Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45769237 от 2026-06-10

Поставка изделий медицинского назначения

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 3.5

Срок подачи заявок — 18.06.2026

Номер извещения: 0358200019726000426

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ОНКОЛОГИЧЕСКИЙ ДИСПАНСЕР"

Наименование объекта закупки: Поставка изделий медицинского назначения для нужд ГБУ РО «Онкодиспансер» в 2026 г.

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603582000197001000004

Предметом контракта является поставка товара, необходимого для нормального жизнеобеспечения в случаях, указанных в ч. 9 ст. 37 Закона 44-ФЗ: Да

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ОНКОЛОГИЧЕСКИЙ ДИСПАНСЕР"

Почтовый адрес: Российская Федерация, 344006, Ростовская обл, Ростов-на-Дону г, Соколова пр-кт, Д.9

Место нахождения: Российская Федерация, 344006, Ростовская обл, Ростов-на-Дону г, Соколова пр-кт, Д.9

Ответственное должностное лицо: Загоруйко Д. В.

Адрес электронной почты: zakupki_onkorostov@bk.ru

Номер контактного телефона: 7-863-2638061

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Ростовская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 10.06.2026 09:31 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 18.06.2026 07:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 18.06.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 22.06.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 3 545 390,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262616502353061630100100050383250244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 25.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000667 - Держатель/наконечник ультразвуковой хирургической системы для мягких тканей, одноразового использования  (является медицинским изделием) Предназначен для рассечения мягких тканей, когда требуется контроль кровотечения и минимизация тепловых ожогов вместо электрохирургических, лазерных или стальных скальпелей при проведении открытых операций Соответствие Может применяться в общей, пластической, детской хирургии, гинекологии, урологии, ортопедии (операции на позвоночнике и суставной щели) и других областях Соответствие Ультразвуковой диссектор может применяться для коагуляции изолированных сосудов диаметром до 5 мм включительно Соответствие - Штука - 74 805,00 - 74 805,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Предназначен для рассечения мягких тканей, когда требуется контроль кровотечения и минимизация тепловых ожогов вместо электрохирургических, лазерных или стальных скальпелей при проведении открытых операций Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Может применяться в общей, пластической, детской хирургии, гинекологии, урологии, ортопедии (операции на позвоночнике и суставной щели) и других областях Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ультразвуковой диссектор может применяться для коагуляции изолированных сосудов диаметром до 5 мм включительно Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма инструмента – рукоятка пистолетного типа со встроенным вращаемым штоком, курком активации воздействия, зоной крепления генератора и герметичным отсеком для аккумулятора Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина штока 26 см Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина активной бранши 14.5 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вращение рабочей части инструмента поворотным зубчатым колесом на 360 градусов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая частота вибраций активной бранши 56 кГц Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бранши изогнутые для улучшения обзора и доступа, имеют унилатеральное раскрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Триггер активации (кнопка под указательным пальцем) имеет два положения нажатия: промежуточное (коагулирующие колебания) и полное (рассекающие колебания), сопровождаемые разной звуковой индикацией Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На рукоятке расположен встроенный динамик для воспроизведения звуковых сигналов состояния системы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая часть диссектора классифицируется как тип BF с защитой от дефибрилляции Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Автономность работы диссектора - отсутствие проводной связи с энергетическим оборудованием в операционной Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поставляется стерильным для профилактики внутрибольничных инфекций Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместим с аккумулятором и генератором Sonicision многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Предназначен для рассечения мягких тканей, когда требуется контроль кровотечения и минимизация тепловых ожогов вместо электрохирургических, лазерных или стальных скальпелей при проведении открытых операций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Может применяться в общей, пластической, детской хирургии, гинекологии, урологии, ортопедии (операции на позвоночнике и суставной щели) и других областях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ультразвуковой диссектор может применяться для коагуляции изолированных сосудов диаметром до 5 мм включительно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма инструмента – рукоятка пистолетного типа со встроенным вращаемым штоком, курком активации воздействия, зоной крепления генератора и герметичным отсеком для аккумулятора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина штока 26 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина активной бранши 14.5 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вращение рабочей части инструмента поворотным зубчатым колесом на 360 градусов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая частота вибраций активной бранши 56 кГц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бранши изогнутые для улучшения обзора и доступа, имеют унилатеральное раскрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Триггер активации (кнопка под указательным пальцем) имеет два положения нажатия: промежуточное (коагулирующие колебания) и полное (рассекающие колебания), сопровождаемые разной звуковой индикацией - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На рукоятке расположен встроенный динамик для воспроизведения звуковых сигналов состояния системы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая часть диссектора классифицируется как тип BF с защитой от дефибрилляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Автономность работы диссектора - отсутствие проводной связи с энергетическим оборудованием в операционной - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поставляется стерильным для профилактики внутрибольничных инфекций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместим с аккумулятором и генератором Sonicision многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Предназначен для рассечения мягких тканей, когда требуется контроль кровотечения и минимизация тепловых ожогов вместо электрохирургических, лазерных или стальных скальпелей при проведении открытых операций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Может применяться в общей, пластической, детской хирургии, гинекологии, урологии, ортопедии (операции на позвоночнике и суставной щели) и других областях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ультразвуковой диссектор может применяться для коагуляции изолированных сосудов диаметром до 5 мм включительно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма инструмента – рукоятка пистолетного типа со встроенным вращаемым штоком, курком активации воздействия, зоной крепления генератора и герметичным отсеком для аккумулятора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина штока 26 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина активной бранши 14.5 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вращение рабочей части инструмента поворотным зубчатым колесом на 360 градусов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочая частота вибраций активной бранши 56 кГц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Бранши изогнутые для улучшения обзора и доступа, имеют унилатеральное раскрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Триггер активации (кнопка под указательным пальцем) имеет два положения нажатия: промежуточное (коагулирующие колебания) и полное (рассекающие колебания), сопровождаемые разной звуковой индикацией - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На рукоятке расположен встроенный динамик для воспроизведения звуковых сигналов состояния системы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочая часть диссектора классифицируется как тип BF с защитой от дефибрилляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Автономность работы диссектора - отсутствие проводной связи с энергетическим оборудованием в операционной - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поставляется стерильным для профилактики внутрибольничных инфекций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совместим с аккумулятором и генератором Sonicision многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация о товаре необходима для более точного, объективного описания характеристик закупаемого товара, которые не включены в каталог товаров, работ, услуг (в соответствии с п. 5 и 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утверждённых Постановлением Правительства Российской Федерации от 08 февраля 2017 года № 145).

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000667 - Держатель/наконечник ультразвуковой хирургической системы для мягких тканей, одноразового использования  (является медицинским изделием) Предназначен для рассечения мягких тканей, когда требуется контроль кровотечения и минимизация тепловых ожогов вместо электрохирургических, лазерных или стальных скальпелей при проведении открытых операций Соответствие Может применяться в общей, пластической, детской хирургии, гинекологии, урологии, ортопедии (операции на позвоночнике и суставной щели) и других областях Соответствие Ультразвуковой диссектор может применяться для коагуляции изолированных сосудов диаметром до 5 мм включительно Соответствие - Штука - 64 286,00 - 64 286,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Предназначен для рассечения мягких тканей, когда требуется контроль кровотечения и минимизация тепловых ожогов вместо электрохирургических, лазерных или стальных скальпелей при проведении открытых операций Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Может применяться в общей, пластической, детской хирургии, гинекологии, урологии, ортопедии (операции на позвоночнике и суставной щели) и других областях Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ультразвуковой диссектор может применяться для коагуляции изолированных сосудов диаметром до 5 мм включительно Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма инструмента – рукоятка пистолетного типа со встроенным вращаемым штоком, курком активации воздействия, зоной крепления генератора и герметичным отсеком для аккумулятора Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина штока 13 см Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина активной бранши 14.5 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вращение рабочей части инструмента поворотным зубчатым колесом на 360 градусов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая частота вибраций активной бранши 56 кГц Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бранши изогнутые для улучшения обзора и доступа, имеют унилатеральное раскрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Триггер активации (кнопка под указательным пальцем) имеет два положения нажатия: промежуточное (коагулирующие колебания) и полное (рассекающие колебания), сопровождаемые разной звуковой индикацией Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На рукоятке расположен встроенный динамик для воспроизведения звуковых сигналов состояния системы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая часть диссектора классифицируется как тип BF с защитой от дефибрилляции Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Автономность работы диссектора - отсутствие проводной связи с энергетическим оборудованием в операционной Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поставляется стерильным для профилактики внутрибольничных инфекций Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместим с аккумулятором и генератором Sonicision многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Предназначен для рассечения мягких тканей, когда требуется контроль кровотечения и минимизация тепловых ожогов вместо электрохирургических, лазерных или стальных скальпелей при проведении открытых операций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Может применяться в общей, пластической, детской хирургии, гинекологии, урологии, ортопедии (операции на позвоночнике и суставной щели) и других областях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ультразвуковой диссектор может применяться для коагуляции изолированных сосудов диаметром до 5 мм включительно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма инструмента – рукоятка пистолетного типа со встроенным вращаемым штоком, курком активации воздействия, зоной крепления генератора и герметичным отсеком для аккумулятора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина штока 13 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина активной бранши 14.5 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вращение рабочей части инструмента поворотным зубчатым колесом на 360 градусов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая частота вибраций активной бранши 56 кГц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бранши изогнутые для улучшения обзора и доступа, имеют унилатеральное раскрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Триггер активации (кнопка под указательным пальцем) имеет два положения нажатия: промежуточное (коагулирующие колебания) и полное (рассекающие колебания), сопровождаемые разной звуковой индикацией - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На рукоятке расположен встроенный динамик для воспроизведения звуковых сигналов состояния системы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая часть диссектора классифицируется как тип BF с защитой от дефибрилляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Автономность работы диссектора - отсутствие проводной связи с энергетическим оборудованием в операционной - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поставляется стерильным для профилактики внутрибольничных инфекций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместим с аккумулятором и генератором Sonicision многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Предназначен для рассечения мягких тканей, когда требуется контроль кровотечения и минимизация тепловых ожогов вместо электрохирургических, лазерных или стальных скальпелей при проведении открытых операций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Может применяться в общей, пластической, детской хирургии, гинекологии, урологии, ортопедии (операции на позвоночнике и суставной щели) и других областях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ультразвуковой диссектор может применяться для коагуляции изолированных сосудов диаметром до 5 мм включительно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма инструмента – рукоятка пистолетного типа со встроенным вращаемым штоком, курком активации воздействия, зоной крепления генератора и герметичным отсеком для аккумулятора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина штока 13 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина активной бранши 14.5 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вращение рабочей части инструмента поворотным зубчатым колесом на 360 градусов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочая частота вибраций активной бранши 56 кГц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Бранши изогнутые для улучшения обзора и доступа, имеют унилатеральное раскрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Триггер активации (кнопка под указательным пальцем) имеет два положения нажатия: промежуточное (коагулирующие колебания) и полное (рассекающие колебания), сопровождаемые разной звуковой индикацией - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На рукоятке расположен встроенный динамик для воспроизведения звуковых сигналов состояния системы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочая часть диссектора классифицируется как тип BF с защитой от дефибрилляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Автономность работы диссектора - отсутствие проводной связи с энергетическим оборудованием в операционной - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поставляется стерильным для профилактики внутрибольничных инфекций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совместим с аккумулятором и генератором Sonicision многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация о товаре необходима для более точного, объективного описания характеристик закупаемого товара, которые не включены в каталог товаров, работ, услуг (в соответствии с п. 5 и 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утверждённых Постановлением Правительства Российской Федерации от 08 февраля 2017 года № 145).

- 32.50.50.190 - Генератор ультразвуковой хирургической системы  (является медицинским изделием) Генератор беспроводной ультразвуковой системы преобразует электроэнергию от аккумулятора в механическую ультразвуковую энергию для работы активного изогнутого лезвия инструмента Соответствие УЗ генератор устанавливается на одноразовые ультразвуковые инструменты (диссектора), реализующие энергию генератора для рассечения и коагуляции мягких тканей Соответствие Рассчитан на применение при 150 операциях Соответствие - Штука - 316 387,00 - 316 387,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Генератор беспроводной ультразвуковой системы преобразует электроэнергию от аккумулятора в механическую ультразвуковую энергию для работы активного изогнутого лезвия инструмента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки УЗ генератор устанавливается на одноразовые ультразвуковые инструменты (диссектора), реализующие энергию генератора для рассечения и коагуляции мягких тканей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рассчитан на применение при 150 операциях Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Частота генерируемых колебаний 56 кГц Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксация на диссекторе осуществляется вращением винта и не требует использования дополнительных инструментов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Информация для пользователя о состоянии генератора - визуально-акустическая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ стерилизации перед оперативным вмешательством - автоклавирование Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Степень защиты оболочки (с диссектором) - IPX2 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие поставляется не стерильным Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Генератор беспроводной ультразвуковой системы преобразует электроэнергию от аккумулятора в механическую ультразвуковую энергию для работы активного изогнутого лезвия инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - УЗ генератор устанавливается на одноразовые ультразвуковые инструменты (диссектора), реализующие энергию генератора для рассечения и коагуляции мягких тканей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассчитан на применение при 150 операциях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Частота генерируемых колебаний 56 кГц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксация на диссекторе осуществляется вращением винта и не требует использования дополнительных инструментов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Информация для пользователя о состоянии генератора - визуально-акустическая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ стерилизации перед оперативным вмешательством - автоклавирование - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Степень защиты оболочки (с диссектором) - IPX2 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие поставляется не стерильным - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Генератор беспроводной ультразвуковой системы преобразует электроэнергию от аккумулятора в механическую ультразвуковую энергию для работы активного изогнутого лезвия инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

УЗ генератор устанавливается на одноразовые ультразвуковые инструменты (диссектора), реализующие энергию генератора для рассечения и коагуляции мягких тканей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рассчитан на применение при 150 операциях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Частота генерируемых колебаний 56 кГц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фиксация на диссекторе осуществляется вращением винта и не требует использования дополнительных инструментов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Информация для пользователя о состоянии генератора - визуально-акустическая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Способ стерилизации перед оперативным вмешательством - автоклавирование - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Степень защиты оболочки (с диссектором) - IPX2 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие поставляется не стерильным - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.50.190 - Аккумулятор для беспроводного ультразвукового диссектора с изогнутыми браншами  (является медицинским изделием) Перезаряжаемый аккумулятор беспроводной ультразвуковой системы является источником тока для работы диссектора с изогнутыми браншами Соответствие Корпус батареи состоит из огнестойкого поликарбоната-АБС-пластика с защитой от избыточного давления Соответствие Асимметричный корпус батареи служит для правильной установки в УЗ диссектор с изогнутыми браншами и в зарядное устройство Соответствие - Штука - 215 737,00 - 215 737,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Перезаряжаемый аккумулятор беспроводной ультразвуковой системы является источником тока для работы диссектора с изогнутыми браншами Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус батареи состоит из огнестойкого поликарбоната-АБС-пластика с защитой от избыточного давления Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Асимметричный корпус батареи служит для правильной установки в УЗ диссектор с изогнутыми браншами и в зарядное устройство Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аккумулятор имеет кольцо-рукоятку для установки и извлечения из инструмента Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аккумуляторная батарея не подлежит стерилизации и погружению в жидкости Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аккумуляторная батарея перед использованием герметично устанавливается в рукоятку рабочего инструмента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип аккумулятора: литий-ионный, перезаряжаемый Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Напряжение аккумулятора: 7,2 В постоянного тока Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Емкость 2830 мАч Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аккумулятор рассчитан на применение при 200 операциях Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие поставляется не стерильным Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Перезаряжаемый аккумулятор беспроводной ультразвуковой системы является источником тока для работы диссектора с изогнутыми браншами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус батареи состоит из огнестойкого поликарбоната-АБС-пластика с защитой от избыточного давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Асимметричный корпус батареи служит для правильной установки в УЗ диссектор с изогнутыми браншами и в зарядное устройство - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аккумулятор имеет кольцо-рукоятку для установки и извлечения из инструмента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аккумуляторная батарея не подлежит стерилизации и погружению в жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аккумуляторная батарея перед использованием герметично устанавливается в рукоятку рабочего инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип аккумулятора: литий-ионный, перезаряжаемый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Напряжение аккумулятора: 7,2 В постоянного тока - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Емкость 2830 мАч - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аккумулятор рассчитан на применение при 200 операциях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие поставляется не стерильным - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Перезаряжаемый аккумулятор беспроводной ультразвуковой системы является источником тока для работы диссектора с изогнутыми браншами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Корпус батареи состоит из огнестойкого поликарбоната-АБС-пластика с защитой от избыточного давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Асимметричный корпус батареи служит для правильной установки в УЗ диссектор с изогнутыми браншами и в зарядное устройство - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Аккумулятор имеет кольцо-рукоятку для установки и извлечения из инструмента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Аккумуляторная батарея не подлежит стерилизации и погружению в жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Аккумуляторная батарея перед использованием герметично устанавливается в рукоятку рабочего инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип аккумулятора: литий-ионный, перезаряжаемый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Напряжение аккумулятора: 7,2 В постоянного тока - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Емкость 2830 мАч - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Аккумулятор рассчитан на применение при 200 операциях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие поставляется не стерильным - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.50.190 - Зарядное устройство для аккумулятора  (является медицинским изделием) Предназначено для зарядки аккумулятора многоразового использования к беспроводному ультразвуковому диссектору с изогнутыми браншами Соответствие Рассчитано на одновременную зарядку до четырех аккумуляторов Соответствие Имеет функцию контроля количества операций с применением аккумулятора и состояния аккумулятора Соответствие - Штука - 256 000,00 - 256 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Предназначено для зарядки аккумулятора многоразового использования к беспроводному ультразвуковому диссектору с изогнутыми браншами Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рассчитано на одновременную зарядку до четырех аккумуляторов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Имеет функцию контроля количества операций с применением аккумулятора и состояния аккумулятора Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Имеет 4 дисплея с индикацией состояния каждого установленного аккумулятора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дисплеи показывают уровень заряда установленного аккумулятора в виде 5 сегментов по 20% заряда каждый Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дисплеи показывают оставшееся количество операций для установленного аккумулятора, если оно составляет 20 и меньше Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Варианты цветовой индикации позволяют оценить различные особенности заряжаемого аккумулятора и зарядного устройства Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Предназначено для зарядки аккумулятора многоразового использования к беспроводному ультразвуковому диссектору с изогнутыми браншами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассчитано на одновременную зарядку до четырех аккумуляторов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Имеет функцию контроля количества операций с применением аккумулятора и состояния аккумулятора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Имеет 4 дисплея с индикацией состояния каждого установленного аккумулятора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дисплеи показывают уровень заряда установленного аккумулятора в виде 5 сегментов по 20% заряда каждый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дисплеи показывают оставшееся количество операций для установленного аккумулятора, если оно составляет 20 и меньше - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Варианты цветовой индикации позволяют оценить различные особенности заряжаемого аккумулятора и зарядного устройства - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Предназначено для зарядки аккумулятора многоразового использования к беспроводному ультразвуковому диссектору с изогнутыми браншами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рассчитано на одновременную зарядку до четырех аккумуляторов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Имеет функцию контроля количества операций с применением аккумулятора и состояния аккумулятора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Имеет 4 дисплея с индикацией состояния каждого установленного аккумулятора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дисплеи показывают уровень заряда установленного аккумулятора в виде 5 сегментов по 20% заряда каждый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дисплеи показывают оставшееся количество операций для установленного аккумулятора, если оно составляет 20 и меньше - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Варианты цветовой индикации позволяют оценить различные особенности заряжаемого аккумулятора и зарядного устройства - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15.0 %

Требования к участникам: 1. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера

Дополнительная информация: Выплата аванса – не предусмотрена. Заказчиком установлено предупреждение участника закупки об административной и уголовной ответственности за нарушение требований антимонопольного законодательства о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях и осуществления согласованных действий.

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 35 453,90 Российский рубль

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной ст. 45 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Государственные, муниципальные учреждения не предоставляют обеспечение подаваемых ими заявок на участие в закупках.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643600000005800, л/c 20806002170, БИК 016015102, ОКЦ № 9 ЮГУ Банка России//УФК по Ростовской области, г Ростов-на-Дону, к/c 40102810845370000050

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ (МИНЗДРАВ РО) () ИНН: 6163049814 КПП: 616601001 КБК: 80611610056020000140 ОКТМО: 60701000001 40102810845370000050 03100643000000015800 016015102

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл. Ростовская, г.о. город Ростов-на-Дону, г. Ростов-на-Дону, пер. Закарпатский, зд. 2

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 354 539,00 Российский рубль (10 %)

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии (НГ), соответствующей требованиям ст. 45 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет,на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия НГ определяются в соответствии с требованиями №44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия НГ должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой НГ, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со ст. 95 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ. НГ должна содержать условие, предусмотренное п.6 ч.2 ст.45 44-ФЗ. Обеспечение контракта не требуется при заключении контракта с участником закупки, который является казенным учреждением.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643600000005800, л/c 20806002170, БИК 016015102, ОКЦ № 9 ЮГУ Банка России//УФК по Ростовской области, г Ростов-на-Дону, к/c 40102810845370000050

Дополнительная информация

Дополнительная информация: Выплата аванса – не предусмотрена. Заказчиком установлено предупреждение участника закупки об административной и уголовной ответственности за нарушение требований антимонопольного законодательства о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях и осуществления согласованных действий.

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru