Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45787213 от 2026-06-11

Средства дезинфицирующие

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.26

Срок подачи заявок — 19.06.2026

Номер извещения: 0358100011226000449

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: ЭТП ТЭК-Торг

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.tektorg.ru/

Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "НОВОРОССИЙСКИЙ КЛИНИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА"

Наименование объекта закупки: Средства дезинфицирующие

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603581000112001000344

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "НОВОРОССИЙСКИЙ КЛИНИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА"

Почтовый адрес: 353901, Краснодарский край, г Новороссийск, ул Сакко и Ванцетти, дом 26

Место нахождения: Российская Федерация, 353901, Краснодарский край, Новороссийск г, Сакко и Ванцетти ул, Д.26

Ответственное должностное лицо: Волобуева И. С.

Адрес электронной почты: zakupki@nkc-fmba.ru

Номер контактного телефона: 7-8617-797055-141

Дополнительная информация: Контрактная служба без образования отдельного структурного подразделения: создана приказом по учреждению от 22.01.2016 года № 20. Руководитель контрактной службы Геращенко Максим Михайлович

Регион: Краснодарский край

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 11.06.2026 14:04 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 19.06.2026 09:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 19.06.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 23.06.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 255 803,28

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261614304741723150100101700040000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 20.12.2026

Количество этапов: 2

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее Вид тары, упаковки Флакон Объем тары ? 1 и < 1.25 Форма выпуска Жидкость - Литр; кубический дециметр - 100,00 - 904,65 - 90 465,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид тары, упаковки Флакон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем тары ? 1 и < 1.25 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание Средство представляет собой готовый к применению раствор в виде однородной прозрачной бесцветной жидкости без посторонних включений с характерным спиртовым запахом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Водородный показатель (показатель кислотности) водного раствора средства, единиц pH, в пределах диапазона, ед ? 5,0 ? 8,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Действующее вещество: Смесь спиртов (1-пропанол, 2-пропанол) суммарно, % ? 75 ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Действующее вещество: 1-пропанол, % ? 10 ? 15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Действующее вещество: 2-пропанол, % > 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Не содержит альдегидов: формальдегид, глутаровый альдегид, глиоксаль, производных гуанидина, мочевины (карбамида) и пр. Не содержит активного хлора, перекисных и фенольных соединений Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антимикробная активность в отношении грамположительных, включая микобактерии туберкулеза (тестировано на Mycobacterium terrae) и грамотрицательных бактерий, грибов рода Кандида, дерматофитов, а также вирусов парентеральных гепатитов В и С, вируса иммунодефицита человека (ВИЧ), цитомегалии, герпеса, гриппа, включая вирусы гриппа типа А/НINI (свиной грипп), А/Н5NI (птичий грипп), аденовирусы, ротавирусы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Время пролонгированного антимикробного действия, час ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение средства 1 для дезинфекции небольших по площади, а также труднодоступных поверхностей в помещениях, предметов обстановки при инфекциях бактериальной (включая туберкулез), вирусной и грибковой (кандидозы, дерматофитии) этиологии. Дезинфекции наружной поверхности приборов, медицинского оборудования (в том числе датчиков УЗИ и ЭКГ, медицинских термометров, стетоскопов, фонендоскопов и стетофонендоскопов и т.п) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение средства 2 для обеззараживания перчаток (из хлоропренового каучука, латекса, неопрена, нитрила и др. материалов, устойчивых к воздействию химических веществ), надетых на руки медицинского персонала, персонала микробиологических лабораторий при бактериальных (включая туберкулез), вирусных и грибковых (кандидозы) инфекциях, в том числе в случае попадания на перчатки инфекционного материала Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расход средства при гигиенической обработке рук, мл ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время экспозиции при гигиенической обработке рук, сек ? 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая норма расхода средства при обработке рук хирургов и лиц, участвующих в проведении оперативных вмешательствах, мл ? 6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общее время экспозиции при обработке рук хирургов и лиц, участвующих в проведении оперативных вмешательствах, мин ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время выдержки после обработки кожи операционного поля и локтевых сгибов доноров, мин ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время выдержки после обработки кожи инъекционного поля методом орошения, сек ? 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общее время экспозиции при дезинфекции поверхностей при бактериальных инфекциях (кроме туберкулеза), мин ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общее время экспозиции при дезинфекции поверхностей при вирусных инфекциях, мин ? 15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общее время экспозиции при дезинфекции поверхностей при кандидозах, мин ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общее время экспозиции при предварительной дезинфекции поверхностей перед дезинфекцией воздуха при бактериальных (кроме туберкулеза) инфекциях, мин ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид упаковки полимерная емкость с плотно завинчивающейся крышкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость Флакон подходит для использования в любых дозаторах, используемых с флаконами объемом 1 литр Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид тары, упаковки - Флакон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем тары - ? 1 и < 1.25 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание - Средство представляет собой готовый к применению раствор в виде однородной прозрачной бесцветной жидкости без посторонних включений с характерным спиртовым запахом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Водородный показатель (показатель кислотности) водного раствора средства, единиц pH, в пределах диапазона, ед - ? 5,0 ? 8,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Действующее вещество: Смесь спиртов (1-пропанол, 2-пропанол) суммарно, % - ? 75 ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Действующее вещество: 1-пропанол, % - ? 10 ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Действующее вещество: 2-пропанол, % - > 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Не содержит альдегидов: формальдегид, глутаровый альдегид, глиоксаль, производных гуанидина, мочевины (карбамида) и пр. Не содержит активного хлора, перекисных и фенольных соединений - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антимикробная активность - в отношении грамположительных, включая микобактерии туберкулеза (тестировано на Mycobacterium terrae) и грамотрицательных бактерий, грибов рода Кандида, дерматофитов, а также вирусов парентеральных гепатитов В и С, вируса иммунодефицита человека (ВИЧ), цитомегалии, герпеса, гриппа, включая вирусы гриппа типа А/НINI (свиной грипп), А/Н5NI (птичий грипп), аденовирусы, ротавирусы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Время пролонгированного антимикробного действия, час - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение средства 1 - для дезинфекции небольших по площади, а также труднодоступных поверхностей в помещениях, предметов обстановки при инфекциях бактериальной (включая туберкулез), вирусной и грибковой (кандидозы, дерматофитии) этиологии. Дезинфекции наружной поверхности приборов, медицинского оборудования (в том числе датчиков УЗИ и ЭКГ, медицинских термометров, стетоскопов, фонендоскопов и стетофонендоскопов и т.п) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение средства 2 - для обеззараживания перчаток (из хлоропренового каучука, латекса, неопрена, нитрила и др. материалов, устойчивых к воздействию химических веществ), надетых на руки медицинского персонала, персонала микробиологических лабораторий при бактериальных (включая туберкулез), вирусных и грибковых (кандидозы) инфекциях, в том числе в случае попадания на перчатки инфекционного материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расход средства при гигиенической обработке рук, мл - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время экспозиции при гигиенической обработке рук, сек - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая норма расхода средства при обработке рук хирургов и лиц, участвующих в проведении оперативных вмешательствах, мл - ? 6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общее время экспозиции при обработке рук хирургов и лиц, участвующих в проведении оперативных вмешательствах, мин - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время выдержки после обработки кожи операционного поля и локтевых сгибов доноров, мин - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время выдержки после обработки кожи инъекционного поля методом орошения, сек - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общее время экспозиции при дезинфекции поверхностей при бактериальных инфекциях (кроме туберкулеза), мин - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общее время экспозиции при дезинфекции поверхностей при вирусных инфекциях, мин - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общее время экспозиции при дезинфекции поверхностей при кандидозах, мин - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общее время экспозиции при предварительной дезинфекции поверхностей перед дезинфекцией воздуха при бактериальных (кроме туберкулеза) инфекциях, мин - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид упаковки - полимерная емкость с плотно завинчивающейся крышкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость - Флакон подходит для использования в любых дозаторах, используемых с флаконами объемом 1 литр - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид тары, упаковки - Флакон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем тары - ? 1 и < 1.25 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Описание - Средство представляет собой готовый к применению раствор в виде однородной прозрачной бесцветной жидкости без посторонних включений с характерным спиртовым запахом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Водородный показатель (показатель кислотности) водного раствора средства, единиц pH, в пределах диапазона, ед - ? 5,0 ? 8,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Действующее вещество: Смесь спиртов (1-пропанол, 2-пропанол) суммарно, % - ? 75 ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Действующее вещество: 1-пропанол, % - ? 10 ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Действующее вещество: 2-пропанол, % - > 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Не содержит альдегидов: формальдегид, глутаровый альдегид, глиоксаль, производных гуанидина, мочевины (карбамида) и пр. Не содержит активного хлора, перекисных и фенольных соединений - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Антимикробная активность - в отношении грамположительных, включая микобактерии туберкулеза (тестировано на Mycobacterium terrae) и грамотрицательных бактерий, грибов рода Кандида, дерматофитов, а также вирусов парентеральных гепатитов В и С, вируса иммунодефицита человека (ВИЧ), цитомегалии, герпеса, гриппа, включая вирусы гриппа типа А/НINI (свиной грипп), А/Н5NI (птичий грипп), аденовирусы, ротавирусы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Время пролонгированного антимикробного действия, час - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение средства 1 - для дезинфекции небольших по площади, а также труднодоступных поверхностей в помещениях, предметов обстановки при инфекциях бактериальной (включая туберкулез), вирусной и грибковой (кандидозы, дерматофитии) этиологии. Дезинфекции наружной поверхности приборов, медицинского оборудования (в том числе датчиков УЗИ и ЭКГ, медицинских термометров, стетоскопов, фонендоскопов и стетофонендоскопов и т.п) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение средства 2 - для обеззараживания перчаток (из хлоропренового каучука, латекса, неопрена, нитрила и др. материалов, устойчивых к воздействию химических веществ), надетых на руки медицинского персонала, персонала микробиологических лабораторий при бактериальных (включая туберкулез), вирусных и грибковых (кандидозы) инфекциях, в том числе в случае попадания на перчатки инфекционного материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расход средства при гигиенической обработке рук, мл - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время экспозиции при гигиенической обработке рук, сек - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая норма расхода средства при обработке рук хирургов и лиц, участвующих в проведении оперативных вмешательствах, мл - ? 6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общее время экспозиции при обработке рук хирургов и лиц, участвующих в проведении оперативных вмешательствах, мин - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время выдержки после обработки кожи операционного поля и локтевых сгибов доноров, мин - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время выдержки после обработки кожи инъекционного поля методом орошения, сек - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общее время экспозиции при дезинфекции поверхностей при бактериальных инфекциях (кроме туберкулеза), мин - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общее время экспозиции при дезинфекции поверхностей при вирусных инфекциях, мин - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общее время экспозиции при дезинфекции поверхностей при кандидозах, мин - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общее время экспозиции при предварительной дезинфекции поверхностей перед дезинфекцией воздуха при бактериальных (кроме туберкулеза) инфекциях, мин - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вид упаковки - полимерная емкость с плотно завинчивающейся крышкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совместимость - Флакон подходит для использования в любых дозаторах, используемых с флаконами объемом 1 литр - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Описание товара определено в соответствии с имеющейся потребностью с учетом специфики деятельности ЛПУ. Во избежание негативных воздействий на кожу. При 75-80% концентрации спирта вирус погибает в течение 1-3 минут после обработки кожи, при этом при концентрации выше может уже нарушаться кожный покров и эффективного обеззараживания поверхностей, исключая вредное воздействие его паров, которые при концентрации выше могут раздражать глаза и дыхательные пути, вызвать головные боли, головокружение и другие эффекты. Наличие Пропанола-1 является наиболее эффективным при борьбе с различными вирусами и бактериями, и идеально подходит для дезинфицирования инструментов и рук. Наличие пропанола-1 более 10% в антисептиках служит для усиления антимикробного действия средства, при этом в требуемой концентрации еще не оказывает негативного воздействия на кожу. 2-пропанол (изопропиловый спирт) - эффективный растворитель органического происхождения, наилучшим образом подходящий для обработки поверхностей и генеральных уборок. Обширное применение изопропилового спирта связано с его свойством растворять масла, смолы, другие соединения и относительной нетоксичностью по сравнению с другими соединениями аналогичного действия. Указанная концентрация обеспечивает максимально быстрое и эффективное обеззараживания кожных покровов и поверхностей, вызывает максимально быструю гибель микобактерий туберкулеза. Необходимо исключить данные ДВ с учетом специфики потребности медицинской организации и целевого назначения средства. Вдыхание паров альдегидов вызывает раздражение конъюнктивы, а также слизистой оболочки верхних дыхательных путей, наблюдаются сомноленция, расстройства координации, головокружение, тошнота, судороги. На коже могут вызывать дерматиты. Гуанидины при обработке рук могут вызывать аллергические реакции: сухость кожи, кожная сыпь, зуд. Мочевина (карбамид) при частом использовании приобретает отшелушивающие (кератолитические) свойства.

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее Вид тары, упаковки Флакон Объем тары ? 1 и < 1.25 Форма выпуска Жидкость - Литр; кубический дециметр - 25,00 - 820,08 - 20 502,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид тары, упаковки Флакон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем тары ? 1 и < 1.25 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание Средство представляет собой готовый к применению раствор в виде однородной прозрачной жидкости без посторонних включений Значение характеристики не может изменяться участником закупки Действующее вещество: 2-пропанол, % ? 70 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Средство не содержит альдегидов: формальдегид, глиоксаль, глутаровый альдегид, кислот, хлора и хлорсодержащих, перекиси водорода и кислородосодержащих соединений, производных фенолов, аминов, щелочей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антимикробная активность: в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая туберкулёз – тестировано на Mycobacterium terrae), кишечных инфекций, возбудителей особо опасных инфекций (чумы, холеры, туляремии), легионеллеза, вирусов: парентеральных гепатитов (в т. ч. В, С, D), ВИЧ-инфекции, вирусов гриппа и парагриппа, «атипичной пневмонии» (SARS), возбудителей ОРВИ, герпеса, цитомегалии, вируса Эбола, аденовирусов, ротавирусов, норовирусов, коронавирусов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство обладает фунгицидной активностью в отношении грибов рода Candida, Trichophyton Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение средства Для удаления влаги из полостей медицинских с целью предотвращения коррозии при последующем хранении, консервации обработанных изделий, промывания и удаления влаги удаления влаги из каналов (сушки) эндоскопов, дезинфекции небольших по площади, а также труднодоступных поверхностей, поверхностей медицинских изделий, приборов и оборудования, обработки поверхности запаянных стеклянных ампул (флаконов) перед проведением инъекций, борьбы с плесенью Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общее время экспозиции при дезинфекции поверхностей в помещениях, наружных поверхностей приборов, медицинского оборудования при бактериальных (кроме туберкулеза) инфекциях, мин ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общее время экспозиции при дезинфекции поверхностей в помещениях, наружных поверхностей приборов, медицинского оборудования при кандидозах, мин ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общее время экспозиции при дезинфекции поверхностей в помещениях, наружных поверхностей приборов, медицинского оборудования при особо опасных инфекциях, легионеллезе, мин ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общее время экспозиции при дезинфекции поверхностей в помещениях, наружных поверхностей приборов, медицинского оборудования при вирусных инфекциях, мин ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время дезинфекционной выдержки после окончания обработки поверхностей для борьбы с плесенью, мин ? 15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время дезинфекционной выдержки после окончания обработки поверхности запаянных стеклянных ампул (флаконов) перед проведением инъекций, сек ? 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общее время экспозиции при дезинфекции поверхностей медицинских изделий, медицинской техники при бактериальных (включая туберкулез), вирусных, грибковых (кандидозы, дерматофитии) инфекциях методом двукратного протирания, мин ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общее время экспозиции при дезинфекции поверхностей медицинских изделий, медицинской техники при особо опасных инфекциях методом заливания, мин ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид упаковки полимерная емкость с плотно завинчивающейся крышкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид тары, упаковки - Флакон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем тары - ? 1 и < 1.25 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание - Средство представляет собой готовый к применению раствор в виде однородной прозрачной жидкости без посторонних включений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Действующее вещество: 2-пропанол, % - ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Средство не содержит альдегидов: формальдегид, глиоксаль, глутаровый альдегид, кислот, хлора и хлорсодержащих, перекиси водорода и кислородосодержащих соединений, производных фенолов, аминов, щелочей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антимикробная активность: - в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая туберкулёз – тестировано на Mycobacterium terrae), кишечных инфекций, возбудителей особо опасных инфекций (чумы, холеры, туляремии), легионеллеза, вирусов: парентеральных гепатитов (в т. ч. В, С, D), ВИЧ-инфекции, вирусов гриппа и парагриппа, «атипичной пневмонии» (SARS), возбудителей ОРВИ, герпеса, цитомегалии, вируса Эбола, аденовирусов, ротавирусов, норовирусов, коронавирусов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство обладает фунгицидной активностью в отношении грибов рода Candida, Trichophyton - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение средства - Для удаления влаги из полостей медицинских с целью предотвращения коррозии при последующем хранении, консервации обработанных изделий, промывания и удаления влаги удаления влаги из каналов (сушки) эндоскопов, дезинфекции небольших по площади, а также труднодоступных поверхностей, поверхностей медицинских изделий, приборов и оборудования, обработки поверхности запаянных стеклянных ампул (флаконов) перед проведением инъекций, борьбы с плесенью - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общее время экспозиции при дезинфекции поверхностей в помещениях, наружных поверхностей приборов, медицинского оборудования при бактериальных (кроме туберкулеза) инфекциях, мин - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общее время экспозиции при дезинфекции поверхностей в помещениях, наружных поверхностей приборов, медицинского оборудования при кандидозах, мин - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общее время экспозиции при дезинфекции поверхностей в помещениях, наружных поверхностей приборов, медицинского оборудования при особо опасных инфекциях, легионеллезе, мин - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общее время экспозиции при дезинфекции поверхностей в помещениях, наружных поверхностей приборов, медицинского оборудования при вирусных инфекциях, мин - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время дезинфекционной выдержки после окончания обработки поверхностей для борьбы с плесенью, мин - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время дезинфекционной выдержки после окончания обработки поверхности запаянных стеклянных ампул (флаконов) перед проведением инъекций, сек - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общее время экспозиции при дезинфекции поверхностей медицинских изделий, медицинской техники при бактериальных (включая туберкулез), вирусных, грибковых (кандидозы, дерматофитии) инфекциях методом двукратного протирания, мин - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общее время экспозиции при дезинфекции поверхностей медицинских изделий, медицинской техники при особо опасных инфекциях методом заливания, мин - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид упаковки - полимерная емкость с плотно завинчивающейся крышкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид тары, упаковки - Флакон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем тары - ? 1 и < 1.25 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Описание - Средство представляет собой готовый к применению раствор в виде однородной прозрачной жидкости без посторонних включений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Действующее вещество: 2-пропанол, % - ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Средство не содержит альдегидов: формальдегид, глиоксаль, глутаровый альдегид, кислот, хлора и хлорсодержащих, перекиси водорода и кислородосодержащих соединений, производных фенолов, аминов, щелочей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Антимикробная активность: - в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая туберкулёз – тестировано на Mycobacterium terrae), кишечных инфекций, возбудителей особо опасных инфекций (чумы, холеры, туляремии), легионеллеза, вирусов: парентеральных гепатитов (в т. ч. В, С, D), ВИЧ-инфекции, вирусов гриппа и парагриппа, «атипичной пневмонии» (SARS), возбудителей ОРВИ, герпеса, цитомегалии, вируса Эбола, аденовирусов, ротавирусов, норовирусов, коронавирусов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Средство обладает фунгицидной активностью в отношении грибов рода Candida, Trichophyton - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение средства - Для удаления влаги из полостей медицинских с целью предотвращения коррозии при последующем хранении, консервации обработанных изделий, промывания и удаления влаги удаления влаги из каналов (сушки) эндоскопов, дезинфекции небольших по площади, а также труднодоступных поверхностей, поверхностей медицинских изделий, приборов и оборудования, обработки поверхности запаянных стеклянных ампул (флаконов) перед проведением инъекций, борьбы с плесенью - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общее время экспозиции при дезинфекции поверхностей в помещениях, наружных поверхностей приборов, медицинского оборудования при бактериальных (кроме туберкулеза) инфекциях, мин - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общее время экспозиции при дезинфекции поверхностей в помещениях, наружных поверхностей приборов, медицинского оборудования при кандидозах, мин - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общее время экспозиции при дезинфекции поверхностей в помещениях, наружных поверхностей приборов, медицинского оборудования при особо опасных инфекциях, легионеллезе, мин - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общее время экспозиции при дезинфекции поверхностей в помещениях, наружных поверхностей приборов, медицинского оборудования при вирусных инфекциях, мин - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время дезинфекционной выдержки после окончания обработки поверхностей для борьбы с плесенью, мин - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время дезинфекционной выдержки после окончания обработки поверхности запаянных стеклянных ампул (флаконов) перед проведением инъекций, сек - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общее время экспозиции при дезинфекции поверхностей медицинских изделий, медицинской техники при бактериальных (включая туберкулез), вирусных, грибковых (кандидозы, дерматофитии) инфекциях методом двукратного протирания, мин - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общее время экспозиции при дезинфекции поверхностей медицинских изделий, медицинской техники при особо опасных инфекциях методом заливания, мин - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вид упаковки - полимерная емкость с плотно завинчивающейся крышкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Описание товара определено в соответствии с имеющейся потребностью с учетом специфики деятельности ЛПУ. 2-пропанол (изопропиловый спирт) - эффективный растворитель органического происхождения, наилучшим образом подходящий для обработки поверхностей и генеральных уборок. Обширное применение изопропилового спирта связано с его свойством растворять масла, смолы, другие соединения и относительной нетоксичностью по сравнению с другими соединениями аналогичного действия. Указанная концентрация необходима для профилактики и борьбы с инфекциями, вызванными коронавирусами, вызывает максимально быструю гибель микобактерий туберкулеза, также обеспечивает максимально быструю и эффективную сушку эндоскопов. Вдыхание паров альдегидов вызывает раздражение конъюнктивы, а также слизистой оболочки верхних дыхательных путей. При вдыхании паров метальдегида наблюдаются сомноленция, расстройства координации, головокружение, тошнота, судороги. На коже могут вызывать дерматиты. Вызывают коррозию металлов и их сплавов, реагируют с аминосодержащими пластиками и другими материалами. Альдегиды «фиксируют» белки на поверхности обрабатываемых инструментов и материалов образуя труднорастворимые массивы вещества, прикреплённые к поверхности инструментария или плавающие в толще раствора. Кроме того, активность альдегидов снижается в присутствии органических материалов. Кислота может применяться исключительно на кислотоустойчивых поверхностях, другие поверхности может испортить. Заказчику требуется нейтральное средство для обработки любых поверхностей без вреда для них. Необходимо исключить данные ДВ с учетом специфики потребности медицинской организации и целевого назначения средства. Хлорсодержащие растворы очень агрессивны по отношению к металлам, пластику, дереву, тканям, разрушает пластики, полимеры, каучуки, резины, дерево, кожа, мединструментарий, приборы и взаимодействует практически со всеми остальными материалами. Экологически агрессивны.

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее Вид тары, упаковки Флакон Объем тары ? 0.1 и < 0.15 Форма выпуска Жидкость - Литр; кубический дециметр - 72,00 - 1 940,19 - 139 693,68

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид тары, упаковки Флакон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем тары ? 0.1 и < 0.15 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание Средство представляет собой готовый к применению кожный антисептик в виде прозрачной бесцветной жидкости с характерным спиртовым запахом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие отдушки (ароматизатора) Не важно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Водородный показатель (показатель кислотности) водного раствора средства, единиц pH, в пределах диапазона, усл. ед ? 5,0 ? 8,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Действующее вещество: Смесь спиртов (1-пропанол, 2-пропанол) суммарно, % ? 70 ? 75 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Действующее вещество: 1-пропанол, % ? 10 ? 15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Действующее вещество: 2-пропанол, % ? 60 ? 65 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Действующее вещество: Алкилдиметилбензиламмоний хлорид, % ? 0,1 ? 0,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Функциональные добавки (увлажняющие и ухаживающие за кожей компоненты) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство не содержит: -Альдегидов: формальдегид, глутаровый альдегид, глиоксаль, производных гуанидина, мочевины (карбамида) и пр. -Активного хлора, перекисных и фенольных соединений Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антимикробная активность В отношении грамположительных, включая микобактерии туберкулеза и грамотрицательных бактерий, грибов рода Кандида, дерматофитов, а также вирусов парентеральных гепатитов В и С, вируса иммунодефицита человека (ВИЧ), герпеса, гриппа, включая вирусы гриппа типа А/НINI (свиной грипп), А/Н5NI (птичий грипп), аденовирусы, ротавирусы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Время пролонгированного антимикробного действия, час ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение средства -Для гигиенической обработки рук медицинского персонала, обработки рук хирургов и лиц, участвующих в проведении оперативных вмешательств, работников лабораторий. Обработки локтевых сгибов доноров. Обработки кожи операционного поля пациентов (в том числе перед введением катетеров, пункцией суставов, органов, проведением проколов, рассечений, биопсии). Обработки кожи инъекционного поля пациентов: перед инъекциями (в том числе перед введением вакцин). -Для дезинфекции небольших по площади, а также труднодоступных поверхностей в помещениях, предметов обстановки, приборов, медицинского оборудования при инфекциях бактериальной (включая туберкулез), вирусной этиологии. -Для дезинфекции небольших по площади, а также труднодоступных поверхностей в помещениях, предметов обстановки при грибковой этиологии (кандидозы, дерматофитии). -Для профилактической дезинфекции поверхностей (дверные ручки, выключатели, журнальные и обеденные столики, подлокотники кресел; туалетные полочки, тумбочки, ручки кранов и сливных бачков, сиденье унитаза в туалетных комнатах и т.п). -Для обеззараживания перчаток (из хлоропренового каучука, латекса, неопрена, нитрила и др. материалов, устойчивых к воздействию химических веществ), надетых на руки медицинского персонала при бактериальных (включая туберкулез), вирусных и грибковых (кандидозы) инфекциях, в том числе в случае попадания на перчатки инфекционного материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расход средства при гигиенической обработке рук, мл ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общее время экспозиции при гигиенической обработке рук, сек ? 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расход средства при обработке рук при профилактике туберкулеза, мл ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общее время экспозиции при обработке рук при профилактике туберкулеза, мин ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая норма расхода средства при обработке рук хирургов и лиц, участвующих в проведении оперативных вмешательствах, мл ? 6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общее время экспозиции при обработке рук хирургов и лиц, участвующих в проведении оперативных вмешательствах, мин ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общее время выдержки после обработки кожи операционного поля и локтевых сгибов доноров методом протирания, мин ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общее время выдержки после обработки кожи инъекционного поля, сек ? 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общее время экспозиции при дезинфекция поверхностей в помещениях, предметов обстановки при вирусных, (ротавирусные гастроэнтериты, парентеральные гепатиты, ВИЧ-инфекция, грипп в т.ч. А/H5NI, A/HINI, герпес, аденовирусная инфекция), бактериальных (кроме туберкулеза), инфекциях, кандидозах методом протирания, мин ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общее время экспозиции при дезинфекция поверхностей в помещениях, предметов обстановки при бактериальных (кроме туберкулеза), инфекциях, кандидозах методом орошения, мин ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общее время экспозиции при дезинфекции поверхностей при дерматофитии методом протирания или орошения, мин ? 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время экспозиции при профилактической дезинфекции поверхностей (дверные ручки, выключатели, журнальные и обеденные столики, подлокотники кресел; туалетные полочки, тумбочки, ручки кранов и сливных бачков, сиденье унитаза в туалетных комнатах и т.п) при двукратном протирании, мин ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общее время экспозиции при предварительной дезинфекции поверхностей перед дезинфекцией воздуха методом двукратного протирания, мин ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расход средства при обработке перчаток, надетых на руки медицинского персонала при бактериальных (кроме туберкулез), вирусных и грибковых (кандидозы) инфекциях перед снятием, мл ? 9 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время экспозиции при обработке перчаток, надетых на руки медицинского персонала при бактериальных (кроме туберкулез), вирусных и грибковых (кандидозы) инфекциях перед снятием, мин ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расход средства при обработке перчаток, надетых на руки медицинского персонала при бактериальных (включая туберкулез) инфекциях перед снятием, мл ? 9 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время экспозиции при обработке перчаток, надетых на руки медицинского персонала при бактериальных (включая туберкулез) инфекциях перед снятием, мин ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид упаковки: полимерный флакон с распыляющей насадкой Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид тары, упаковки - Флакон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем тары - ? 0.1 и < 0.15 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание - Средство представляет собой готовый к применению кожный антисептик в виде прозрачной бесцветной жидкости с характерным спиртовым запахом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие отдушки (ароматизатора) - Не важно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Водородный показатель (показатель кислотности) водного раствора средства, единиц pH, в пределах диапазона, усл. ед - ? 5,0 ? 8,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Действующее вещество: Смесь спиртов (1-пропанол, 2-пропанол) суммарно, % - ? 70 ? 75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Действующее вещество: 1-пропанол, % - ? 10 ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Действующее вещество: 2-пропанол, % - ? 60 ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Действующее вещество: Алкилдиметилбензиламмоний хлорид, % - ? 0,1 ? 0,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Функциональные добавки (увлажняющие и ухаживающие за кожей компоненты) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство не содержит: - -Альдегидов: формальдегид, глутаровый альдегид, глиоксаль, производных гуанидина, мочевины (карбамида) и пр. -Активного хлора, перекисных и фенольных соединений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антимикробная активность - В отношении грамположительных, включая микобактерии туберкулеза и грамотрицательных бактерий, грибов рода Кандида, дерматофитов, а также вирусов парентеральных гепатитов В и С, вируса иммунодефицита человека (ВИЧ), герпеса, гриппа, включая вирусы гриппа типа А/НINI (свиной грипп), А/Н5NI (птичий грипп), аденовирусы, ротавирусы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Время пролонгированного антимикробного действия, час - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение средства - -Для гигиенической обработки рук медицинского персонала, обработки рук хирургов и лиц, участвующих в проведении оперативных вмешательств, работников лабораторий. Обработки локтевых сгибов доноров. Обработки кожи операционного поля пациентов (в том числе перед введением катетеров, пункцией суставов, органов, проведением проколов, рассечений, биопсии). Обработки кожи инъекционного поля пациентов: перед инъекциями (в том числе перед введением вакцин). -Для дезинфекции небольших по площади, а также труднодоступных поверхностей в помещениях, предметов обстановки, приборов, медицинского оборудования при инфекциях бактериальной (включая туберкулез), вирусной этиологии. -Для дезинфекции небольших по площади, а также труднодоступных поверхностей в помещениях, предметов обстановки при грибковой этиологии (кандидозы, дерматофитии). -Для профилактической дезинфекции поверхностей (дверные ручки, выключатели, журнальные и обеденные столики, подлокотники кресел; туалетные полочки, тумбочки, ручки кранов и сливных бачков, сиденье унитаза в туалетных комнатах и т.п). -Для обеззараживания перчаток (из хлоропренового каучука, латекса, неопрена, нитрила и др. материалов, устойчивых к воздействию химических веществ), надетых на руки медицинского персонала при бактериальных (включая туберкулез), вирусных и грибковых (кандидозы) инфекциях, в том числе в случае попадания на перчатки инфекционного материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расход средства при гигиенической обработке рук, мл - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общее время экспозиции при гигиенической обработке рук, сек - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расход средства при обработке рук при профилактике туберкулеза, мл - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общее время экспозиции при обработке рук при профилактике туберкулеза, мин - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая норма расхода средства при обработке рук хирургов и лиц, участвующих в проведении оперативных вмешательствах, мл - ? 6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общее время экспозиции при обработке рук хирургов и лиц, участвующих в проведении оперативных вмешательствах, мин - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общее время выдержки после обработки кожи операционного поля и локтевых сгибов доноров методом протирания, мин - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общее время выдержки после обработки кожи инъекционного поля, сек - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общее время экспозиции при дезинфекция поверхностей в помещениях, предметов обстановки при вирусных, (ротавирусные гастроэнтериты, парентеральные гепатиты, ВИЧ-инфекция, грипп в т.ч. А/H5NI, A/HINI, герпес, аденовирусная инфекция), бактериальных (кроме туберкулеза), инфекциях, кандидозах методом протирания, мин - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общее время экспозиции при дезинфекция поверхностей в помещениях, предметов обстановки при бактериальных (кроме туберкулеза), инфекциях, кандидозах методом орошения, мин - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общее время экспозиции при дезинфекции поверхностей при дерматофитии методом протирания или орошения, мин - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время экспозиции при профилактической дезинфекции поверхностей (дверные ручки, выключатели, журнальные и обеденные столики, подлокотники кресел; туалетные полочки, тумбочки, ручки кранов и сливных бачков, сиденье унитаза в туалетных комнатах и т.п) при двукратном протирании, мин - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общее время экспозиции при предварительной дезинфекции поверхностей перед дезинфекцией воздуха методом двукратного протирания, мин - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расход средства при обработке перчаток, надетых на руки медицинского персонала при бактериальных (кроме туберкулез), вирусных и грибковых (кандидозы) инфекциях перед снятием, мл - ? 9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время экспозиции при обработке перчаток, надетых на руки медицинского персонала при бактериальных (кроме туберкулез), вирусных и грибковых (кандидозы) инфекциях перед снятием, мин - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расход средства при обработке перчаток, надетых на руки медицинского персонала при бактериальных (включая туберкулез) инфекциях перед снятием, мл - ? 9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время экспозиции при обработке перчаток, надетых на руки медицинского персонала при бактериальных (включая туберкулез) инфекциях перед снятием, мин - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид упаковки: - полимерный флакон с распыляющей насадкой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид тары, упаковки - Флакон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем тары - ? 0.1 и < 0.15 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Описание - Средство представляет собой готовый к применению кожный антисептик в виде прозрачной бесцветной жидкости с характерным спиртовым запахом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие отдушки (ароматизатора) - Не важно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Водородный показатель (показатель кислотности) водного раствора средства, единиц pH, в пределах диапазона, усл. ед - ? 5,0 ? 8,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Действующее вещество: Смесь спиртов (1-пропанол, 2-пропанол) суммарно, % - ? 70 ? 75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Действующее вещество: 1-пропанол, % - ? 10 ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Действующее вещество: 2-пропанол, % - ? 60 ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Действующее вещество: Алкилдиметилбензиламмоний хлорид, % - ? 0,1 ? 0,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Функциональные добавки (увлажняющие и ухаживающие за кожей компоненты) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Средство не содержит: - -Альдегидов: формальдегид, глутаровый альдегид, глиоксаль, производных гуанидина, мочевины (карбамида) и пр. -Активного хлора, перекисных и фенольных соединений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Антимикробная активность - В отношении грамположительных, включая микобактерии туберкулеза и грамотрицательных бактерий, грибов рода Кандида, дерматофитов, а также вирусов парентеральных гепатитов В и С, вируса иммунодефицита человека (ВИЧ), герпеса, гриппа, включая вирусы гриппа типа А/НINI (свиной грипп), А/Н5NI (птичий грипп), аденовирусы, ротавирусы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Время пролонгированного антимикробного действия, час - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение средства - -Для гигиенической обработки рук медицинского персонала, обработки рук хирургов и лиц, участвующих в проведении оперативных вмешательств, работников лабораторий. Обработки локтевых сгибов доноров. Обработки кожи операционного поля пациентов (в том числе перед введением катетеров, пункцией суставов, органов, проведением проколов, рассечений, биопсии). Обработки кожи инъекционного поля пациентов: перед инъекциями (в том числе перед введением вакцин). -Для дезинфекции небольших по площади, а также труднодоступных поверхностей в помещениях, предметов обстановки, приборов, медицинского оборудования при инфекциях бактериальной (включая туберкулез), вирусной этиологии. -Для дезинфекции небольших по площади, а также труднодоступных поверхностей в помещениях, предметов обстановки при грибковой этиологии (кандидозы, дерматофитии). -Для профилактической дезинфекции поверхностей (дверные ручки, выключатели, журнальные и обеденные столики, подлокотники кресел; туалетные полочки, тумбочки, ручки кранов и сливных бачков, сиденье унитаза в туалетных комнатах и т.п). -Для обеззараживания перчаток (из хлоропренового каучука, латекса, неопрена, нитрила и др. материалов, устойчивых к воздействию химических веществ), надетых на руки медицинского персонала при бактериальных (включая туберкулез), вирусных и грибковых (кандидозы) инфекциях, в том числе в случае попадания на перчатки инфекционного материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расход средства при гигиенической обработке рук, мл - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общее время экспозиции при гигиенической обработке рук, сек - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Расход средства при обработке рук при профилактике туберкулеза, мл - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общее время экспозиции при обработке рук при профилактике туберкулеза, мин - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая норма расхода средства при обработке рук хирургов и лиц, участвующих в проведении оперативных вмешательствах, мл - ? 6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общее время экспозиции при обработке рук хирургов и лиц, участвующих в проведении оперативных вмешательствах, мин - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общее время выдержки после обработки кожи операционного поля и локтевых сгибов доноров методом протирания, мин - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общее время выдержки после обработки кожи инъекционного поля, сек - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общее время экспозиции при дезинфекция поверхностей в помещениях, предметов обстановки при вирусных, (ротавирусные гастроэнтериты, парентеральные гепатиты, ВИЧ-инфекция, грипп в т.ч. А/H5NI, A/HINI, герпес, аденовирусная инфекция), бактериальных (кроме туберкулеза), инфекциях, кандидозах методом протирания, мин - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общее время экспозиции при дезинфекция поверхностей в помещениях, предметов обстановки при бактериальных (кроме туберкулеза), инфекциях, кандидозах методом орошения, мин - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общее время экспозиции при дезинфекции поверхностей при дерматофитии методом протирания или орошения, мин - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время экспозиции при профилактической дезинфекции поверхностей (дверные ручки, выключатели, журнальные и обеденные столики, подлокотники кресел; туалетные полочки, тумбочки, ручки кранов и сливных бачков, сиденье унитаза в туалетных комнатах и т.п) при двукратном протирании, мин - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общее время экспозиции при предварительной дезинфекции поверхностей перед дезинфекцией воздуха методом двукратного протирания, мин - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Расход средства при обработке перчаток, надетых на руки медицинского персонала при бактериальных (кроме туберкулез), вирусных и грибковых (кандидозы) инфекциях перед снятием, мл - ? 9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время экспозиции при обработке перчаток, надетых на руки медицинского персонала при бактериальных (кроме туберкулез), вирусных и грибковых (кандидозы) инфекциях перед снятием, мин - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Расход средства при обработке перчаток, надетых на руки медицинского персонала при бактериальных (включая туберкулез) инфекциях перед снятием, мл - ? 9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время экспозиции при обработке перчаток, надетых на руки медицинского персонала при бактериальных (включая туберкулез) инфекциях перед снятием, мин - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вид упаковки: - полимерный флакон с распыляющей насадкой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Описание товара определено в соответствии с имеющейся потребностью с учетом специфики деятельности ЛПУ. Во избежание негативных воздействий на кожу. Средство с наличием спирта не менее 70%, имеет более выраженное бактерицидное действие. Указанная концентрация является достаточной необходимой для эффективного обеззараживания кожных покровов и поверхностей. Наличие Пропанола-1 является наиболее эффективным при борьбе с различными вирусами и бактериями, и идеально подходит для дезинфицирования инструментов и рук. Наличие пропанола-1 более 10% в антисептиках служит для усиления антимикробного действия средства, при этом в требуемой концентрации еще не оказывает негативного воздействия на кожу. 2-пропанол (изопропиловый спирт) - эффективный растворитель органического происхождения, наилучшим образом подходящий для обработки поверхностей и генеральных уборок. Обширное применение изопропилового спирта связано с его свойством растворять масла, смолы, другие соединения и относительной нетоксичностью по сравнению с другими соединениями аналогичного действия. Указанная концентрация является достаточной для эффективного обеззараживания кожных покровов и поверхностей. В указанных концентрациях вызывает гибель микобактерий туберкулеза Обладает необходимым антимикробным, фунгицидным действием, что в достаточной степени удовлетворяет требуемому целевому назначению. Достаточная щадящая концентрация для необходимой обработки кожных покровов, обеспечивающая безопасность и защиту от инфекций и бактерий. Алкилдиметилбензиламмоний хлорид (АХ) характеризуется как наиболее безопасный для человека синтетический биоцид и наиболее эффективный по своей антимикробной активности. Механизм бактерицидного/ микробиоцидного действия. АХ состоит в разрушении внутримолекулярных связей. Это один из главных компонентов для получения фунгицидных средств, которые создаются для предотвращения распространения внутрибольничной инфекции, а также для борьбы с грибковыми болезнями.

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000002 - Средство дезинфицирующее Объем тары ? 1 и < 1.25 Форма выпуска Гель Описание Дезинфицирующее средство представляет собой готовый к применению раствор в виде жидкого средства, представляющего однородную прозрачную загущенную (вязкую) жидкость (жидкое мыло) без посторонних включений, без запаха или со слабым характерным запахом - Литр; кубический дециметр - 10,00 - 514,26 - 5 142,60

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Объем тары ? 1 и < 1.25 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма выпуска Гель Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание Дезинфицирующее средство представляет собой готовый к применению раствор в виде жидкого средства, представляющего однородную прозрачную загущенную (вязкую) жидкость (жидкое мыло) без посторонних включений, без запаха или со слабым характерным запахом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Не обладает раздражающим действием на кожу, не оказывает кожно-резорбтивного и сенсибилизирующего эффекта Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Действующее вещество: Алкилдиметилбензиламмоний хлорид, % ? 1 ? 1,1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поверхностно-активные вещества (ПАВ) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функциональные добавки (увлажняющие и ухаживающие за кожей компоненты) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство не содержит: Лаурилсульфат натрия, триклозан, активного хлора, перекисных и фенольных соединений, спиртов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антимикробная активность: В отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, грибов рода Кандида Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение средства: -Для гигиенической обработки рук медицинского персонала, работников лабораторий. -Для санитарной обработки кожных покровов пациентов. -Для дезинфекции и ручного мытья столовой посуды. -Для дезинфекции и мытья твердых поверхностей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дозировка средства на 1 гигиеническую обработку рук, мл ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время экспозиции на 1 гигиеническую обработку рук, сек ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время экспозиции при санитарной обработки кожных покровов пациентов, сек ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время экспозиции при дезинфекции и ручного мытья столовой посуды, мин ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время экспозиции при дезинфекции поверхностей раствором средства способом протирания, мин ? 15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дозировка средства на 1 гигиеническую обработку рук хирургов, мл ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время экспозиции на 1 гигиеническую обработку рук хирургов, сек ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид упаковки полимерная емкость с плотно завинчивающейся крышкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость Флакон подходит для использования в любых дозаторах, используемых с флаконами объемом 1 литр Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Объем тары - ? 1 и < 1.25 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма выпуска - Гель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание - Дезинфицирующее средство представляет собой готовый к применению раствор в виде жидкого средства, представляющего однородную прозрачную загущенную (вязкую) жидкость (жидкое мыло) без посторонних включений, без запаха или со слабым характерным запахом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Не обладает раздражающим действием на кожу, не оказывает кожно-резорбтивного и сенсибилизирующего эффекта - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Действующее вещество: Алкилдиметилбензиламмоний хлорид, % - ? 1 ? 1,1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поверхностно-активные вещества (ПАВ) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функциональные добавки (увлажняющие и ухаживающие за кожей компоненты) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство не содержит: - Лаурилсульфат натрия, триклозан, активного хлора, перекисных и фенольных соединений, спиртов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антимикробная активность: - В отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, грибов рода Кандида - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение средства: - -Для гигиенической обработки рук медицинского персонала, работников лабораторий. -Для санитарной обработки кожных покровов пациентов. -Для дезинфекции и ручного мытья столовой посуды. -Для дезинфекции и мытья твердых поверхностей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дозировка средства на 1 гигиеническую обработку рук, мл - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время экспозиции на 1 гигиеническую обработку рук, сек - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время экспозиции при санитарной обработки кожных покровов пациентов, сек - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время экспозиции при дезинфекции и ручного мытья столовой посуды, мин - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время экспозиции при дезинфекции поверхностей раствором средства способом протирания, мин - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дозировка средства на 1 гигиеническую обработку рук хирургов, мл - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время экспозиции на 1 гигиеническую обработку рук хирургов, сек - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид упаковки - полимерная емкость с плотно завинчивающейся крышкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость - Флакон подходит для использования в любых дозаторах, используемых с флаконами объемом 1 литр - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Объем тары - ? 1 и < 1.25 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма выпуска - Гель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Описание - Дезинфицирующее средство представляет собой готовый к применению раствор в виде жидкого средства, представляющего однородную прозрачную загущенную (вязкую) жидкость (жидкое мыло) без посторонних включений, без запаха или со слабым характерным запахом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Не обладает раздражающим действием на кожу, не оказывает кожно-резорбтивного и сенсибилизирующего эффекта - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Действующее вещество: Алкилдиметилбензиламмоний хлорид, % - ? 1 ? 1,1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Поверхностно-активные вещества (ПАВ) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Функциональные добавки (увлажняющие и ухаживающие за кожей компоненты) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Средство не содержит: - Лаурилсульфат натрия, триклозан, активного хлора, перекисных и фенольных соединений, спиртов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Антимикробная активность: - В отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, грибов рода Кандида - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение средства: - -Для гигиенической обработки рук медицинского персонала, работников лабораторий. -Для санитарной обработки кожных покровов пациентов. -Для дезинфекции и ручного мытья столовой посуды. -Для дезинфекции и мытья твердых поверхностей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дозировка средства на 1 гигиеническую обработку рук, мл - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время экспозиции на 1 гигиеническую обработку рук, сек - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время экспозиции при санитарной обработки кожных покровов пациентов, сек - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время экспозиции при дезинфекции и ручного мытья столовой посуды, мин - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время экспозиции при дезинфекции поверхностей раствором средства способом протирания, мин - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Дозировка средства на 1 гигиеническую обработку рук хирургов, мл - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время экспозиции на 1 гигиеническую обработку рук хирургов, сек - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вид упаковки - полимерная емкость с плотно завинчивающейся крышкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совместимость - Флакон подходит для использования в любых дозаторах, используемых с флаконами объемом 1 литр - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Описание товара определено в соответствии с имеющейся потребностью с учетом специфики деятельности ЛПУ. Во избежание раздражающего действия на кожу, токсического воздействия, оказываемого при проникновении через кожные покровы. Обладает необходимым антимикробным действием, что в достаточной степени удовлетворяет требуемому целевому назначению. Концентрация ЧАС, при которой гарантированно происходит уничтожение возможных устойчивых штаммов бактерий, усиливается эффективность средства, при этом достаточная во избежание негативного воздействия на кожу. Алкилдиметилбензиламмоний хлорид (АХ) характеризуется как наиболее безопасный для человека синтетический биоцид и наиболее эффективный по своей антимикробной активности. Механизм бактерицидного/ микробиоцидного действия АХ состоит в разрушении внутримолекулярных связей. Это один из главных компонентов для получения фунгицидных средств, которые создаются для предотвращения распространения внутрибольничной инфекции, а также для борьбы с грибковыми болезнями. Растворы с содержанием АХ быстро развивают дезинфекционное действие, которое продолжается в течение долгого времени в отношении бактерий, вирусов и грибов, а также простейших. Одной из главных особенностей ПАВ является их способность понижать поверхностное натяжение вещества, что способствует более глубокому проникновению и разрушению микроорганизмов, что позволяет достичь высокой степени дезинфекции. Наделяют средство высоким пенообразованием и хорошими моющими и очищающими свойствами. Ускоряют и усиливают антисептическое свойство мыла, защищают и увлажняют кожу, что обеспечивает возможность постоянного применения Необходимо исключить данные ДВ с учетом специфики потребности медицинской организации и целевого назначения средства. Лаурилсульфат натрия раздражает кожу и может стать причиной дерматитов при длительном контакте. Триклозан способен убивать не только вредные, но и полезные бактерии, тем самым оставляя организм без защиты.

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Требование к участникам закупок в соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ Дополнительные требования -копия свидетельства о государственной регистрации дезинфицирующих, дезинсекционных и дератизационных средств для применения в быту, в лечебно - профилактических учреждениях и на других объектах для обеспечения безопасности и здоровья людей. 4. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Краснодарский, г.о. город Новороссийск, г. Новороссийск, ул. Сакко и Ванцетти, д. 26

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 7 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Обеспечение исполнения контракта предоставляется в виде независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. ст. 45, 96 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет. Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки самостоятельно. Контракт заключается после предоставления участником закупки обеспечения исполнения контракта. Если участник закупки, с которым заключается контракт, предложил цену контракта, которая на 25 и более процентов ниже начальной (максимальной) цены контракта, контракт заключается только после предоставления таким участником обеспечения исполнения контракта в размере, указанном в ч. 1 ст. 37 Федерального Закона № 44-ФЗ, или информации, подтверждающей добросовестность такого участника в соответствии с ч. 3 ст. 37 Федерального Закона № 44-ФЗ, с одновременным предоставлением таким участником обеспечения исполнения контракта в размере обеспечения исполнения контракта, указанном в извещении об осуществлении закупки. Реквизиты для обеспечения исполнения контракта путем внесения денежных средств на счет Заказчика: Получатель: УФК по Нижегородской области (ФГБУЗ НКЦ ФМБА России л/с 20186X49730), ИНН 6143047417, КПП 231501001, Казначейский счет 03212643000000013241, Банк: ОКЦ № 1 ВВГУ Банка России//УФК по Нижегородской области, г Нижний Новгород, БИК: 012202102, Единый казначейский счет: 40102810745370000024, ОКТМО 03720000 (Обязательно в назначении платежа указывать: «Обеспечение исполнения контракта №_____» КБК00000000000000000510. Факт внесения залога денежных средств на счет подтверждается отсканированной копией платежного документа, на основании которого произведено перечисление денежных средств в качестве обеспечения исполнения контракта. Денежные средства, внесенные участником закупки в качестве обеспечения исполнения контракта, могут быть обращены к взысканию во внесудебном порядке, распространятся на обязательства по уплате неустоек, убытков, в соответствии с условиями контракта.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru