 200 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге КТРУ отсутствуют значимые для применения характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки

- 15.20.32.122 15.20.32.122-00000005 - Обувь специальная кожаная для защиты от механических воздействий Половой признак Женская Размер (штихмассовый) 36 ... Вид обуви по высоте заготовки верха Полуботинки - - Пара (2 шт.) - 3 742,35 - 3 742,35

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Половой признак Женская Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер (штихмассовый) 36 Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики 37 38 39 Вид обуви по высоте заготовки верха Полуботинки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид обуви по сезонности Неутепленная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предоставление Заказчиком дизайн-макета товара Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сезонность Демисезонный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид подошвы Двухслойная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид защиты Защита от общих производственных загрязнений Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитные свойства обуви Мун 200 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Половой признак - Женская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер (штихмассовый) - 36 - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - 37 - 38 - 39 - Вид обуви по высоте заготовки верха - Полуботинки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид обуви по сезонности - Неутепленная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предоставление Заказчиком дизайн-макета товара - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сезонность - Демисезонный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид подошвы - Двухслойная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитные свойства обуви - Мун 200 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Половой признак - Женская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер (штихмассовый) - 36 - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

37

38

39

Вид обуви по высоте заготовки верха - Полуботинки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид обуви по сезонности - Неутепленная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Предоставление Заказчиком дизайн-макета товара - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сезонность - Демисезонный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид подошвы - Двухслойная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Защитные свойства обуви - Мун 200 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге КТРУ отсутствуют значимые для применения характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки

- 15.20.32.124 15.20.32.124-00000006 - Обувь специальная кожаная для защиты от повышенных температур Вид обуви по высоте заготовки верха Ботинки Размер (штихмассовый) 43 ... Половой признак Мужская - - Пара (2 шт.) - 5 592,48 - 5 592,48

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид обуви по высоте заготовки верха Ботинки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер (штихмассовый) 43 Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики 44 45 40 41 42 Половой признак Мужская Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид обуви по сезонности Неутепленная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид защиты Защита от термических рисков электрической дуги Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид обуви по высоте заготовки верха - Ботинки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер (штихмассовый) - 43 - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - 44 - 45 - 40 - 41 - 42 - Половой признак - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид обуви по сезонности - Неутепленная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид защиты - Защита от термических рисков электрической дуги - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид обуви по высоте заготовки верха - Ботинки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер (штихмассовый) - 43 - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

44

45

40

41

42

Половой признак - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид обуви по сезонности - Неутепленная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид защиты - Защита от термических рисков электрической дуги - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге КТРУ отсутствуют значимые для применения характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки

- 15.20.32.124 15.20.32.124-00000006 - Обувь специальная кожаная для защиты от повышенных температур Половой признак Мужская Размер (штихмассовый) 44 ... Вид обуви по высоте заготовки верха Ботинки - - Пара (2 шт.) - 5 679,71 - 5 679,71

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Половой признак Мужская Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер (штихмассовый) 44 Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики 45 40 41 42 43 Вид обуви по высоте заготовки верха Ботинки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид обуви по сезонности Неутепленная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид защиты Защита от механических воздействий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Свойства материала подошвы Расширенный температурный диапазон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал верха обуви Кожа натуральная термоустойчивая Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Половой признак - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер (штихмассовый) - 44 - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - 45 - 40 - 41 - 42 - 43 - Вид обуви по высоте заготовки верха - Ботинки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид обуви по сезонности - Неутепленная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид защиты - Защита от механических воздействий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства материала подошвы - Расширенный температурный диапазон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал верха обуви - Кожа натуральная термоустойчивая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Половой признак - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер (штихмассовый) - 44 - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

45

40

41

42

43

Вид обуви по высоте заготовки верха - Ботинки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид обуви по сезонности - Неутепленная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид защиты - Защита от механических воздействий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Свойства материала подошвы - Расширенный температурный диапазон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал верха обуви - Кожа натуральная термоустойчивая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге КТРУ отсутствуют значимые для применения характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки

- 14.12.30.160 14.12.30.160-00000360 - Одежда специальная для защиты от пониженных температур Класс защиты одежды 4 (Особый климатический пояс) Половая принадлежность Мужской Вид одежды Куртка - Азов Допускается поставка эквивалента - Штука - 7 751,88 - 7 751,88

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Класс защиты одежды 4 (Особый климатический пояс) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Половая принадлежность Мужской Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид одежды Куртка Значение характеристики не может изменяться участником закупки В составе комплекта (костюма) Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предоставление Заказчиком дизайн-макета товара Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сопутствующие услуги (изготовление и нанесение логотипа) Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Класс защиты одежды - 4 (Особый климатический пояс) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Половая принадлежность - Мужской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид одежды - Куртка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В составе комплекта (костюма) - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предоставление Заказчиком дизайн-макета товара - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сопутствующие услуги (изготовление и нанесение логотипа) - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Класс защиты одежды - 4 (Особый климатический пояс) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Половая принадлежность - Мужской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид одежды - Куртка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В составе комплекта (костюма) - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Предоставление Заказчиком дизайн-макета товара - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сопутствующие услуги (изготовление и нанесение логотипа) - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге КТРУ отсутствуют значимые для применения характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки

- 14.12.30.160 14.12.30.160-00000359 - Одежда специальная для защиты от пониженных температур Половая принадлежность Женский Класс защиты одежды 4 (Особый климатический пояс) Вид одежды Куртка - Азов Допускается поставка эквивалента - Штука - 7 263,27 - 7 263,27

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Половая принадлежность Женский Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс защиты одежды 4 (Особый климатический пояс) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид одежды Куртка Значение характеристики не может изменяться участником закупки В составе комплекта (костюма) Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предоставление Заказчиком дизайн-макета товара Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс защиты одежды - 4 (Особый климатический пояс) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид одежды - Куртка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В составе комплекта (костюма) - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предоставление Заказчиком дизайн-макета товара - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Класс защиты одежды - 4 (Особый климатический пояс) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид одежды - Куртка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В составе комплекта (костюма) - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Предоставление Заказчиком дизайн-макета товара - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге КТРУ отсутствуют значимые для применения характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки

- 14.12.30.190 - Комплект одежды для защиты от термических рисков электрической дуги Вид одежды специальной Комплект одежды Сезонность Демисезонный Предоставление Заказчиком дизайн-макета товара Да - ВОЛЬТ Допускается поставка эквивалента - Штука - 18 556,81 - 18 556,81

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид одежды специальной Комплект одежды Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сезонность Демисезонный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предоставление Заказчиком дизайн-макета товара Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сопутствующие услуги (изготовление и нанесение логотипа) Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Уровень защиты в зависимости от значения падающей энергии, выделяемой электрической дугой 2-й уровень (не менее 10) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Половая принадлежность Женский Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Мужской Рост 170 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 182 194 152 164 176 188 Цвет Синий Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики Черный Голубой - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид одежды специальной - Комплект одежды - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сезонность - Демисезонный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предоставление Заказчиком дизайн-макета товара - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сопутствующие услуги (изготовление и нанесение логотипа) - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Уровень защиты в зависимости от значения падающей энергии, выделяемой электрической дугой - 2-й уровень (не менее 10) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Половая принадлежность - Женский - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Мужской - Рост - 170 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 182 - 194 - 152 - 164 - 176 - 188 - Цвет - Синий - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики - Черный - Голубой

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид одежды специальной - Комплект одежды - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сезонность - Демисезонный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Предоставление Заказчиком дизайн-макета товара - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сопутствующие услуги (изготовление и нанесение логотипа) - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Уровень защиты в зависимости от значения падающей энергии, выделяемой электрической дугой - 2-й уровень (не менее 10) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Половая принадлежность - Женский - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

Мужской

Рост - 170 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

182

194

152

164

176

188

Цвет - Синий - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики

Черный

Голубой

- 14.12.30.190 - Костюм (куртка и брюки) мужской для защиты от искр и брызг расплавленного металла, класс защиты 3 Вид одежды специальной Костюм (куртка и брюки) Половая принадлежность Мужской Класс защиты одежды в зависимости от условий эксплуатации 3 - - Комплект - 6 669,74 - 6 669,74

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид одежды специальной Костюм (куртка и брюки) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Половая принадлежность Мужской Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс защиты одежды в зависимости от условий эксплуатации 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сопутствующие услуги (изготовление и нанесение логотипа) Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип нанесения логотипа на ткань Трансферная печать Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет Темно-синий Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики Зеленый Черный Цвет логотипа Белый Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид одежды специальной - Костюм (куртка и брюки) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Половая принадлежность - Мужской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс защиты одежды в зависимости от условий эксплуатации - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сопутствующие услуги (изготовление и нанесение логотипа) - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип нанесения логотипа на ткань - Трансферная печать - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет - Темно-синий - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики - Зеленый - Черный - Цвет логотипа - Белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид одежды специальной - Костюм (куртка и брюки) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Половая принадлежность - Мужской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Класс защиты одежды в зависимости от условий эксплуатации - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сопутствующие услуги (изготовление и нанесение логотипа) - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип нанесения логотипа на ткань - Трансферная печать - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет - Темно-синий - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики

Зеленый

Черный

Цвет логотипа - Белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 14.12.30.150 14.12.30.160-00000601 - Перчатки из полимерных материалов для защиты от внешних воздействий Вид защиты От механических воздействий Размер перчатки (размер кисти) 6 ... - ГОСТ 12.4.103-2020 Допускается поставка эквивалента - Пара (2 шт.) - 76,25 - 76,25

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид защиты От механических воздействий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер перчатки (размер кисти) 6 Дюйм (25,4 мм) Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7 10 8 9 - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид защиты - От механических воздействий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер перчатки (размер кисти) - 6 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7 - 10 - 8 - 9

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид защиты - От механических воздействий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер перчатки (размер кисти) - 6 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7

10

8

9

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге КТРУ отсутствуют значимые для применения характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки

- 14.12.30.150 14.12.30.160-00000598 - Перчатки из полимерных материалов для защиты от внешних воздействий Вид защиты От растворов кислот Вид защиты перчаток от растворов кислот Защита от растворов кислот (по серной кислоте) концентрации до 20 % Размер перчатки (размер кисти) 7 ... - - Пара (2 шт.) - 93,94 - 93,94

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид защиты От растворов кислот Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид защиты перчаток от растворов кислот Защита от растворов кислот (по серной кислоте) концентрации до 20 % Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер перчатки (размер кисти) 7 Дюйм (25,4 мм) Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики 8 9 10 11 2 3 - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид защиты - От растворов кислот - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид защиты перчаток от растворов кислот - Защита от растворов кислот (по серной кислоте) концентрации до 20 % - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер перчатки (размер кисти) - 7 - Дюйм (25,4 мм) - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - 8 - 9 - 10 - 11 - 2 - 3

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид защиты - От растворов кислот - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид защиты перчаток от растворов кислот - Защита от растворов кислот (по серной кислоте) концентрации до 20 % - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер перчатки (размер кисти) - 7 - Дюйм (25,4 мм) - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

8

9

10

11

2

3

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге КТРУ отсутствуют значимые для применения характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки

- 14.12.30.150 14.12.30.150-00000001 - Перчатки трикотажные для защиты от внешних воздействий Размер перчатки (размер кисти) 10 ... Вид защиты От термических рисков электрической дуги - - Пара (2 шт.) - 1 244,40 - 1 244,40

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Размер перчатки (размер кисти) 10 Дюйм (25,4 мм) Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики 6 8 7 9 11 Вид защиты От термических рисков электрической дуги Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Размер перчатки (размер кисти) - 10 - Дюйм (25,4 мм) - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - 6 - 8 - 7 - 9 - 11 - Вид защиты - От термических рисков электрической дуги - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Размер перчатки (размер кисти) - 10 - Дюйм (25,4 мм) - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

6

8

7

9

11

Вид защиты - От термических рисков электрической дуги - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 14.12.30.150 14.12.30.150-00000007 - Перчатки швейные для защиты от внешних воздействий Вид защиты От повышенных температур Наличие защитного покрытия Да Тип манжеты Крага - ГОСТ 12.4.103-2020 Допускается поставка эквивалента - Пара (2 шт.) - 198,25 - 198,25

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид защиты От повышенных температур Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие защитного покрытия Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип манжеты Крага Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал перчаток Парусина Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер перчатки (размер кисти) 2 Дюйм (25,4 мм) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функциональные особенности Защита от механических воздействий Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Защита от искр, брызг расплавленного металла, окалины - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид защиты - От повышенных температур - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие защитного покрытия - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип манжеты - Крага - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал перчаток - Парусина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер перчатки (размер кисти) - 2 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функциональные особенности - Защита от механических воздействий - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Защита от искр, брызг расплавленного металла, окалины

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид защиты - От повышенных температур - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие защитного покрытия - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип манжеты - Крага - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал перчаток - Парусина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер перчатки (размер кисти) - 2 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Функциональные особенности - Защита от механических воздействий - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

Защита от искр, брызг расплавленного металла, окалины

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге КТРУ отсутствуют значимые для применения характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки

- 32.99.11.199 - Очки защитные Вид защиты очков защитных Защита от капель и брызг жидкостей ... Материал линзы Поликарбонат Оптический класс линзы 1 - - Штука - 329,40 - 329,40

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид защиты очков защитных Защита от капель и брызг жидкостей Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики Защита от воздействия агрессивных химических средств Материал линзы Поликарбонат Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптический класс линзы 1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет линзы Прозрачный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип линзы защитных очков Упрочненный Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики Химически стойкий - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид защиты очков защитных - Защита от капель и брызг жидкостей - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики - Защита от воздействия агрессивных химических средств - Материал линзы - Поликарбонат - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптический класс линзы - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет линзы - Прозрачный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип линзы защитных очков - Упрочненный - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Химически стойкий

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид защиты очков защитных - Защита от капель и брызг жидкостей - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики

Защита от воздействия агрессивных химических средств

Материал линзы - Поликарбонат - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Оптический класс линзы - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет линзы - Прозрачный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип линзы защитных очков - Упрочненный - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

Химически стойкий

- 32.99.11.199 - Шлем защитный специальный Вид дополнительного защитного свойства шлема Защита от искр, брызг расплавленного металла, окалины - - Штука - 1 341,39 - 1 341,39

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид дополнительного защитного свойства шлема Защита от искр, брызг расплавленного металла, окалины Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид дополнительного защитного свойства шлема - Защита от искр, брызг расплавленного металла, окалины - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид дополнительного защитного свойства шлема - Защита от искр, брызг расплавленного металла, окалины - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.99.11.160 32.99.11.160-00000006 - Щиток лицевой защитный Оптический класс 1/1/1/2 - - Штука - 5 246,00 - 5 246,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Оптический класс 1/1/1/2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Оптический класс - 1/1/1/2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Оптический класс - 1/1/1/2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге КТРУ отсутствуют значимые для применения характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки

- 32.99.11.199 - Каска защитная Цвет Белый - - Штука - 1 543,30 - 1 543,30

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Цвет Белый Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Цвет - Белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Цвет - Белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.99.11.120 32.99.11.120-00000003 - Респиратор Тип фильтра в зависимости от вида загрязнений окружающего воздуха Противоаэрозольный (Противопылевой) Тип респиратора по способу защиты Фильтрующий Предельно допустимая концентрация химических элементов 12 - - Штука - 165,92 - 165,92

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип фильтра в зависимости от вида загрязнений окружающего воздуха Противоаэрозольный (Противопылевой) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип респиратора по способу защиты Фильтрующий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предельно допустимая концентрация химических элементов 12 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид дополнительного защитного свойства Защита от запахов кислых газов и паров Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Защита от запахов органических паров Защита от сварочных аэрозолей и дымов и от озона - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип фильтра в зависимости от вида загрязнений окружающего воздуха - Противоаэрозольный (Противопылевой) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип респиратора по способу защиты - Фильтрующий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предельно допустимая концентрация химических элементов - 12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид дополнительного защитного свойства - Защита от запахов кислых газов и паров - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Защита от запахов органических паров - Защита от сварочных аэрозолей и дымов и от озона

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Тип фильтра в зависимости от вида загрязнений окружающего воздуха - Противоаэрозольный (Противопылевой) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип респиратора по способу защиты - Фильтрующий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Предельно допустимая концентрация химических элементов - 12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид дополнительного защитного свойства - Защита от запахов кислых газов и паров - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

Защита от запахов органических паров

Защита от сварочных аэрозолей и дымов и от озона

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге КТРУ отсутствуют значимые для применения характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - 100.0 %

Требования к участникам: 1. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 6 000,00 Российский рубль

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: В соответствии с правилами и порядком, определенными оператором электронной торговой площадки

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643450000007300, л/c 2105441000900347, БИК 004525988, ОКЦ № 1 ГУ Банка России по ЦФО//УФК ПО Г. МОСКВЕ, г Москва, к/c 40102810545370000003

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО Г. МОСКВЕ () ИНН: 7707089084 КПП: 770701001 КБК: 05411610056020000140 ОКТМО: 45382000 40102810545370000003 03100643000000017300 004525988

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г. Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Лефортово, пл. Госпитальная, д. 2 к. 37 Российская Федерация, г. Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Лефортово, пл. Госпитальная, д. 2 к. 37 Российская Федерация, г. Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Лефортово, пл. Госпитальная, д. 2 к. 37 Российская Федерация, г. Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Лефортово, пл. Госпитальная, д. 2 к. 37 Российская Федерация, г. Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Лефортово, пл. Госпитальная, д. 2 к. 37 Российская Федерация, г. Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Лефортово, пл. Госпитальная, д. 2 к. 37 Российская Федерация, г. Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Лефортово, пл. Госпитальная, д. 2 к. 37 Российская Федерация, г. Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Лефортово, пл. Госпитальная, д. 2 к. 37 Российская Федерация, г. Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Лефортово, пл. Госпитальная, д. 2 к. 37 Российская Федерация, г. Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Лефортово, пл. Госпитальная, д. 2 к. 37 Российская Федерация, г. Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Лефортово, пл. Госпитальная, д. 2 к. 37 Российская Федерация, г. Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Лефортово, пл. Госпитальная, д. 2 к. 37 Российская Федерация, г. Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Лефортово, пл. Госпитальная, д. 2 к. 37 Российская Федерация, г. Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Лефортово, пл. Госпитальная, д. 2 к. 37 Российская Федерация, г. Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Лефортово, пл. Госпитальная, д. 2 к. 37 Российская Федерация, г. Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Лефортово, пл. Госпитальная, д. 2 к. 37 Российская Федерация, г. Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Лефортово, пл. Госпитальная, д. 2 к. 37

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается после предоставления заказчику обеспечения исполнения контракта. Обеспечение исполнения контракта может быть представлено в виде безотзывной независимой гарантии или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, в размере обеспечения исполнения контракта, указанном в документации о закупках. Безотзывная независимая гарантия должна соответствовать требованиям, установленным Гражданским кодексом Российской Федерации, а также иным законодательством Российской Федерации. Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. Срок внесения обеспечения - до момента заключения контракта».

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643450000007300, л/c 2105441000900347, БИК 004525988, ОКЦ № 1 ГУ Банка России по ЦФО//УФК ПО Г. МОСКВЕ, г Москва, к/c 40102810545370000003

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru