Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45803087 от 2026-06-16
Поставка изделий медицинского назначения
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.1
Срок подачи заявок — 24.06.2026
Номер извещения: 0349100021126000256
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "МУРМАНСКИЙ МНОГОПРОФИЛЬНЫЙ ЦЕНТР ИМЕНИ Н.И. ПИРОГОВА ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА"
Наименование объекта закупки: Поставка изделий медицинского назначения
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603491000211002000011
Предметом контракта является поставка товара, необходимого для нормального жизнеобеспечения в случаях, указанных в ч. 9 ст. 37 Закона 44-ФЗ: Да
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "МУРМАНСКИЙ МНОГОПРОФИЛЬНЫЙ ЦЕНТР ИМЕНИ Н.И. ПИРОГОВА ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА"
Почтовый адрес: Российская Федерация, 183031, Мурманская обл, Мурманск г, Павлика Морозова ул, Д. 6
Место нахождения: Российская Федерация, 183031, Мурманская обл, Мурманск г, Павлика Морозова ул, Д. 6
Ответственное должностное лицо: Постникова Е. Н.
Адрес электронной почты: mmc.zakup@yandex.ru
Номер контактного телефона: 7-8152-551252
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Мурманская обл
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 16.06.2026 12:51 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 24.06.2026 10:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 24.06.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 26.06.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 1 126 584,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261519005315951900100100112560000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007558 - Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования (является медицинским изделием) Специализированный инструмент для нейрохирургии, выполнен в виде двух байонетных пружинящих пластинок, расходящихся под углом, двояко-изогнутых по ребру, с плоской ручкой с поперечной тракторной насечкой на внешней стороне для надежной фиксации Соответствие Общая длина, мм ?210 Ширина ручки, мм ?10 - Штука - 1,00 - 24 695,00 - 24 695,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Специализированный инструмент для нейрохирургии, выполнен в виде двух байонетных пружинящих пластинок, расходящихся под углом, двояко-изогнутых по ребру, с плоской ручкой с поперечной тракторной насечкой на внешней стороне для надежной фиксации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?210 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ручки, мм ?10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина площадок с насечками, мм ?55 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шаг насечки, мм ?4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На внутренней стороне ручки имеются 2 упора-стопора на расстоянии 40 мм друг от друга Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочего штока от дистального конца до изгиба, мм ?100 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На дистальном конце рабочего штока есть платформа, армированная твердосплавным напылением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина платформы, мм ?7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина платформы у основания, мм ?1,3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина платформы на дистальном конце, мм ?1,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ровное анодное покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал твердого сплава Алмазная крошка или Сапфировая крошка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Защита от коррозии Анодирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения Наличие (указать цвет) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочих частях Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Специализированный инструмент для нейрохирургии, выполнен в виде двух байонетных пружинящих пластинок, расходящихся под углом, двояко-изогнутых по ребру, с плоской ручкой с поперечной тракторной насечкой на внешней стороне для надежной фиксации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?210 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина ручки, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина площадок с насечками, мм - ?55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шаг насечки, мм - ?4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На внутренней стороне ручки имеются 2 упора-стопора на расстоянии 40 мм друг от друга - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочего штока от дистального конца до изгиба, мм - ?100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На дистальном конце рабочего штока есть платформа, армированная твердосплавным напылением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина платформы, мм - ?7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина платформы у основания, мм - ?1,3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина платформы на дистальном конце, мм - ?1,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочих частях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Специализированный инструмент для нейрохирургии, выполнен в виде двух байонетных пружинящих пластинок, расходящихся под углом, двояко-изогнутых по ребру, с плоской ручкой с поперечной тракторной насечкой на внешней стороне для надежной фиксации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?210 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина ручки, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина площадок с насечками, мм - ?55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Шаг насечки, мм - ?4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На внутренней стороне ручки имеются 2 упора-стопора на расстоянии 40 мм друг от друга - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочего штока от дистального конца до изгиба, мм - ?100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На дистальном конце рабочего штока есть платформа, армированная твердосплавным напылением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина платформы, мм - ?7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина платформы у основания, мм - ?1,3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина платформы на дистальном конце, мм - ?1,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочих частях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007558 - Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования (является медицинским изделием) Выполнен в виде двух пружинящих металлических пластинок, расходящихся под углом, двояко-изогнутых по ребру, с плоской ручкой с поперечными насечками на внешней стороне для надежной фиксации Соответствие Общая длина, мм ?210 Ширина ручки, мм ?10 - Штука - 1,00 - 25 724,00 - 25 724,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Выполнен в виде двух пружинящих металлических пластинок, расходящихся под углом, двояко-изогнутых по ребру, с плоской ручкой с поперечными насечками на внешней стороне для надежной фиксации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?210 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ручки, мм ?10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина площадок с насечками, мм ?55 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шаг насечки, мм ?4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На дистальном конце есть платформа, армированная твердым сплавом, с зубчиками один и два соответственно на дистальных концах бранш, при смыкании плотно прилегающих друг к другу без зазора Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина платформы, мм ?7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части от дистального конца до изгиба, мм ?100 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей части на дистальном конце, мм ?0,7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ровное анодное покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал твердого сплава Алмазная крошка или Сапфировая крошка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Защита от коррозии Анодирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения Наличие (указать цвет) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочих частях Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Выполнен в виде двух пружинящих металлических пластинок, расходящихся под углом, двояко-изогнутых по ребру, с плоской ручкой с поперечными насечками на внешней стороне для надежной фиксации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?210 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина ручки, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина площадок с насечками, мм - ?55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шаг насечки, мм - ?4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На дистальном конце есть платформа, армированная твердым сплавом, с зубчиками один и два соответственно на дистальных концах бранш, при смыкании плотно прилегающих друг к другу без зазора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина платформы, мм - ?7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части от дистального конца до изгиба, мм - ?100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей части на дистальном конце, мм - ?0,7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочих частях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Выполнен в виде двух пружинящих металлических пластинок, расходящихся под углом, двояко-изогнутых по ребру, с плоской ручкой с поперечными насечками на внешней стороне для надежной фиксации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?210 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина ручки, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина площадок с насечками, мм - ?55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Шаг насечки, мм - ?4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На дистальном конце есть платформа, армированная твердым сплавом, с зубчиками один и два соответственно на дистальных концах бранш, при смыкании плотно прилегающих друг к другу без зазора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина платформы, мм - ?7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рабочей части от дистального конца до изгиба, мм - ?100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочей части на дистальном конце, мм - ?0,7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочих частях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007558 - Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования (является медицинским изделием) Специализированный немагнитный инструмент для сосудистой хирургии по DE BAKEY (по автору), выполнен в виде двух упругих браншей, расходящихся под углом 15 градусов, с круглой ручкой с перекрестной насечкой и поперечной насечкой, нанесенной с шагом 10 мм по всей длине ручки и обеспечивающей надежный захват инструмента Соответствие Общая длина, мм ?240 Глубина поперечной насечки, мм ?0,5 - Штука - 1,00 - 40 953,00 - 40 953,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Специализированный немагнитный инструмент для сосудистой хирургии по DE BAKEY (по автору), выполнен в виде двух упругих браншей, расходящихся под углом 15 градусов, с круглой ручкой с перекрестной насечкой и поперечной насечкой, нанесенной с шагом 10 мм по всей длине ручки и обеспечивающей надежный захват инструмента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?240 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина поперечной насечки, мм ?0,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина поперечной насечки, мм ?1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочие поверхности прямые, заужены дистально Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая платформа на дистальном конце имеет атравматичную продольную насечку по всей длине в виде двух чередующихся желобков и гребешков с мельчайшими насечками на каждой из рабочих поверхностей, при смыкании плотно входящих друг в друга и образующих замкнутую полость по длиннику ориентированную вдоль Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина рабочей платформы на дистальном конце, мм ?1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Боковое смещение сомкнутых рабочих частей отсутствует Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На внутренней поверхности ручек имеется направитель-фиксатор Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ровное анодное покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал твердого сплава Алмазная крошка или Сапфировая крошка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Защита от коррозии Анодирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения Наличие (указать цвет) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочих частях Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Специализированный немагнитный инструмент для сосудистой хирургии по DE BAKEY (по автору), выполнен в виде двух упругих браншей, расходящихся под углом 15 градусов, с круглой ручкой с перекрестной насечкой и поперечной насечкой, нанесенной с шагом 10 мм по всей длине ручки и обеспечивающей надежный захват инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?240 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина поперечной насечки, мм - ?0,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина поперечной насечки, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочие поверхности прямые, заужены дистально - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая платформа на дистальном конце имеет атравматичную продольную насечку по всей длине в виде двух чередующихся желобков и гребешков с мельчайшими насечками на каждой из рабочих поверхностей, при смыкании плотно входящих друг в друга и образующих замкнутую полость по длиннику ориентированную вдоль - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина рабочей платформы на дистальном конце, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Боковое смещение сомкнутых рабочих частей отсутствует - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На внутренней поверхности ручек имеется направитель-фиксатор - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочих частях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Специализированный немагнитный инструмент для сосудистой хирургии по DE BAKEY (по автору), выполнен в виде двух упругих браншей, расходящихся под углом 15 градусов, с круглой ручкой с перекрестной насечкой и поперечной насечкой, нанесенной с шагом 10 мм по всей длине ручки и обеспечивающей надежный захват инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?240 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Глубина поперечной насечки, мм - ?0,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина поперечной насечки, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочие поверхности прямые, заужены дистально - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая платформа на дистальном конце имеет атравматичную продольную насечку по всей длине в виде двух чередующихся желобков и гребешков с мельчайшими насечками на каждой из рабочих поверхностей, при смыкании плотно входящих друг в друга и образующих замкнутую полость по длиннику ориентированную вдоль - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина рабочей платформы на дистальном конце, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Боковое смещение сомкнутых рабочих частей отсутствует - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На внутренней поверхности ручек имеется направитель-фиксатор - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочих частях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007558 - Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования (является медицинским изделием) Специализированный немагнитный инструмент для сосудистой хирургии по DE BAKEY (по автору), выполнен в виде двух упругих браншей, расходящихся под углом 15 градусов, с круглой ручкой с перекрестной насечкой и поперечной насечкой, нанесенной с шагом 10 мм по всей длине ручки и обеспечивающей надежный захват инструмента Соответствие Общая длина, мм ?200 Глубина поперечной насечки, мм ?0,5 - Штука - 1,00 - 40 953,00 - 40 953,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Специализированный немагнитный инструмент для сосудистой хирургии по DE BAKEY (по автору), выполнен в виде двух упругих браншей, расходящихся под углом 15 градусов, с круглой ручкой с перекрестной насечкой и поперечной насечкой, нанесенной с шагом 10 мм по всей длине ручки и обеспечивающей надежный захват инструмента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина поперечной насечки, мм ?0,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина поперечной насечки, мм ?1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочие поверхности прямые, заужены дистально Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая платформа на дистальном конце имеет атравматичную продольную насечку по всей длине в виде двух чередующихся желобков и гребешков с мельчайшими насечками на каждой из рабочих поверхностей, при смыкании плотно входящих друг в друга и образующих замкнутую полость по длиннику ориентированную вдоль Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина рабочей платформы на дистальном конце, мм ?1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Боковое смещение сомкнутых рабочих частей отсутствует Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На внутренней поверхности ручек имеется направитель-фиксатор Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ровное анодное покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал твердого сплава Алмазная крошка или Сапфировая крошка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Защита от коррозии Анодирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения Наличие (указать цвет) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочих частях Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Специализированный немагнитный инструмент для сосудистой хирургии по DE BAKEY (по автору), выполнен в виде двух упругих браншей, расходящихся под углом 15 градусов, с круглой ручкой с перекрестной насечкой и поперечной насечкой, нанесенной с шагом 10 мм по всей длине ручки и обеспечивающей надежный захват инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина поперечной насечки, мм - ?0,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина поперечной насечки, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочие поверхности прямые, заужены дистально - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая платформа на дистальном конце имеет атравматичную продольную насечку по всей длине в виде двух чередующихся желобков и гребешков с мельчайшими насечками на каждой из рабочих поверхностей, при смыкании плотно входящих друг в друга и образующих замкнутую полость по длиннику ориентированную вдоль - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина рабочей платформы на дистальном конце, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Боковое смещение сомкнутых рабочих частей отсутствует - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На внутренней поверхности ручек имеется направитель-фиксатор - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочих частях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Специализированный немагнитный инструмент для сосудистой хирургии по DE BAKEY (по автору), выполнен в виде двух упругих браншей, расходящихся под углом 15 градусов, с круглой ручкой с перекрестной насечкой и поперечной насечкой, нанесенной с шагом 10 мм по всей длине ручки и обеспечивающей надежный захват инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Глубина поперечной насечки, мм - ?0,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина поперечной насечки, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочие поверхности прямые, заужены дистально - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая платформа на дистальном конце имеет атравматичную продольную насечку по всей длине в виде двух чередующихся желобков и гребешков с мельчайшими насечками на каждой из рабочих поверхностей, при смыкании плотно входящих друг в друга и образующих замкнутую полость по длиннику ориентированную вдоль - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина рабочей платформы на дистальном конце, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Боковое смещение сомкнутых рабочих частей отсутствует - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На внутренней поверхности ручек имеется направитель-фиксатор - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочих частях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007558 - Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования (является медицинским изделием) Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих пластинок, расходящихся под углом, с круглой ручкой, с мелкозернистым шахматным рифление Соответствие Общая длина, мм ?220 и <240 Длина ручки, мм ?85 - Штука - 1,00 - 21 608,00 - 21 608,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих пластинок, расходящихся под углом, с круглой ручкой, с мелкозернистым шахматным рифление Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?220 и <240 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ручки, мм ?85 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ручки, мм ?10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочие части деликатные, прямые, с гладкой платформой на дистальном конце Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Платформа с симметричными кольцевидными губками Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина платформы, мм ?6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина платформы у основания, мм ?0,9 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр губок на дистальном конце, мм ?1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая платформа армирована путем напыления твердосплавных частиц Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для исключения бокового смещения с внутренней стороны на расстоянии 75 мм от дистального конца на одной бранше имеется двухступенчатый упор-фиксатор положения, а на другой бранше соответствующее по размеру сквозное отверстие Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина упора-фиксатора положения, мм ?5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр отверстия, мм ?1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики При смыкании упор-фиксатор располагается внутри сквозного отверстия, платформы плотно прилегают друг к другу без смещения и зазора, а между ручками остается зазор, мм ?1,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ровное анодное покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал твердого сплава Алмазная крошка или Сапфировая крошка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Защита от коррозии Анодирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения Наличие (указать цвет) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочих частях Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих пластинок, расходящихся под углом, с круглой ручкой, с мелкозернистым шахматным рифление - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?220 и <240 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина ручки, мм - ?85 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр ручки, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочие части деликатные, прямые, с гладкой платформой на дистальном конце - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Платформа с симметричными кольцевидными губками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина платформы, мм - ?6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина платформы у основания, мм - ?0,9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр губок на дистальном конце, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая платформа армирована путем напыления твердосплавных частиц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для исключения бокового смещения с внутренней стороны на расстоянии 75 мм от дистального конца на одной бранше имеется двухступенчатый упор-фиксатор положения, а на другой бранше соответствующее по размеру сквозное отверстие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина упора-фиксатора положения, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр отверстия, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При смыкании упор-фиксатор располагается внутри сквозного отверстия, платформы плотно прилегают друг к другу без смещения и зазора, а между ручками остается зазор, мм - ?1,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочих частях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих пластинок, расходящихся под углом, с круглой ручкой, с мелкозернистым шахматным рифление - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?220 и <240 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина ручки, мм - ?85 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр ручки, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочие части деликатные, прямые, с гладкой платформой на дистальном конце - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Платформа с симметричными кольцевидными губками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина платформы, мм - ?6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина платформы у основания, мм - ?0,9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр губок на дистальном конце, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая платформа армирована путем напыления твердосплавных частиц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для исключения бокового смещения с внутренней стороны на расстоянии 75 мм от дистального конца на одной бранше имеется двухступенчатый упор-фиксатор положения, а на другой бранше соответствующее по размеру сквозное отверстие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина упора-фиксатора положения, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр отверстия, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
При смыкании упор-фиксатор располагается внутри сквозного отверстия, платформы плотно прилегают друг к другу без смещения и зазора, а между ручками остается зазор, мм - ?1,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочих частях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007558 - Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования (является медицинским изделием) Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих пластинок, расходящихся под углом, с круглой ручкой, с мелкозернистым шахматным рифлением Соответствие Общая длина, мм ?200 Длина ручки, мм ?75 - Штука - 1,00 - 17 698,00 - 17 698,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих пластинок, расходящихся под углом, с круглой ручкой, с мелкозернистым шахматным рифлением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ручки, мм ?75 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ручки, мм ?10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочие части шилообразные, прямые, с гладкой платформой на дистальном конце Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина платформы, мм ?6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина платформы у основания, мм ?0,9 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина платформы на дистальном конце, мм ?0,3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая платформа армирована путем напыления твердосплавных частиц Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для исключения бокового смещения с внутренней стороны на расстоянии 65 мм от дистального конца на одной бранше имеется двухступенчатый упор-фиксатор положения, а на другой бранше соответствующее по размеру сквозное отверстие Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина упора-фиксатора положения, мм ?5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр отверстия, мм ?1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ровное анодное покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал твердого сплава Алмазная крошка или Сапфировая крошка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Защита от коррозии Анодирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения Наличие (указать цвет) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочих частях Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих пластинок, расходящихся под углом, с круглой ручкой, с мелкозернистым шахматным рифлением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина ручки, мм - ?75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр ручки, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочие части шилообразные, прямые, с гладкой платформой на дистальном конце - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина платформы, мм - ?6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина платформы у основания, мм - ?0,9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина платформы на дистальном конце, мм - ?0,3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая платформа армирована путем напыления твердосплавных частиц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для исключения бокового смещения с внутренней стороны на расстоянии 65 мм от дистального конца на одной бранше имеется двухступенчатый упор-фиксатор положения, а на другой бранше соответствующее по размеру сквозное отверстие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина упора-фиксатора положения, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр отверстия, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочих частях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих пластинок, расходящихся под углом, с круглой ручкой, с мелкозернистым шахматным рифлением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина ручки, мм - ?75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр ручки, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочие части шилообразные, прямые, с гладкой платформой на дистальном конце - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина платформы, мм - ?6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина платформы у основания, мм - ?0,9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина платформы на дистальном конце, мм - ?0,3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая платформа армирована путем напыления твердосплавных частиц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для исключения бокового смещения с внутренней стороны на расстоянии 65 мм от дистального конца на одной бранше имеется двухступенчатый упор-фиксатор положения, а на другой бранше соответствующее по размеру сквозное отверстие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина упора-фиксатора положения, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр отверстия, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочих частях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007558 - Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования (является медицинским изделием) Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих металлических пластинок прямых, расходящихся под углом 15 градусов в свободном положении, с круглой ручкой, с сетчатой перекрестной насечкой Соответствие Общая длина, мм ?180 Длина ручки, мм ?60 - Штука - 1,00 - 15 229,00 - 15 229,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих металлических пластинок прямых, расходящихся под углом 15 градусов в свободном положении, с круглой ручкой, с сетчатой перекрестной насечкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?180 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ручки, мм ?60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ручки, мм ?9 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент имеет направитель с ограничителем с внутренней стороны ручки на расстоянии от дистального конца инструмента ?55 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части от ручки, мм ?65 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочие губки острые, шилообразные, с платформой на дистальном конце длиной, мм ?5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая платформа армирована путем напыления твердосплавных частиц Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина рабочих губок у основания платформы, мм ?0,9 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочих губок на дистальном конце, мм ?0,3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики При смыкании платформы плотно прилегают друг к другу без зазора и бокового смещения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ровное анодное покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал твердого сплава Алмазная крошка или Сапфировая крошка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Защита от коррозии Анодирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения Наличие (указать цвет) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочих частях Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих металлических пластинок прямых, расходящихся под углом 15 градусов в свободном положении, с круглой ручкой, с сетчатой перекрестной насечкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?180 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина ручки, мм - ?60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр ручки, мм - ?9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент имеет направитель с ограничителем с внутренней стороны ручки на расстоянии от дистального конца инструмента - ?55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части от ручки, мм - ?65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочие губки острые, шилообразные, с платформой на дистальном конце длиной, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая платформа армирована путем напыления твердосплавных частиц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина рабочих губок у основания платформы, мм - ?0,9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочих губок на дистальном конце, мм - ?0,3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При смыкании платформы плотно прилегают друг к другу без зазора и бокового смещения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочих частях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих металлических пластинок прямых, расходящихся под углом 15 градусов в свободном положении, с круглой ручкой, с сетчатой перекрестной насечкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?180 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина ручки, мм - ?60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр ручки, мм - ?9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент имеет направитель с ограничителем с внутренней стороны ручки на расстоянии от дистального конца инструмента - ?55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рабочей части от ручки, мм - ?65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочие губки острые, шилообразные, с платформой на дистальном конце длиной, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая платформа армирована путем напыления твердосплавных частиц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина рабочих губок у основания платформы, мм - ?0,9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочих губок на дистальном конце, мм - ?0,3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
При смыкании платформы плотно прилегают друг к другу без зазора и бокового смещения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочих частях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007558 - Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования (является медицинским изделием) Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих пластинок, расходящихся под углом, с круглой ручкой, с мелкозернистым шахматным рифлением Соответствие Общая длина, мм ?230 Длина ручки, мм ?85 - Штука - 1,00 - 17 546,00 - 17 546,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих пластинок, расходящихся под углом, с круглой ручкой, с мелкозернистым шахматным рифлением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?230 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ручки, мм ?85 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ручки, мм ?10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочие части шилообразные, прямые, с гладкой платформой на дистальном конце Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина платформы, мм ?6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина платформы у основания, мм ?0,9 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина платформы на дистальном конце, мм ?0,3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая платформа армирована путем напыления твердосплавных частиц Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для исключения бокового смещения с внутренней стороны на расстоянии 75 мм от дистального конца на одной бранше имеется двухступенчатый упор-фиксатор положения, а на другой бранше соответствующее по размеру сквозное отверстие Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина упора-фиксатора положения, мм ?5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр отверстия, мм ?1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики При смыкании упор-фиксатор располагается внутри сквозного отверстия, платформы плотно прилегают друг к другу без смещения и зазора, а между ручками остается зазор, мм ?1,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ровное анодное покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал твердого сплава Алмазная крошка или Сапфировая крошка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Защита от коррозии Анодирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения Наличие (указать цвет) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочих частях Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих пластинок, расходящихся под углом, с круглой ручкой, с мелкозернистым шахматным рифлением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?230 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина ручки, мм - ?85 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр ручки, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочие части шилообразные, прямые, с гладкой платформой на дистальном конце - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина платформы, мм - ?6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина платформы у основания, мм - ?0,9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина платформы на дистальном конце, мм - ?0,3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая платформа армирована путем напыления твердосплавных частиц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для исключения бокового смещения с внутренней стороны на расстоянии 75 мм от дистального конца на одной бранше имеется двухступенчатый упор-фиксатор положения, а на другой бранше соответствующее по размеру сквозное отверстие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина упора-фиксатора положения, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр отверстия, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При смыкании упор-фиксатор располагается внутри сквозного отверстия, платформы плотно прилегают друг к другу без смещения и зазора, а между ручками остается зазор, мм - ?1,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочих частях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих пластинок, расходящихся под углом, с круглой ручкой, с мелкозернистым шахматным рифлением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?230 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина ручки, мм - ?85 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр ручки, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочие части шилообразные, прямые, с гладкой платформой на дистальном конце - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина платформы, мм - ?6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина платформы у основания, мм - ?0,9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина платформы на дистальном конце, мм - ?0,3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая платформа армирована путем напыления твердосплавных частиц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для исключения бокового смещения с внутренней стороны на расстоянии 75 мм от дистального конца на одной бранше имеется двухступенчатый упор-фиксатор положения, а на другой бранше соответствующее по размеру сквозное отверстие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина упора-фиксатора положения, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр отверстия, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
При смыкании упор-фиксатор располагается внутри сквозного отверстия, платформы плотно прилегают друг к другу без смещения и зазора, а между ручками остается зазор, мм - ?1,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочих частях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007558 - Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования (является медицинским изделием) Специализированный инструмент по Potts-Smith (по автору), выполнен в виде двух пружинящих металлических пластинок, расходящихся под углом 15 градусов, с плоской ручкой с поперечной насечкой Соответствие Общая длина, мм ?150 Ширина ручки, мм ?10 - Штука - 20,00 - 10 844,00 - 216 880,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Специализированный инструмент по Potts-Smith (по автору), выполнен в виде двух пружинящих металлических пластинок, расходящихся под углом 15 градусов, с плоской ручкой с поперечной насечкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?150 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ручки, мм ?10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На дистальном конце рабочие губки имеют платформу/вставку из твердого сплава с мелкой шахматной насечкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина, мм ?16 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина у основания, мм ?2,2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина на дистальном конце, мм ?2,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Платформы прилегают при закрытии инструмента плотно друг к другу без зазора и смещения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Проксимальный конец ручки имеет золотистое напыление в соответствии с ГОСТ 21241-89 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал армирования Карбид вольфрама Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочей части Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Специализированный инструмент по Potts-Smith (по автору), выполнен в виде двух пружинящих металлических пластинок, расходящихся под углом 15 градусов, с плоской ручкой с поперечной насечкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина ручки, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На дистальном конце рабочие губки имеют платформу/вставку из твердого сплава с мелкой шахматной насечкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина, мм - ?16 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина у основания, мм - ?2,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина на дистальном конце, мм - ?2,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Платформы прилегают при закрытии инструмента плотно друг к другу без зазора и смещения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Проксимальный конец ручки имеет золотистое напыление в соответствии с ГОСТ 21241-89 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал армирования - Карбид вольфрама - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Специализированный инструмент по Potts-Smith (по автору), выполнен в виде двух пружинящих металлических пластинок, расходящихся под углом 15 градусов, с плоской ручкой с поперечной насечкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина ручки, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На дистальном конце рабочие губки имеют платформу/вставку из твердого сплава с мелкой шахматной насечкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина, мм - ?16 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина у основания, мм - ?2,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина на дистальном конце, мм - ?2,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Платформы прилегают при закрытии инструмента плотно друг к другу без зазора и смещения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Проксимальный конец ручки имеет золотистое напыление в соответствии с ГОСТ 21241-89 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал армирования - Карбид вольфрама - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007361 - Зажим гемостатический (является медицинским изделием) Специализированный хирургический инструмент по Coller (по автору), мини профиль, выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками Соответствие Общая длина, мм ?160 Рабочие части сужающиеся дистально, деликатные, вертикально-изогнутые по дуге на 30 градусов Соответствие - Штука - 5,00 - 2 806,00 - 14 030,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Специализированный хирургический инструмент по Coller (по автору), мини профиль, выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?160 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочие части сужающиеся дистально, деликатные, вертикально-изогнутые по дуге на 30 градусов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части от соединения до дистального конца, мм ?38 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая платформа с насечкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина, мм ?35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина насечки, мм ?0,4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей части у основания, мм ?7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей части на дистальном конце, мм ?1,8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальное раскрытие губок, мм ?80 и ?85 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соединение бранш коробчатого типа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина медианы просвета треугольника между кремальерой и соединительной частью браншей, мм ?65 и ?69 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип фиксатора Трехзубчатая кремальера Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кремальеры, мм ?10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина кремальеры, мм ?4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр колец, мм ?28 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Коэффициент сжатия ?0,85 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кольца без упора Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Специализированный хирургический инструмент по Coller (по автору), мини профиль, выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочие части сужающиеся дистально, деликатные, вертикально-изогнутые по дуге на 30 градусов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части от соединения до дистального конца, мм - ?38 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая платформа с насечкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина, мм - ?35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина насечки, мм - ?0,4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей части у основания, мм - ?7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей части на дистальном конце, мм - ?1,8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальное раскрытие губок, мм - ?80 и ?85 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соединение бранш коробчатого типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина медианы просвета треугольника между кремальерой и соединительной частью браншей, мм - ?65 и ?69 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип фиксатора - Трехзубчатая кремальера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кремальеры, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина кремальеры, мм - ?4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр колец, мм - ?28 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Коэффициент сжатия - ?0,85 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кольца без упора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Специализированный хирургический инструмент по Coller (по автору), мини профиль, выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочие части сужающиеся дистально, деликатные, вертикально-изогнутые по дуге на 30 градусов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочей части от соединения до дистального конца, мм - ?38 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая платформа с насечкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина, мм - ?35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина насечки, мм - ?0,4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочей части у основания, мм - ?7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочей части на дистальном конце, мм - ?1,8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальное раскрытие губок, мм - ?80 и ?85 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соединение бранш коробчатого типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина медианы просвета треугольника между кремальерой и соединительной частью браншей, мм - ?65 и ?69 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Тип фиксатора - Трехзубчатая кремальера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина кремальеры, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина кремальеры, мм - ?4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренний диаметр колец, мм - ?28 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Коэффициент сжатия - ?0,85 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Кольца без упора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007743 - Держатель хирургического лезвия (является медицинским изделием) Инструмент в виде цельнометаллической пластины, с областью для крепления сменных лезвий на дистальном конце, на торцевых сторонах имеются продольные бороздки для крепления лезвий Соответствие Длина, мм ?150 и ?170 Ширина на проксимальном конце, мм ?6 и ?8 - Штука - 5,00 - 1 704,00 - 8 520,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Инструмент в виде цельнометаллической пластины, с областью для крепления сменных лезвий на дистальном конце, на торцевых сторонах имеются продольные бороздки для крепления лезвий Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина, мм ?150 и ?170 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина на проксимальном конце, мм ?6 и ?8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина, мм ?2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина области для крепления, мм ?17 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина области для крепления, мм ?1,8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина области для крепления, мм ?2,8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Для крепления лезвий № 10-15С Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На двух сторонах ручки симметрично расположен продольный желобок, а также на расстоянии 70 мм от проксимального конца на противоположных сторонах расположены два упора для пальцев Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина желобка, мм ?40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр упоров для пальцев, мм ?7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочей части Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Инструмент в виде цельнометаллической пластины, с областью для крепления сменных лезвий на дистальном конце, на торцевых сторонах имеются продольные бороздки для крепления лезвий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина, мм - ?150 и ?170 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина на проксимальном конце, мм - ?6 и ?8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина, мм - ?2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина области для крепления, мм - ?17 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина области для крепления, мм - ?1,8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина области для крепления, мм - ?2,8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Для крепления лезвий № 10-15С - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На двух сторонах ручки симметрично расположен продольный желобок, а также на расстоянии 70 мм от проксимального конца на противоположных сторонах расположены два упора для пальцев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина желобка, мм - ?40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр упоров для пальцев, мм - ?7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочей части - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Инструмент в виде цельнометаллической пластины, с областью для крепления сменных лезвий на дистальном конце, на торцевых сторонах имеются продольные бороздки для крепления лезвий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина, мм - ?150 и ?170 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина на проксимальном конце, мм - ?6 и ?8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина, мм - ?2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина области для крепления, мм - ?17 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина области для крепления, мм - ?1,8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина области для крепления, мм - ?2,8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Для крепления лезвий № 10-15С - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На двух сторонах ручки симметрично расположен продольный желобок, а также на расстоянии 70 мм от проксимального конца на противоположных сторонах расположены два упора для пальцев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина желобка, мм - ?40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр упоров для пальцев, мм - ?7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочей части - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007365 - Иглодержатель, многоразового использования (является медицинским изделием) Специализированный инструмент с укороченной рабочей частью по Sarot (по автору), выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками Соответствие Общая длина, мм ?170 и ?190 Рабочие части деликатные, сужающиеся дистально, прямые Соответствие - Штука - 4,00 - 20 483,00 - 81 932,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Специализированный инструмент с укороченной рабочей частью по Sarot (по автору), выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?170 и ?190 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочие части деликатные, сужающиеся дистально, прямые Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей поверхности от соединения, мм ?15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая платформа с твердосплавной вставкой, с нанесенной на нее мелкой шахматной насечкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина, мм ?11 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина, мм ?0,4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина насечки, мм ?0,16 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочих кончиков у основания, мм ?4,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочих кончиков на дистальном конце, мм ?3,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота платформы (от кончиков до соединения) в сомкнутом состоянии, мм ?4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соединение коробчатого типа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диагональ соединения, мм ?20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип фиксатора Трехзубчатая кремальера Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина кремальеры, мм ?10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина кремальеры, мм ?4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ручки покрыты золотистым напылением в соответствии с ГОСТ 21238-93 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр колец, мм ?25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Коэффициент сжатия ?0,81 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кольца без упора Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал армирования Карбид вольфрама Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочей части Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Специализированный инструмент с укороченной рабочей частью по Sarot (по автору), выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?170 и ?190 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочие части деликатные, сужающиеся дистально, прямые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей поверхности от соединения, мм - ?15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая платформа с твердосплавной вставкой, с нанесенной на нее мелкой шахматной насечкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина, мм - ?11 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина, мм - ?0,4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина насечки, мм - ?0,16 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочих кончиков у основания, мм - ?4,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочих кончиков на дистальном конце, мм - ?3,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота платформы (от кончиков до соединения) в сомкнутом состоянии, мм - ?4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соединение коробчатого типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диагональ соединения, мм - ?20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип фиксатора - Трехзубчатая кремальера - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина кремальеры, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина кремальеры, мм - ?4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ручки покрыты золотистым напылением в соответствии с ГОСТ 21238-93 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр колец, мм - ?25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Коэффициент сжатия - ?0,81 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кольца без упора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал армирования - Карбид вольфрама - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочей части - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Специализированный инструмент с укороченной рабочей частью по Sarot (по автору), выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?170 и ?190 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочие части деликатные, сужающиеся дистально, прямые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочей поверхности от соединения, мм - ?15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая платформа с твердосплавной вставкой, с нанесенной на нее мелкой шахматной насечкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина, мм - ?11 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина, мм - ?0,4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина насечки, мм - ?0,16 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочих кончиков у основания, мм - ?4,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочих кончиков на дистальном конце, мм - ?3,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота платформы (от кончиков до соединения) в сомкнутом состоянии, мм - ?4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соединение коробчатого типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диагональ соединения, мм - ?20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Тип фиксатора - Трехзубчатая кремальера - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина кремальеры, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина кремальеры, мм - ?4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ручки покрыты золотистым напылением в соответствии с ГОСТ 21238-93 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр колец, мм - ?25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Коэффициент сжатия - ?0,81 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Кольца без упора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал армирования - Карбид вольфрама - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочей части - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007365 - Иглодержатель, многоразового использования (является медицинским изделием) Специализированный инструмент для сосудистой хирургии по Crile-Wood (по автору), выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками Соответствие Общая длина, мм ?140 и ?160 иглами, деликатные, сужающиеся дистально, прямые Соответствие - Штука - 4,00 - 17 270,00 - 69 080,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Специализированный инструмент для сосудистой хирургии по Crile-Wood (по автору), выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?140 и ?160 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики иглами, деликатные, сужающиеся дистально, прямые Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей поверхности от соединения, мм ?18 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая платформа с твердосплавной вставкой, с нанесенной на нее мелкой шахматной насечкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина, мм ?15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина, мм ?0,4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина насечки, мм ?0,16 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочих кончиков у основания, мм ?5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочих кончиков на дистальном конце, мм ?2,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота платформы (от кончиков до соединения) в сомкнутом состоянии, мм ?4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соединение коробчатого типа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диагональ соединения, мм ?20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип фиксатора Трехзубчатая кремальера Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кремальеры, мм ?10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина кремальеры, мм ?4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ручки покрыты золотистым напылением в соответствии с ГОСТ 21238-93 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр колец, мм ?24 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Коэффициент сжатия ?0,81 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кольца без упора Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал армирования Карбид вольфрама Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочей части Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Специализированный инструмент для сосудистой хирургии по Crile-Wood (по автору), выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?140 и ?160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - иглами, деликатные, сужающиеся дистально, прямые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей поверхности от соединения, мм - ?18 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая платформа с твердосплавной вставкой, с нанесенной на нее мелкой шахматной насечкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина, мм - ?15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина, мм - ?0,4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина насечки, мм - ?0,16 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочих кончиков у основания, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочих кончиков на дистальном конце, мм - ?2,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота платформы (от кончиков до соединения) в сомкнутом состоянии, мм - ?4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соединение коробчатого типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диагональ соединения, мм - ?20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип фиксатора - Трехзубчатая кремальера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кремальеры, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина кремальеры, мм - ?4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ручки покрыты золотистым напылением в соответствии с ГОСТ 21238-93 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр колец, мм - ?24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Коэффициент сжатия - ?0,81 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кольца без упора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал армирования - Карбид вольфрама - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочей части - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Специализированный инструмент для сосудистой хирургии по Crile-Wood (по автору), выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?140 и ?160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
иглами, деликатные, сужающиеся дистально, прямые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочей поверхности от соединения, мм - ?18 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая платформа с твердосплавной вставкой, с нанесенной на нее мелкой шахматной насечкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина, мм - ?15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина, мм - ?0,4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина насечки, мм - ?0,16 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочих кончиков у основания, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочих кончиков на дистальном конце, мм - ?2,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота платформы (от кончиков до соединения) в сомкнутом состоянии, мм - ?4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соединение коробчатого типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диагональ соединения, мм - ?20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Тип фиксатора - Трехзубчатая кремальера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина кремальеры, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина кремальеры, мм - ?4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ручки покрыты золотистым напылением в соответствии с ГОСТ 21238-93 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр колец, мм - ?24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Коэффициент сжатия - ?0,81 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Кольца без упора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал армирования - Карбид вольфрама - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочей части - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007365 - Иглодержатель, многоразового использования (является медицинским изделием) Специализированный инструмент для сосудистой хирургии по Crile-Wood (по автору), выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками Соответствие Общая длина, мм ?180 Рабочая платформа с твердосплавной вставкой, с нанесенной на нее мелкой шахматной насечкой Соответствие - Штука - 4,00 - 17 270,00 - 69 080,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Специализированный инструмент для сосудистой хирургии по Crile-Wood (по автору), выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?180 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая платформа с твердосплавной вставкой, с нанесенной на нее мелкой шахматной насечкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина, мм ?17 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина, мм ?0,4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина насечки, мм ?0,2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочих кончиков у основания, мм ?5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочих кончиков на дистальном конце, мм ?2,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота платформы (от кончиков до соединения) в сомкнутом состоянии, мм ?4,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соединение коробчатого типа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диагональ соединения, мм ?20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип фиксатора Мягкая трехзубчатая кремальера Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кремальеры, мм ?10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина кремальеры, мм ?4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ручки покрыты золотистым напылением в соответствии с ГОСТ 21238-93 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр колец, мм ?28 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Коэффициент сжатия ?0,81 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кольца без упора Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал армирования Карбид вольфрама Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочей части Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочие части сужающиеся дистально, прямые Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей поверхности от соединения, мм ?20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Боковое смещение сомкнутых рабочих частей отсутствует Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Специализированный инструмент для сосудистой хирургии по Crile-Wood (по автору), выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?180 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая платформа с твердосплавной вставкой, с нанесенной на нее мелкой шахматной насечкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина, мм - ?17 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина, мм - ?0,4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина насечки, мм - ?0,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочих кончиков у основания, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочих кончиков на дистальном конце, мм - ?2,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота платформы (от кончиков до соединения) в сомкнутом состоянии, мм - ?4,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соединение коробчатого типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диагональ соединения, мм - ?20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип фиксатора - Мягкая трехзубчатая кремальера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кремальеры, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина кремальеры, мм - ?4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ручки покрыты золотистым напылением в соответствии с ГОСТ 21238-93 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр колец, мм - ?28 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Коэффициент сжатия - ?0,81 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кольца без упора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал армирования - Карбид вольфрама - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочей части - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочие части сужающиеся дистально, прямые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей поверхности от соединения, мм - ?20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Боковое смещение сомкнутых рабочих частей отсутствует - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Специализированный инструмент для сосудистой хирургии по Crile-Wood (по автору), выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?180 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая платформа с твердосплавной вставкой, с нанесенной на нее мелкой шахматной насечкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина, мм - ?17 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина, мм - ?0,4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина насечки, мм - ?0,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочих кончиков у основания, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочих кончиков на дистальном конце, мм - ?2,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота платформы (от кончиков до соединения) в сомкнутом состоянии, мм - ?4,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соединение коробчатого типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диагональ соединения, мм - ?20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Тип фиксатора - Мягкая трехзубчатая кремальера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина кремальеры, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина кремальеры, мм - ?4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ручки покрыты золотистым напылением в соответствии с ГОСТ 21238-93 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр колец, мм - ?28 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Коэффициент сжатия - ?0,81 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Кольца без упора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал армирования - Карбид вольфрама - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочей части - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочие части сужающиеся дистально, прямые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочей поверхности от соединения, мм - ?20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Боковое смещение сомкнутых рабочих частей отсутствует - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007082 - Ножницы диссекционные (является медицинским изделием) Выполнен в виде двух соединенных между собой, вертикально-изогнутых по дуге, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками Соответствие Общая длина, мм ?145 Соединение винтом Соответствие - Штука - 20,00 - 1 807,00 - 36 140,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Выполнен в виде двух соединенных между собой, вертикально-изогнутых по дуге, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?145 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соединение винтом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая часть с тупоконечными лезвиями Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части от винта до дистального конца, мм ?55 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина лезвий, мм ?45 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина по всей длине, мм ?8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отклонение дистального конца от оси инструмента, мм ?11 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Выполнен в виде двух соединенных между собой, вертикально-изогнутых по дуге, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?145 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соединение винтом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая часть с тупоконечными лезвиями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части от винта до дистального конца, мм - ?55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина лезвий, мм - ?45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина по всей длине, мм - ?8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отклонение дистального конца от оси инструмента, мм - ?11 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Выполнен в виде двух соединенных между собой, вертикально-изогнутых по дуге, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?145 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соединение винтом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая часть с тупоконечными лезвиями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочей части от винта до дистального конца, мм - ?55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина лезвий, мм - ?45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина по всей длине, мм - ?8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Отклонение дистального конца от оси инструмента, мм - ?11 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал - сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007558 - Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования (является медицинским изделием) Специализированный инструмент для атравматического захвата по Brown (по автору), выполнен в виде двух пружинящих металлических пластинок, расходящихся под углом 15 градусов, с плоской ручкой с поперечной насечкой Соответствие Общая длина, мм ?150 Ширина ручки с насечкой, мм ?10 - Штука - 10,00 - 3 239,00 - 32 390,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Специализированный инструмент для атравматического захвата по Brown (по автору), выполнен в виде двух пружинящих металлических пластинок, расходящихся под углом 15 градусов, с плоской ручкой с поперечной насечкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?150 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ручки с насечкой, мм ?10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочие губки имеют по два ряда зубчиков, при смыкании образующих продольный канал Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина губок, мм ?8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина губок у основания, мм ?3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина губок на дистальном конце, мм ?2,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота зубчиков, мм ?0,3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина продольного канала, мм ?8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр продольного канала, мм ?0,6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочей части Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Специализированный инструмент для атравматического захвата по Brown (по автору), выполнен в виде двух пружинящих металлических пластинок, расходящихся под углом 15 градусов, с плоской ручкой с поперечной насечкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина ручки с насечкой, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочие губки имеют по два ряда зубчиков, при смыкании образующих продольный канал - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина губок, мм - ?8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина губок у основания, мм - ?3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина губок на дистальном конце, мм - ?2,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота зубчиков, мм - ?0,3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина продольного канала, мм - ?8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр продольного канала, мм - ?0,6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочей части - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Специализированный инструмент для атравматического захвата по Brown (по автору), выполнен в виде двух пружинящих металлических пластинок, расходящихся под углом 15 градусов, с плоской ручкой с поперечной насечкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина ручки с насечкой, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочие губки имеют по два ряда зубчиков, при смыкании образующих продольный канал - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина губок, мм - ?8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина губок у основания, мм - ?3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина губок на дистальном конце, мм - ?2,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота зубчиков, мм - ?0,3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина продольного канала, мм - ?8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр продольного канала, мм - ?0,6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочей части - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007082 - Ножницы диссекционные (является медицинским изделием) Специализированный инструмент для офтальмохирургии по LA GRANGE (по автору), выполнен в виде двух соединенных между собой, S-образных, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками, кольца хромированы черным Соответствие Общая длина, мм ?110 Соединение винтом Соответствие - Штука - 3,00 - 6 042,00 - 18 126,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Специализированный инструмент для офтальмохирургии по LA GRANGE (по автору), выполнен в виде двух соединенных между собой, S-образных, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками, кольца хромированы черным Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?110 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соединение винтом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая часть с остроконечными лезвиями Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части, мм ?25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина лезвий, мм ?20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина лезвий у основания, мм ?5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Лезвия инструмента с разной заточкой: одно имеет микротомную заточку, другое пилообразную Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Работает вся длина режущий поверхности, до дистального конца Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Одинаково удобны для использования "правшой" и "левшой" Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочей части Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Специализированный инструмент для офтальмохирургии по LA GRANGE (по автору), выполнен в виде двух соединенных между собой, S-образных, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками, кольца хромированы черным - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?110 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соединение винтом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая часть с остроконечными лезвиями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части, мм - ?25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина лезвий, мм - ?20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина лезвий у основания, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Лезвия инструмента с разной заточкой: одно имеет микротомную заточку, другое пилообразную - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Работает вся длина режущий поверхности, до дистального конца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Одинаково удобны для использования "правшой" и "левшой" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочей части - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Специализированный инструмент для офтальмохирургии по LA GRANGE (по автору), выполнен в виде двух соединенных между собой, S-образных, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками, кольца хромированы черным - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?110 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соединение винтом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая часть с остроконечными лезвиями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочей части, мм - ?25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина лезвий, мм - ?20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина лезвий у основания, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Лезвия инструмента с разной заточкой: одно имеет микротомную заточку, другое пилообразную - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Работает вся длина режущий поверхности, до дистального конца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Одинаково удобны для использования "правшой" и "левшой" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочей части - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007220 - Зеркало носовое, многоразового использования (является медицинским изделием) Выполнено из двух бранш с винтовым фиксатором положения раскрытия, соединенных винтовым замком, с изогнутыми рукоятками, на которые нанесена поперечная тракторная насечка, обеспечивающая надежный захват инструмента Соответствие Общая длина, мм ?140 Шаг насечки, мм ?4 - Штука - 4,00 - 7 229,00 - 28 916,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Выполнено из двух бранш с винтовым фиксатором положения раскрытия, соединенных винтовым замком, с изогнутыми рукоятками, на которые нанесена поперечная тракторная насечка, обеспечивающая надежный захват инструмента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?140 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шаг насечки, мм ?4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая часть, изогнута вертикально вверх относительно плоскости ручек на 10 градусов по дуге, расположена под углом 100 градусов к ручкам, выполнена в виде двух бранш, в форме конуса в закрытом виде, с овальным основанием и закругленной вершиной Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части, мм ?50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер овального основания, мм Не менее 20х13 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина вершины на дистальном конце, мм ?6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики абочие губки, расходятся при нажатии на ручки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина губок, мм ?25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальное раскрытие дистальных концов, мм ?26 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Между ручками закреплена двухлистовая возвратная пружина длиной каждой части, мм ?70 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Винтовой фиксатор положения раскрытия расположен на расстоянии 105 мм от проксимального конца, с круглой ручкой с противоскользящей насечкой по торцевому периметру, позволяет фиксировать бранши в нужном положении раскрытия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина фиксатора, мм ?20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Сталь Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состояние поверхности Антибликовая обработка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Защитный колпачок на рабочей части Соответствие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Наличие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструкция по эксплуатации на русском языке наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Выполнено из двух бранш с винтовым фиксатором положения раскрытия, соединенных винтовым замком, с изогнутыми рукоятками, на которые нанесена поперечная тракторная насечка, обеспечивающая надежный захват инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?140 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шаг насечки, мм - ?4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая часть, изогнута вертикально вверх относительно плоскости ручек на 10 градусов по дуге, расположена под углом 100 градусов к ручкам, выполнена в виде двух бранш, в форме конуса в закрытом виде, с овальным основанием и закругленной вершиной - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части, мм - ?50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер овального основания, мм - Не менее 20х13 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина вершины на дистальном конце, мм - ?6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - абочие губки, расходятся при нажатии на ручки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина губок, мм - ?25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальное раскрытие дистальных концов, мм - ?26 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Между ручками закреплена двухлистовая возвратная пружина длиной каждой части, мм - ?70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Винтовой фиксатор положения раскрытия расположен на расстоянии 105 мм от проксимального конца, с круглой ручкой с противоскользящей насечкой по торцевому периметру, позволяет фиксировать бранши в нужном положении раскрытия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина фиксатора, мм - ?20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Сталь - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Защитный колпачок на рабочей части - Соответствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструкция по эксплуатации на русском языке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Выполнено из двух бранш с винтовым фиксатором положения раскрытия, соединенных винтовым замком, с изогнутыми рукоятками, на которые нанесена поперечная тракторная насечка, обеспечивающая надежный захват инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?140 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Шаг насечки, мм - ?4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая часть, изогнута вертикально вверх относительно плоскости ручек на 10 градусов по дуге, расположена под углом 100 градусов к ручкам, выполнена в виде двух бранш, в форме конуса в закрытом виде, с овальным основанием и закругленной вершиной - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочей части, мм - ?50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер овального основания, мм - Не менее 20х13 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина вершины на дистальном конце, мм - ?6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
абочие губки, расходятся при нажатии на ручки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина губок, мм - ?25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальное раскрытие дистальных концов, мм - ?26 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Между ручками закреплена двухлистовая возвратная пружина длиной каждой части, мм - ?70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Винтовой фиксатор положения раскрытия расположен на расстоянии 105 мм от проксимального конца, с круглой ручкой с противоскользящей насечкой по торцевому периметру, позволяет фиксировать бранши в нужном положении раскрытия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина фиксатора, мм - ?20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал - Сталь - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Защитный колпачок на рабочей части - Соответствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструкция по эксплуатации на русском языке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007220 - Зеркало носовое, многоразового использования (является медицинским изделием) Инструмент состоит из двух параллельных бранш общей, соединенных винтовым замком, с рукоятками отогнутыми под углом Соответствие Общая длина, мм ?140 и ?150 Бранши оканчиваются плоскими рабочими губками, на ручках бранш закреплена возвратная пружина Соответствие - Штука - 4,00 - 5 120,00 - 20 480,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Инструмент состоит из двух параллельных бранш общей, соединенных винтовым замком, с рукоятками отогнутыми под углом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?140 и ?150 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Бранши оканчиваются плоскими рабочими губками, на ручках бранш закреплена возвратная пружина Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочих губок, мм ?35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина каждой части пружины, мм ?68 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На ручках нанесена насечка, обеспечивающая надежный захват инструмента, противодействующая выскальзыванию инструмента из рук Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочей части Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Инструмент состоит из двух параллельных бранш общей, соединенных винтовым замком, с рукоятками отогнутыми под углом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?140 и ?150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Бранши оканчиваются плоскими рабочими губками, на ручках бранш закреплена возвратная пружина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочих губок, мм - ?35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина каждой части пружины, мм - ?68 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На ручках нанесена насечка, обеспечивающая надежный захват инструмента, противодействующая выскальзыванию инструмента из рук - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Инструмент состоит из двух параллельных бранш общей, соединенных винтовым замком, с рукоятками отогнутыми под углом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?140 и ?150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Бранши оканчиваются плоскими рабочими губками, на ручках бранш закреплена возвратная пружина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочих губок, мм - ?35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина каждой части пружины, мм - ?68 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На ручках нанесена насечка, обеспечивающая надежный захват инструмента, противодействующая выскальзыванию инструмента из рук - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007637 - Щипцы оториноларингологические (является медицинским изделием) Выполнен в виде цельнометаллической конструкции, изогнутой по ребру влево, с кольцевидными Соответствие Общая длина, мм ?180 и ?200 Длина рабочей части ?120 - Штука - 3,00 - 21 748,00 - 65 244,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Выполнен в виде цельнометаллической конструкции, изогнутой по ребру влево, с кольцевидными Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?180 и ?200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части ?120 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочие кончики в виде капли с каплевидным сквозным отверстием, при закрытии примыкающих плотно друг к другу Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочих кончиков, мм ?15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина кромки, мм ?0,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Прямой профиль рабочих частей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верхняя рабочая часть подвижная, нижняя - стационарная Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина по середине рабочей части, мм ?3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина прорези в этом же месте, мм ?1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочей части Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Выполнен в виде цельнометаллической конструкции, изогнутой по ребру влево, с кольцевидными - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?180 и ?200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части - ?120 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочие кончики в виде капли с каплевидным сквозным отверстием, при закрытии примыкающих плотно друг к другу - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочих кончиков, мм - ?15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина кромки, мм - ?0,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Прямой профиль рабочих частей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верхняя рабочая часть подвижная, нижняя - стационарная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина по середине рабочей части, мм - ?3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина прорези в этом же месте, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Выполнен в виде цельнометаллической конструкции, изогнутой по ребру влево, с кольцевидными - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?180 и ?200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рабочей части - ?120 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочие кончики в виде капли с каплевидным сквозным отверстием, при закрытии примыкающих плотно друг к другу - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочих кончиков, мм - ?15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина кромки, мм - ?0,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Прямой профиль рабочих частей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Верхняя рабочая часть подвижная, нижняя - стационарная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина по середине рабочей части, мм - ?3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина прорези в этом же месте, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007173 - Щипцы для удержания кости (является медицинским изделием) Выполнен в виде двух прямых, перекрещенных браншей, разъемных, пассивно закрепленных между собой ромбовидной заклепкой размером 8х5 мм, размещенной на одной бранше с внутренней стороны у основания рабочей части Соответствие Общая длина, мм ?260 Для возможности крепления бранш на разные уровни для разной величины обхвата кости, на второй бранше с внутренней стороны имеются две ромбовидные прорези на расстоянии друг от друга в ориентации, перпендикулярной заклепке Соответствие - Штука - 4,00 - 37 553,00 - 150 212,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Выполнен в виде двух прямых, перекрещенных браншей, разъемных, пассивно закрепленных между собой ромбовидной заклепкой размером 8х5 мм, размещенной на одной бранше с внутренней стороны у основания рабочей части Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?260 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Для возможности крепления бранш на разные уровни для разной величины обхвата кости, на второй бранше с внутренней стороны имеются две ромбовидные прорези на расстоянии друг от друга в ориентации, перпендикулярной заклепке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер прорези, мм Не менее 5х8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расстояние прорезей друг от друга, мм ?8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Таким образом, в сомкнутом положении ручек при креплении бранш в первую прорезь дистальные концы рабочих губок смыкаются, а при креплении во вторую прорезь между дистальными концами губок остается расстояние, мм ?20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ручки прямые, массивные, полукруглые, гладкие Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая часть в виде полых ложек Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ручек, мм ?165 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ручек, мм ?10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части от соединения, мм ?50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей части у основания, мм ?18 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей части на дистальном конце, мм ?20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ложек, мм ?35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ложек, мм ?10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина ложек, мм ?9 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики С внутренних сторон кромки ложек имеют симметричные полукруглые выемки: начиная от дистального конца первые три выемки диаметром 5 мм, следующие пять диаметром 1,8 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Таким образом по всей длине торцевых кромок образуются крупные и мелкие острые зубы, симметрично расположенные напротив друг друга в Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На дистальном конце губки имеют симметричные V-образные вырезы таким образом, что при смыкании бранш в положении первой прорези образуется сквозное отверстие в виде квадрата со стороной 5 мм, по направлению параллельное ручкам Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочей части Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Выполнен в виде двух прямых, перекрещенных браншей, разъемных, пассивно закрепленных между собой ромбовидной заклепкой размером 8х5 мм, размещенной на одной бранше с внутренней стороны у основания рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?260 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Для возможности крепления бранш на разные уровни для разной величины обхвата кости, на второй бранше с внутренней стороны имеются две ромбовидные прорези на расстоянии друг от друга в ориентации, перпендикулярной заклепке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер прорези, мм - Не менее 5х8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расстояние прорезей друг от друга, мм - ?8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Таким образом, в сомкнутом положении ручек при креплении бранш в первую прорезь дистальные концы рабочих губок смыкаются, а при креплении во вторую прорезь между дистальными концами губок остается расстояние, мм - ?20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ручки прямые, массивные, полукруглые, гладкие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая часть в виде полых ложек - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ручек, мм - ?165 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр ручек, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части от соединения, мм - ?50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей части у основания, мм - ?18 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей части на дистальном конце, мм - ?20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина ложек, мм - ?35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина ложек, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина ложек, мм - ?9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - С внутренних сторон кромки ложек имеют симметричные полукруглые выемки: начиная от дистального конца первые три выемки диаметром 5 мм, следующие пять диаметром 1,8 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Таким образом по всей длине торцевых кромок образуются крупные и мелкие острые зубы, симметрично расположенные напротив друг друга в - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На дистальном конце губки имеют симметричные V-образные вырезы таким образом, что при смыкании бранш в положении первой прорези образуется сквозное отверстие в виде квадрата со стороной 5 мм, по направлению параллельное ручкам - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Выполнен в виде двух прямых, перекрещенных браншей, разъемных, пассивно закрепленных между собой ромбовидной заклепкой размером 8х5 мм, размещенной на одной бранше с внутренней стороны у основания рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?260 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Для возможности крепления бранш на разные уровни для разной величины обхвата кости, на второй бранше с внутренней стороны имеются две ромбовидные прорези на расстоянии друг от друга в ориентации, перпендикулярной заклепке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер прорези, мм - Не менее 5х8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Расстояние прорезей друг от друга, мм - ?8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Таким образом, в сомкнутом положении ручек при креплении бранш в первую прорезь дистальные концы рабочих губок смыкаются, а при креплении во вторую прорезь между дистальными концами губок остается расстояние, мм - ?20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ручки прямые, массивные, полукруглые, гладкие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая часть в виде полых ложек - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина ручек, мм - ?165 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр ручек, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рабочей части от соединения, мм - ?50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочей части у основания, мм - ?18 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочей части на дистальном конце, мм - ?20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина ложек, мм - ?35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина ложек, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Глубина ложек, мм - ?9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
С внутренних сторон кромки ложек имеют симметричные полукруглые выемки: начиная от дистального конца первые три выемки диаметром 5 мм, следующие пять диаметром 1,8 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Таким образом по всей длине торцевых кромок образуются крупные и мелкие острые зубы, симметрично расположенные напротив друг друга в - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На дистальном конце губки имеют симметричные V-образные вырезы таким образом, что при смыкании бранш в положении первой прорези образуется сквозное отверстие в виде квадрата со стороной 5 мм, по направлению параллельное ручкам - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007272 - Кусачки ортопедические для суставов/конечностей (является медицинским изделием) Инструмент имеет ручки пассатижного типа, соединение "коробочкой" Соответствие Общая длина, мм ?190 Длина рабочей части, мм ?36 - Штука - 2,00 - 20 247,00 - 40 494,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Инструмент имеет ручки пассатижного типа, соединение "коробочкой" Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?190 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части, мм ?36 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возвратный механизм - двухлистовая возвратная пружина длиной, мм ?75 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Свободные концы пружины имеют сочетанную конструкцию (Т-образный выступ одного конца проведен через прямоугольную прорезь другого конца) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лезвия деликатные, остроконечные, прямые Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина лезвий, мм ?40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина у основания, мм ?12 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочей части Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Инструмент имеет ручки пассатижного типа, соединение "коробочкой" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?190 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части, мм - ?36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возвратный механизм - двухлистовая возвратная пружина длиной, мм - ?75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свободные концы пружины имеют сочетанную конструкцию (Т-образный выступ одного конца проведен через прямоугольную прорезь другого конца) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лезвия деликатные, остроконечные, прямые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина лезвий, мм - ?40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина у основания, мм - ?12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Инструмент имеет ручки пассатижного типа, соединение "коробочкой" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?190 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рабочей части, мм - ?36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Возвратный механизм - двухлистовая возвратная пружина длиной, мм - ?75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Свободные концы пружины имеют сочетанную конструкцию (Т-образный выступ одного конца проведен через прямоугольную прорезь другого конца) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лезвия деликатные, остроконечные, прямые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина лезвий, мм - ?40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина у основания, мм - ?12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007223 - Распатор костный (является медицинским изделием) Специализированный инструмент для ринохирургии по Ballenger (по автору), выполнен в виде прямого по профилю металлического стержня, с ручкой, восьмигранная с поперечной насечкой по окружности Соответствие Длина, мм ?160 Длина ручки, мм ?90 - Штука - 2,00 - 4 252,00 - 8 504,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Специализированный инструмент для ринохирургии по Ballenger (по автору), выполнен в виде прямого по профилю металлического стержня, с ручкой, восьмигранная с поперечной насечкой по окружности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина, мм ?160 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ручки, мм ?90 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шаг насечки, мм ?0,9 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая часть прямая, желобоватая, с односторонней заточкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части, мм ?40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр рабочей части, мм ?6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На дистальном конце имеет V-образный вырез по направлению "во внутрь", с режущим лезвием по всей длине Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Глубина выреза, мм ?3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочей части Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Специализированный инструмент для ринохирургии по Ballenger (по автору), выполнен в виде прямого по профилю металлического стержня, с ручкой, восьмигранная с поперечной насечкой по окружности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина, мм - ?160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина ручки, мм - ?90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шаг насечки, мм - ?0,9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая часть прямая, желобоватая, с односторонней заточкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части, мм - ?40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр рабочей части, мм - ?6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На дистальном конце имеет V-образный вырез по направлению "во внутрь", с режущим лезвием по всей длине - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Глубина выреза, мм - ?3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Специализированный инструмент для ринохирургии по Ballenger (по автору), выполнен в виде прямого по профилю металлического стержня, с ручкой, восьмигранная с поперечной насечкой по окружности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина, мм - ?160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина ручки, мм - ?90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Шаг насечки, мм - ?0,9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая часть прямая, желобоватая, с односторонней заточкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочей части, мм - ?40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр рабочей части, мм - ?6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На дистальном конце имеет V-образный вырез по направлению "во внутрь", с режущим лезвием по всей длине - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Глубина выреза, мм - ?3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007365 - Иглодержатель, многоразового использования (является медицинским изделием) Специализированный немагнитный инструментпо Olsen-Hegar (по автору), выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручкам Соответствие Общая длина, мм ?160 Рабочие части сужающиеся дистально, прямые, состоящие из рабочей платформы и режущей части Соответствие - Штука - 1,00 - 21 197,00 - 21 197,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Специализированный немагнитный инструментпо Olsen-Hegar (по автору), выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручкам Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?160 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочие части сужающиеся дистально, прямые, состоящие из рабочей платформы и режущей части Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей поверхности от соединения, мм ?40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая платформа с твердосплавным напылением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей платформы, мм ?12 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер рабочих кончиков (длина х ширина на дистальном конце) Не менее 15х2 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Режущая часть в виде лезвий Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина лезвий, мм ?20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина, мм ?6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина лезвий, мм ?0,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальное раскрытие губок (от кончика до кончика), мм ?75 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Боковое смещение сомкнутых рабочих частей отсутствует Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соединение бранш винтом "заподлицо" Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диагональ соединения, мм ?18 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ровное анодное покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал твердого сплава Алмазная крошка или Сапфировая крошка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защита от коррозии Анодирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет инструмента синий или иной, отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения Наличие (указать цвет) Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчивость к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочей части Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Групповая упаковка: специализированный контейнер для соблюдения условий транспортировки, хранения и стерилизации микрохирургических инструментов из титановых сплавов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Силиконовый коврик внутри с перегородками игольчатого типа конусообразной формы для надежной фиксации каждого инструмента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В коврике, корпусе и крышке контейнера есть отверстия для вентиляции и стерилизации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Специализированный немагнитный инструментпо Olsen-Hegar (по автору), выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручкам - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочие части сужающиеся дистально, прямые, состоящие из рабочей платформы и режущей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей поверхности от соединения, мм - ?40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая платформа с твердосплавным напылением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей платформы, мм - ?12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер рабочих кончиков (длина х ширина на дистальном конце) - Не менее 15х2 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Режущая часть в виде лезвий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина лезвий, мм - ?20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина, мм - ?6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина лезвий, мм - ?0,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальное раскрытие губок (от кончика до кончика), мм - ?75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Боковое смещение сомкнутых рабочих частей отсутствует - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соединение бранш винтом "заподлицо" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диагональ соединения, мм - ?18 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет инструмента синий или иной, отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчивость к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Групповая упаковка: специализированный контейнер для соблюдения условий транспортировки, хранения и стерилизации микрохирургических инструментов из титановых сплавов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Силиконовый коврик внутри с перегородками игольчатого типа конусообразной формы для надежной фиксации каждого инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В коврике, корпусе и крышке контейнера есть отверстия для вентиляции и стерилизации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Специализированный немагнитный инструментпо Olsen-Hegar (по автору), выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручкам - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочие части сужающиеся дистально, прямые, состоящие из рабочей платформы и режущей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочей поверхности от соединения, мм - ?40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая платформа с твердосплавным напылением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочей платформы, мм - ?12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер рабочих кончиков (длина х ширина на дистальном конце) - Не менее 15х2 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Режущая часть в виде лезвий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина лезвий, мм - ?20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина, мм - ?6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина лезвий, мм - ?0,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальное раскрытие губок (от кончика до кончика), мм - ?75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Боковое смещение сомкнутых рабочих частей отсутствует - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Соединение бранш винтом "заподлицо" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диагональ соединения, мм - ?18 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет инструмента синий или иной, отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчивость к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Групповая упаковка: специализированный контейнер для соблюдения условий транспортировки, хранения и стерилизации микрохирургических инструментов из титановых сплавов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Силиконовый коврик внутри с перегородками игольчатого типа конусообразной формы для надежной фиксации каждого инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В коврике, корпусе и крышке контейнера есть отверстия для вентиляции и стерилизации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007558 - Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования (является медицинским изделием) Специализированный немагнитный инструмент для сосудистой хирургии, выполнен в виде двух упругих браншей, расходящихся под углом 15 градусов, с круглой ручкой с перекрестной насечкой и поперечной насечкой, нанесенной с шагом 10 мм по всей длине ручки и обеспечивающей надежный захват инструмента Соответствие Общая длина, мм ?200 Глубина насечки, мм ?0,5 - Штука - 1,00 - 40 953,00 - 40 953,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Специализированный немагнитный инструмент для сосудистой хирургии, выполнен в виде двух упругих браншей, расходящихся под углом 15 градусов, с круглой ручкой с перекрестной насечкой и поперечной насечкой, нанесенной с шагом 10 мм по всей длине ручки и обеспечивающей надежный захват инструмента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина насечки, мм ?0,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина насечки, мм ?1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочие поверхности прямые, заужены дистально Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая платформа на дистальном конце состоит из двух частей: первая имеет атравматичную продольную насечку по всей длине в виде двух чередующихся желобков и гребешков с мельчайшими насечками на каждой из рабочих поверхностей, при смыкании плотно входящих друг в друга и образующих замкнутую полость по длине ориентированную вдоль; вторая часть - платформа армирована твердым сплавом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей платформы, мм ?17 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина первой части от дистального конца, мм ?7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина второй части, мм ?10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей платформы у основания, мм ?2,2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей платформы на дистальном конце, мм ?1,8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Боковое смещение сомкнутых рабочих частей отсутствует Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На внутренней поверхности ручек имеется направитель-фиксатор на расстоянии от дистального конца, мм ?75 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ровное анодное покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал твердого сплава Алмазная крошка или Сапфировая крошка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защита от коррозии Анодирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет инструмента синий или иной, отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения Наличие (указать цвет) Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчивость к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочих частях Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Специализированная групповая упаковка всех титановых инструментов для соблюдения условий транспортировки, хранения и стерилизации инструментов из титановых сплавов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Специализированный немагнитный инструмент для сосудистой хирургии, выполнен в виде двух упругих браншей, расходящихся под углом 15 градусов, с круглой ручкой с перекрестной насечкой и поперечной насечкой, нанесенной с шагом 10 мм по всей длине ручки и обеспечивающей надежный захват инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина насечки, мм - ?0,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина насечки, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочие поверхности прямые, заужены дистально - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая платформа на дистальном конце состоит из двух частей: первая имеет атравматичную продольную насечку по всей длине в виде двух чередующихся желобков и гребешков с мельчайшими насечками на каждой из рабочих поверхностей, при смыкании плотно входящих друг в друга и образующих замкнутую полость по длине ориентированную вдоль; вторая часть - платформа армирована твердым сплавом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей платформы, мм - ?17 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина первой части от дистального конца, мм - ?7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина второй части, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей платформы у основания, мм - ?2,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей платформы на дистальном конце, мм - ?1,8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Боковое смещение сомкнутых рабочих частей отсутствует - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На внутренней поверхности ручек имеется направитель-фиксатор на расстоянии от дистального конца, мм - ?75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет инструмента синий или иной, отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчивость к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочих частях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Специализированная групповая упаковка всех титановых инструментов для соблюдения условий транспортировки, хранения и стерилизации инструментов из титановых сплавов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Специализированный немагнитный инструмент для сосудистой хирургии, выполнен в виде двух упругих браншей, расходящихся под углом 15 градусов, с круглой ручкой с перекрестной насечкой и поперечной насечкой, нанесенной с шагом 10 мм по всей длине ручки и обеспечивающей надежный захват инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Глубина насечки, мм - ?0,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина насечки, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочие поверхности прямые, заужены дистально - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая платформа на дистальном конце состоит из двух частей: первая имеет атравматичную продольную насечку по всей длине в виде двух чередующихся желобков и гребешков с мельчайшими насечками на каждой из рабочих поверхностей, при смыкании плотно входящих друг в друга и образующих замкнутую полость по длине ориентированную вдоль; вторая часть - платформа армирована твердым сплавом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочей платформы, мм - ?17 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина первой части от дистального конца, мм - ?7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина второй части, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочей платформы у основания, мм - ?2,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочей платформы на дистальном конце, мм - ?1,8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Боковое смещение сомкнутых рабочих частей отсутствует - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На внутренней поверхности ручек имеется направитель-фиксатор на расстоянии от дистального конца, мм - ?75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет инструмента синий или иной, отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчивость к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочих частях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Специализированная групповая упаковка всех титановых инструментов для соблюдения условий транспортировки, хранения и стерилизации инструментов из титановых сплавов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Не установлены
Требования к участникам: 1. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 11 265,84 Российский рубль
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявок на участие в закупке установлен статьей 44 Федерального закона № 44-ФЗ.
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК МЕЖРЕГИОНАЛЬНОЕ ОПЕРАЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА (ФМБА РОССИИ) () ИНН: 7734521419 КПП: 773401001 КБК: 38811610051019000140 ОКТМО: 45372000 40102810045370000002 03100643000000019500 024501901
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл. Мурманская, г.о. город Мурманск, г. Мурманск, г. Мурманск, ул. Павлика Морозова дом 5, корпус 1, аптечный склад.
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 112 658,40 Российский рубль (10 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Обеспечение исполнения контракта предоставляется в виде независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. ст. 45, 96 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет. Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки самостоятельно. Контракт заключается после предоставления участником закупки обеспечения исполнения контракта
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
