Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45908370 от 2026-07-02

Поставка расходных материалов

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.60

Срок подачи заявок — 10.07.2026

Номер извещения: 0318300254126000090

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: ЭТП ТЭК-Торг

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.tektorg.ru/

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОРОДСКАЯ ПОЛИКЛИНИКА № 1 ГОРОДА СОЧИ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ

Наименование объекта закупки: Поставка расходных материалов

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603183002541002000112

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОРОДСКАЯ ПОЛИКЛИНИКА № 1 ГОРОДА СОЧИ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ

Почтовый адрес: 354000, КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ , Г СОЧИ, УЛ КОНСТИТУЦИИ СССР, Д. 24

Место нахождения: 354000, КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ , Г СОЧИ, УЛ КОНСТИТУЦИИ СССР, Д. 24

Ответственное должностное лицо: Коробейникова Е. С.

Адрес электронной почты: gp1zakupki@mail.ru

Номер контактного телефона: 8-862-2681434

Дополнительная информация: В соответствии Постановлением Правительства РФ от 23.12.2024 № 1875 "О мерах по предоставлению национального режима при осуществлении закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, закупок товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц" Заказчик декларирует факт отсутствия в реестре российской промышленной продукции, на дату размещения настоящего извещения, товара с характеристиками, соответствующими потребности Заказчика.

Регион: Краснодарский край

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 02.07.2026 16:33 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 10.07.2026 08:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 10.07.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 14.07.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 599 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 263232005179123200100101130010000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 01.05.2027 Сроки исполнения отдельных этапов исполнения контракта определяются на основании заявок заказчика в порядке, предусмотренном контрактом

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 26.60.12.140 26.60.12.140-00000013 - Электрод для электрокардиографии, одноразового использования  (является медицинским изделием) Нестерильный, неинвазивный электрический проводник, разработанный для передачи биоэлектрических сигналов сердца с кожи на поверхности грудной клетки на контролирующее устройство электрокардиографа, через ЭКГ отведение. Электрокардиография проводится при использовании комплекта электродов, присоединенных к соответствующим отведениям и кабелям. Это изделие для одноразового использования. Соответствие Назначение Для длительного мониторирования Основа электрода Полиуретановая пена - Штука - 16,30 - 16,30

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Нестерильный, неинвазивный электрический проводник, разработанный для передачи биоэлектрических сигналов сердца с кожи на поверхности грудной клетки на контролирующее устройство электрокардиографа, через ЭКГ отведение. Электрокардиография проводится при использовании комплекта электродов, присоединенных к соответствующим отведениям и кабелям. Это изделие для одноразового использования. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Для длительного мониторирования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Основа электрода Полиуретановая пена Значение характеристики не может изменяться участником закупки Токопроводящая среда Антиаллергенный твердый гель Значение характеристики не может изменяться участником закупки Площадь клеевого покрытия ? 700 и ? 900 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ? 30 и ? 60 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ? 25 и ? 45 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая площаль ? 1000 и ? 1500 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соединение кнопочного типа изготовлено из нержавеющей стали Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сенсор из стеклонаполненного АВS покрыт Ag/AgCl Соответствие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Полное сопротивление электрода, ом 46 Ом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разность электродных потенциалов, мВ 0.12 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Восстановление дефибиляционной перегрузки, мВ 0 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитная плёнка на клеевой поверхности Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Нестерильный, неинвазивный электрический проводник, разработанный для передачи биоэлектрических сигналов сердца с кожи на поверхности грудной клетки на контролирующее устройство электрокардиографа, через ЭКГ отведение. Электрокардиография проводится при использовании комплекта электродов, присоединенных к соответствующим отведениям и кабелям. Это изделие для одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Для длительного мониторирования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Основа электрода - Полиуретановая пена - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Токопроводящая среда - Антиаллергенный твердый гель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Площадь клеевого покрытия - ? 700 и ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина - ? 30 и ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина - ? 25 и ? 45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая площаль - ? 1000 и ? 1500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соединение кнопочного типа изготовлено из нержавеющей стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сенсор из стеклонаполненного АВS покрыт Ag/AgCl - Соответствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Полное сопротивление электрода, ом - 46 - Ом - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разность электродных потенциалов, мВ - 0.12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Восстановление дефибиляционной перегрузки, мВ - 0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитная плёнка на клеевой поверхности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Нестерильный, неинвазивный электрический проводник, разработанный для передачи биоэлектрических сигналов сердца с кожи на поверхности грудной клетки на контролирующее устройство электрокардиографа, через ЭКГ отведение. Электрокардиография проводится при использовании комплекта электродов, присоединенных к соответствующим отведениям и кабелям. Это изделие для одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Для длительного мониторирования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Основа электрода - Полиуретановая пена - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Токопроводящая среда - Антиаллергенный твердый гель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Площадь клеевого покрытия - ? 700 и ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина - ? 30 и ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина - ? 25 и ? 45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая площаль - ? 1000 и ? 1500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Соединение кнопочного типа изготовлено из нержавеющей стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сенсор из стеклонаполненного АВS покрыт Ag/AgCl - Соответствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Полное сопротивление электрода, ом - 46 - Ом - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Разность электродных потенциалов, мВ - 0.12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Восстановление дефибиляционной перегрузки, мВ - 0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Защитная плёнка на клеевой поверхности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Нестерильный, неинвазивный электрический проводник, разработанный для передачи биоэлектрических сигналов сердца с кожи на поверхности грудной клетки на контролирующее устройство электрокардиографа, через ЭКГ отведение. Электрокардиография проводится при использовании комплекта электродов, присоединенных к соответствующим отведениям и кабелям. Это изделие для одноразового использования.: В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ) Соединение кнопочного типа изготовлено из нержавеющей стали: В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ) Общая площаль: В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ) Полное сопротивление электрода, ом: В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ) Защитная плёнка на клеевой поверхности: В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ) Ширина: В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ) Сенсор из стеклонаполненного АВS покрыт Ag/AgCl: В связи с отсутствием харак

- 26.60.12.140 26.60.12.140-00000013 - Электрод для электрокардиографии, одноразового использования  (является медицинским изделием) Нестерильный, неинвазивный электрический проводник, разработанный для передачи биоэлектрических сигналов сердца с кожи на поверхности грудной клетки на контролирующее устройство электрокардиографа, через ЭКГ отведение. Электрокардиография проводится при использовании комплекта электродов, присоединенных к соответствующим отведениям и кабелям. Это изделие для одноразового использования. Соответствие Назначение Длдя длительного мониторирования Основа электрода Полиуретановая пена - Штука - 16,62 - 16,62

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Нестерильный, неинвазивный электрический проводник, разработанный для передачи биоэлектрических сигналов сердца с кожи на поверхности грудной клетки на контролирующее устройство электрокардиографа, через ЭКГ отведение. Электрокардиография проводится при использовании комплекта электродов, присоединенных к соответствующим отведениям и кабелям. Это изделие для одноразового использования. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Длдя длительного мониторирования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Основа электрода Полиуретановая пена Значение характеристики не может изменяться участником закупки Токопроводящая среда Антиаллергенный твердый гель Значение характеристики не может изменяться участником закупки Площадь клеевого покрытия ? 1700 и ? 1900 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ? 40 и ? 70 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ? 30 и ? 50 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая площаль ? 2000 и ? 2500 Квадратный миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наличие прорези для фиксации кабеля Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соединение кнопочного типа изготовлено из нержавеющей стали Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сенсор из стеклонаполненного АВS покрыт Ag/AgCl Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полное сопротивление электрода, ом 46 Ом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разность электродных потенциалов, мВ 0.12 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Восстановление дефибиляционной перегрузки, мВ 0 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитная плёнка на клеевой поверхности Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Нестерильный, неинвазивный электрический проводник, разработанный для передачи биоэлектрических сигналов сердца с кожи на поверхности грудной клетки на контролирующее устройство электрокардиографа, через ЭКГ отведение. Электрокардиография проводится при использовании комплекта электродов, присоединенных к соответствующим отведениям и кабелям. Это изделие для одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Длдя длительного мониторирования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Основа электрода - Полиуретановая пена - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Токопроводящая среда - Антиаллергенный твердый гель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Площадь клеевого покрытия - ? 1700 и ? 1900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина - ? 40 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина - ? 30 и ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая площаль - ? 2000 и ? 2500 - Квадратный миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наличие прорези для фиксации кабеля - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соединение кнопочного типа изготовлено из нержавеющей стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сенсор из стеклонаполненного АВS покрыт Ag/AgCl - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полное сопротивление электрода, ом - 46 - Ом - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разность электродных потенциалов, мВ - 0.12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Восстановление дефибиляционной перегрузки, мВ - 0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитная плёнка на клеевой поверхности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Нестерильный, неинвазивный электрический проводник, разработанный для передачи биоэлектрических сигналов сердца с кожи на поверхности грудной клетки на контролирующее устройство электрокардиографа, через ЭКГ отведение. Электрокардиография проводится при использовании комплекта электродов, присоединенных к соответствующим отведениям и кабелям. Это изделие для одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Длдя длительного мониторирования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Основа электрода - Полиуретановая пена - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Токопроводящая среда - Антиаллергенный твердый гель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Площадь клеевого покрытия - ? 1700 и ? 1900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина - ? 40 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина - ? 30 и ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая площаль - ? 2000 и ? 2500 - Квадратный миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наличие прорези для фиксации кабеля - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Соединение кнопочного типа изготовлено из нержавеющей стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сенсор из стеклонаполненного АВS покрыт Ag/AgCl - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Полное сопротивление электрода, ом - 46 - Ом - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Разность электродных потенциалов, мВ - 0.12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Восстановление дефибиляционной перегрузки, мВ - 0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Защитная плёнка на клеевой поверхности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Ширина: В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ) Общая площаль: В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ) Сенсор из стеклонаполненного АВS покрыт Ag/AgCl: В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ) Соединение кнопочного типа изготовлено из нержавеющей стали: В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ) Наличие прорези для фиксации кабеля: В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ) Токопроводящая среда: В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ) Защитная плёнка на клеевой поверхности: В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ) Назначение: В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установл

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00008525 - Щипцы для перевязочного материала/универсальные, в форме пинцета, одноразового использования  (является медицинским изделием) Переносной ручной инструмент для неспециализированного захвата изделий, губок, перевязочного материала во время проведения процедур. Имеет форму пинцета с двумя браншами, соединенными на проксимальном конце. Изготавливается из металла, пластиковых материалов. Одноразовое использование. Соответствие Стерильность Наличие Длина пинцета ? 12 и ? 13 - Штука - 13,54 - 13,54

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Переносной ручной инструмент для неспециализированного захвата изделий, губок, перевязочного материала во время проведения процедур. Имеет форму пинцета с двумя браншами, соединенными на проксимальном конце. Изготавливается из металла, пластиковых материалов. Одноразовое использование. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина пинцета ? 12 и ? 13 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Насечки на кончиках пинцета Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Переносной ручной инструмент для неспециализированного захвата изделий, губок, перевязочного материала во время проведения процедур. Имеет форму пинцета с двумя браншами, соединенными на проксимальном конце. Изготавливается из металла, пластиковых материалов. Одноразовое использование. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина пинцета - ? 12 и ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Насечки на кончиках пинцета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Переносной ручной инструмент для неспециализированного захвата изделий, губок, перевязочного материала во время проведения процедур. Имеет форму пинцета с двумя браншами, соединенными на проксимальном конце. Изготавливается из металла, пластиковых материалов. Одноразовое использование. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина пинцета - ? 12 и ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Насечки на кончиках пинцета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Стерильность: В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ) Длина пинцета: В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ) Переносной ручной инструмент для неспециализированного захвата изделий, губок, перевязочного материала во время проведения процедур. Имеет форму пинцета с двумя браншами, соединенными на проксимальном конце. Изготавливается из металла, пластиковых материалов. Одноразовое использование.: В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ) Насечки на кончиках пинцета: В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ) Упаковка: В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ)

- 21.20.23.199 21.20.23.199-00000177 - Пакет для тепловой/холодовой терапии, одноразового использования  (является медицинским изделием) Длина 130 Нестерильное изделие, предназначенное накладывания с приложением давления, без давления на поверхность тела для проведения тепловой, холодовой терапии кожи, подлежащих тканей для устранения скелетно-мышечных болей и ощущения дискомфорта. Соответствие Изделие состоит из наружного и внутреннего пакетов Соответствие - Штука - 62,12 - 62,12

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина 130 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нестерильное изделие, предназначенное накладывания с приложением давления, без давления на поверхность тела для проведения тепловой, холодовой терапии кожи, подлежащих тканей для устранения скелетно-мышечных болей и ощущения дискомфорта. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие состоит из наружного и внутреннего пакетов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В состав наружного пакета входит аммиачная селитра Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В состав внутреннего пакета входит вода Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина изделия ? 95 и ? 130 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса изделия ? 30 и ? 68 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина - 130 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нестерильное изделие, предназначенное накладывания с приложением давления, без давления на поверхность тела для проведения тепловой, холодовой терапии кожи, подлежащих тканей для устранения скелетно-мышечных болей и ощущения дискомфорта. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие состоит из наружного и внутреннего пакетов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В состав наружного пакета входит аммиачная селитра - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В состав внутреннего пакета входит вода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина изделия - ? 95 и ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса изделия - ? 30 и ? 68 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Длина - 130 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нестерильное изделие, предназначенное накладывания с приложением давления, без давления на поверхность тела для проведения тепловой, холодовой терапии кожи, подлежащих тканей для устранения скелетно-мышечных болей и ощущения дискомфорта. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие состоит из наружного и внутреннего пакетов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В состав наружного пакета входит аммиачная селитра - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В состав внутреннего пакета входит вода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина изделия - ? 95 и ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса изделия - ? 30 и ? 68 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Ширина изделия: Для использования в лечебном процессе В состав наружного пакета входит аммиачная селитра: Для получения охлаждения без заморозки Нестерильное изделие, предназначенное накладывания с приложением давления, без давления на поверхность тела для проведения тепловой, холодовой терапии кожи, подлежащих тканей для устранения скелетно-мышечных болей и ощущения дискомфорта.: Для использования в лечебном процессе Масса изделия: Для использования в лечебном процессе В состав внутреннего пакета входит вода: Для обеспечения эндотермической реакции Изделие состоит из наружного и внутреннего пакетов: Для применения в медицинских целях

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007459 - Шпатель для языка, смотровой  (является медицинским изделием) Ручное изделие для оттеснения языка с целью обеспечения возможности осмотра окружающих его органов, тканей. Плоское изделие с двумя закругленными рабочими концами. Это изделие для одноразового использования. Соответствие Материал изготовления Древесина Стерильность Наличие - Штука - 3,51 - 3,51

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Ручное изделие для оттеснения языка с целью обеспечения возможности осмотра окружающих его органов, тканей. Плоское изделие с двумя закругленными рабочими концами. Это изделие для одноразового использования. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления Древесина Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 148 и ? 154 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ? 18 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина ? 1 и ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка Индивидуальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Ручное изделие для оттеснения языка с целью обеспечения возможности осмотра окружающих его органов, тканей. Плоское изделие с двумя закругленными рабочими концами. Это изделие для одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - Древесина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 148 и ? 154 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина - ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина - ? 1 и ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Ручное изделие для оттеснения языка с целью обеспечения возможности осмотра окружающих его органов, тканей. Плоское изделие с двумя закругленными рабочими концами. Это изделие для одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления - Древесина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - ? 148 и ? 154 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина - ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина - ? 1 и ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Стерильность: В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ) Упаковка: В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ) Длина: В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ) Ручное изделие для оттеснения языка с целью обеспечения возможности осмотра окружающих его органов, тканей. Плоское изделие с двумя закругленными рабочими концами. Это изделие для одноразового использования.: В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ) Материал изготовления: В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ) Ширина: В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ) Толщина: В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ)

- 26.60.12.140 26.60.12.140-00000013 - Электрод для электрокардиографии, одноразового использования  (является медицинским изделием) Нестерильный неинвазивный электрический проводник, для передачи биоэлектрических сигналов сердца с кожи на поверхности грудной клетки на контролирующее устройство электрокардиографа. Похожий на диск электрод, фиксируется на коже специальным адгезивным средством, пластырем, за счет механизма всасывания; предварительно может быть нанесен проводящий гель. Это изделие для одноразового использования. Соответствие Назначение Для кратковременного и длительного наблюдения Основа электрода Полиуретановая пена - Штука - 95,70 - 95,70

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Нестерильный неинвазивный электрический проводник, для передачи биоэлектрических сигналов сердца с кожи на поверхности грудной клетки на контролирующее устройство электрокардиографа. Похожий на диск электрод, фиксируется на коже специальным адгезивным средством, пластырем, за счет механизма всасывания; предварительно может быть нанесен проводящий гель. Это изделие для одноразового использования. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Для кратковременного и длительного наблюдения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Основа электрода Полиуретановая пена Значение характеристики не может изменяться участником закупки Токопроводящая среда Антиаллергенный твердый гель Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина электрода ? 40 и ? 50 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина электрода ? 31 и ? 35 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соединение кнопочного типа Соединение кнопочного типа Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Нестерильный неинвазивный электрический проводник, для передачи биоэлектрических сигналов сердца с кожи на поверхности грудной клетки на контролирующее устройство электрокардиографа. Похожий на диск электрод, фиксируется на коже специальным адгезивным средством, пластырем, за счет механизма всасывания; предварительно может быть нанесен проводящий гель. Это изделие для одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Для кратковременного и длительного наблюдения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Основа электрода - Полиуретановая пена - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Токопроводящая среда - Антиаллергенный твердый гель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина электрода - ? 40 и ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина электрода - ? 31 и ? 35 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соединение кнопочного типа - Соединение кнопочного типа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Нестерильный неинвазивный электрический проводник, для передачи биоэлектрических сигналов сердца с кожи на поверхности грудной клетки на контролирующее устройство электрокардиографа. Похожий на диск электрод, фиксируется на коже специальным адгезивным средством, пластырем, за счет механизма всасывания; предварительно может быть нанесен проводящий гель. Это изделие для одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Для кратковременного и длительного наблюдения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Основа электрода - Полиуретановая пена - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Токопроводящая среда - Антиаллергенный твердый гель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина электрода - ? 40 и ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина электрода - ? 31 и ? 35 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Соединение кнопочного типа - Соединение кнопочного типа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Нестерильный неинвазивный электрический проводник, для передачи биоэлектрических сигналов сердца с кожи на поверхности грудной клетки на контролирующее устройство электрокардиографа. Похожий на диск электрод, фиксируется на коже специальным адгезивным средством, пластырем, за счет механизма всасывания; предварительно может быть нанесен проводящий гель. Это изделие для одноразового использования.: В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ) Длина электрода: В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ) Назначение: В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ) Основа электрода: В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ) Токопроводящая среда: В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ) Ширина электрода: В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ) Соединение кнопочного типа: В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительны

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Краснодарский, г.о. город-курорт Сочи, г. Сочи, ул. Абрикосовая, 354000, г. Сочи, ул. Абрикосовая, 21А (далее - Место доставки).

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с требованиями статьи 96 Федерального закона от 05.04.2013 № 44- ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет с указанием назначения платежа «Обеспечение исполнения контракта, № закупки или ИКЗ». Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643030000001800, л/c 828526680, БИК 010349101, ОКЦ № 1 ЮГУ Банка России//УФК по Краснодарскому краю, г Краснодар, к/c 40102810945370000010

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru