Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45906235 от 2026-07-02

Поставка медицинских материалов для непрерывной работы оперблока

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.4

Срок подачи заявок — 10.07.2026

Номер извещения: 0373200152826000673

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ "ГОРОДСКАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМЕНИ А.К. ЕРАМИШАНЦЕВА ДЕПАРТАМЕНТА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ"

Наименование объекта закупки: Поставка медицинских материалов для непрерывной работы оперблока для нужд ГБУЗ «ГКБ им. А.К. Ерамишанцева ДЗМ»

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603732001528001000635

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ "ГОРОДСКАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМЕНИ А.К. ЕРАМИШАНЦЕВА ДЕПАРТАМЕНТА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ"

Почтовый адрес: 129327, г. Москва, ул. Ленская, дом 15

Место нахождения: 129327, МОСКВА, УЛ. ЛЕНСКАЯ, Дом (Корпус/строение) Д.15

Ответственное должностное лицо: Габриелян А. Р.

Адрес электронной почты: gkb202020@yandex.ru

Номер контактного телефона: 7-495-4711044

Факс: +7 (495) 471 10 44

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Москва

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 02.07.2026 12:57 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 10.07.2026 09:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 10.07.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 14.07.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 1 428 099,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262771603570577160100106350010000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: 1  календарных дней с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 172  календарных дней Сроки исполнения отдельных этапов исполнения контракта определяются на основании заявок заказчика в порядке, предусмотренном контрактом

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007380 - Зажим сосудистый, многоразового использования  (является медицинским изделием) Область применения Для прямого пережимания кровеносного сосуда в целях приостановки или предупреждения кровотечения Длина рабочей части ? 30 Материал Нержавеющая сталь - Штука - 26 557,60 - 26 557,60

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Область применения Для прямого пережимания кровеносного сосуда в целях приостановки или предупреждения кровотечения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина ? 120 и ? 125 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструктивные особенности Тип Москит Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма браншей Изогнутые Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Область применения - Для прямого пережимания кровеносного сосуда в целях приостановки или предупреждения кровотечения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина - ? 120 и ? 125 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструктивные особенности - Тип Москит - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма браншей - Изогнутые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Область применения - Для прямого пережимания кровеносного сосуда в целях приостановки или предупреждения кровотечения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рабочей части - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина - ? 120 и ? 125 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструктивные особенности - Тип Москит - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма браншей - Изогнутые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Параметры технического задания установлены заказчиком в связи с отсутствием характеристик товара в реестровой записи КТРУ в целях конкретизации области закупки.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007380 - Зажим сосудистый, многоразового использования  (является медицинским изделием) Область применения Для прямого пережимания кровеносного сосуда в целях приостановки или предупреждения кровотечения Длина рабочей части ? 30 Материал Нержавеющая сталь - Штука - 28 302,40 - 28 302,40

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Область применения Для прямого пережимания кровеносного сосуда в целях приостановки или предупреждения кровотечения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина ? 123 и ? 125 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструктивные особенности Тип Москит Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма браншей Прямые Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Область применения - Для прямого пережимания кровеносного сосуда в целях приостановки или предупреждения кровотечения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина - ? 123 и ? 125 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструктивные особенности - Тип Москит - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма браншей - Прямые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Область применения - Для прямого пережимания кровеносного сосуда в целях приостановки или предупреждения кровотечения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рабочей части - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина - ? 123 и ? 125 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструктивные особенности - Тип Москит - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма браншей - Прямые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Параметры технического задания установлены заказчиком в связи с отсутствием характеристик товара в реестровой записи КТРУ в целях конкретизации области закупки.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007361 - Зажим гемостатический  (является медицинским изделием) Область применения Для остановки кровотечения во время хирургических вмешательств Материал Нержавеющая сталь Общая длина ? 137 и ? 140 - Штука - 7 561,10 - 7 561,10

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Область применения Для остановки кровотечения во время хирургических вмешательств Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина ? 137 и ? 140 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип зажима (по автору) BABY-CRILE Значение характеристики не может изменяться участником закупки Насечка на браншах Поперечная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма браншей Изогнутая Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Область применения - Для остановки кровотечения во время хирургических вмешательств - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина - ? 137 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип зажима (по автору) - BABY-CRILE - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Насечка на браншах - Поперечная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма браншей - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Область применения - Для остановки кровотечения во время хирургических вмешательств - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина - ? 137 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип зажима (по автору) - BABY-CRILE - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Насечка на браншах - Поперечная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма браншей - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Параметры технического задания установлены заказчиком в связи с отсутствием характеристик товара в реестровой записи КТРУ в целях конкретизации области закупки.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007333 - Крючок для кожи/ткани  (является медицинским изделием) Область применения Для зацепления кожи или ткани с целью захвата, применения тракции и поднятия кожи или ткани во время хирургического вмешательства Материал Нержавеющая сталь Общая длина ? 177 и ? 180 - Штука - 12 407,20 - 12 407,20

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Область применения Для зацепления кожи или ткани с целью захвата, применения тракции и поднятия кожи или ткани во время хирургического вмешательства Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина ? 177 и ? 180 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Область применения - Для зацепления кожи или ткани с целью захвата, применения тракции и поднятия кожи или ткани во время хирургического вмешательства - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина - ? 177 и ? 180 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Область применения - Для зацепления кожи или ткани с целью захвата, применения тракции и поднятия кожи или ткани во время хирургического вмешательства - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина - ? 177 и ? 180 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Параметры технического задания установлены заказчиком в связи с отсутствием характеристик товара в реестровой записи КТРУ в целях конкретизации области закупки.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007333 - Крючок для кожи/ткани  (является медицинским изделием) Область применения Для зацепления кожи или ткани с целью захвата, применения тракции и поднятия кожи или ткани во время хирургического вмешательства Материал Нержавеющая сталь Общая длина ? 177 и ? 180 - Штука - 12 407,20 - 12 407,20

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Область применения Для зацепления кожи или ткани с целью захвата, применения тракции и поднятия кожи или ткани во время хирургического вмешательства Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина ? 177 и ? 180 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Область применения - Для зацепления кожи или ткани с целью захвата, применения тракции и поднятия кожи или ткани во время хирургического вмешательства - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина - ? 177 и ? 180 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Область применения - Для зацепления кожи или ткани с целью захвата, применения тракции и поднятия кожи или ткани во время хирургического вмешательства - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина - ? 177 и ? 180 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Параметры технического задания установлены заказчиком в связи с отсутствием характеристик товара в реестровой записи КТРУ в целях конкретизации области закупки.

- 32.50.13.190 - Рукоятка медицинская  (является медицинским изделием) Диаметр 5 Рабочая длина ? 320 и ? 340 Тип использования Многоразовый - Штука - 45 744,90 - 45 744,90

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Диаметр 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина ? 320 и ? 340 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип использования Многоразовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость Монополярные инструменты AESCULAP Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к стерильности Стерильный Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Диаметр - 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина - ? 320 и ? 340 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип использования - Многоразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость - Монополярные инструменты AESCULAP - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к стерильности - Стерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Диаметр - 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочая длина - ? 320 и ? 340 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип использования - Многоразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совместимость - Монополярные инструменты AESCULAP - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к стерильности - Стерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007714 - Лезвие ручного скальпеля, одноразового использования  (является медицинским изделием) Область применения Для разрезания и иссечения тканей Длина лезвия ? 39.5 Типоразмер лезвия 10 - Штука - 17,00 - 17,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Область применения Для разрезания и иссечения тканей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина лезвия ? 39.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Типоразмер лезвия 10 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина лезвия ? 6.5 и ? 8.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма лезвия Брюшистая Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Область применения - Для разрезания и иссечения тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина лезвия - ? 39.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Типоразмер лезвия - 10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина лезвия - ? 6.5 и ? 8.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма лезвия - Брюшистая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Область применения - Для разрезания и иссечения тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина лезвия - ? 39.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Типоразмер лезвия - 10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина лезвия - ? 6.5 и ? 8.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма лезвия - Брюшистая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Параметры технического задания установлены заказчиком в связи с отсутствием характеристик товара в реестровой записи КТРУ в целях конкретизации области закупки.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007714 - Лезвие ручного скальпеля, одноразового использования  (является медицинским изделием) Область применения Для разрезания и иссечения тканей Длина лезвия ? 38.8 и ? 42.8 Материал Нержавеющая сталь - Штука - 17,00 - 17,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Область применения Для разрезания и иссечения тканей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина лезвия ? 38.8 и ? 42.8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Типоразмер лезвия 10 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к стерильности изделия Стерильный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина лезвия ? 5.1 и ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма лезвия Остроконечная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Область применения - Для разрезания и иссечения тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина лезвия - ? 38.8 и ? 42.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Типоразмер лезвия - 10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к стерильности изделия - Стерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина лезвия - ? 5.1 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма лезвия - Остроконечная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Область применения - Для разрезания и иссечения тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина лезвия - ? 38.8 и ? 42.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Типоразмер лезвия - 10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к стерильности изделия - Стерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина лезвия - ? 5.1 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма лезвия - Остроконечная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Параметры технического задания установлены заказчиком в связи с отсутствием характеристик товара в реестровой записи КТРУ в целях конкретизации области закупки.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007714 - Лезвие ручного скальпеля, одноразового использования  (является медицинским изделием) Область применения Для разрезания и иссечения тканей Длина лезвия ? 35 и ? 39 Материал Нержавеющая сталь - Штука - 17,00 - 17,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Область применения Для разрезания и иссечения тканей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина лезвия ? 35 и ? 39 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Типоразмер лезвия 15 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина лезвия ? 5.1 и ? 6.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма лезвия Брюшистая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Остроконечная - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Область применения - Для разрезания и иссечения тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина лезвия - ? 35 и ? 39 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Типоразмер лезвия - 15 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина лезвия - ? 5.1 и ? 6.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма лезвия - Брюшистая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Остроконечная

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Область применения - Для разрезания и иссечения тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина лезвия - ? 35 и ? 39 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Типоразмер лезвия - 15 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина лезвия - ? 5.1 и ? 6.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма лезвия - Брюшистая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Остроконечная

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Параметры технического задания установлены заказчиком в связи с отсутствием характеристик товара в реестровой записи КТРУ в целях конкретизации области закупки.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007714 - Лезвие ручного скальпеля, одноразового использования  (является медицинским изделием) Область применения Для разрезания и иссечения тканей Длина лезвия ? 51 и ? 55 Материал Углеродистая сталь - Штука - 17,00 - 17,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Область применения Для разрезания и иссечения тканей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина лезвия ? 51 и ? 55 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Углеродистая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Типоразмер лезвия 21 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина лезвия ? 8.5 и ? 10.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма лезвия Брюшистая Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Область применения - Для разрезания и иссечения тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина лезвия - ? 51 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Углеродистая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Типоразмер лезвия - 21 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина лезвия - ? 8.5 и ? 10.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма лезвия - Брюшистая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Область применения - Для разрезания и иссечения тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина лезвия - ? 51 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал - Углеродистая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Типоразмер лезвия - 21 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина лезвия - ? 8.5 и ? 10.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма лезвия - Брюшистая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Параметры технического задания установлены заказчиком в связи с отсутствием характеристик товара в реестровой записи КТРУ в целях конкретизации области закупки.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007714 - Лезвие ручного скальпеля, одноразового использования  (является медицинским изделием) Область применения Для разрезания и иссечения тканей Длина лезвия ? 48.5 и ? 52.5 Материал Углеродистая сталь - Штука - 17,00 - 17,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Область применения Для разрезания и иссечения тканей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина лезвия ? 48.5 и ? 52.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Углеродистая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Типоразмер лезвия 23 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина лезвия ? 8 и ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма лезвия Остроконечная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полостная - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Область применения - Для разрезания и иссечения тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина лезвия - ? 48.5 и ? 52.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Углеродистая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Типоразмер лезвия - 23 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина лезвия - ? 8 и ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма лезвия - Остроконечная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полостная

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Область применения - Для разрезания и иссечения тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина лезвия - ? 48.5 и ? 52.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал - Углеродистая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Типоразмер лезвия - 23 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина лезвия - ? 8 и ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма лезвия - Остроконечная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Полостная

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Параметры технического задания установлены заказчиком в связи с отсутствием характеристик товара в реестровой записи КТРУ в целях конкретизации области закупки.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007714 - Лезвие ручного скальпеля, одноразового использования  (является медицинским изделием) Область применения Для разрезания и иссечения тканей Длина лезвия ? 51.2 и ? 55.2 Материал Углеродистая сталь - Штука - 17,00 - 17,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Область применения Для разрезания и иссечения тканей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина лезвия ? 51.2 и ? 55.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Углеродистая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Типоразмер лезвия 24 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина лезвия ? 9.3 и ? 11.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма лезвия Остроконечная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полостная - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Область применения - Для разрезания и иссечения тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина лезвия - ? 51.2 и ? 55.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Углеродистая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Типоразмер лезвия - 24 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина лезвия - ? 9.3 и ? 11.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма лезвия - Остроконечная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полостная

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Область применения - Для разрезания и иссечения тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина лезвия - ? 51.2 и ? 55.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал - Углеродистая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Типоразмер лезвия - 24 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина лезвия - ? 9.3 и ? 11.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма лезвия - Остроконечная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Полостная

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Параметры технического задания установлены заказчиком в связи с отсутствием характеристик товара в реестровой записи КТРУ в целях конкретизации области закупки.

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - 100.0 %

Требования к участникам: 1. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 14 280,99 Российский рубль

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: В соответствии с правилами и порядком, определенными оператором электронной торговой площадки

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643450000007300, л/c 2105441000450022, БИК 004525988, ОКЦ № 1 ГУ Банка России по ЦФО//УФК ПО Г. МОСКВЕ, г Москва, к/c 40102810545370000003

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО Г. МОСКВЕ () ИНН: 7707089084 КПП: 770701001 КБК: 05411610056020000140 ОКТМО: 45382000 40102810545370000003 03100643000000017300 004525988

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г. Москва, г.Москва, ул.Ленская, д.15, стр.3 Российская Федерация, г. Москва, г.Москва, ул.Ленская, д.15, стр.3 Российская Федерация, г. Москва, г.Москва, ул.Ленская, д.15, стр.3 Российская Федерация, г. Москва, г.Москва, ул.Ленская, д.15, стр.3 Российская Федерация, г. Москва, г.Москва, ул.Ленская, д.15, стр.3 Российская Федерация, г. Москва, г.Москва, ул.Ленская, д.15, стр.3 Российская Федерация, г. Москва, г.Москва, ул.Ленская, д.15, стр.3 Российская Федерация, г. Москва, г.Москва, ул.Ленская, д.15, стр.3 Российская Федерация, г. Москва, г.Москва, ул.Ленская, д.15, стр.3 Российская Федерация, г. Москва, г.Москва, ул.Ленская, д.15, стр.3 Российская Федерация, г. Москва, г.Москва, ул.Ленская, д.15, стр.3 Российская Федерация, г. Москва, г.Москва, ул.Ленская, д.15, стр.3

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантией, выданной банком и соответствующей требованиям статьи 45 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, гарантийных обязательств, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями 44- ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой банковской гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 44-ФЗ. Участник закупки, с которым заключается контракт по результатам определения поставщика (подрядчика, исполнителя) в соответствии с п. 1 ч. 1 статьи 30 44-ФЗ, освобождается от предоставления обеспечения исполнения контракта, в том числе с учетом положений статьи 37 44-ФЗ, в случае предоставления таким участником закупки информации, содержащейся в реестре контрактов, заключенных заказчиками, и подтверждающей исполнение таким участником (без учета правопреемства) в течение трех лет до даты подачи заявки на участие в закупке трех контрактов, исполненных без применения к такому участнику неустоек (штрафов, пеней). Такая информация представляется участником закупки до заключения контракта в случаях, установленных 44- ФЗ для предоставления обеспечения исполнения контракта. При этом сумма цен таких контрактов должна составлять не менее начальной (максимальной) цены контракта, указанной в извещении об осуществлении закупки и документации о закупке. В наименовании платежа необходимо указать 02 Средства, вносимые в качестве обеспечения заявки на участие в конкурсе или аукционе участником закупки товаров, работ, услуг в городе Москве.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643450000007300, л/c 2105441000450022, БИК 004525988, ОКЦ № 1 ГУ Банка России по ЦФО//УФК ПО Г. МОСКВЕ, г Москва, к/c 40102810545370000003

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: в соответствии с проектом Контракта и Техническим заданием

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru