Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45884111 от 2026-07-01

Поставка изделий медицинского назначения

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.5

Срок подачи заявок — 08.07.2026

Номер извещения: 0340100000226000604

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ НАУКИ "КИРОВСКИЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ ГЕМАТОЛОГИИ И ПЕРЕЛИВАНИЯ КРОВИ ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА"

Наименование объекта закупки: Поставка изделий медицинского назначения

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603401000002001000125

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ НАУКИ "КИРОВСКИЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ ГЕМАТОЛОГИИ И ПЕРЕЛИВАНИЯ КРОВИ ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА"

Почтовый адрес: 610027, Кировская обл, г Киров, ул Красноармейская, дом 72

Место нахождения: Российская Федерация, 610027, Кировская обл, Киров г, Красноармейская ул, Д. 72

Ответственное должностное лицо: Рощина Я. А.

Адрес электронной почты: roschina@niigpk.ru

Номер контактного телефона: 7-8332-254723

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Кировская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 30.06.2026 11:23 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 08.07.2026 09:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 08.07.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 09.07.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 1 493 162,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261434600765643450100100136163250244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 32.50.13.190 - Набор для введения лекарственных средств  (является медицинским изделием) Описание Удлинительная линия Y-типа для переливания крови, кровезаменителей и инфузионных растворов с помощью инфузионного насоса с двумя коннекторами безопасного безыгольного соединения для подсоединения шприцев и инфузионных линий к катетерам, кранам, инфузионным и трансфузионным системам без использования игл, со встроенным возвратным клапаном для автоматического открытия и закрытия канала. Соединения типа луер-лок. Длина 10,0 – 12,0 см внутренний диаметр 0,9 - 1,0 мм - Штука - 200,00 - 622,20 - 124 440,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Удлинительная линия Y-типа для переливания крови, кровезаменителей и инфузионных растворов с помощью инфузионного насоса с двумя коннекторами безопасного безыгольного соединения для подсоединения шприцев и инфузионных линий к катетерам, кранам, инфузионным и трансфузионным системам без использования игл, со встроенным возвратным клапаном для автоматического открытия и закрытия канала. Соединения типа луер-лок. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина 10,0 – 12,0 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики внутренний диаметр 0,9 - 1,0 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка Индивидуальная, стерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Удлинительная линия Y-типа для переливания крови, кровезаменителей и инфузионных растворов с помощью инфузионного насоса с двумя коннекторами безопасного безыгольного соединения для подсоединения шприцев и инфузионных линий к катетерам, кранам, инфузионным и трансфузионным системам без использования игл, со встроенным возвратным клапаном для автоматического открытия и закрытия канала. Соединения типа луер-лок. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - 10,0 – 12,0 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - внутренний диаметр - 0,9 - 1,0 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - Индивидуальная, стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание - Удлинительная линия Y-типа для переливания крови, кровезаменителей и инфузионных растворов с помощью инфузионного насоса с двумя коннекторами безопасного безыгольного соединения для подсоединения шприцев и инфузионных линий к катетерам, кранам, инфузионным и трансфузионным системам без использования игл, со встроенным возвратным клапаном для автоматического открытия и закрытия канала. Соединения типа луер-лок. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - 10,0 – 12,0 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

внутренний диаметр - 0,9 - 1,0 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - Индивидуальная, стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 - Набор для введения лекарственных средств  (является медицинским изделием) Описание Удлинительная линия для инфузионных растворов с Т-образным коннектором с безлатексным инъекционным портом и заглушкой для многократного введения препаратов Длина 10±1 см Скользящий зажим, соединение луер-лок наличие - Штука - 200,00 - 345,00 - 69 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Удлинительная линия для инфузионных растворов с Т-образным коннектором с безлатексным инъекционным портом и заглушкой для многократного введения препаратов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина 10±1 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Скользящий зажим, соединение луер-лок наличие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка Индивидуальная, стерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Удлинительная линия для инфузионных растворов с Т-образным коннектором с безлатексным инъекционным портом и заглушкой для многократного введения препаратов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - 10±1 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Скользящий зажим, соединение луер-лок - наличие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - Индивидуальная, стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание - Удлинительная линия для инфузионных растворов с Т-образным коннектором с безлатексным инъекционным портом и заглушкой для многократного введения препаратов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - 10±1 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Скользящий зажим, соединение луер-лок - наличие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - Индивидуальная, стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007686 - Клинок для ларингоскопа, одноразового использования  (является медицинским изделием) Описание Клинок одноразовый интубационный, размер 3. Совместим с видеоларингоскопом McGrath MAC, имеющимся в наличии у Заказчика, без адаптеров и переходников. Изогнутый клинок для интубации. Изготовлен из прозрачного медицинского оптического полимера. Не содержит фталаты Упаковка Индивидуальная, стерильная Длина рабочей части 121 ± 2 мм, ширина основания 11,4 ± 0,5 мм, высота 27 ± 0,5 мм Соответствие - Штука - 50,00 - 1 290,00 - 64 500,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Клинок одноразовый интубационный, размер 3. Совместим с видеоларингоскопом McGrath MAC, имеющимся в наличии у Заказчика, без адаптеров и переходников. Изогнутый клинок для интубации. Изготовлен из прозрачного медицинского оптического полимера. Не содержит фталаты Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная, стерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части 121 ± 2 мм, ширина основания 11,4 ± 0,5 мм, высота 27 ± 0,5 мм Соответствие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Несмываемая маркировка с указанием производителя и размера изделия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Клинок одноразовый интубационный, размер 3. Совместим с видеоларингоскопом McGrath MAC, имеющимся в наличии у Заказчика, без адаптеров и переходников. Изогнутый клинок для интубации. Изготовлен из прозрачного медицинского оптического полимера. Не содержит фталаты - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная, стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части 121 ± 2 мм, ширина основания 11,4 ± 0,5 мм, высота 27 ± 0,5 мм - Соответствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Несмываемая маркировка с указанием производителя и размера изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание - Клинок одноразовый интубационный, размер 3. Совместим с видеоларингоскопом McGrath MAC, имеющимся в наличии у Заказчика, без адаптеров и переходников. Изогнутый клинок для интубации. Изготовлен из прозрачного медицинского оптического полимера. Не содержит фталаты - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Индивидуальная, стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рабочей части 121 ± 2 мм, ширина основания 11,4 ± 0,5 мм, высота 27 ± 0,5 мм - Соответствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Несмываемая маркировка с указанием производителя и размера изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ, не позволяют определить соответствие Товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик Товара, имеющих существенное значение для Заказчика. Специфика деятельности лаборатории обусловлена необходимостью выбора соответствующего товара для обеспечения получения достоверного результата при оптимальных условиях. Указанные параметры позволят использовать товар в наиболее приемлемой для анализа форме выпуска, исключить влияние внешних факторов на ход анализа, гарантировать необходимую точность и правильность исследования, при этом сократить трудозатраты на всех этапах проведения анализа.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007686 - Клинок для ларингоскопа, одноразового использования  (является медицинским изделием) Описание Клинок одноразовый интубационный, размер 3. Совместим с видеоларингоскопом McGrath MAC, имеющимся в наличии у Заказчика, без адаптеров и переходников. Изогнутый клинок для интубации. Изготовлен из прозрачного медицинского оптического полимера. Не содержит фталаты Упаковка Индивидуальная, стерильная Длина рабочей части 130 ± 2 мм, ширина основания 11,4 ± 0,5 мм, высота 29 ± 0,5 мм. Соответствие - Штука - 50,00 - 1 290,00 - 64 500,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Клинок одноразовый интубационный, размер 3. Совместим с видеоларингоскопом McGrath MAC, имеющимся в наличии у Заказчика, без адаптеров и переходников. Изогнутый клинок для интубации. Изготовлен из прозрачного медицинского оптического полимера. Не содержит фталаты Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная, стерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части 130 ± 2 мм, ширина основания 11,4 ± 0,5 мм, высота 29 ± 0,5 мм. Соответствие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Несмываемая маркировка с указанием производителя и размера изделия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Клинок одноразовый интубационный, размер 3. Совместим с видеоларингоскопом McGrath MAC, имеющимся в наличии у Заказчика, без адаптеров и переходников. Изогнутый клинок для интубации. Изготовлен из прозрачного медицинского оптического полимера. Не содержит фталаты - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная, стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части 130 ± 2 мм, ширина основания 11,4 ± 0,5 мм, высота 29 ± 0,5 мм. - Соответствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Несмываемая маркировка с указанием производителя и размера изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание - Клинок одноразовый интубационный, размер 3. Совместим с видеоларингоскопом McGrath MAC, имеющимся в наличии у Заказчика, без адаптеров и переходников. Изогнутый клинок для интубации. Изготовлен из прозрачного медицинского оптического полимера. Не содержит фталаты - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Индивидуальная, стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рабочей части 130 ± 2 мм, ширина основания 11,4 ± 0,5 мм, высота 29 ± 0,5 мм. - Соответствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Несмываемая маркировка с указанием производителя и размера изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ, не позволяют определить соответствие Товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик Товара, имеющих существенное значение для Заказчика. Специфика деятельности лаборатории обусловлена необходимостью выбора соответствующего товара для обеспечения получения достоверного результата при оптимальных условиях. Указанные параметры позволят использовать товар в наиболее приемлемой для анализа форме выпуска, исключить влияние внешних факторов на ход анализа, гарантировать необходимую точность и правильность исследования, при этом сократить трудозатраты на всех этапах проведения анализа.

- 32.50.21.121 32.50.21.121-00000100 - Маска лицевая анестезиологическая, одноразового использования  (является медицинским изделием) Описание Анестезиологическая маска, лицевая для масочного наркоза и неинвазивной ИВЛ. Размер 1. Манжета с предварительным наддувом. Прозрачный корпус, коннектор соединительный 15М. Материал: полипропилен, полиэтилен, не содержит латекса. Упаковка Индивидуальная, клинически чистая или стерильная - Штука - 20,00 - 270,00 - 5 400,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Анестезиологическая маска, лицевая для масочного наркоза и неинвазивной ИВЛ. Размер 1. Манжета с предварительным наддувом. Прозрачный корпус, коннектор соединительный 15М. Материал: полипропилен, полиэтилен, не содержит латекса. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная, клинически чистая или стерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Анестезиологическая маска, лицевая для масочного наркоза и неинвазивной ИВЛ. Размер 1. Манжета с предварительным наддувом. Прозрачный корпус, коннектор соединительный 15М. Материал: полипропилен, полиэтилен, не содержит латекса. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная, клинически чистая или стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание - Анестезиологическая маска, лицевая для масочного наркоза и неинвазивной ИВЛ. Размер 1. Манжета с предварительным наддувом. Прозрачный корпус, коннектор соединительный 15М. Материал: полипропилен, полиэтилен, не содержит латекса. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Индивидуальная, клинически чистая или стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ, не позволяют определить соответствие Товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик Товара, имеющих существенное значение для Заказчика. Специфика деятельности лаборатории обусловлена необходимостью выбора соответствующего товара для обеспечения получения достоверного результата при оптимальных условиях. Указанные параметры позволят использовать товар в наиболее приемлемой для анализа форме выпуска, исключить влияние внешних факторов на ход анализа, гарантировать необходимую точность и правильность исследования, при этом сократить трудозатраты на всех этапах проведения анализа.

- 32.50.21.121 32.50.21.121-00000100 - Маска лицевая анестезиологическая, одноразового использования  (является медицинским изделием) Описание Анестезиологическая маска, лицевая для масочного наркоза и неинвазивной ИВЛ. Размер 2. Манжета с предварительным наддувом. Прозрачный корпус, коннектор соединительный 22М. Материал: полипропилен, полиэтилен, не содержит латекса. Упаковка Индивидуальная, клинически чистая или стерильная - Штука - 200,00 - 270,00 - 54 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Анестезиологическая маска, лицевая для масочного наркоза и неинвазивной ИВЛ. Размер 2. Манжета с предварительным наддувом. Прозрачный корпус, коннектор соединительный 22М. Материал: полипропилен, полиэтилен, не содержит латекса. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная, клинически чистая или стерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Анестезиологическая маска, лицевая для масочного наркоза и неинвазивной ИВЛ. Размер 2. Манжета с предварительным наддувом. Прозрачный корпус, коннектор соединительный 22М. Материал: полипропилен, полиэтилен, не содержит латекса. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная, клинически чистая или стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание - Анестезиологическая маска, лицевая для масочного наркоза и неинвазивной ИВЛ. Размер 2. Манжета с предварительным наддувом. Прозрачный корпус, коннектор соединительный 22М. Материал: полипропилен, полиэтилен, не содержит латекса. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Индивидуальная, клинически чистая или стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ, не позволяют определить соответствие Товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик Товара, имеющих существенное значение для Заказчика. Специфика деятельности лаборатории обусловлена необходимостью выбора соответствующего товара для обеспечения получения достоверного результата при оптимальных условиях. Указанные параметры позволят использовать товар в наиболее приемлемой для анализа форме выпуска, исключить влияние внешних факторов на ход анализа, гарантировать необходимую точность и правильность исследования, при этом сократить трудозатраты на всех этапах проведения анализа.

- 32.50.21.121 32.50.21.121-00000100 - Маска лицевая анестезиологическая, одноразового использования  (является медицинским изделием) Описание Анестезиологическая маска, лицевая для масочного наркоза и неинвазивной ИВЛ. Размер 3. Манжета с предварительным наддувом. Прозрачный корпус, коннектор соединительный 22М. Материал: полипропилен, полиэтилен, не содержит латекса. Упаковка Индивидуальная, клинически чистая или стерильная - Штука - 100,00 - 270,00 - 27 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Анестезиологическая маска, лицевая для масочного наркоза и неинвазивной ИВЛ. Размер 3. Манжета с предварительным наддувом. Прозрачный корпус, коннектор соединительный 22М. Материал: полипропилен, полиэтилен, не содержит латекса. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная, клинически чистая или стерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Анестезиологическая маска, лицевая для масочного наркоза и неинвазивной ИВЛ. Размер 3. Манжета с предварительным наддувом. Прозрачный корпус, коннектор соединительный 22М. Материал: полипропилен, полиэтилен, не содержит латекса. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная, клинически чистая или стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание - Анестезиологическая маска, лицевая для масочного наркоза и неинвазивной ИВЛ. Размер 3. Манжета с предварительным наддувом. Прозрачный корпус, коннектор соединительный 22М. Материал: полипропилен, полиэтилен, не содержит латекса. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Индивидуальная, клинически чистая или стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ, не позволяют определить соответствие Товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик Товара, имеющих существенное значение для Заказчика. Специфика деятельности лаборатории обусловлена необходимостью выбора соответствующего товара для обеспечения получения достоверного результата при оптимальных условиях. Указанные параметры позволят использовать товар в наиболее приемлемой для анализа форме выпуска, исключить влияние внешних факторов на ход анализа, гарантировать необходимую точность и правильность исследования, при этом сократить трудозатраты на всех этапах проведения анализа.

- 32.50.21.121 32.50.21.121-00000100 - Маска лицевая анестезиологическая, одноразового использования  (является медицинским изделием) Описание Анестезиологическая маска, лицевая для масочного наркоза и неинвазивной ИВЛ. Размер 4. Манжета с предварительным наддувом. Прозрачный корпус, коннектор соединительный 22М. Материал: полипропилен, полиэтилен, не содержит латекса. Упаковка Индивидуальная, клинически чистая или стерильная - Штука - 100,00 - 270,00 - 27 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Анестезиологическая маска, лицевая для масочного наркоза и неинвазивной ИВЛ. Размер 4. Манжета с предварительным наддувом. Прозрачный корпус, коннектор соединительный 22М. Материал: полипропилен, полиэтилен, не содержит латекса. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная, клинически чистая или стерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Анестезиологическая маска, лицевая для масочного наркоза и неинвазивной ИВЛ. Размер 4. Манжета с предварительным наддувом. Прозрачный корпус, коннектор соединительный 22М. Материал: полипропилен, полиэтилен, не содержит латекса. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная, клинически чистая или стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание - Анестезиологическая маска, лицевая для масочного наркоза и неинвазивной ИВЛ. Размер 4. Манжета с предварительным наддувом. Прозрачный корпус, коннектор соединительный 22М. Материал: полипропилен, полиэтилен, не содержит латекса. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Индивидуальная, клинически чистая или стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ, не позволяют определить соответствие Товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик Товара, имеющих существенное значение для Заказчика. Специфика деятельности лаборатории обусловлена необходимостью выбора соответствующего товара для обеспечения получения достоверного результата при оптимальных условиях. Указанные параметры позволят использовать товар в наиболее приемлемой для анализа форме выпуска, исключить влияние внешних факторов на ход анализа, гарантировать необходимую точность и правильность исследования, при этом сократить трудозатраты на всех этапах проведения анализа.

- 32.50.21.121 32.50.21.121-00000100 - Маска лицевая анестезиологическая, одноразового использования  (является медицинским изделием) Описание Анестезиологическая маска, лицевая для масочного наркоза и неинвазивной ИВЛ. Размер 5. Манжета с предварительным наддувом. Прозрачный корпус, коннектор соединительный 22М. Материал: полипропилен, полиэтилен, не содержит латекса. Упаковка Индивидуальная, клинически чистая или стерильная - Штука - 100,00 - 270,00 - 27 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Анестезиологическая маска, лицевая для масочного наркоза и неинвазивной ИВЛ. Размер 5. Манжета с предварительным наддувом. Прозрачный корпус, коннектор соединительный 22М. Материал: полипропилен, полиэтилен, не содержит латекса. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная, клинически чистая или стерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Анестезиологическая маска, лицевая для масочного наркоза и неинвазивной ИВЛ. Размер 5. Манжета с предварительным наддувом. Прозрачный корпус, коннектор соединительный 22М. Материал: полипропилен, полиэтилен, не содержит латекса. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная, клинически чистая или стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание - Анестезиологическая маска, лицевая для масочного наркоза и неинвазивной ИВЛ. Размер 5. Манжета с предварительным наддувом. Прозрачный корпус, коннектор соединительный 22М. Материал: полипропилен, полиэтилен, не содержит латекса. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Индивидуальная, клинически чистая или стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ, не позволяют определить соответствие Товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик Товара, имеющих существенное значение для Заказчика. Специфика деятельности лаборатории обусловлена необходимостью выбора соответствующего товара для обеспечения получения достоверного результата при оптимальных условиях. Указанные параметры позволят использовать товар в наиболее приемлемой для анализа форме выпуска, исключить влияние внешних факторов на ход анализа, гарантировать необходимую точность и правильность исследования, при этом сократить трудозатраты на всех этапах проведения анализа.

- 32.50.13.190 - Аспирационный клапан  (является медицинским изделием) Назначение и характеристики Одноразовый аспирационный клапан, совместимый в соответствии с инструкцией по эксплуатации с имеющимся у заказчика эндосокопическим оборудованием Pentax (Япония) Упаковка Индивидуальная, клинически чистая или стерильная - Штука - 50,00 - 1 730,00 - 86 500,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение и характеристики Одноразовый аспирационный клапан, совместимый в соответствии с инструкцией по эксплуатации с имеющимся у заказчика эндосокопическим оборудованием Pentax (Япония) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная, клинически чистая или стерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение и характеристики - Одноразовый аспирационный клапан, совместимый в соответствии с инструкцией по эксплуатации с имеющимся у заказчика эндосокопическим оборудованием Pentax (Япония) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная, клинически чистая или стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение и характеристики - Одноразовый аспирационный клапан, совместимый в соответствии с инструкцией по эксплуатации с имеющимся у заказчика эндосокопическим оборудованием Pentax (Япония) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Индивидуальная, клинически чистая или стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007123 - Щетка цитологическая к эндоскопу гибкая, одноразового использования  (является медицинским изделием) Описание Цитологическая щетка с овальным кончиком, рукояткой и ножницами рабочая длина не менее 180 см диаметр внешней оболочки 1,8 мм - Штука - 10,00 - 5 540,00 - 55 400,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Цитологическая щетка с овальным кончиком, рукояткой и ножницами Значение характеристики не может изменяться участником закупки рабочая длина не менее 180 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики диаметр внешней оболочки 1,8 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щетка совместима в соответствии с инструкцией по эксплуатации с имеющимся у заказчика эндоскопическим оборудованием Pentax (Япония) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная, клинически чистая или стерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Цитологическая щетка с овальным кончиком, рукояткой и ножницами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - рабочая длина - не менее 180 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - диаметр внешней оболочки - 1,8 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щетка совместима в соответствии с инструкцией по эксплуатации с имеющимся у заказчика эндоскопическим оборудованием Pentax (Япония) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная, клинически чистая или стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание - Цитологическая щетка с овальным кончиком, рукояткой и ножницами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

рабочая длина - не менее 180 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

диаметр внешней оболочки - 1,8 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Щетка совместима в соответствии с инструкцией по эксплуатации с имеющимся у заказчика эндоскопическим оборудованием Pentax (Япония) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Индивидуальная, клинически чистая или стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге *В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ, не позволяют определить соответствие Товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик Товара, имеющих существенное значение для Заказчика. Специфика деятельности лаборатории обусловлена необходимостью выбора соответствующего товара для обеспечения получения достоверного результата при оптимальных условиях. Указанные параметры позволят использовать товар в наиболее приемлемой для анализа форме выпуска, исключить влияние внешних факторов на ход анализа, гарантировать необходимую точность и правильность исследования, при этом сократить трудозатраты на всех этапах проведения анализа.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007591 - Щетка для очистки эндоскопа, одноразового использования  (является медицинским изделием) Описание Щетка чистящая двусторонняя для эффективной очистки клапанов эндоскопа Диаметр первой щетки 5 мм длиной 20 мм, диаметр второй щетки 12 мм длиной 30 мм соответствие Пластиковое покрытие щетки предотвращает канал эндоскопа от царапин. Щетка совместима в соответствии с инструкцией по эксплуатации с имеющимся у заказчика эндосокопическим оборудованием Pentax (Япония) соответствие - Штука - 125,00 - 590,00 - 73 750,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Щетка чистящая двусторонняя для эффективной очистки клапанов эндоскопа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр первой щетки 5 мм длиной 20 мм, диаметр второй щетки 12 мм длиной 30 мм соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пластиковое покрытие щетки предотвращает канал эндоскопа от царапин. Щетка совместима в соответствии с инструкцией по эксплуатации с имеющимся у заказчика эндосокопическим оборудованием Pentax (Япония) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная, клинически чистая или стерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Щетка чистящая двусторонняя для эффективной очистки клапанов эндоскопа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр первой щетки 5 мм длиной 20 мм, диаметр второй щетки 12 мм длиной 30 мм - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пластиковое покрытие щетки предотвращает канал эндоскопа от царапин. Щетка совместима в соответствии с инструкцией по эксплуатации с имеющимся у заказчика эндосокопическим оборудованием Pentax (Япония) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная, клинически чистая или стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание - Щетка чистящая двусторонняя для эффективной очистки клапанов эндоскопа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр первой щетки 5 мм длиной 20 мм, диаметр второй щетки 12 мм длиной 30 мм - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пластиковое покрытие щетки предотвращает канал эндоскопа от царапин. Щетка совместима в соответствии с инструкцией по эксплуатации с имеющимся у заказчика эндосокопическим оборудованием Pentax (Япония) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Индивидуальная, клинически чистая или стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ, не позволяют определить соответствие Товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик Товара, имеющих существенное значение для Заказчика. Специфика деятельности лаборатории обусловлена необходимостью выбора соответствующего товара для обеспечения получения достоверного результата при оптимальных условиях. Указанные параметры позволят использовать товар в наиболее приемлемой для анализа форме выпуска, исключить влияние внешних факторов на ход анализа, гарантировать необходимую точность и правильность исследования, при этом сократить трудозатраты на всех этапах проведения анализа

- 32.50.13.190 - Клапан с ирригационной трубкой  (является медицинским изделием) Назначение Клапан одноразовый, без латекса, для биопсии, с ирригационной трубкой и адаптером луер-лок, что обеспечивает соединение со шприцом и внешним водяным насосом. Маркировка красного цвета Длина трубки без коннектора не менее 10 см Плотно закрывает впускной канал эндоскопа. Поддерживает функцию нагнетания отсоса, предотвращает утечку потенциально опасных жидкостей. Клапан совместим в соответствии с инструкцией по эксплуатации с имеющимся у заказчика эндосокопическим оборудованием Pentax (Япония) соответствие - Штука - 100,00 - 810,00 - 81 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Клапан одноразовый, без латекса, для биопсии, с ирригационной трубкой и адаптером луер-лок, что обеспечивает соединение со шприцом и внешним водяным насосом. Маркировка красного цвета Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина трубки без коннектора не менее 10 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотно закрывает впускной канал эндоскопа. Поддерживает функцию нагнетания отсоса, предотвращает утечку потенциально опасных жидкостей. Клапан совместим в соответствии с инструкцией по эксплуатации с имеющимся у заказчика эндосокопическим оборудованием Pentax (Япония) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная, клинически чистая или стерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Клапан одноразовый, без латекса, для биопсии, с ирригационной трубкой и адаптером луер-лок, что обеспечивает соединение со шприцом и внешним водяным насосом. Маркировка красного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина трубки без коннектора - не менее 10 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотно закрывает впускной канал эндоскопа. Поддерживает функцию нагнетания отсоса, предотвращает утечку потенциально опасных жидкостей. Клапан совместим в соответствии с инструкцией по эксплуатации с имеющимся у заказчика эндосокопическим оборудованием Pentax (Япония) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная, клинически чистая или стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - Клапан одноразовый, без латекса, для биопсии, с ирригационной трубкой и адаптером луер-лок, что обеспечивает соединение со шприцом и внешним водяным насосом. Маркировка красного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина трубки без коннектора - не менее 10 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотно закрывает впускной канал эндоскопа. Поддерживает функцию нагнетания отсоса, предотвращает утечку потенциально опасных жидкостей. Клапан совместим в соответствии с инструкцией по эксплуатации с имеющимся у заказчика эндосокопическим оборудованием Pentax (Япония) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Индивидуальная, клинически чистая или стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007591 - Щетка для очистки эндоскопа, одноразового использования  (является медицинским изделием) Описание Щетка чистящая, двусторонняя, способствует эффективной очистке инструментального канала эндоскопа. На каждом кончике щетки металлический шарик для безопасного введения в канал, окрашенный белым для лучшей визуализации Диаметр щетки 3 мм, длина щетки 20 мм, длина катетера не менее 230 см, диаметр катетера 1,8 мм. соответствие Пластиковое покрытие щетки предотвращает канал эндоскопа от царапин. Цветной катетер позволяет быстро определить размер щетки. Щетка совместима в соответствии с инструкцией по эксплуатации с имеющимся у заказчика эндосокопическим оборудованием Pentax (Япония) соответствие - Штука - 100,00 - 520,00 - 52 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Щетка чистящая, двусторонняя, способствует эффективной очистке инструментального канала эндоскопа. На каждом кончике щетки металлический шарик для безопасного введения в канал, окрашенный белым для лучшей визуализации Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр щетки 3 мм, длина щетки 20 мм, длина катетера не менее 230 см, диаметр катетера 1,8 мм. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пластиковое покрытие щетки предотвращает канал эндоскопа от царапин. Цветной катетер позволяет быстро определить размер щетки. Щетка совместима в соответствии с инструкцией по эксплуатации с имеющимся у заказчика эндосокопическим оборудованием Pentax (Япония) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Щетка чистящая, двусторонняя, способствует эффективной очистке инструментального канала эндоскопа. На каждом кончике щетки металлический шарик для безопасного введения в канал, окрашенный белым для лучшей визуализации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр щетки 3 мм, длина щетки 20 мм, длина катетера не менее 230 см, диаметр катетера 1,8 мм. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пластиковое покрытие щетки предотвращает канал эндоскопа от царапин. Цветной катетер позволяет быстро определить размер щетки. Щетка совместима в соответствии с инструкцией по эксплуатации с имеющимся у заказчика эндосокопическим оборудованием Pentax (Япония) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание - Щетка чистящая, двусторонняя, способствует эффективной очистке инструментального канала эндоскопа. На каждом кончике щетки металлический шарик для безопасного введения в канал, окрашенный белым для лучшей визуализации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр щетки 3 мм, длина щетки 20 мм, длина катетера не менее 230 см, диаметр катетера 1,8 мм. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пластиковое покрытие щетки предотвращает канал эндоскопа от царапин. Цветной катетер позволяет быстро определить размер щетки. Щетка совместима в соответствии с инструкцией по эксплуатации с имеющимся у заказчика эндосокопическим оборудованием Pentax (Япония) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ, не позволяют определить соответствие Товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик Товара, имеющих существенное значение для Заказчика. Специфика деятельности лаборатории обусловлена необходимостью выбора соответствующего товара для обеспечения получения достоверного результата при оптимальных условиях. Указанные параметры позволят использовать товар в наиболее приемлемой для анализа форме выпуска, исключить влияние внешних факторов на ход анализа, гарантировать необходимую точность и правильность исследования, при этом сократить трудозатраты на всех этапах проведения анализа.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007123 - Щетка цитологическая к эндоскопу гибкая, одноразового использования  (является медицинским изделием) Описание Щетка цитологическая с металлическим наконечником, для инструментального канала диаметром 1,2 мм, длина не менее 1150 мм, диаметр щетки 2 мм, длина щетки 6 мм соответствие Упаковка Индивидуальная, клинически чистая или стерильная - Штука - 5,00 - 13 210,00 - 66 050,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Щетка цитологическая с металлическим наконечником, для инструментального канала Значение характеристики не может изменяться участником закупки диаметром 1,2 мм, длина не менее 1150 мм, диаметр щетки 2 мм, длина щетки 6 мм соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная, клинически чистая или стерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Щетка цитологическая с металлическим наконечником, для инструментального канала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - диаметром 1,2 мм, длина не менее 1150 мм, диаметр щетки 2 мм, длина щетки 6 мм - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная, клинически чистая или стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание - Щетка цитологическая с металлическим наконечником, для инструментального канала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

диаметром 1,2 мм, длина не менее 1150 мм, диаметр щетки 2 мм, длина щетки 6 мм - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Индивидуальная, клинически чистая или стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ, не позволяют определить соответствие Товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик Товара, имеющих существенное значение для Заказчика. Специфика деятельности лаборатории обусловлена необходимостью выбора соответствующего товара для обеспечения получения достоверного результата при оптимальных условиях. Указанные параметры позволят использовать товар в наиболее приемлемой для анализа форме выпуска, исключить влияние внешних факторов на ход анализа, гарантировать необходимую точность и правильность исследования, при этом сократить трудозатраты на всех этапах проведения анализа.

- 32.50.13.190 - Загубник  (является медицинским изделием) Описание Загубник одноразовый для введения гибких эндоскопов, трубок при проведении эндоскопии верхних отделов желудочно-кишечного тракта и дыхательных путей. С резиновым ремешком. Не содержит латекса Упаковка Коробка-дозатор обеспечивает гигиеничное и удобное хранение - Штука - 50,00 - 410,00 - 20 500,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Загубник одноразовый для введения гибких эндоскопов, трубок при проведении эндоскопии верхних отделов желудочно-кишечного тракта и дыхательных путей. С резиновым ремешком. Не содержит латекса Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Коробка-дозатор обеспечивает гигиеничное и удобное хранение Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Загубник одноразовый для введения гибких эндоскопов, трубок при проведении эндоскопии верхних отделов желудочно-кишечного тракта и дыхательных путей. С резиновым ремешком. Не содержит латекса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Коробка-дозатор обеспечивает гигиеничное и удобное хранение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание - Загубник одноразовый для введения гибких эндоскопов, трубок при проведении эндоскопии верхних отделов желудочно-кишечного тракта и дыхательных путей. С резиновым ремешком. Не содержит латекса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Коробка-дозатор обеспечивает гигиеничное и удобное хранение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 - Загубник  (является медицинским изделием) Описание Загубник одноразовый для введения гибких эндоскопов, трубок при проведении эндоскопии верхних отделов желудочно-кишечного тракта и дыхательных путей. C резиновым ремешком и фиксатором Упаковка Коробка-дозатор обеспечивает гигиеничное и удобное хранение - Штука - 40,00 - 310,00 - 12 400,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Загубник одноразовый для введения гибких эндоскопов, трубок при проведении эндоскопии верхних отделов желудочно-кишечного тракта и дыхательных путей. C резиновым ремешком и фиксатором Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Коробка-дозатор обеспечивает гигиеничное и удобное хранение Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Загубник одноразовый для введения гибких эндоскопов, трубок при проведении эндоскопии верхних отделов желудочно-кишечного тракта и дыхательных путей. C резиновым ремешком и фиксатором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Коробка-дозатор обеспечивает гигиеничное и удобное хранение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание - Загубник одноразовый для введения гибких эндоскопов, трубок при проведении эндоскопии верхних отделов желудочно-кишечного тракта и дыхательных путей. C резиновым ремешком и фиксатором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Коробка-дозатор обеспечивает гигиеничное и удобное хранение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005064 - Катетер аспирационный трахеальный  (является медицинским изделием) Описание Катетер длиной не менее 30 мм, с коннектором типа "елочка" для присоединения к вакуум-аспиратору. Входной коннектор подсоединен к замкнутому контейнеру с крышкой, объемом не более 10 мл. Выходной коннектор с трубкой для присоединения к аспирационному катетеру или закрытой аспирационной системе Упаковка Индивидуальная, стерильная - Штука - 60,00 - 180,00 - 10 800,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Катетер длиной не менее 30 мм, с коннектором типа "елочка" для присоединения к вакуум-аспиратору. Входной коннектор подсоединен к замкнутому контейнеру с крышкой, объемом не более 10 мл. Выходной коннектор с трубкой для присоединения к аспирационному катетеру или закрытой аспирационной системе Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка Индивидуальная, стерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Катетер длиной не менее 30 мм, с коннектором типа "елочка" для присоединения к вакуум-аспиратору. Входной коннектор подсоединен к замкнутому контейнеру с крышкой, объемом не более 10 мл. Выходной коннектор с трубкой для присоединения к аспирационному катетеру или закрытой аспирационной системе - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - Индивидуальная, стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание - Катетер длиной не менее 30 мм, с коннектором типа "елочка" для присоединения к вакуум-аспиратору. Входной коннектор подсоединен к замкнутому контейнеру с крышкой, объемом не более 10 мл. Выходной коннектор с трубкой для присоединения к аспирационному катетеру или закрытой аспирационной системе - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - Индивидуальная, стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ, не позволяют определить соответствие Товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик Товара, имеющих существенное значение для Заказчика. Специфика деятельности лаборатории обусловлена необходимостью выбора соответствующего товара для обеспечения получения достоверного результата при оптимальных условиях. Указанные параметры позволят использовать товар в наиболее приемлемой для анализа форме выпуска, исключить влияние внешних факторов на ход анализа, гарантировать необходимую точность и правильность исследования, при этом сократить трудозатраты на всех этапах проведения анализа

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00008383 - Загрузочный блок для степлера хирургического, одноразового использования  (является медицинским изделием) Описание Стерильное изделие, предназначенное для загрузки картриджа с хирургическими скобами, используемое совместно с хирургическим режущим степлером с целью наложения скоб и одновременного разделения тканей во время хирургических операций (например, абдоминальной, гинекологической, педиатрической и торакальной хирургии) для выполнения резекций, рассечений и создания анастомоза. Содержит электронную микросхему, обеспечивающую возможность взаимодействия с совместимым степлером с помощью специальных адаптеров. Это изделие одноразового использования Характеристики Кассета изгибаема в обе стороны за счёт узла артикуляции. Узел включён в конструкцию кассеты, что снижает риск поломки при эндоскопических операциях. Угол изгиба возможен в двух направлениях до 45 градусов и фиксируется в любом положение кассеты. Упорная бранша с изогнутым кончиком , в составе кассеты. Встроенный механизм блокировки лезвия при использованной кассете. Новый нож в составе кассеты. Скобы расположены в два тройных ряда в шахматном порядке. Материал скобок – МРТ-совместимый титан Количество скобок в кассете: ? 46 и ? 50 шт - Штука - 25,00 - 18 890,00 - 472 250,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Стерильное изделие, предназначенное для загрузки картриджа с хирургическими скобами, используемое совместно с хирургическим режущим степлером с целью наложения скоб и одновременного разделения тканей во время хирургических операций (например, абдоминальной, гинекологической, педиатрической и торакальной хирургии) для выполнения резекций, рассечений и создания анастомоза. Содержит электронную микросхему, обеспечивающую возможность взаимодействия с совместимым степлером с помощью специальных адаптеров. Это изделие одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Характеристики Кассета изгибаема в обе стороны за счёт узла артикуляции. Узел включён в конструкцию кассеты, что снижает риск поломки при эндоскопических операциях. Угол изгиба возможен в двух направлениях до 45 градусов и фиксируется в любом положение кассеты. Упорная бранша с изогнутым кончиком , в составе кассеты. Встроенный механизм блокировки лезвия при использованной кассете. Новый нож в составе кассеты. Скобы расположены в два тройных ряда в шахматном порядке. Материал скобок – МРТ-совместимый титан Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество скобок в кассете: ? 46 и ? 50 шт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота закрытой скобки : ? 0,75 и ? 1,5 миллиметр. Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота ножки скобки первого ряда: ? 1,8 и ? 2,0 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота ножки скобки второго ряда: ? 2,5 и ? 2,7 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота ножки скобки третьего ряда: ? 3,0 и ? 3,2 миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместимость с эндоскопическими линейными сшивающе-режущими аппаратами Panther, серии PEAM, имеющимися в наличии у Заказчика Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длинна скобочного шва ? 30 и ? 35 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка Кассета поставляется заряженной, стерильной, со съемной предохранительной пластиной на рабочей поверхности кассеты -наличие в предохранительной пластине электронной микросхемы для считывания аппаратом информации, о варианте исполнения кассеты Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Стерильное изделие, предназначенное для загрузки картриджа с хирургическими скобами, используемое совместно с хирургическим режущим степлером с целью наложения скоб и одновременного разделения тканей во время хирургических операций (например, абдоминальной, гинекологической, педиатрической и торакальной хирургии) для выполнения резекций, рассечений и создания анастомоза. Содержит электронную микросхему, обеспечивающую возможность взаимодействия с совместимым степлером с помощью специальных адаптеров. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Характеристики - Кассета изгибаема в обе стороны за счёт узла артикуляции. Узел включён в конструкцию кассеты, что снижает риск поломки при эндоскопических операциях. Угол изгиба возможен в двух направлениях до 45 градусов и фиксируется в любом положение кассеты. Упорная бранша с изогнутым кончиком , в составе кассеты. Встроенный механизм блокировки лезвия при использованной кассете. Новый нож в составе кассеты. Скобы расположены в два тройных ряда в шахматном порядке. Материал скобок – МРТ-совместимый титан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество скобок в кассете: - ? 46 и ? 50 шт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота закрытой скобки : - ? 0,75 и ? 1,5 миллиметр. - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота ножки скобки первого ряда: - ? 1,8 и ? 2,0 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота ножки скобки второго ряда: - ? 2,5 и ? 2,7 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота ножки скобки третьего ряда: - ? 3,0 и ? 3,2 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместимость с эндоскопическими линейными сшивающе-режущими аппаратами Panther, серии PEAM, имеющимися в наличии у Заказчика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длинна скобочного шва - ? 30 и ? 35 Миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - Кассета поставляется заряженной, стерильной, со съемной предохранительной пластиной на рабочей поверхности кассеты -наличие в предохранительной пластине электронной микросхемы для считывания аппаратом информации, о варианте исполнения кассеты - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание - Стерильное изделие, предназначенное для загрузки картриджа с хирургическими скобами, используемое совместно с хирургическим режущим степлером с целью наложения скоб и одновременного разделения тканей во время хирургических операций (например, абдоминальной, гинекологической, педиатрической и торакальной хирургии) для выполнения резекций, рассечений и создания анастомоза. Содержит электронную микросхему, обеспечивающую возможность взаимодействия с совместимым степлером с помощью специальных адаптеров. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Характеристики - Кассета изгибаема в обе стороны за счёт узла артикуляции. Узел включён в конструкцию кассеты, что снижает риск поломки при эндоскопических операциях. Угол изгиба возможен в двух направлениях до 45 градусов и фиксируется в любом положение кассеты. Упорная бранша с изогнутым кончиком , в составе кассеты. Встроенный механизм блокировки лезвия при использованной кассете. Новый нож в составе кассеты. Скобы расположены в два тройных ряда в шахматном порядке. Материал скобок – МРТ-совместимый титан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество скобок в кассете: - ? 46 и ? 50 шт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота закрытой скобки : - ? 0,75 и ? 1,5 миллиметр. - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота ножки скобки первого ряда: - ? 1,8 и ? 2,0 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота ножки скобки второго ряда: - ? 2,5 и ? 2,7 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота ножки скобки третьего ряда: - ? 3,0 и ? 3,2 миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Совместимость с эндоскопическими линейными сшивающе-режущими аппаратами Panther, серии PEAM, имеющимися в наличии у Заказчика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длинна скобочного шва - ? 30 и ? 35 Миллиметр - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - Кассета поставляется заряженной, стерильной, со съемной предохранительной пластиной на рабочей поверхности кассеты -наличие в предохранительной пластине электронной микросхемы для считывания аппаратом информации, о варианте исполнения кассеты - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ, не позволяют определить соответствие Товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик Товара, имеющих существенное значение для Заказчика. Специфика деятельности лаборатории обусловлена необходимостью выбора соответствующего товара для обеспечения получения достоверного результата при оптимальных условиях. Указанные параметры позволят использовать товар в наиболее приемлемой для анализа форме выпуска, исключить влияние внешних факторов на ход анализа, гарантировать необходимую точность и правильность исследования, при этом сократить трудозатраты на всех этапах проведения анализа.

- 32.50.13.190 - Фильтр для инсуффляции  (является медицинским изделием) Описание Фильтр газовый с инсуффляционной трубкой для использования с инсуффляционными приборами, гидрофобный с обеих сторон. Материал фильтра: гофрированная мембрана из стекловолокна Максимальная скорость подачи газа не менее 30 л/мин Длина трубки на пациента не менее 3,2 м - Штука - 20,00 - 3 030,00 - 60 600,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Фильтр газовый с инсуффляционной трубкой для использования с инсуффляционными приборами, гидрофобный с обеих сторон. Материал фильтра: гофрированная мембрана из стекловолокна Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная скорость подачи газа не менее 30 л/мин Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина трубки на пациента не менее 3,2 м Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместимость Фильтр совместим с имеющимся в наличии у Заказчика инсуффляционным аппаратом KARL STORZ Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная, стерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Фильтр газовый с инсуффляционной трубкой для использования с инсуффляционными приборами, гидрофобный с обеих сторон. Материал фильтра: гофрированная мембрана из стекловолокна - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная скорость подачи газа - не менее 30 л/мин - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина трубки на пациента - не менее 3,2 м - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместимость - Фильтр совместим с имеющимся в наличии у Заказчика инсуффляционным аппаратом KARL STORZ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная, стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание - Фильтр газовый с инсуффляционной трубкой для использования с инсуффляционными приборами, гидрофобный с обеих сторон. Материал фильтра: гофрированная мембрана из стекловолокна - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальная скорость подачи газа - не менее 30 л/мин - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина трубки на пациента - не менее 3,2 м - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Совместимость - Фильтр совместим с имеющимся в наличии у Заказчика инсуффляционным аппаратом KARL STORZ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Индивидуальная, стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007585 - Щетка для очистки эндоскопа, многоразового использования  (является медицинским изделием) Описание Щетка многоразовая, предназначена для очистки медицинских инструментов, в том числе гибких и жестких эндоскопов, полых инструментов. Проводник щетки металлический, щетина полимерная Длина проводника: ? 450 и ? 500 мм Диаметр щетины: ? 6 и ? 7 мм - Штука - 30,00 - 651,20 - 19 536,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Щетка многоразовая, предназначена для очистки медицинских инструментов, в том числе гибких и жестких эндоскопов, полых инструментов. Проводник щетки металлический, щетина полимерная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина проводника: ? 450 и ? 500 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр щетины: ? 6 и ? 7 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка Индивидуальная, клинически чистая или стерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Щетка многоразовая, предназначена для очистки медицинских инструментов, в том числе гибких и жестких эндоскопов, полых инструментов. Проводник щетки металлический, щетина полимерная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина проводника: - ? 450 и ? 500 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр щетины: - ? 6 и ? 7 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - Индивидуальная, клинически чистая или стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание - Щетка многоразовая, предназначена для очистки медицинских инструментов, в том числе гибких и жестких эндоскопов, полых инструментов. Проводник щетки металлический, щетина полимерная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина проводника: - ? 450 и ? 500 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр щетины: - ? 6 и ? 7 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - Индивидуальная, клинически чистая или стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ, не позволяют определить соответствие Товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик Товара, имеющих существенное значение для Заказчика. Специфика деятельности лаборатории обусловлена необходимостью выбора соответствующего товара для обеспечения получения достоверного результата при оптимальных условиях. Указанные параметры позволят использовать товар в наиболее приемлемой для анализа форме выпуска, исключить влияние внешних факторов на ход анализа, гарантировать необходимую точность и правильность исследования, при этом сократить трудозатраты на всех этапах проведения анализа.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007585 - Щетка для очистки эндоскопа, многоразового использования  (является медицинским изделием) Описание Щетка многоразовая, предназначена для очистки медицинских инструментов, в том числе гибких и жестких эндоскопов, полых инструментов. Проводник щетки металлический, щетина полимерная Длина проводника: ? 550 и ? 560 Диаметр щетины: ? 16 и ? 17 мм - Штука - 30,00 - 651,20 - 19 536,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Щетка многоразовая, предназначена для очистки медицинских инструментов, в том числе гибких и жестких эндоскопов, полых инструментов. Проводник щетки металлический, щетина полимерная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина проводника: ? 550 и ? 560 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр щетины: ? 16 и ? 17 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка Индивидуальная, клинически чистая или стерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Щетка многоразовая, предназначена для очистки медицинских инструментов, в том числе гибких и жестких эндоскопов, полых инструментов. Проводник щетки металлический, щетина полимерная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина проводника: - ? 550 и ? 560 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр щетины: - ? 16 и ? 17 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - Индивидуальная, клинически чистая или стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание - Щетка многоразовая, предназначена для очистки медицинских инструментов, в том числе гибких и жестких эндоскопов, полых инструментов. Проводник щетки металлический, щетина полимерная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина проводника: - ? 550 и ? 560 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр щетины: - ? 16 и ? 17 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - Индивидуальная, клинически чистая или стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ, не позволяют определить соответствие Товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик Товара, имеющих существенное значение для Заказчика. Специфика деятельности лаборатории обусловлена необходимостью выбора соответствующего товара для обеспечения получения достоверного результата при оптимальных условиях. Указанные параметры позволят использовать товар в наиболее приемлемой для анализа форме выпуска, исключить влияние внешних факторов на ход анализа, гарантировать необходимую точность и правильность исследования, при этом сократить трудозатраты на всех этапах проведения анализа.

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Дополнительная информация: Сроки поставки товара В течение 60 дней с момента заключения контракта

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 14 931,62 Российский рубль

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной статьей 45 Федерального закона от 05.04.2013 г. № 44-ФЗ. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов: а) путем блокирования денежных средств, внесенных участником закупки на банковский счет, открытый таким участником в банке, включенном в перечень, утвержденный Правительством Российской Федерации (далее – специальный счет). Требования к таким банкам, к договору специального счета, к порядку использования имеющегося у участника закупки банковского счета в качестве специального счета устанавливаются Правительством Российской Федерации; б) путем предоставления независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 г. № 44-ФЗ. Участник закупки для подачи заявки на участие в закупке выбирает с использованием электронной площадки способ обеспечения такой заявки путем указания реквизитов специального счета или указания номера реестровой записи из реестра независимых гарантий, размещенного в единой информационной системе. В случае предоставления обеспечения заявки на участие в закупке в виде денежных средств: а) подача заявки на участие в закупке означает согласие участника закупки на блокирование денежных средств, находящихся на его специальном счете, в размере обеспечения заявки на участие в закупке; б) оператор электронной площадки не позднее десяти минут с момента получения заявки на участие в закупке, поданной до окончания срока подачи заявок на участие в закупке, направляет в банк, в котором открыт специальный счет, информацию о реквизитах такого счета и размере денежных средств, необходимом для обеспечения заявки на участие в

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03214643000000014000, л/c 20406Ц17940, 21406Ц17940, 2240, БИК 013304182, ОТДЕЛЕНИЕ КИРОВ БАНКА РОССИИ/ УФК по Кировской области г. Киров, к/c 40102810345370000033

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО КИРОВСКОЙ ОБЛАСТИ (ФГБУН КНИИГИПК ФМБА РОССИИ) () ИНН: 4346007656 КПП: 434501001 КБК: 00011610000000000140 ОКТМО: 33701000 40102810345370000033 03100643000000014000 013304182

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл. Кировская, г.о. город Киров, г. Киров, 610027, г. Киров, ул. Красноармейская, 76а

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 г. № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона от 05.04.2013 г. № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона от 05.04.2013 г. № 44-ФЗ. Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с настоящим Федеральным законом.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000014000, л/c 20406Ц17940, 21406Ц17940, 2240, БИК 013304182, ОТДЕЛЕНИЕ КИРОВ БАНКА РОССИИ/ УФК по Кировской области г. Киров, к/c 40102810345370000033

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Остаточный срок годности не менее 12 месяцев

Дополнительная информация

Дополнительная информация: Сроки поставки товара В течение 60 дней с момента заключения контракта

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru