Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45924029 от 2026-07-06
Поставка продуктов питания
Класс 8.13.1 — Продукты питания, напитки, табачные изделия
Цена контракта лота (млн.руб.) — 2.4
Срок подачи заявок — 14.07.2026
Номер извещения: 0335100015626000343
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЦЕНТР ВЫСОКИХ МЕДИЦИНСКИХ ТЕХНОЛОГИЙ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (Г. КАЛИНИНГРАД)
Наименование объекта закупки: поставка продуктов питания
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603351000156001000004
Предметом контракта является поставка товара, необходимого для нормального жизнеобеспечения в случаях, указанных в ч. 9 ст. 37 Закона 44-ФЗ: Да
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЦЕНТР ВЫСОКИХ МЕДИЦИНСКИХ ТЕХНОЛОГИЙ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (Г. КАЛИНИНГРАД)
Почтовый адрес: Российская Федерация, 238312, Калининградская обл, Гурьевский р-н, Родники п, Калининградское шоссе ул, Д. 4
Место нахождения: Российская Федерация, 238312, Калининградская обл, Гурьевский р-н, Родники п, Калининградское шоссе ул, Д. 4
Ответственное должностное лицо: Тростянецкий А. М.
Адрес электронной почты: d.sp@kldcardio.ru
Номер контактного телефона: 7-4012-592111
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Калининградская обл
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 06.07.2026 17:19 (МСК-1)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 14.07.2026 07:00 (МСК-1)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 14.07.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 16.07.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 2 449 510,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261391751345739170100100020110000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 10.11.31.110 10.11.31.110-00000003 - Говядина замороженная Вид мяса по способу обработки Бескостное Вид мяса по способу разделки Отруб Мясо (говядина) – тазобедренный отруб, замороженный, бескостный, с массовой долей жировой и соединительной ткани не более 20%. Говядина не должна быть обработанная рассолами, без консервантов, не должна содержать генетически модифицированные продукты, должна быть без ослизнений. Не должна была быть подвержены дефростации. На мясе не должно быть сгустков крови, бахромки, загрязнений, льда, снега. Мясо должно быть без повреждений поверхности, кровоподтеков, побитости; зачистки должны составлять не более 5% поверхности. Товар должен быть упакован в коробки из гофрированного картона, полиэтилен, с указанием срока годности и даты производства, массой нетто не более 10 кг соответствие - Килограмм - 1 538,00 - 720,00 - 1 107 360,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид мяса по способу обработки Бескостное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид мяса по способу разделки Отруб Значение характеристики не может изменяться участником закупки Мясо (говядина) – тазобедренный отруб, замороженный, бескостный, с массовой долей жировой и соединительной ткани не более 20%. Говядина не должна быть обработанная рассолами, без консервантов, не должна содержать генетически модифицированные продукты, должна быть без ослизнений. Не должна была быть подвержены дефростации. На мясе не должно быть сгустков крови, бахромки, загрязнений, льда, снега. Мясо должно быть без повреждений поверхности, кровоподтеков, побитости; зачистки должны составлять не более 5% поверхности. Товар должен быть упакован в коробки из гофрированного картона, полиэтилен, с указанием срока годности и даты производства, массой нетто не более 10 кг соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид мяса по способу обработки - Бескостное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид мяса по способу разделки - Отруб - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Мясо (говядина) – тазобедренный отруб, замороженный, бескостный, с массовой долей жировой и соединительной ткани не более 20%. Говядина не должна быть обработанная рассолами, без консервантов, не должна содержать генетически модифицированные продукты, должна быть без ослизнений. Не должна была быть подвержены дефростации. На мясе не должно быть сгустков крови, бахромки, загрязнений, льда, снега. Мясо должно быть без повреждений поверхности, кровоподтеков, побитости; зачистки должны составлять не более 5% поверхности. Товар должен быть упакован в коробки из гофрированного картона, полиэтилен, с указанием срока годности и даты производства, массой нетто не более 10 кг - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид мяса по способу обработки - Бескостное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид мяса по способу разделки - Отруб - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Мясо (говядина) – тазобедренный отруб, замороженный, бескостный, с массовой долей жировой и соединительной ткани не более 20%. Говядина не должна быть обработанная рассолами, без консервантов, не должна содержать генетически модифицированные продукты, должна быть без ослизнений. Не должна была быть подвержены дефростации. На мясе не должно быть сгустков крови, бахромки, загрязнений, льда, снега. Мясо должно быть без повреждений поверхности, кровоподтеков, побитости; зачистки должны составлять не более 5% поверхности. Товар должен быть упакован в коробки из гофрированного картона, полиэтилен, с указанием срока годности и даты производства, массой нетто не более 10 кг - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Указано в приложенном файле "3. Описание объекта закупки (Техническое задание)"
- 10.11.32.110 10.11.32.110-00000003 - Свинина замороженная Вид мяса по способу обработки Бескостное Вид мяса по способу разделки Отруб Мясо свинина – отруб спинно-поясничный бескостный (карбонат спинной без кости замороженный) соответствие - Килограмм - 400,00 - 520,00 - 208 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид мяса по способу обработки Бескостное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид мяса по способу разделки Отруб Значение характеристики не может изменяться участником закупки Мясо свинина – отруб спинно-поясничный бескостный (карбонат спинной без кости замороженный) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешний вид: поверхность чистая, без шпика и шкуры, без бахромок, сгустков крови и остатков щетины, края ровно обрезаны, запах после оттаивания, свойственный свежему мясу. Консистенция упругая. Равномерно окрашенная мышечная ткань розово-красного цвета. Фасовка не более 10 кг соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид мяса по способу обработки - Бескостное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид мяса по способу разделки - Отруб - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Мясо свинина – отруб спинно-поясничный бескостный (карбонат спинной без кости замороженный) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешний вид: поверхность чистая, без шпика и шкуры, без бахромок, сгустков крови и остатков щетины, края ровно обрезаны, запах после оттаивания, свойственный свежему мясу. Консистенция упругая. Равномерно окрашенная мышечная ткань розово-красного цвета. Фасовка не более 10 кг - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид мяса по способу обработки - Бескостное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид мяса по способу разделки - Отруб - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Мясо свинина – отруб спинно-поясничный бескостный (карбонат спинной без кости замороженный) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внешний вид: поверхность чистая, без шпика и шкуры, без бахромок, сгустков крови и остатков щетины, края ровно обрезаны, запах после оттаивания, свойственный свежему мясу. Консистенция упругая. Равномерно окрашенная мышечная ткань розово-красного цвета. Фасовка не более 10 кг - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Указано в приложенном файле "3. Описание объекта закупки (Техническое задание)"
- 10.11.32.110 10.11.32.110-00000003 - Свинина замороженная Вид мяса по способу обработки Бескостное Вид мяса по способу разделки Отруб Мясо свинина – отруб плечелопаточный без голяшки бескостный (лопатка без кости, нежирные сорта, замороженное) соответствие - Килограмм - 450,00 - 395,00 - 177 750,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид мяса по способу обработки Бескостное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид мяса по способу разделки Отруб Значение характеристики не может изменяться участником закупки Мясо свинина – отруб плечелопаточный без голяшки бескостный (лопатка без кости, нежирные сорта, замороженное) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешний вид: поверхность чистая, без шпика и шкуры, без бахромок, сгустков крови и остатков щетины, края ровно обрезаны, запах после оттаивания, свойственный свежему мясу. Консистенция упругая. Равномерно окрашенная мышечная ткань розово-красного цвета. Фасовка не более 10 кг соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид мяса по способу обработки - Бескостное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид мяса по способу разделки - Отруб - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Мясо свинина – отруб плечелопаточный без голяшки бескостный (лопатка без кости, нежирные сорта, замороженное) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешний вид: поверхность чистая, без шпика и шкуры, без бахромок, сгустков крови и остатков щетины, края ровно обрезаны, запах после оттаивания, свойственный свежему мясу. Консистенция упругая. Равномерно окрашенная мышечная ткань розово-красного цвета. Фасовка не более 10 кг - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид мяса по способу обработки - Бескостное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид мяса по способу разделки - Отруб - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Мясо свинина – отруб плечелопаточный без голяшки бескостный (лопатка без кости, нежирные сорта, замороженное) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внешний вид: поверхность чистая, без шпика и шкуры, без бахромок, сгустков крови и остатков щетины, края ровно обрезаны, запах после оттаивания, свойственный свежему мясу. Консистенция упругая. Равномерно окрашенная мышечная ткань розово-красного цвета. Фасовка не более 10 кг - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Указано в приложенном файле "3. Описание объекта закупки (Техническое задание)"
- 10.20.14.120 10.20.14.120-00000005 - Филе тресковых рыб мороженое Вид филе Филе без кожи Категория Высшая Филе минтай без кожи мороженное должно быть чистым, ровным, Цвет должен быть присущий данному виду рыбы. Без посторонних привкусов и запахов. Содержание глазури должна быть не более 5,0 % массы нетто. Упаковка весом не более 10 кг со штампом (наклейкой) производителя и иметь данные о производителе, наименовании товара, ГОСТе и другими данными соответствие - Килограмм - 1 535,00 - 460,00 - 706 100,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид филе Филе без кожи Значение характеристики не может изменяться участником закупки Категория Высшая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Филе минтай без кожи мороженное должно быть чистым, ровным, Цвет должен быть присущий данному виду рыбы. Без посторонних привкусов и запахов. Содержание глазури должна быть не более 5,0 % массы нетто. Упаковка весом не более 10 кг со штампом (наклейкой) производителя и иметь данные о производителе, наименовании товара, ГОСТе и другими данными соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид филе - Филе без кожи - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Категория - Высшая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Филе минтай без кожи мороженное должно быть чистым, ровным, Цвет должен быть присущий данному виду рыбы. Без посторонних привкусов и запахов. Содержание глазури должна быть не более 5,0 % массы нетто. Упаковка весом не более 10 кг со штампом (наклейкой) производителя и иметь данные о производителе, наименовании товара, ГОСТе и другими данными - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид филе - Филе без кожи - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Категория - Высшая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Филе минтай без кожи мороженное должно быть чистым, ровным, Цвет должен быть присущий данному виду рыбы. Без посторонних привкусов и запахов. Содержание глазури должна быть не более 5,0 % массы нетто. Упаковка весом не более 10 кг со штампом (наклейкой) производителя и иметь данные о производителе, наименовании товара, ГОСТе и другими данными - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Указано в приложенном файле "3. Описание объекта закупки (Техническое задание)"
- 10.12.40.120 10.12.40.120-00000002 - Субпродукты из птицы замороженные Вид птицы Цыплята-бройлеры Вид субпродукта Печень Упаковка с четкой маркировкой на каждой единице товара массой нетто не более 1,200 кг лотки из полимерных материалов с последующей упаковкой в полимерную пленку или мешок из полимерных материалов - Килограмм - 140,00 - 235,00 - 32 900,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид птицы Цыплята-бройлеры Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид субпродукта Печень Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка с четкой маркировкой на каждой единице товара массой нетто не более 1,200 кг лотки из полимерных материалов с последующей упаковкой в полимерную пленку или мешок из полимерных материалов Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид птицы - Цыплята-бройлеры - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид субпродукта - Печень - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка с четкой маркировкой на каждой единице товара массой нетто не более 1,200 кг - лотки из полимерных материалов с последующей упаковкой в полимерную пленку или мешок из полимерных материалов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид птицы - Цыплята-бройлеры - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид субпродукта - Печень - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка с четкой маркировкой на каждой единице товара массой нетто не более 1,200 кг - лотки из полимерных материалов с последующей упаковкой в полимерную пленку или мешок из полимерных материалов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Указано в приложенном файле "3. Описание объекта закупки (Техническое задание)"
- 10.11.31.140 10.11.31.140-00000001 - Субпродукты пищевые говяжьи замороженные Вид субпродукта Языки Субпродукт в блоках Нет субпродукты, первая категория, Замороженный. Каждый язык отдельно упакован в полиэтилен. Целый без порезов, повреждений, без подъязычного мяса, промытый от крови и слизи. Без постороннего запаха. Консистенция (текстура) плотная, упругая. Каждый язык отдельно упакован в полиэтилен. Вес единицы товара (одного языка) не более 2,0 кг соответствие - Килограмм - 120,00 - 690,00 - 82 800,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид субпродукта Языки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Субпродукт в блоках Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки субпродукты, первая категория, Замороженный. Каждый язык отдельно упакован в полиэтилен. Целый без порезов, повреждений, без подъязычного мяса, промытый от крови и слизи. Без постороннего запаха. Консистенция (текстура) плотная, упругая. Каждый язык отдельно упакован в полиэтилен. Вес единицы товара (одного языка) не более 2,0 кг соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид субпродукта - Языки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Субпродукт в блоках - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - субпродукты, первая категория, Замороженный. Каждый язык отдельно упакован в полиэтилен. Целый без порезов, повреждений, без подъязычного мяса, промытый от крови и слизи. Без постороннего запаха. Консистенция (текстура) плотная, упругая. Каждый язык отдельно упакован в полиэтилен. Вес единицы товара (одного языка) не более 2,0 кг - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид субпродукта - Языки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Субпродукт в блоках - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
субпродукты, первая категория, Замороженный. Каждый язык отдельно упакован в полиэтилен. Целый без порезов, повреждений, без подъязычного мяса, промытый от крови и слизи. Без постороннего запаха. Консистенция (текстура) плотная, упругая. Каждый язык отдельно упакован в полиэтилен. Вес единицы товара (одного языка) не более 2,0 кг - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Указано в приложенном файле "3. Описание объекта закупки (Техническое задание)"
- 10.20.33.110 - Кальмар замороженный очищенный филе (мантия разрезана, внутренности и голова с щупальцами удалены, брюшная полость зачищена, хитиновая пластинка удалена). Поверхность ровная, чистая. Консистенция мяса после размораживания эластичная, упругая, Без постороннего запаха. Фасовка не более чем по 2 кг. соответствие - Килограмм - 100,00 - 870,00 - 87 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке филе (мантия разрезана, внутренности и голова с щупальцами удалены, брюшная полость зачищена, хитиновая пластинка удалена). Поверхность ровная, чистая. Консистенция мяса после размораживания эластичная, упругая, Без постороннего запаха. Фасовка не более чем по 2 кг. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - филе (мантия разрезана, внутренности и голова с щупальцами удалены, брюшная полость зачищена, хитиновая пластинка удалена). Поверхность ровная, чистая. Консистенция мяса после размораживания эластичная, упругая, Без постороннего запаха. Фасовка не более чем по 2 кг. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
филе (мантия разрезана, внутренности и голова с щупальцами удалены, брюшная полость зачищена, хитиновая пластинка удалена). Поверхность ровная, чистая. Консистенция мяса после размораживания эластичная, упругая, Без постороннего запаха. Фасовка не более чем по 2 кг. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 10.20.23.122 10.20.23.122-00000004 - Сельдь соленая Вид засола Слабосоленая Вид разделки Филе без кожи Сельдь филе слабосоленая – пресервы филе сельди в масле). Фасовка не более 1 кг. Филе упругое, не разваливается. соответствие - Килограмм - 70,00 - 680,00 - 47 600,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид засола Слабосоленая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид разделки Филе без кожи Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сельдь филе слабосоленая – пресервы филе сельди в масле). Фасовка не более 1 кг. Филе упругое, не разваливается. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид засола - Слабосоленая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид разделки - Филе без кожи - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сельдь филе слабосоленая – пресервы филе сельди в масле). Фасовка не более 1 кг. Филе упругое, не разваливается. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид засола - Слабосоленая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид разделки - Филе без кожи - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сельдь филе слабосоленая – пресервы филе сельди в масле). Фасовка не более 1 кг. Филе упругое, не разваливается. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Указано в приложенном файле "3. Описание объекта закупки (Техническое задание)"
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 2 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3.1? Требования в соответствии с позицией 33 раздела VI приложения к ПП РФ от 29.12.2021 № 2571 Дополнительные требования 1) Наличие опыта исполнения участником закупки договора, предусматривающего оказание услуг общественного питания и (или) поставки пищевых продуктов. Цена оказанных услуг и (или) поставленных товаров по договору должна составлять не менее 20 процентов от начальной (максимальной) цены контракта, заключаемого по результатам определения поставщика (подрядчика, исполнителя); 2) отсутствие у участника закупки, являющегося физическим лицом, либо у руководителя, членов коллегиального исполнительного органа, лица, исполняющего функции единоличного исполнительного органа, главного бухгалтера участника закупки, являющегося юридическим лицом, судимости за преступления, предусмотренные статьей 236 Уголовного кодекса Российской Федерации (за исключением лиц, у которых такая судимость погашена или снята); 3) непривлечение участника закупки, являющегося физическим лицом, либо руководителя, членов коллегиального исполнительного органа, лица, исполняющего функции единоличного исполнительного органа, главного бухгалтера участника закупки, являющегося юридическим лицом, к административной ответственности за совершение административных правонарушений, предусмотренных статьями 6.3, 6.5 - 6.7, 14.43, 14.44 - 14.46.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях; 4) отсутствие в предусмотренном Федеральным законом "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации об участнике закупки, в том числе о лицах, информация о которых содержится в заявке на участие в закупке в соответствии с подпунктом "в" пункта 1 части 1 статьи 43 указанного Федерального закона.Информация и документы, подтверждающие соответствие участников закупки дополнительным требованиям: 1) исполненный договор; 2) акт приемки оказанных услуг и (или) поставленных товаров, подтверждающий цену оказанных услуг и (или) поставленных товаров; 3) справка об отсутствии у участника закупки, являющегося физическим лицом, либо у руководителя, членов коллегиального исполнительного органа, лица, исполняющего функции единоличного исполнительного органа, главного бухгалтера участника закупки, являющегося юридическим лицом, судимости за преступления, предусмотренные статьей 236 Уголовного кодекса Российской Федерации; 4) декларация участника закупки о непривлечении участника закупки, являющегося физическим лицом, либо руководителя, членов коллегиального исполнительного органа, лица, исполняющего функции единоличного исполнительного органа, главного бухгалтера участника закупки, являющегося юридическим лицом, к административной ответственности за совершение административных правонарушений, предусмотренных статьями 6.3, 6.5 - 6.7, 14.43, 14.44 - 14.46.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях
Дополнительная информация: Каждая поставка товара (партии товара) должна быть сопровождена надлежащим образом оформленными электронными ветеринарными сопроводительными документами (далее - ВСД), зарегистрированными Поставщиком в системе «Меркурий» (при наличии таких требований в соответствии с законодательством РФ).
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 12 247,55 Российский рубль
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: В соответствии со статьей 44 Федерального закона №44-ФЗ
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО КАЛИНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ (ФГБУ "ФЦВМТ" МИНЗДРАВА РОССИИ (Г. КАЛИНИНГРАД)) () ИНН: 3917513457 КПП: 391701001 КБК: ОКТМО: 27507000516 40102810545370000028 03100643000000013500 012748051
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл. Калининградская, м.о. Гурьевский, п. Родники, ул. Калининградское шоссе, зд. 4, (Д. 4). Склад пищеблока 8-4012-592-046 (-048)
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: В соответствии со статьей 96 Федерального закона №44-ФЗ
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Дополнительная информация
Дополнительная информация: Каждая поставка товара (партии товара) должна быть сопровождена надлежащим образом оформленными электронными ветеринарными сопроводительными документами (далее - ВСД), зарегистрированными Поставщиком в системе «Меркурий» (при наличии таких требований в соответствии с законодательством РФ).
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
