Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45786614 от 2026-06-11
Поставка изделий медицинского назначения
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.85
Срок подачи заявок — 19.06.2026
Номер извещения: 0304500000126000151
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "МЕЖРАЙОННАЯ МНОГОПРОФИЛЬНАЯ БОЛЬНИЦА"
Наименование объекта закупки: Поставка изделий медицинского назначения лот №3
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603045000001001000007
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "МЕЖРАЙОННАЯ МНОГОПРОФИЛЬНАЯ БОЛЬНИЦА"
Почтовый адрес: Российская Федерация, 361304, Кабардино-Балкарская Респ, Урванский р-н, Нарткала г, имени Т.Х. Эркенова ул, Д. 59
Место нахождения: Российская Федерация, 361304, Кабардино-Балкарская Респ, Урванский р-н, Нарткала г, имени Т.Х. Эркенова ул, Д. 59
Ответственное должностное лицо: Беков М. Л.
Адрес электронной почты: oks-crbnart@mail.ru
Номер контактного телефона: 8-964-0389019
Дополнительная информация: Предупреждение об административной и уголовной ответственности за нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий (в соответствии с п. 24 ч. 1 ст. 42 Закона № 44-ФЗ). Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Регион: Кабардино-Балкарская Респ
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 11.06.2026 13:07 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 19.06.2026 09:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 19.06.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 23.06.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Максимальное значение цены контракта: 850 000,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262070701867607070100100070770000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2026 Сроки исполнения отдельных этапов исполнения контракта определяются на основании заявок заказчика в порядке, предусмотренном контрактом
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?
- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005159 - Набор для катетеризации центральных вен, кратковременного использования (является медицинским изделием) Материал катетера - термолабильный, антитромбогенный, Rg-контрастный полиуретан соответствие Одноканальный катетер с несмываемой разметкой в см, мягким скругленным кончиком и соединителем Люэр лок, маркировкой канала и зажимом соответствие Наружный диаметр катетера - 14 G соответствие - Штука - 3 022,50 - 3 022,50
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал катетера - термолабильный, антитромбогенный, Rg-контрастный полиуретан соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Одноканальный катетер с несмываемой разметкой в см, мягким скругленным кончиком и соединителем Люэр лок, маркировкой канала и зажимом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр катетера - 14 G соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина катетера, ? 20 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр пункционной иглы - 18 G соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина пункционной иглы ? 65 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дилататор пластиковый, цельнолитой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Проводник из устойчивого к деформации материала, гибкий, маркированный, с J-образным кончиком, в футляре с направителем и пальцевым упором соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Неподвижные крылья с отверстиями, прозрачная удлинительная линия с коннектором Люэр-лок соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Передвигаемые крылышки с 2-мя отверстиями для фиксации лигатурой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Заглушка с инъекционной мембраной соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильная индивидуальная упаковка соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал катетера - термолабильный, антитромбогенный, Rg-контрастный полиуретан - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Одноканальный катетер с несмываемой разметкой в см, мягким скругленным кончиком и соединителем Люэр лок, маркировкой канала и зажимом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр катетера - 14 G - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина катетера, - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр пункционной иглы - 18 G - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина пункционной иглы - ? 65 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дилататор пластиковый, цельнолитой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Проводник из устойчивого к деформации материала, гибкий, маркированный, с J-образным кончиком, в футляре с направителем и пальцевым упором - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Неподвижные крылья с отверстиями, прозрачная удлинительная линия с коннектором Люэр-лок - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Передвигаемые крылышки с 2-мя отверстиями для фиксации лигатурой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заглушка с инъекционной мембраной - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильная индивидуальная упаковка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Материал катетера - термолабильный, антитромбогенный, Rg-контрастный полиуретан - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Одноканальный катетер с несмываемой разметкой в см, мягким скругленным кончиком и соединителем Люэр лок, маркировкой канала и зажимом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружный диаметр катетера - 14 G - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина катетера, - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр пункционной иглы - 18 G - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина пункционной иглы - ? 65 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Дилататор пластиковый, цельнолитой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Проводник из устойчивого к деформации материала, гибкий, маркированный, с J-образным кончиком, в футляре с направителем и пальцевым упором - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Неподвижные крылья с отверстиями, прозрачная удлинительная линия с коннектором Люэр-лок - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Передвигаемые крылышки с 2-мя отверстиями для фиксации лигатурой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Заглушка с инъекционной мембраной - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильная индивидуальная упаковка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности.( Приложение №3 Описание объекта закупки)
- 22.21.29.120 22.21.29.120-00000004 - Трубка эндотрахеальная стандартная, одноразового использования (является медицинским изделием) Армированная Нет Внутренний диаметр 8.5 Внутренняя канюля нет - Штука - 100,75 - 100,75
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Армированная Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр 8.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя канюля нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 78 и ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Канал для санации надманжеточного пространства Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фенестрированная Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр - 8.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя канюля - нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 78 и ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Канал для санации надманжеточного пространства - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фенестрированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр - 8.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренняя канюля - нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - ? 78 и ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Канал для санации надманжеточного пространства - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фенестрированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности.( Приложение №3 Описание объекта закупки)
- 22.21.29.120 22.21.29.120-00000060 - Трубка трахеостомическая, одноразового использования (является медицинским изделием) Армированная Нет Манжета Да Фенестрированная Нет - Штука - 100,75 - 100,75
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Армированная Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фенестрированная Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 53 и ? 74 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр 6 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковое отверстие наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рентгеноконтрастная полоса наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка глубины введения наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фенестрированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 53 и ? 74 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр - 6 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковое отверстие - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рентгеноконтрастная полоса - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка глубины введения - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фенестрированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - ? 53 и ? 74 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренний диаметр - 6 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Боковое отверстие - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рентгеноконтрастная полоса - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка глубины введения - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности.( Приложение №3 Описание объекта закупки)
- 22.21.29.120 22.21.29.120-00000062 - Трубка трахеостомическая, одноразового использования (является медицинским изделием) Армированная Нет Манжета Да Фенестрированная Нет - Штука - 100,75 - 100,75
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Армированная Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фенестрированная Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 65 и ? 87 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр 7 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковое отверстие наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рентгеноконтрастная полоса наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка глубины введения наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фенестрированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 65 и ? 87 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр - 7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковое отверстие - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рентгеноконтрастная полоса - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка глубины введения - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фенестрированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - ? 65 и ? 87 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренний диаметр - 7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Боковое отверстие - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рентгеноконтрастная полоса - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка глубины введения - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности.( Приложение №3 Описание объекта закупки)
- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005392 - Катетер уретральный для однократного дренирования/промывания (является медицинским изделием) Гидрофильное покрытие Да Пакетик-саше с водой (Доступно при выборе характеристики Гидрофильное покрытие - Да) Да Половозрастная группа Мужской - Штука - 153,00 - 153,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Гидрофильное покрытие Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пакетик-саше с водой (Доступно при выборе характеристики Гидрофильное покрытие - Да) Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Половозрастная группа Мужской Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наконечник Закрытый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр катетера, Fr 16 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина 400 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность применения самим пациентом Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность промывания Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковые дренажные отверстия на дистальном конце катетера на разном расстоянии от конца наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина боковых отверстий ? 1.4 и ? 4.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина боковых отверстий ? 0.97 и ? 1.15 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Гидрофильное покрытие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пакетик-саше с водой (Доступно при выборе характеристики Гидрофильное покрытие - Да) - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Половозрастная группа - Мужской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наконечник - Закрытый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр катетера, Fr - 16 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - 400 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность применения самим пациентом - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность промывания - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковые дренажные отверстия на дистальном конце катетера на разном расстоянии от конца - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина боковых отверстий - ? 1.4 и ? 4.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина боковых отверстий - ? 0.97 и ? 1.15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Гидрофильное покрытие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пакетик-саше с водой (Доступно при выборе характеристики Гидрофильное покрытие - Да) - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Половозрастная группа - Мужской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наконечник - Закрытый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр катетера, Fr - 16 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - 400 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность применения самим пациентом - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность промывания - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Боковые дренажные отверстия на дистальном конце катетера на разном расстоянии от конца - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина боковых отверстий - ? 1.4 и ? 4.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина боковых отверстий - ? 0.97 и ? 1.15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности.( Приложение №3 Описание объекта закупки)
- 22.21.29.120 22.21.29.120-00000064 - Трубка трахеостомическая, одноразового использования (является медицинским изделием) Канал для санации надманжеточного пространства Нет Внутренняя канюля Нет Армированная Нет - Штука - 100,75 - 100,75
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Канал для санации надманжеточного пространства Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя канюля Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Армированная Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фенестрированная Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 75 и ? 98 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр 8 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка глубины введения наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковое отверстие наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рентгеноконтрастная полоса наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Канал для санации надманжеточного пространства - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя канюля - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фенестрированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 75 и ? 98 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр - 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка глубины введения - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковое отверстие - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рентгеноконтрастная полоса - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Канал для санации надманжеточного пространства - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренняя канюля - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фенестрированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - ? 75 и ? 98 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренний диаметр - 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка глубины введения - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Боковое отверстие - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рентгеноконтрастная полоса - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности.( Приложение №3 Описание объекта закупки)
- 22.21.29.120 22.21.29.120-00000066 - Трубка трахеостомическая, одноразового использования (является медицинским изделием) Канал для санации надманжеточного пространства Нет Внутренняя канюля Нет Армированная Нет - Штука - 124,00 - 124,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Канал для санации надманжеточного пространства Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя канюля Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Армированная Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фенестрированная Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 79 и ? 104 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр 9 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Канал для санации надманжеточного пространства - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя канюля - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фенестрированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 79 и ? 104 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр - 9 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Канал для санации надманжеточного пространства - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренняя канюля - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фенестрированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - ? 79 и ? 104 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренний диаметр - 9 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00006893 - Катетер уретральный постоянный для дренажа/промывания (является медицинским изделием) Катетер двухходовой соответствие Размер катетера, Ch 18 Длина катетера ? 390 и ? 400 - Штука - 98,43 - 98,43
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Катетер двухходовой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер катетера, Ch 18 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина катетера ? 390 и ? 400 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Антивозвратный клапан канала для раздувания баллона с разъемом Луер наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления Латекс с силиконовым покрытием Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Катетер двухходовой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер катетера, Ch - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина катетера - ? 390 и ? 400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Антивозвратный клапан канала для раздувания баллона с разъемом Луер - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - Латекс с силиконовым покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Катетер двухходовой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер катетера, Ch - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина катетера - ? 390 и ? 400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Антивозвратный клапан канала для раздувания баллона с разъемом Луер - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал изготовления - Латекс с силиконовым покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности.( Приложение №3 Описание объекта закупки)
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00006893 - Катетер уретральный постоянный для дренажа/промывания (является медицинским изделием) Катетер двухходовой соответствие Размер катетера, Ch 20 Длина катетера ? 390 и ? 410 - Штука - 98,43 - 98,43
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Катетер двухходовой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер катетера, Ch 20 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина катетера ? 390 и ? 410 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Антивозвратный клапан канала для раздувания баллона с разъемом Луер наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления Латекс с силиконовым покрытием Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Катетер двухходовой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер катетера, Ch - 20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина катетера - ? 390 и ? 410 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Антивозвратный клапан канала для раздувания баллона с разъемом Луер - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - Латекс с силиконовым покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Катетер двухходовой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер катетера, Ch - 20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина катетера - ? 390 и ? 410 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Антивозвратный клапан канала для раздувания баллона с разъемом Луер - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал изготовления - Латекс с силиконовым покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности.( Приложение №3 Описание объекта закупки)
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00006893 - Катетер уретральный постоянный для дренажа/промывания (является медицинским изделием) Катетер двухходовой соответствие Размер катетера, Ch 16 Длина катетера ? 390 и ? 410 - Штука - 98,43 - 98,43
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Катетер двухходовой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер катетера, Ch 16 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина катетера ? 390 и ? 410 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Антивозвратный клапан канала для раздувания баллона с разъемом Луер наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления Латекс с силиконовым покрытием Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Катетер двухходовой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер катетера, Ch - 16 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина катетера - ? 390 и ? 410 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Антивозвратный клапан канала для раздувания баллона с разъемом Луер - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - Латекс с силиконовым покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Катетер двухходовой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер катетера, Ch - 16 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина катетера - ? 390 и ? 410 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Антивозвратный клапан канала для раздувания баллона с разъемом Луер - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал изготовления - Латекс с силиконовым покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности.( Приложение №3 Описание объекта закупки)
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00006893 - Катетер уретральный постоянный для дренажа/промывания (является медицинским изделием) Катетер двухходовой соответствие Размер катетера, Ch 14 Длина катетера ? 390 и ? 410 - Штука - 98,43 - 98,43
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Катетер двухходовой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер катетера, Ch 14 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина катетера ? 390 и ? 410 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Антивозвратный клапан канала для раздувания баллона с разъемом Луер наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления Латекс с силиконовым покрытием Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Катетер двухходовой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер катетера, Ch - 14 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина катетера - ? 390 и ? 410 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Антивозвратный клапан канала для раздувания баллона с разъемом Луер - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - Латекс с силиконовым покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Катетер двухходовой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер катетера, Ch - 14 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина катетера - ? 390 и ? 410 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Антивозвратный клапан канала для раздувания баллона с разъемом Луер - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал изготовления - Латекс с силиконовым покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности.( Приложение №3 Описание объекта закупки)
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00006893 - Катетер уретральный постоянный для дренажа/промывания (является медицинским изделием) Катетер двухходовой соответствие Размер катетера, Ch 12 Длина катетера ? 390 и ? 410 - Штука - 98,43 - 98,43
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Катетер двухходовой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер катетера, Ch 12 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина катетера ? 390 и ? 410 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Антивозвратный клапан канала для раздувания баллона с разъемом Луер наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления Латекс с силиконовым покрытием Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Катетер двухходовой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер катетера, Ch - 12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина катетера - ? 390 и ? 410 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Антивозвратный клапан канала для раздувания баллона с разъемом Луер - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - Латекс с силиконовым покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Катетер двухходовой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер катетера, Ch - 12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина катетера - ? 390 и ? 410 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Антивозвратный клапан канала для раздувания баллона с разъемом Луер - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал изготовления - Латекс с силиконовым покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности.( Приложение №3 Описание объекта закупки)
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00006893 - Катетер уретральный постоянный для дренажа/промывания (является медицинским изделием) Катетер двухходовой соответствие Размер катетера, Ch 8 Длина катетера ? 390 и ? 410 - Штука - 98,43 - 98,43
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Катетер двухходовой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер катетера, Ch 8 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина катетера ? 390 и ? 410 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Антивозвратный клапан канала для раздувания баллона с разъемом Луер наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления Латекс с силиконовым покрытием Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Катетер двухходовой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер катетера, Ch - 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина катетера - ? 390 и ? 410 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Антивозвратный клапан канала для раздувания баллона с разъемом Луер - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - Латекс с силиконовым покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Катетер двухходовой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер катетера, Ch - 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина катетера - ? 390 и ? 410 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Антивозвратный клапан канала для раздувания баллона с разъемом Луер - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал изготовления - Латекс с силиконовым покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности.( Приложение №3 Описание объекта закупки)
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00006893 - Катетер уретральный постоянный для дренажа/промывания (является медицинским изделием) Катетер двухходовой соответствие Размер катетера, Ch 6 Длина катетера ? 390 и ? 410 - Штука - 98,43 - 98,43
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Катетер двухходовой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер катетера, Ch 6 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина катетера ? 390 и ? 410 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Антивозвратный клапан канала для раздувания баллона с разъемом Луер наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления Латекс с силиконовым покрытием Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Катетер двухходовой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер катетера, Ch - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина катетера - ? 390 и ? 410 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Антивозвратный клапан канала для раздувания баллона с разъемом Луер - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - Латекс с силиконовым покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Катетер двухходовой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер катетера, Ch - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина катетера - ? 390 и ? 410 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Антивозвратный клапан канала для раздувания баллона с разъемом Луер - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал изготовления - Латекс с силиконовым покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности.( Приложение №3 Описание объекта закупки)
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00006893 - Катетер уретральный постоянный для дренажа/промывания (является медицинским изделием) Катетер двухходовой соответствие Размер катетера, Ch 16 Длина катетера ? 330 и ? 370 - Штука - 98,43 - 98,43
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Катетер двухходовой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер катетера, Ch 16 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина катетера ? 330 и ? 370 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Антивозвратный клапан канала для раздувания баллона с разъемом Луер наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления Латекс с силиконовым покрытием Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Катетер двухходовой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер катетера, Ch - 16 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина катетера - ? 330 и ? 370 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Антивозвратный клапан канала для раздувания баллона с разъемом Луер - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - Латекс с силиконовым покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Катетер двухходовой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер катетера, Ch - 16 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина катетера - ? 330 и ? 370 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Антивозвратный клапан канала для раздувания баллона с разъемом Луер - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал изготовления - Латекс с силиконовым покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности.( Приложение №3 Описание объекта закупки)
- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005392 - Катетер уретральный для однократного дренирования/промывания (является медицинским изделием) Гидрофильное покрытие Да Пакетик-саше с водой (Доступно при выборе характеристики Гидрофильное покрытие - Да) Да Половозрастная группа Мужской - Штука - 153,00 - 153,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Гидрофильное покрытие Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пакетик-саше с водой (Доступно при выборе характеристики Гидрофильное покрытие - Да) Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Половозрастная группа Мужской Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наконечник Закрытый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр катетера, Fr 16 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина 400 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина боковых отверстий ? 1 и ? 1.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина боковых отверстий ? 3 и ? 5.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На дистальном конце катетера на разном расстоянии от конца располагаются боковые дренажные отверстия наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр катетера ? 3.6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность применения самим пациентом Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность промывания Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Гидрофильное покрытие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пакетик-саше с водой (Доступно при выборе характеристики Гидрофильное покрытие - Да) - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Половозрастная группа - Мужской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наконечник - Закрытый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр катетера, Fr - 16 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - 400 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина боковых отверстий - ? 1 и ? 1.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина боковых отверстий - ? 3 и ? 5.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На дистальном конце катетера на разном расстоянии от конца располагаются боковые дренажные отверстия - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр катетера - ? 3.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность применения самим пациентом - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность промывания - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Гидрофильное покрытие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пакетик-саше с водой (Доступно при выборе характеристики Гидрофильное покрытие - Да) - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Половозрастная группа - Мужской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наконечник - Закрытый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр катетера, Fr - 16 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - 400 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина боковых отверстий - ? 1 и ? 1.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина боковых отверстий - ? 3 и ? 5.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На дистальном конце катетера на разном расстоянии от конца располагаются боковые дренажные отверстия - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр катетера - ? 3.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Возможность применения самим пациентом - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность промывания - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности.( Приложение №3 Описание объекта закупки)
- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005040 - Канюля/игла для приготовления лекарственных средств, стерильная (является медицинским изделием) Двухканальная закрытая фильтр-система для безигольного многократного забора жидких медикаментов с поддержкой стерильности для флаконов малого объема. Состоит из двухканального наконечника для прокола пробки флакона, фильтр интегрирован внутрь упорной пластины устройства для защиты от случайного прикосновения руками, соединитель; открывающаяся защитная крышка соответствие Фильтр воздушного канала: диаметр пор ? 0,45 микрон Фильтр аспирационного канала: диаметр ? 5 микрон - Штука - 261,95 - 261,95
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Двухканальная закрытая фильтр-система для безигольного многократного забора жидких медикаментов с поддержкой стерильности для флаконов малого объема. Состоит из двухканального наконечника для прокола пробки флакона, фильтр интегрирован внутрь упорной пластины устройства для защиты от случайного прикосновения руками, соединитель; открывающаяся защитная крышка соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фильтр воздушного канала: диаметр пор ? 0,45 микрон Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фильтр аспирационного канала: диаметр ? 5 микрон Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Двухканальная закрытая фильтр-система для безигольного многократного забора жидких медикаментов с поддержкой стерильности для флаконов малого объема. Состоит из двухканального наконечника для прокола пробки флакона, фильтр интегрирован внутрь упорной пластины устройства для защиты от случайного прикосновения руками, соединитель; открывающаяся защитная крышка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фильтр воздушного канала: диаметр пор - ? 0,45 микрон - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фильтр аспирационного канала: диаметр - ? 5 микрон - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Двухканальная закрытая фильтр-система для безигольного многократного забора жидких медикаментов с поддержкой стерильности для флаконов малого объема. Состоит из двухканального наконечника для прокола пробки флакона, фильтр интегрирован внутрь упорной пластины устройства для защиты от случайного прикосновения руками, соединитель; открывающаяся защитная крышка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фильтр воздушного канала: диаметр пор - ? 0,45 микрон - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Фильтр аспирационного канала: диаметр - ? 5 микрон - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности.( Приложение №3 Описание объекта закупки)
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования (является медицинским изделием) Спинка халата изготовлена из нетканого материала (спанбонд – мельблаун – спанбонд) SMS* соответствие Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде составляет* ? 150 Проем рукава* 75 (±2) см - Штука - 201,50 - 201,50
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Спинка халата изготовлена из нетканого материала (спанбонд – мельблаун – спанбонд) SMS* соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде составляет* ? 150 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Проем рукава* 75 (±2) см Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат предназначен для хирургических вмешательств с умеренным и большим количеством жидкости* соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат имеет мягкую окантовку горловины и регулируемую застежку ворота* соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 145 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рукава* 63 (±1) см Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полуобхват груди* 80 (±2) см Значение характеристики не может изменяться участником закупки За счет специального раскроя халат не стесняет движения в плечевом поясе во время проведения манипуляций* соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Завязки и дополнительный запах в области спины* (Обоснование - дополнительный запах должен обеспечивать стерильность спины персонала) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Передняя поверхность и рукава халата имеют дополнительную защиту против жидкости из полиэтиленовой пленки и внутреннего слоя комфорта из мягкого впитывающего нетканного материала* соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер* 52-54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность халата, г/м2* ? 42 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота манжет* ? 7 и ? 9 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукава втачные, на манжетах. Манжеты изготовлены из эластичного полотна с содержанием лайкры* соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильный* соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Спинка халата изготовлена из нетканого материала (спанбонд – мельблаун – спанбонд) SMS* - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде составляет* - ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Проем рукава* - 75 (±2) см - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат предназначен для хирургических вмешательств с умеренным и большим количеством жидкости* - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат имеет мягкую окантовку горловины и регулируемую застежку ворота* - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 145 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рукава* - 63 (±1) см - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полуобхват груди* - 80 (±2) см - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - За счет специального раскроя халат не стесняет движения в плечевом поясе во время проведения манипуляций* - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Завязки и дополнительный запах в области спины* (Обоснование - дополнительный запах должен обеспечивать стерильность спины персонала) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Передняя поверхность и рукава халата имеют дополнительную защиту против жидкости из полиэтиленовой пленки и внутреннего слоя комфорта из мягкого впитывающего нетканного материала* - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер* - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность халата, г/м2* - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота манжет* - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукава втачные, на манжетах. Манжеты изготовлены из эластичного полотна с содержанием лайкры* - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильный* - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Спинка халата изготовлена из нетканого материала (спанбонд – мельблаун – спанбонд) SMS* - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде составляет* - ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Проем рукава* - 75 (±2) см - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Халат предназначен для хирургических вмешательств с умеренным и большим количеством жидкости* - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Халат имеет мягкую окантовку горловины и регулируемую застежку ворота* - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - ? 145 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рукава* - 63 (±1) см - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Полуобхват груди* - 80 (±2) см - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
За счет специального раскроя халат не стесняет движения в плечевом поясе во время проведения манипуляций* - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Завязки и дополнительный запах в области спины* (Обоснование - дополнительный запах должен обеспечивать стерильность спины персонала) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Передняя поверхность и рукава халата имеют дополнительную защиту против жидкости из полиэтиленовой пленки и внутреннего слоя комфорта из мягкого впитывающего нетканного материала* - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер* - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность халата, г/м2* - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота манжет* - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рукава втачные, на манжетах. Манжеты изготовлены из эластичного полотна с содержанием лайкры* - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильный* - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности.( Приложение №3 Описание объекта закупки)
- 21.20.23.199 21.20.23.199-00000177 - Пакет для тепловой/холодовой терапии, одноразового использования (является медицинским изделием) Длина 130 предназначен для использования в качестве холодного компресса при травмах, ушибах, переломах и тд соответствие Активация нажатием соответствие - Штука - 51,15 - 51,15
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина 130 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки предназначен для использования в качестве холодного компресса при травмах, ушибах, переломах и тд соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Активация нажатием соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для одноразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина - 130 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - предназначен для использования в качестве холодного компресса при травмах, ушибах, переломах и тд - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Активация нажатием - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для одноразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Длина - 130 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
предназначен для использования в качестве холодного компресса при травмах, ушибах, переломах и тд - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Активация нажатием - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для одноразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности.( Приложение №3 Описание объекта закупки)
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000175 - Шапочка хирургическая, одноразового использования, нестерильная (является медицинским изделием) Тип Берет Способ фиксации Резинка Диаметр ? 54 и ? 65 - Штука - 2,79 - 2,79
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип Берет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ фиксации Резинка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр ? 54 и ? 65 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип - Берет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ фиксации - Резинка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр - ? 54 и ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Тип - Берет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ фиксации - Резинка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр - ? 54 и ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007459 - Шпатель для языка, смотровой (является медицинским изделием) Назначение Медицинский, однократного применения Материал Дерево Стерильный Да - Штука - 2,48 - 2,48
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Медицинский, однократного применения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Дерево Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильный Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 140 и ? 150 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ? 17 и ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина ? 1.5 и ? 1.8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка Индивидуальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Медицинский, однократного применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Дерево - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильный - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 140 и ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина - ? 17 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина - ? 1.5 и ? 1.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение - Медицинский, однократного применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Дерево - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильный - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - ? 140 и ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина - ? 17 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина - ? 1.5 и ? 1.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности.( Приложение №3 Описание объекта закупки)
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00245 - Контур дыхательный, одноразового использования (является медицинским изделием) Назначение Искусственная вентиляция лёгких Комплектация Влагосборник ... Внутренний диаметр дыхательной трубки ? 21 и ? 25 - Штука - 1 571,70 - 1 571,70
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Искусственная вентиляция лёгких Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектация Влагосборник Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка для подключения к увлажнителю Внутренний диаметр дыхательной трубки ? 21 и ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина дыхательной трубки ? 100 и Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина гофрированной трубки для подключения к увлажнителю, см не менее 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Трубки и коннекторы (соединители) дыхательного контура полупрозрачные или прозрачные Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наличие на Y-образном коннекторе, 2-х портов наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Линия мониторинга наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тестовый колпачок наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер конических патрубков прямого коннектора, 22 мм соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор прямой, в комплекте не менее 2 шт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дыхательные трубки вдоха и выдоха гофрированные, из полиэтилена соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина дыхательных трубок, вдоха и выдоха, см не менее 160 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Коннекторы трубок вдоха и выдоха со стороны аппарата, имеют размер конического гнездового соединения 22 мм соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контур и его составляющие не содержат клеевых соединительных элементов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество влагосборников не менее 1 шт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Влагосборник не содержит металлических частей соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие гофрированной трубки для подключения к увлажнителю наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контур и его составляющие не содержат латекса и фталатов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие углового коннектора наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие на угловом коннекторе порта Луер-Лок наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксированная крышка порта Луер-Лок, углового коннектора соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угловой коннектор имеет фланец, мм не менее 26 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Угловой коннектор со стороны пациента имеет коаксиальную конструкцию: размер конического патрубка 22мм и гнездового соединения 15мм соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Искусственная вентиляция лёгких - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектация - Влагосборник - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка для подключения к увлажнителю - Внутренний диаметр дыхательной трубки - ? 21 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина дыхательной трубки - ? 100 и - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина гофрированной трубки для подключения к увлажнителю, см - не менее 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Трубки и коннекторы (соединители) дыхательного контура - полупрозрачные или прозрачные - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наличие на Y-образном коннекторе, 2-х портов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Линия мониторинга - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тестовый колпачок - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер конических патрубков прямого коннектора, 22 мм - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор прямой, в комплекте - не менее 2 шт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дыхательные трубки вдоха и выдоха гофрированные, из полиэтилена - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина дыхательных трубок, вдоха и выдоха, см - не менее 160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Коннекторы трубок вдоха и выдоха со стороны аппарата, имеют размер конического гнездового соединения 22 мм - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контур и его составляющие не содержат клеевых соединительных элементов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество влагосборников - не менее 1 шт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Влагосборник не содержит металлических частей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие гофрированной трубки для подключения к увлажнителю - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контур и его составляющие не содержат латекса и фталатов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие углового коннектора - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие на угловом коннекторе порта Луер-Лок - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксированная крышка порта Луер-Лок, углового коннектора - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угловой коннектор имеет фланец, мм - не менее 26 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Угловой коннектор со стороны пациента имеет коаксиальную конструкцию: размер конического патрубка 22мм и гнездового соединения 15мм - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение - Искусственная вентиляция лёгких - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплектация - Влагосборник - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубка для подключения к увлажнителю
Внутренний диаметр дыхательной трубки - ? 21 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина дыхательной трубки - ? 100 и - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина гофрированной трубки для подключения к увлажнителю, см - не менее 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Трубки и коннекторы (соединители) дыхательного контура - полупрозрачные или прозрачные - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наличие на Y-образном коннекторе, 2-х портов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Линия мониторинга - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тестовый колпачок - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер конических патрубков прямого коннектора, 22 мм - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коннектор прямой, в комплекте - не менее 2 шт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Дыхательные трубки вдоха и выдоха гофрированные, из полиэтилена - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина дыхательных трубок, вдоха и выдоха, см - не менее 160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Коннекторы трубок вдоха и выдоха со стороны аппарата, имеют размер конического гнездового соединения 22 мм - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Контур и его составляющие не содержат клеевых соединительных элементов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество влагосборников - не менее 1 шт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Влагосборник не содержит металлических частей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие гофрированной трубки для подключения к увлажнителю - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Контур и его составляющие не содержат латекса и фталатов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие углового коннектора - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие на угловом коннекторе порта Луер-Лок - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фиксированная крышка порта Луер-Лок, углового коннектора - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Угловой коннектор имеет фланец, мм - не менее 26 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Угловой коннектор со стороны пациента имеет коаксиальную конструкцию: размер конического патрубка 22мм и гнездового соединения 15мм - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности.( Приложение №3 Описание объекта закупки)
- 32.50.13.190 - Инструменты и приспособления, применяемые в медицинских целях, прочие, не включенные в другие группировки (является медицинским изделием) Внутренний диаметр трубки 22 Длина трубки ? 180.0 и ? 200.0 Дыхательный мешок Да - Штука - 8 714,10 - 8 714,10
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Внутренний диаметр трубки 22 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина трубки ? 180.0 и ? 200.0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дыхательный мешок Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Исполнение Нестерильное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подогрев воздушной смеси Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип трубки Гофрированная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дополнительные характеристики: Каналы вдоха и выдоха выполнены в одной трубке, разделенной продольной перегородкой Обеспечивает передачу тепла между вдыхаемыми и выдыхаемыми газами. При этом обеспечивается согревание вдыхаемого газа, снижение влияния окружающего воздуха, уменьшения конденсата, оптимизация влажности. Одношланговая конструкция позволяет оптимизировать рабочее пространство для удобства применения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннекторы трубок со стороны аппарата 22F наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка выдоха для подключения к аппарату, длиной ? 40 и ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Жесткий угловой коннектор со стороны пациента наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В трубку дыхательного контура встроена линия мониторинга дыхательных газов, один конец которой фиксируется внутри прямого коннектора со стороны пациента, а другой выводится из трубки и заканчивается соединителем с портом Луер Лок с герметизирующей фиксированной заглушкой, расположенным со стороны аппарата наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дополнительная линия мониторинга дыхательных газов с соединенями М на концах типа Луер, длиной ? 50 и ? 100 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Коннектор со стороны пациента 22М/15F наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В комплекте тестер утечки наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина дополнительной трубки в растянутом состоянии ? 140.0 и ? 160.0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дыхательный мешок, объемом 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Хвост мешка закрытый с петлёй наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На соединителе установлен герметезирующий защитный колпачок с выступом-держателем наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Внутренний диаметр трубки - 22 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина трубки - ? 180.0 и ? 200.0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дыхательный мешок - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Исполнение - Нестерильное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подогрев воздушной смеси - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип трубки - Гофрированная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: Каналы вдоха и выдоха выполнены в одной трубке, разделенной продольной перегородкой - Обеспечивает передачу тепла между вдыхаемыми и выдыхаемыми газами. При этом обеспечивается согревание вдыхаемого газа, снижение влияния окружающего воздуха, уменьшения конденсата, оптимизация влажности. Одношланговая конструкция позволяет оптимизировать рабочее пространство для удобства применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннекторы трубок со стороны аппарата 22F - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка выдоха для подключения к аппарату, длиной - ? 40 и ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Жесткий угловой коннектор со стороны пациента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В трубку дыхательного контура встроена линия мониторинга дыхательных газов, один конец которой фиксируется внутри прямого коннектора со стороны пациента, а другой выводится из трубки и заканчивается соединителем с портом Луер Лок с герметизирующей фиксированной заглушкой, расположенным со стороны аппарата - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная линия мониторинга дыхательных газов с соединенями М на концах типа Луер, длиной - ? 50 и ? 100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Коннектор со стороны пациента 22М/15F - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В комплекте тестер утечки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина дополнительной трубки в растянутом состоянии - ? 140.0 и ? 160.0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дыхательный мешок, объемом - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Хвост мешка закрытый с петлёй - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На соединителе установлен герметезирующий защитный колпачок с выступом-держателем - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Внутренний диаметр трубки - 22 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина трубки - ? 180.0 и ? 200.0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Дыхательный мешок - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Исполнение - Нестерильное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Подогрев воздушной смеси - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип трубки - Гофрированная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дополнительные характеристики: Каналы вдоха и выдоха выполнены в одной трубке, разделенной продольной перегородкой - Обеспечивает передачу тепла между вдыхаемыми и выдыхаемыми газами. При этом обеспечивается согревание вдыхаемого газа, снижение влияния окружающего воздуха, уменьшения конденсата, оптимизация влажности. Одношланговая конструкция позволяет оптимизировать рабочее пространство для удобства применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коннекторы трубок со стороны аппарата 22F - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубка выдоха для подключения к аппарату, длиной - ? 40 и ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Жесткий угловой коннектор со стороны пациента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В трубку дыхательного контура встроена линия мониторинга дыхательных газов, один конец которой фиксируется внутри прямого коннектора со стороны пациента, а другой выводится из трубки и заканчивается соединителем с портом Луер Лок с герметизирующей фиксированной заглушкой, расположенным со стороны аппарата - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дополнительная линия мониторинга дыхательных газов с соединенями М на концах типа Луер, длиной - ? 50 и ? 100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Коннектор со стороны пациента 22М/15F - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В комплекте тестер утечки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина дополнительной трубки в растянутом состоянии - ? 140.0 и ? 160.0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Дыхательный мешок, объемом - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Хвост мешка закрытый с петлёй - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На соединителе установлен герметезирующий защитный колпачок с выступом-держателем - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 22.21.29.120 22.21.29.120-00000061 - Трубка трахеостомическая, одноразового использования (является медицинским изделием) Канал для санации надманжеточного пространства Нет Внутренняя канюля Нет Армированная Нет - Штука - 100,75 - 100,75
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Канал для санации надманжеточного пространства Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя канюля Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Армированная Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фенестрированная Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 60 и ? 84 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр 6.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пилотный баллон с автоматическим клапаном наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Канал для санации надманжеточного пространства - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя канюля - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фенестрированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 60 и ? 84 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр - 6.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пилотный баллон с автоматическим клапаном - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Канал для санации надманжеточного пространства - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренняя канюля - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фенестрированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - ? 60 и ? 84 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренний диаметр - 6.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пилотный баллон с автоматическим клапаном - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности.( Приложение №3 Описание объекта закупки)
- 22.21.29.120 22.21.29.120-00000063 - Трубка трахеостомическая, одноразового использования (является медицинским изделием) Канал для санации надманжеточного пространства Нет Внутренняя канюля Нет Армированная Нет - Штука - 100,75 - 100,75
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Канал для санации надманжеточного пространства Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя канюля Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Армированная Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фенестрированная Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 70 и ? 91 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр 7.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Канал для санации надманжеточного пространства - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя канюля - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фенестрированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 70 и ? 91 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр - 7.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Канал для санации надманжеточного пространства - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренняя канюля - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фенестрированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - ? 70 и ? 91 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренний диаметр - 7.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005159 - Набор для катетеризации центральных вен, кратковременного использования (является медицинским изделием) Материал катетера Рентгенконтрастный полиуретан Тип катетера Двухканальный Размер катетера, Fr 5 - Штука - 3 410,00 - 3 410,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал катетера Рентгенконтрастный полиуретан Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип катетера Двухканальный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер катетера, Fr 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина катетера ? 145 и ? 160 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер иглы-интродьюсера, G 17 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Надыгольчатый интродьюсер Надыгольчатый, с интегрированным замком в виде стального шарика, надежно перекрывающего поток жидкости Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер надыгольчатого интродьюсера, G 18 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Проводник Нитиноловый, с покрытием из политетраф торэтилена, с мягким кончиком, в круглом футляре с устройством с зажимом для введения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина проводника ? 45 и ? 55 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В составе набора Дилататор и устройство для вторичной фиксации Значение характеристики не может изменяться участником закупки Запирающее устройство с коннектором Луер-Лок и крылышками, с интегрированным замком в виде стального шарика, надежно перекрывающего поток жидкости в катетере Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество запирающих устройств 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал катетера - Рентгенконтрастный полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип катетера - Двухканальный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер катетера, Fr - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина катетера - ? 145 и ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер иглы-интродьюсера, G - 17 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Надыгольчатый интродьюсер - Надыгольчатый, с интегрированным замком в виде стального шарика, надежно перекрывающего поток жидкости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер надыгольчатого интродьюсера, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Проводник - Нитиноловый, с покрытием из политетраф торэтилена, с мягким кончиком, в круглом футляре с устройством с зажимом для введения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина проводника - ? 45 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В составе набора - Дилататор и устройство для вторичной фиксации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Запирающее устройство - с коннектором Луер-Лок и крылышками, с интегрированным замком в виде стального шарика, надежно перекрывающего поток жидкости в катетере - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество запирающих устройств - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Материал катетера - Рентгенконтрастный полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип катетера - Двухканальный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер катетера, Fr - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина катетера - ? 145 и ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер иглы-интродьюсера, G - 17 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Надыгольчатый интродьюсер - Надыгольчатый, с интегрированным замком в виде стального шарика, надежно перекрывающего поток жидкости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер надыгольчатого интродьюсера, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Проводник - Нитиноловый, с покрытием из политетраф торэтилена, с мягким кончиком, в круглом футляре с устройством с зажимом для введения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина проводника - ? 45 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
В составе набора - Дилататор и устройство для вторичной фиксации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Запирающее устройство - с коннектором Луер-Лок и крылышками, с интегрированным замком в виде стального шарика, надежно перекрывающего поток жидкости в катетере - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество запирающих устройств - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности.( Приложение №3 Описание объекта закупки)
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Дополнительная информация: В соответствии с Законом Кабардино-Балкарской Республики от 29 декабря 2025 г. № 54-РЗ «О республиканском бюджете Кабардино-Балкарской Республики на 2026 год и на плановый период 2027 и 2028 годов» и постановлением Правительства Кабардино-Балкарской Республики от 30 декабря 2021 г. № 279-ПП «О правилах казначейского сопровождения» (далее - Правила), для получения оплаты по Контракту, Исполнителю необходимо открыть лицевой счет в Министерстве финансов Кабардино-Балкарской Республики, в случае, если суммарный объем сделок у Исполнителя превышает в течение года 1000,0 тыс. рублей, по контрактам на поставку товаров (выполнение работ, оказание услуг), заключаемых с государственными бюджетными или автономными учреждениями Кабардино-Балкарской Республики, лицевые счета которым открыты в Министерстве финансов Кабардино-Балкарской Республики, в связи с тем, что такие контракты подлежат обязательному казначейскому сопровождению. При наличии у Исполнителя открытого лицевого счета в Министерстве финансов Кабардино-Балкарской Республики, перечисление денежных средств осуществляется на данный лицевой счет, не зависимо от суммы Контракта. Актуальный лицевой счет, открытый в Минфине КБР, должен начинаться с «71»
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, респ. Кабардино-Балкарская, м.р-н Урванский, г.п. Нарткала, г. Нарткала, ул. имени Т.Х. Эркенова, д. 59
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается только после предоставления участником аукциона, с которым заключается контракт, безотзывной независимой гарантии, выданной банком, включенным в предусмотренный статьей 176.1 Налогового кодекса Российской Федерации перечень банков, отвечающих установленным требованиям для принятия банковских гарантий в целях налогообложения или передачи заказчику в залог денежных средств, в размере обеспечения исполнения контракта, указанном в документации об аукционе, либо предоставлением Поставщиком информации, содержащейся в реестре контрактов, заключенных заказчиками, и подтверждающей исполнение таким участником (без учета правопреемства) в течение трех лет до даты подачи заявки на участие в закупке трех контрактов, исполненных без применения к Поставщику неустоек (штрафов, пеней). Способ обеспечения исполнения контракта из указанных в настоящей части способов определяется участником аукциона самостоятельно. В случае непредоставления участником аукциона, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в срок, установленный для заключения контракта, такой участник считается уклонившимся от заключения контракта. Если участником аукциона, с которым заключается контракт, является государственное или муниципальное казенное учреждение и заказчиком, установлено требование обеспечения исполнения контракта, предоставление обеспечения исполнения контракта не требуется. Если при проведении аукциона участником аукциона, с которым заключается контракт, предложена цена контракта, которая на двадцать пять и более процентов ниже начальной (максимальной) цены контракта, контракт заключается только после предоставления участником обеспечения исполнения контракта в соответствие с п. 2,3, ст. 37, ФЗ-44
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643830000000400, л/c 20046К01001, БИК 018327106, ОКЦ № 14 ЮГУ Банка России//УФК по Кабардино-Балкарской Республике, г Нальчик, к/c 40102810145370000070
Дополнительная информация
Дополнительная информация: В соответствии с Законом Кабардино-Балкарской Республики от 29 декабря 2025 г. № 54-РЗ «О республиканском бюджете Кабардино-Балкарской Республики на 2026 год и на плановый период 2027 и 2028 годов» и постановлением Правительства Кабардино-Балкарской Республики от 30 декабря 2021 г. № 279-ПП «О правилах казначейского сопровождения» (далее - Правила), для получения оплаты по Контракту, Исполнителю необходимо открыть лицевой счет в Министерстве финансов Кабардино-Балкарской Республики, в случае, если суммарный объем сделок у Исполнителя превышает в течение года 1000,0 тыс. рублей, по контрактам на поставку товаров (выполнение работ, оказание услуг), заключаемых с государственными бюджетными или автономными учреждениями Кабардино-Балкарской Республики, лицевые счета которым открыты в Министерстве финансов Кабардино-Балкарской Республики, в связи с тем, что такие контракты подлежат обязательному казначейскому сопровождению. При наличии у Исполнителя открытого лицевого счета в Министерстве финансов Кабардино-Балкарской Республики, перечисление денежных средств осуществляется на данный лицевой счет, не зависимо от суммы Контракта. Актуальный лицевой счет, открытый в Минфине КБР, должен начинаться с «71»
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
