Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45786452 от 2026-06-11
Поставка медицинских изделий
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.5
Срок подачи заявок — 19.06.2026
Номер извещения: 0372100029926000377
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО «Сбербанк-АСТ»
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.sberbank-ast.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ВСЕРОССИЙСКИЙ ЦЕНТР ЭКСТРЕННОЙ И РАДИАЦИОННОЙ МЕДИЦИНЫ ИМЕНИ А.М. НИКИФОРОВА" МИНИСТЕРСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО ДЕЛАМ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ, ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ СИТУАЦИЯМ И ЛИКВИДАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ
Наименование объекта закупки: Поставка медицинских изделий
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603721000299001000003
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ВСЕРОССИЙСКИЙ ЦЕНТР ЭКСТРЕННОЙ И РАДИАЦИОННОЙ МЕДИЦИНЫ ИМЕНИ А.М. НИКИФОРОВА" МИНИСТЕРСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО ДЕЛАМ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ, ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ СИТУАЦИЯМ И ЛИКВИДАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ
Почтовый адрес: Российская Федерация, 194044, Санкт-Петербург, УЛ АКАДЕМИКА ЛЕБЕДЕВА, ДОМ 4/2/ЛИТЕРА А, ПОМЕЩЕНИЕ 1Н
Место нахождения: Российская Федерация, 194044, Санкт-Петербург, Академика Лебедева ул, Д. 4/2 ЛИТЕР А, ПОМЕЩ. 1Н
Ответственное должностное лицо: Сердюк А. Н.
Адрес электронной почты: dogovor@nrcerm.ru
Номер контактного телефона: 7-812-7026345-2323
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Санкт-Петербург
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 11.06.2026 14:46 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 19.06.2026 09:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 19.06.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 22.06.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Максимальное значение цены контракта: 1 500 000,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261780206583078020100100012540000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 30.12.2026 Сроки исполнения отдельных этапов исполнения контракта определяются на основании заявок заказчика в порядке, предусмотренном контрактом
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000334 - Гель контактный, стерильный (является медицинским изделием) Гель предназначен Для ультразвуковых исследований при чреспищеводной эхокардиографии, хирургических вмешательствах под контролем ультразвука, в том числе инвазивных процедурах; обследованиях больных с поврежденной кожей, гинекологических исследованиях и других случаях, когда необходимо соблюдение стерильности Вязкость геля по Брукфильду в диапазоне 13-31 Па•c Содержание pH в диапазоне 6,0 – 8,0 - Штука - 235,53 - 235,53
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Гель предназначен Для ультразвуковых исследований при чреспищеводной эхокардиографии, хирургических вмешательствах под контролем ультразвука, в том числе инвазивных процедурах; обследованиях больных с поврежденной кожей, гинекологических исследованиях и других случаях, когда необходимо соблюдение стерильности Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вязкость геля по Брукфильду в диапазоне 13-31 Па•c Значение характеристики не может изменяться участником закупки Содержание pH в диапазоне 6,0 – 8,0 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гель расфасован в двойной пакет Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фасовка ? 15 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Гель предназначен - Для ультразвуковых исследований при чреспищеводной эхокардиографии, хирургических вмешательствах под контролем ультразвука, в том числе инвазивных процедурах; обследованиях больных с поврежденной кожей, гинекологических исследованиях и других случаях, когда необходимо соблюдение стерильности - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вязкость геля по Брукфильду в диапазоне - 13-31 Па•c - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Содержание pH в диапазоне - 6,0 – 8,0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гель расфасован в двойной пакет - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фасовка - ? 15 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Гель предназначен - Для ультразвуковых исследований при чреспищеводной эхокардиографии, хирургических вмешательствах под контролем ультразвука, в том числе инвазивных процедурах; обследованиях больных с поврежденной кожей, гинекологических исследованиях и других случаях, когда необходимо соблюдение стерильности - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вязкость геля по Брукфильду в диапазоне - 13-31 Па•c - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Содержание pH в диапазоне - 6,0 – 8,0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гель расфасован в двойной пакет - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фасовка - ? 15 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001440 - Гель контактный, нестерильный (является медицинским изделием) Вязкость геля по Брукфильду в диапазоне 23-31 Па•c Содержание pH в диапазоне 6,0 – 8,0 Упаковка Канистра - Штука - 2 447,61 - 2 447,61
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вязкость геля по Брукфильду в диапазоне 23-31 Па•c Значение характеристики не может изменяться участником закупки Содержание pH в диапазоне 6,0 – 8,0 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Канистра Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса геля в потребительской таре ? 5 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вязкость геля по Брукфильду в диапазоне - 23-31 Па•c - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Содержание pH в диапазоне - 6,0 – 8,0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Канистра - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса геля в потребительской таре - ? 5 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вязкость геля по Брукфильду в диапазоне - 23-31 Па•c - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Содержание pH в диапазоне - 6,0 – 8,0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - Канистра - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Масса геля в потребительской таре - ? 5 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001440 - Гель контактный, нестерильный (является медицинским изделием) Вязкость геля по Брукфильду в диапазоне 18-23 Па•c Содержание pH в диапазоне 6,0 – 8,0 Упаковка Флакон - Штука - 263,59 - 263,59
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вязкость геля по Брукфильду в диапазоне 18-23 Па•c Значение характеристики не может изменяться участником закупки Содержание pH в диапазоне 6,0 – 8,0 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Флакон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса геля в потребительской таре ? 0.25 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вязкость геля по Брукфильду в диапазоне - 18-23 Па•c - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Содержание pH в диапазоне - 6,0 – 8,0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Флакон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса геля в потребительской таре - ? 0.25 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вязкость геля по Брукфильду в диапазоне - 18-23 Па•c - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Содержание pH в диапазоне - 6,0 – 8,0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - Флакон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Масса геля в потребительской таре - ? 0.25 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001440 - Гель контактный, нестерильный (является медицинским изделием) Вязкость геля по Брукфильду в диапазоне 23-31 Па•c Содержание pH в диапазоне 6,0 – 8,0 Упаковка Флакон - Штука - 290,34 - 290,34
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вязкость геля по Брукфильду в диапазоне 23-31 Па•c Значение характеристики не может изменяться участником закупки Содержание pH в диапазоне 6,0 – 8,0 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Флакон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса геля в потребительской таре ? 0.25 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вязкость геля по Брукфильду в диапазоне - 23-31 Па•c - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Содержание pH в диапазоне - 6,0 – 8,0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Флакон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса геля в потребительской таре - ? 0.25 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вязкость геля по Брукфильду в диапазоне - 23-31 Па•c - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Содержание pH в диапазоне - 6,0 – 8,0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - Флакон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Масса геля в потребительской таре - ? 0.25 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000767 - Зонд-тампон абсорбирующий, нестерильный (является медицинским изделием) Зонд изготовлен в виде гигроскопичного хлопкового тампона на деревянной палочке Соответствие Длина изделия ? 150 Длина тампона ? 10 и ? 15 - Штука - 2,52 - 2,52
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Зонд изготовлен в виде гигроскопичного хлопкового тампона на деревянной палочке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина изделия ? 150 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина тампона ? 10 и ? 15 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр тампона ? 5 и ? 5.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Зонд изготовлен в виде гигроскопичного хлопкового тампона на деревянной палочке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина изделия - ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина тампона - ? 10 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр тампона - ? 5 и ? 5.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Зонд изготовлен в виде гигроскопичного хлопкового тампона на деревянной палочке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина изделия - ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина тампона - ? 10 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр тампона - ? 5 и ? 5.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000766 - Аппликатор/тампон общего назначения с абсорбирующим наконечником, одноразового использования (является медицинским изделием) Зонд изготовлен в виде гигроскопичного хлопкового тампона на деревянной палочке Соответствие Длина изделия ? 150 Длина тампона ? 15 и ? 20 - Штука - 8,46 - 8,46
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Зонд изготовлен в виде гигроскопичного хлопкового тампона на деревянной палочке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина изделия ? 150 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина тампона ? 15 и ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр тампона ? 5 и ? 5.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стерильность Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Зонд изготовлен в виде гигроскопичного хлопкового тампона на деревянной палочке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина изделия - ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина тампона - ? 15 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр тампона - ? 5 и ? 5.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Зонд изготовлен в виде гигроскопичного хлопкового тампона на деревянной палочке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина изделия - ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина тампона - ? 15 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр тампона - ? 5 и ? 5.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000767 - Зонд-тампон абсорбирующий, нестерильный (является медицинским изделием) Зонд изготовлен в виде гигроскопичного хлопкового тампона на деревянной палочке Соответствие Длина изделия ? 200 Длина тампона ? 20 и ? 30 - Штука - 6,61 - 6,61
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Зонд изготовлен в виде гигроскопичного хлопкового тампона на деревянной палочке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина изделия ? 200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина тампона ? 20 и ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр тампона ? 10 и ? 10.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Зонд изготовлен в виде гигроскопичного хлопкового тампона на деревянной палочке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина изделия - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина тампона - ? 20 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр тампона - ? 10 и ? 10.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Зонд изготовлен в виде гигроскопичного хлопкового тампона на деревянной палочке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина изделия - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина тампона - ? 20 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр тампона - ? 10 и ? 10.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001450 - Маркер кожный, одноразового использования (является медицинским изделием) Маркер предназначен Для обозначения линии разреза на коже или ее корректировки в пластической хирургии, торакальной хирургии, ортопедии, а также для указания места облучения в лучевой терапии и рентгенографических исследованиях Чернила быстросохнущие на на основе генцианового фиолетового красителя Соответствие Размер стержня ? 0.5 - Штука - 887,54 - 887,54
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Маркер предназначен Для обозначения линии разреза на коже или ее корректировки в пластической хирургии, торакальной хирургии, ортопедии, а также для указания места облучения в лучевой терапии и рентгенографических исследованиях Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чернила быстросохнущие на на основе генцианового фиолетового красителя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер стержня ? 0.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина стержня ? 6 и ? 6.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стерильность Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркер поставляется с линейкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Маркер предназначен - Для обозначения линии разреза на коже или ее корректировки в пластической хирургии, торакальной хирургии, ортопедии, а также для указания места облучения в лучевой терапии и рентгенографических исследованиях - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чернила быстросохнущие на на основе генцианового фиолетового красителя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер стержня - ? 0.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина стержня - ? 6 и ? 6.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркер поставляется с линейкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Маркер предназначен - Для обозначения линии разреза на коже или ее корректировки в пластической хирургии, торакальной хирургии, ортопедии, а также для указания места облучения в лучевой терапии и рентгенографических исследованиях - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Чернила быстросохнущие на на основе генцианового фиолетового красителя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер стержня - ? 0.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина стержня - ? 6 и ? 6.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркер поставляется с линейкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000118 - Комплект для удлинения магистрали для внутривенных вливаний (является медицинским изделием) Тип коннекторов на концах изделия Луер лок Наружный диаметр изделия ? 2.5 и ? 3.5 Внутренний диаметр изделия ? 1.2 и ? 1.8 - Штука - 69,26 - 69,26
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип коннекторов на концах изделия Луер лок Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр изделия ? 2.5 и ? 3.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр изделия ? 1.2 и ? 1.8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина трубки ? 150 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Устойчивость к давлению ? 4 Бар Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Трубка прозрачная Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип коннекторов на концах изделия - Луер лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр изделия - ? 2.5 и ? 3.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр изделия - ? 1.2 и ? 1.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина трубки - ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Устойчивость к давлению - ? 4 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Трубка прозрачная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Тип коннекторов на концах изделия - Луер лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружный диаметр изделия - ? 2.5 и ? 3.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренний диаметр изделия - ? 1.2 и ? 1.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина трубки - ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Устойчивость к давлению - ? 4 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Трубка прозрачная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000118 - Комплект для удлинения магистрали для внутривенных вливаний (является медицинским изделием) Линии инфузионные на 3 подключения Соответствие Каждая из инфузионных линий снабжена зажимами Соответствие Внешний диаметр изделия ? 1.9 и ? 2.2 - Штука - 955,99 - 955,99
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Линии инфузионные на 3 подключения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Каждая из инфузионных линий снабжена зажимами Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешний диаметр изделия ? 1.9 и ? 2.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр изделия ? 0.9 и ? 1.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина трубки ? 150 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип линии Не содержит латекса, диэтилгексилфталат Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество подключений через конектор безыгольно доступа ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плоская гладкая моющаяся поверхность люэр-лок клапана Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На противоположном конце инфузионной линии находится коннектор Луер-лок (тип male) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка прозрачная Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пластиковые крылышки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Линии инфузионные на 3 подключения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Каждая из инфузионных линий снабжена зажимами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешний диаметр изделия - ? 1.9 и ? 2.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр изделия - ? 0.9 и ? 1.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина трубки - ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип линии - Не содержит латекса, диэтилгексилфталат - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество подключений через конектор безыгольно доступа - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плоская гладкая моющаяся поверхность люэр-лок клапана - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На противоположном конце инфузионной линии находится коннектор Луер-лок (тип male) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка прозрачная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пластиковые крылышки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Линии инфузионные на 3 подключения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Каждая из инфузионных линий снабжена зажимами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внешний диаметр изделия - ? 1.9 и ? 2.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренний диаметр изделия - ? 0.9 и ? 1.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина трубки - ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Тип линии - Не содержит латекса, диэтилгексилфталат - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество подключений через конектор безыгольно доступа - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плоская гладкая моющаяся поверхность люэр-лок клапана - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На противоположном конце инфузионной линии находится коннектор Луер-лок (тип male) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубка прозрачная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пластиковые крылышки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000349 - Простыня для стола для осмотра/терапевтических процедур, одноразового использования (является медицинским изделием) Простыня трехслойная в рулоне Соответствие Плотность материала ? 60 г/м2 Простыня в рулоне состоит из слоев Целлюлозосодержащего материала верхний и нижний слой, средний слой выполнен из полимерного материала, который полностью предотвращает его промокание - Штука - 2 956,49 - 2 956,49
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Простыня трехслойная в рулоне Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала ? 60 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня в рулоне состоит из слоев Целлюлозосодержащего материала верхний и нижний слой, средний слой выполнен из полимерного материала, который полностью предотвращает его промокание Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина рулона ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рулона ? 70 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Впитывание ? 100 мл/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Намотка На картонную гильзу Значение характеристики не может изменяться участником закупки Перфорация в рулоне через каждые ? 70 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка Пленочный рукав Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Простыня трехслойная в рулоне - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала - ? 60 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня в рулоне состоит из слоев - Целлюлозосодержащего материала верхний и нижний слой, средний слой выполнен из полимерного материала, который полностью предотвращает его промокание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина рулона - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рулона - ? 70 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Впитывание - ? 100 мл/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Намотка - На картонную гильзу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Перфорация в рулоне через каждые - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - Пленочный рукав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Простыня трехслойная в рулоне - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность материала - ? 60 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня в рулоне состоит из слоев - Целлюлозосодержащего материала верхний и нижний слой, средний слой выполнен из полимерного материала, который полностью предотвращает его промокание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина рулона - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рулона - ? 70 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Впитывание - ? 100 мл/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Намотка - На картонную гильзу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Перфорация в рулоне через каждые - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка - Пленочный рукав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000349 - Простыня для стола для осмотра/терапевтических процедур, одноразового использования (является медицинским изделием) Простыня трехслойная в рулоне Соответствие Плотность материала ? 60 г/м2 Простыня в рулоне состоит из слоев Целлюлозосодержащего материала верхний и нижний слой, средний слой выполнен из полимерного материала, который полностью предотвращает его промокание - Штука - 6 123,25 - 6 123,25
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Простыня трехслойная в рулоне Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала ? 60 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня в рулоне состоит из слоев Целлюлозосодержащего материала верхний и нижний слой, средний слой выполнен из полимерного материала, который полностью предотвращает его промокание Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина рулона ? 95 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рулона ? 70 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Впитывание ? 100 мл/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Намотка На картонную гильзу Значение характеристики не может изменяться участником закупки Перфорация в рулоне через каждые ? 70 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка Пленочный рукав Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Простыня трехслойная в рулоне - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала - ? 60 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня в рулоне состоит из слоев - Целлюлозосодержащего материала верхний и нижний слой, средний слой выполнен из полимерного материала, который полностью предотвращает его промокание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина рулона - ? 95 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рулона - ? 70 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Впитывание - ? 100 мл/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Намотка - На картонную гильзу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Перфорация в рулоне через каждые - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - Пленочный рукав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Простыня трехслойная в рулоне - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность материала - ? 60 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня в рулоне состоит из слоев - Целлюлозосодержащего материала верхний и нижний слой, средний слой выполнен из полимерного материала, который полностью предотвращает его промокание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина рулона - ? 95 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рулона - ? 70 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Впитывание - ? 100 мл/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Намотка - На картонную гильзу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Перфорация в рулоне через каждые - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка - Пленочный рукав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000992 - Простыня, одноразового использования (является медицинским изделием) Материал изготовления простыни Нетканый материал Плотность материала простыни ? 42 г/м2 Ширина простыни ? 140 - Штука - 137,18 - 137,18
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал изготовления простыни Нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала простыни ? 42 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни ? 140 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина простыни ? 200 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал изготовления простыни - Нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала простыни - ? 42 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина простыни - ? 200 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Материал изготовления простыни - Нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность материала простыни - ? 42 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина простыни - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина простыни - ? 200 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000992 - Простыня, одноразового использования (является медицинским изделием) Материал изготовления простыни Нетканый материал Плотность материала простыни ? 42 г/м2 Ширина простыни ? 70 - Штука - 30,12 - 30,12
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал изготовления простыни Нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала простыни ? 42 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни ? 70 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина простыни ? 80 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал изготовления простыни - Нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала простыни - ? 42 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина простыни - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Материал изготовления простыни - Нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность материала простыни - ? 42 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина простыни - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина простыни - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000992 - Простыня, одноразового использования (является медицинским изделием) Материал изготовления простыни Нетканый материал Плотность материала простыни ? 42 г/м2 Ширина простыни ? 80 - Штука - 59,12 - 59,12
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал изготовления простыни Нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала простыни ? 42 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни ? 80 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина простыни ? 140 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал изготовления простыни - Нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала простыни - ? 42 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина простыни - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Материал изготовления простыни - Нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность материала простыни - ? 42 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина простыни - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина простыни - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.
- 32.50.50.190 - Салфетка нетканая, нестерильная (является медицинским изделием) Материал изделия Впитывающий безворсовый гидрофильный нетканый материал Салфетка сложена краями внутрь в виде шара Соответствие Диаметр изделия ? 9 и ? 11 - Штука - 16,76 - 16,76
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал изделия Впитывающий безворсовый гидрофильный нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Салфетка сложена краями внутрь в виде шара Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр изделия ? 9 и ? 11 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность материала ? 35 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал изделия - Впитывающий безворсовый гидрофильный нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Салфетка сложена краями внутрь в виде шара - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр изделия - ? 9 и ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность материала - ? 35 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Материал изделия - Впитывающий безворсовый гидрофильный нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Салфетка сложена краями внутрь в виде шара - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр изделия - ? 9 и ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность материала - ? 35 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 32.50.50.190 - Салфетка нетканая, нестерильная (является медицинским изделием) Материал изделия Впитывающий безворсовый гидрофильный нетканый материал Салфетка сложена краями внутрь в виде шара Соответствие Диаметр изделия ? 23 и ? 32 - Штука - 19,15 - 19,15
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал изделия Впитывающий безворсовый гидрофильный нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Салфетка сложена краями внутрь в виде шара Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр изделия ? 23 и ? 32 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность материала ? 35 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал изделия - Впитывающий безворсовый гидрофильный нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Салфетка сложена краями внутрь в виде шара - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр изделия - ? 23 и ? 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность материала - ? 35 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Материал изделия - Впитывающий безворсовый гидрофильный нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Салфетка сложена краями внутрь в виде шара - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр изделия - ? 23 и ? 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность материала - ? 35 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 32.50.50.190 - Салфетка нетканая, нестерильная (является медицинским изделием) Материал изделия Впитывающий безворсовый гидрофильный нетканый материал Салфетка сложена краями внутрь в виде шара Соответствие Диаметр изделия ? 53 и ? 57 - Штука - 46,83 - 46,83
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал изделия Впитывающий безворсовый гидрофильный нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Салфетка сложена краями внутрь в виде шара Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр изделия ? 53 и ? 57 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность материала ? 35 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал изделия - Впитывающий безворсовый гидрофильный нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Салфетка сложена краями внутрь в виде шара - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр изделия - ? 53 и ? 57 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность материала - ? 35 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Материал изделия - Впитывающий безворсовый гидрофильный нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Салфетка сложена краями внутрь в виде шара - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр изделия - ? 53 и ? 57 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность материала - ? 35 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000252 - Простыня прорезиненная (является медицинским изделием) Материал изделия Хлопчатобумажная ткань с резиновым покрытием Тип простыни Рулон Ширина рулона ? 75 - Штука - 20 121,46 - 20 121,46
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал изделия Хлопчатобумажная ткань с резиновым покрытием Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип простыни Рулон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина рулона ? 75 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рулона ? 45 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал изделия - Хлопчатобумажная ткань с резиновым покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип простыни - Рулон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина рулона - ? 75 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рулона - ? 45 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Материал изделия - Хлопчатобумажная ткань с резиновым покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип простыни - Рулон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина рулона - ? 75 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рулона - ? 45 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000252 - Простыня прорезиненная (является медицинским изделием) Состав Поливинилхлоридное покрытие и полиэфирная ткань Тип простыни Рулон Ширин рулона ? 138 и ? 145 - Штука - 10 375,71 - 10 375,71
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав Поливинилхлоридное покрытие и полиэфирная ткань Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип простыни Рулон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширин рулона ? 138 и ? 145 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рулона ? 21 и ? 26 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав - Поливинилхлоридное покрытие и полиэфирная ткань - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип простыни - Рулон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширин рулона - ? 138 и ? 145 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рулона - ? 21 и ? 26 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Состав - Поливинилхлоридное покрытие и полиэфирная ткань - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип простыни - Рулон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширин рулона - ? 138 и ? 145 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рулона - ? 21 и ? 26 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000543 - Средство гемостатическое на основе хитозана (является медицинским изделием) Материал Нетканый Основа изделия с двух сторон содержит смесь порошков биополимеров, хитозана и карбоксиметилцеллюлозы с добавлением антибиотика Соответствие Ширина ? 2.5 - Штука - 3 760,59 - 3 760,59
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал Нетканый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Основа изделия с двух сторон содержит смесь порошков биополимеров, хитозана и карбоксиметилцеллюлозы с добавлением антибиотика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина ? 2.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ? 1.5 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стерильность Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал - Нетканый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Основа изделия с двух сторон содержит смесь порошков биополимеров, хитозана и карбоксиметилцеллюлозы с добавлением антибиотика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина - ? 2.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина - ? 1.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Материал - Нетканый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Основа изделия с двух сторон содержит смесь порошков биополимеров, хитозана и карбоксиметилцеллюлозы с добавлением антибиотика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина - ? 2.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина - ? 1.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000543 - Средство гемостатическое на основе хитозана (является медицинским изделием) Материал Нетканый Основа изделия с двух сторон содержит смесь порошков биополимеров, хитозана и карбоксиметилцеллюлозы с добавлением антибиотика Соответствие Ширина ? 7.5 - Штука - 4 929,44 - 4 929,44
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал Нетканый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Основа изделия с двух сторон содержит смесь порошков биополимеров, хитозана и карбоксиметилцеллюлозы с добавлением антибиотика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина ? 7.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ? 1.5 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стерильность Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал - Нетканый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Основа изделия с двух сторон содержит смесь порошков биополимеров, хитозана и карбоксиметилцеллюлозы с добавлением антибиотика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина - ? 7.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина - ? 1.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Материал - Нетканый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Основа изделия с двух сторон содержит смесь порошков биополимеров, хитозана и карбоксиметилцеллюлозы с добавлением антибиотика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина - ? 7.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина - ? 1.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.
- 32.50.50.190 - Чулки компрессионные (является медицинским изделием) Назначение "Для окунтуривания под давлением определенной части тела в целях профилактики и лечения варикозного расширения вен, лимфедемы, в послеонерационный период, для предотвращения возникновения избыточных отеков и гематом" Степень компрессии 1 класса (18-21) мм.рт.ст Соответствие Максимальный обхват в широкой части бедра в диапазоне ? 47 и ? 60 - Штука - 2 544,50 - 2 544,50
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение "Для окунтуривания под давлением определенной части тела в целях профилактики и лечения варикозного расширения вен, лимфедемы, в послеонерационный период, для предотвращения возникновения избыточных отеков и гематом" Значение характеристики не может изменяться участником закупки Степень компрессии 1 класса (18-21) мм.рт.ст Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный обхват в широкой части бедра в диапазоне ? 47 и ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Окружность лодыжки в диапазоне ? 15 и ? 20 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Резинка на силиконовой основе в верхней части чулка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - "Для окунтуривания под давлением определенной части тела в целях профилактики и лечения варикозного расширения вен, лимфедемы, в послеонерационный период, для предотвращения возникновения избыточных отеков и гематом" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Степень компрессии 1 класса (18-21) мм.рт.ст - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный обхват в широкой части бедра в диапазоне - ? 47 и ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Окружность лодыжки в диапазоне - ? 15 и ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Резинка на силиконовой основе в верхней части чулка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение - "Для окунтуривания под давлением определенной части тела в целях профилактики и лечения варикозного расширения вен, лимфедемы, в послеонерационный период, для предотвращения возникновения избыточных отеков и гематом" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Степень компрессии 1 класса (18-21) мм.рт.ст - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальный обхват в широкой части бедра в диапазоне - ? 47 и ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Окружность лодыжки в диапазоне - ? 15 и ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Резинка на силиконовой основе в верхней части чулка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.50.190 - Чулки компрессионные (является медицинским изделием) Назначение "Для окунтуривания под давлением определенной части тела в целях профилактики и лечения варикозного расширения вен, лимфедемы, в послеонерационный период, для предотвращения возникновения избыточных отеков и гематом" Степень компрессии 1 класса (18-21) мм.рт.ст Соответствие Максимальный обхват в широкой части бедра в диапазоне ? 51 и ? 64 - Штука - 2 550,82 - 2 550,82
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение "Для окунтуривания под давлением определенной части тела в целях профилактики и лечения варикозного расширения вен, лимфедемы, в послеонерационный период, для предотвращения возникновения избыточных отеков и гематом" Значение характеристики не может изменяться участником закупки Степень компрессии 1 класса (18-21) мм.рт.ст Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный обхват в широкой части бедра в диапазоне ? 51 и ? 64 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Окружность лодыжки в диапазоне ? 18 и ? 23 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Резинка на силиконовой основе в верхней части чулка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - "Для окунтуривания под давлением определенной части тела в целях профилактики и лечения варикозного расширения вен, лимфедемы, в послеонерационный период, для предотвращения возникновения избыточных отеков и гематом" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Степень компрессии 1 класса (18-21) мм.рт.ст - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный обхват в широкой части бедра в диапазоне - ? 51 и ? 64 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Окружность лодыжки в диапазоне - ? 18 и ? 23 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Резинка на силиконовой основе в верхней части чулка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение - "Для окунтуривания под давлением определенной части тела в целях профилактики и лечения варикозного расширения вен, лимфедемы, в послеонерационный период, для предотвращения возникновения избыточных отеков и гематом" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Степень компрессии 1 класса (18-21) мм.рт.ст - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальный обхват в широкой части бедра в диапазоне - ? 51 и ? 64 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Окружность лодыжки в диапазоне - ? 18 и ? 23 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Резинка на силиконовой основе в верхней части чулка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.50.190 - Чулки компрессионные (является медицинским изделием) Назначение "Для окунтуривания под давлением определенной части тела в целях профилактики и лечения варикозного расширения вен, лимфедемы, в послеонерационный период, для предотвращения возникновения избыточных отеков и гематом" Степень компрессии 1 класса (18-21) мм.рт.ст Соответствие Максимальный обхват в широкой части бедра в диапазоне ? 55 и ? 70 - Штука - 2 551,40 - 2 551,40
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение "Для окунтуривания под давлением определенной части тела в целях профилактики и лечения варикозного расширения вен, лимфедемы, в послеонерационный период, для предотвращения возникновения избыточных отеков и гематом" Значение характеристики не может изменяться участником закупки Степень компрессии 1 класса (18-21) мм.рт.ст Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный обхват в широкой части бедра в диапазоне ? 55 и ? 70 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Окружность лодыжки в диапазоне ? 21 и ? 26 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Резинка на силиконовой основе в верхней части чулка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - "Для окунтуривания под давлением определенной части тела в целях профилактики и лечения варикозного расширения вен, лимфедемы, в послеонерационный период, для предотвращения возникновения избыточных отеков и гематом" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Степень компрессии 1 класса (18-21) мм.рт.ст - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный обхват в широкой части бедра в диапазоне - ? 55 и ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Окружность лодыжки в диапазоне - ? 21 и ? 26 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Резинка на силиконовой основе в верхней части чулка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение - "Для окунтуривания под давлением определенной части тела в целях профилактики и лечения варикозного расширения вен, лимфедемы, в послеонерационный период, для предотвращения возникновения избыточных отеков и гематом" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Степень компрессии 1 класса (18-21) мм.рт.ст - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальный обхват в широкой части бедра в диапазоне - ? 55 и ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Окружность лодыжки в диапазоне - ? 21 и ? 26 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Резинка на силиконовой основе в верхней части чулка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.50.190 - Чулки компрессионные (является медицинским изделием) Назначение "Для окунтуривания под давлением определенной части тела в целях профилактики и лечения варикозного расширения вен, лимфедемы, в послеонерационный период, для предотвращения возникновения избыточных отеков и гематом" Степень компрессии 1 класса (18-21) мм.рт.ст Соответствие Максимальный обхват в широкой части бедра в диапазоне ? 60 и ? 77 - Штука - 2 551,64 - 2 551,64
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение "Для окунтуривания под давлением определенной части тела в целях профилактики и лечения варикозного расширения вен, лимфедемы, в послеонерационный период, для предотвращения возникновения избыточных отеков и гематом" Значение характеристики не может изменяться участником закупки Степень компрессии 1 класса (18-21) мм.рт.ст Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный обхват в широкой части бедра в диапазоне ? 60 и ? 77 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Окружность лодыжки в диапазоне ? 24 и ? 29 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Резинка на силиконовой основе в верхней части чулка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - "Для окунтуривания под давлением определенной части тела в целях профилактики и лечения варикозного расширения вен, лимфедемы, в послеонерационный период, для предотвращения возникновения избыточных отеков и гематом" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Степень компрессии 1 класса (18-21) мм.рт.ст - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный обхват в широкой части бедра в диапазоне - ? 60 и ? 77 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Окружность лодыжки в диапазоне - ? 24 и ? 29 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Резинка на силиконовой основе в верхней части чулка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение - "Для окунтуривания под давлением определенной части тела в целях профилактики и лечения варикозного расширения вен, лимфедемы, в послеонерационный период, для предотвращения возникновения избыточных отеков и гематом" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Степень компрессии 1 класса (18-21) мм.рт.ст - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальный обхват в широкой части бедра в диапазоне - ? 60 и ? 77 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Окружность лодыжки в диапазоне - ? 24 и ? 29 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Резинка на силиконовой основе в верхней части чулка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.50.190 - Чулки компрессионные (является медицинским изделием) Назначение "Для окунтуривания под давлением определенной части тела в целях профилактики и лечения варикозного расширения вен, лимфедемы, в послеонерационный период, для предотвращения возникновения избыточных отеков и гематом" Степень компрессии 1 класса (18-21) мм.рт.ст Соответствие Максимальный обхват в широкой части бедра в диапазоне ? 65 и ? 80 - Штука - 2 561,82 - 2 561,82
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение "Для окунтуривания под давлением определенной части тела в целях профилактики и лечения варикозного расширения вен, лимфедемы, в послеонерационный период, для предотвращения возникновения избыточных отеков и гематом" Значение характеристики не может изменяться участником закупки Степень компрессии 1 класса (18-21) мм.рт.ст Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный обхват в широкой части бедра в диапазоне ? 65 и ? 80 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Окружность лодыжки в диапазоне ? 27 и ? 33 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Резинка на силиконовой основе в верхней части чулка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - "Для окунтуривания под давлением определенной части тела в целях профилактики и лечения варикозного расширения вен, лимфедемы, в послеонерационный период, для предотвращения возникновения избыточных отеков и гематом" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Степень компрессии 1 класса (18-21) мм.рт.ст - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный обхват в широкой части бедра в диапазоне - ? 65 и ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Окружность лодыжки в диапазоне - ? 27 и ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Резинка на силиконовой основе в верхней части чулка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение - "Для окунтуривания под давлением определенной части тела в целях профилактики и лечения варикозного расширения вен, лимфедемы, в послеонерационный период, для предотвращения возникновения избыточных отеков и гематом" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Степень компрессии 1 класса (18-21) мм.рт.ст - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальный обхват в широкой части бедра в диапазоне - ? 65 и ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Окружность лодыжки в диапазоне - ? 27 и ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Резинка на силиконовой основе в верхней части чулка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.50.190 - Чулки компрессионные (является медицинским изделием) Назначение "Для окунтуривания под давлением определенной части тела в целях профилактики и лечения варикозного расширения вен, лимфедемы, в послеонерационный период, для предотвращения возникновения избыточных отеков и гематом" Степень компрессии 1 класса (18-21) мм.рт.ст Соответствие Максимальный обхват в широкой части бедра в диапазоне ? 70 и ? 85 - Штука - 2 559,01 - 2 559,01
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение "Для окунтуривания под давлением определенной части тела в целях профилактики и лечения варикозного расширения вен, лимфедемы, в послеонерационный период, для предотвращения возникновения избыточных отеков и гематом" Значение характеристики не может изменяться участником закупки Степень компрессии 1 класса (18-21) мм.рт.ст Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный обхват в широкой части бедра в диапазоне ? 70 и ? 85 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Окружность лодыжки в диапазоне ? 30 и ? 35 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Резинка на силиконовой основе в верхней части чулка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - "Для окунтуривания под давлением определенной части тела в целях профилактики и лечения варикозного расширения вен, лимфедемы, в послеонерационный период, для предотвращения возникновения избыточных отеков и гематом" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Степень компрессии 1 класса (18-21) мм.рт.ст - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный обхват в широкой части бедра в диапазоне - ? 70 и ? 85 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Окружность лодыжки в диапазоне - ? 30 и ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Резинка на силиконовой основе в верхней части чулка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение - "Для окунтуривания под давлением определенной части тела в целях профилактики и лечения варикозного расширения вен, лимфедемы, в послеонерационный период, для предотвращения возникновения избыточных отеков и гематом" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Степень компрессии 1 класса (18-21) мм.рт.ст - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальный обхват в широкой части бедра в диапазоне - ? 70 и ? 85 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Окружность лодыжки в диапазоне - ? 30 и ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Резинка на силиконовой основе в верхней части чулка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15.0 %
Требования к участникам: 1. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 7 500,00 Российский рубль
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: В соответствии со ст. 44 Федерального закона № 44-ФЗ и в случаях, предусмотренных ПП РФ от 10.04.2023 № 579 (см.прикрепленный файл "Платежные реквизиты")
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03214643000000013225, л/c 20726Х38160, БИК 012202102, ОКЦ № 1 ВВГУ Банка России//УФК по Нижегородской области, г Нижний Новгород, к/c 40102810745370000024
Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК МЕЖРЕГИОНАЛЬНОЕ ОПЕРАЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА (МЧС РОССИИ) () ИНН: 7707034952 КПП: 773101001 КБК: 17711610051019000140 ОКТМО: 45329000 40102810045370000002 03100643000000019500 024501901
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г. Санкт-Петербург, вн.тер.г. муниципальный округ № 65, ул. Оптиков, д. 54 литера Д
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 150 000,00 Российский рубль (10 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Обеспечение исполнения контракта на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов: а) внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику; б) предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям ст.45 № 44-ФЗ и дополнительным требованиям, утвержденным постановлением Правительства РФ от 08.11.2013 №1005. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями № 44-ФЗ участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со ст. 95 №44-ФЗ от 05.04.2013 г. При проведении конкурса или аукциона участник закупки, с которым заключается контракт, предложил цену контракта, которая на 25 и более процентов ниже начальной (максимальной) цены контракта, контракт заключается только после предоставления таким участником обеспечения исполнения контракта с учетом требований ст. 37 №44-ФЗ. Если заключается контракт в соответствии с п.1 ч.1 ст.30 № 44-ФЗ, победитель освобождается от предоставления обеспечения исполнения контракта, в том числе с учетом ст.37 Закона, в случае предоставления информации, содержащейся в реестре контрактов, заключенных заказчиками, и подтверждающей исполнение таким участником (без учета правопреемства) в течение 3 лет до даты подачи заявки на участие в закупке трех контрактов, исполненных без применения к такому участнику неустоек, при этом сумма цен таких контрактов должна составлять не менее НМЦК, указанной в извещении об осуществлении закупки (ч.8.1 ст.96).
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000013225, л/c 20726Х38160, БИК 012202102, ОКЦ № 1 ВВГУ Банка России//УФК по Нижегородской области, г Нижний Новгород, к/c 40102810745370000024
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
