Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45766591 от 2026-06-09
Поставка средств индивидуальной защиты
Класс 8.5 — Одежда, обувь, ткани, кожа, изделия из тканей, кожи
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.59
Срок подачи заявок — 17.06.2026
Номер извещения: 0318200065626000555
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ - КРАЕВАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА № 1 ИМЕНИ ПРОФЕССОРА С.В.ОЧАПОВСКОГО" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ
Наименование объекта закупки: Поставка средств индивидуальной защиты
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603182000656001001161
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ - КРАЕВАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА № 1 ИМЕНИ ПРОФЕССОРА С.В.ОЧАПОВСКОГО" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ
Почтовый адрес: 350086, Краснодарский край , Г. КРАСНОДАР, УЛ. 1 МАЯ, Д. 167
Место нахождения: 350086, Краснодарский край , Г. КРАСНОДАР, УЛ. 1 МАЯ, Д. 167
Ответственное должностное лицо: Шалаева Я. В.
Адрес электронной почты: kkb1_marketing@bk.ru
Номер контактного телефона: 8-861-2576070
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Краснодарский край
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 09.06.2026 11:08 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 17.06.2026 08:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 17.06.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 19.06.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 591 406,25
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262231104008823110100112370010000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 10.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 14.12.30.150 14.12.30.150-00000010 - Рукавицы для защиты от внешних воздействий Вид защиты От повышенных температур Наличие накладок Да Наличие утеплителя Нет - Пара (2 шт.) - 12,00 - 2 113,00 - 25 356,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид защиты От повышенных температур Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие накладок Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие утеплителя Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материалы изделия воловий спилок, натуральная хлопчатобумажная ткань Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция изделия пятипалые Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение накладок рабочая поверхность ладони, большого и указательного пальцев Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон толщины спилка, мм < 1,0-1,4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сезон использования круглогодично Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид манжеты крага Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер перчаток ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Двухигольные швы и кант на манжете придают дополнительную прочность изделию соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет изделия желтый, красный Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид защиты - От повышенных температур - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие накладок - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие утеплителя - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материалы изделия - воловий спилок, натуральная хлопчатобумажная ткань - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция изделия - пятипалые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение накладок - рабочая поверхность ладони, большого и указательного пальцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон толщины спилка, мм - < 1,0-1,4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сезон использования - круглогодично - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид манжеты - крага - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер перчаток - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Двухигольные швы и кант на манжете придают дополнительную прочность изделию - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет изделия - желтый, красный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид защиты - От повышенных температур - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие накладок - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие утеплителя - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материалы изделия - воловий спилок, натуральная хлопчатобумажная ткань - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конструкция изделия - пятипалые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расположение накладок - рабочая поверхность ладони, большого и указательного пальцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диапазон толщины спилка, мм - < 1,0-1,4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сезон использования - круглогодично - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид манжеты - крага - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер перчаток - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Двухигольные швы и кант на манжете придают дополнительную прочность изделию - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет изделия - желтый, красный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Материалы изделия: Для увеличения срока эксплуатации изделия, повышения износостойкости изделий в процессе эксплуатации Конструкция изделия : Для обеспечения максимальной подвижности рук при всех видах сварочных и монтажных работ Расположение накладок: Для усиления защиты рук пользователя Диапазон толщины спилка, мм: Для увеличения срока эксплуатации изделия, повышения износостойкости изделий в процессе эксплуатации Сезон использования: Обусловлено условиями эксплуатации Вид манжеты: Для максимальной защиты рук пользователей и возможности надевать изделие поверх одежды Размер перчаток: Для обеспечения универсальности и возможности использования разными работниками Двухигольные швы и кант на манжете придают дополнительную прочность изделию: Для увеличения срока эксплуатации изделия, повышения износостойкости изделий в процессе эксплуатации Цвет изделия: Для обеспечения необходимого уровня безопасности, повышенную видимость работника на рабочем месте, а также для обозначения средства с максимальным уровнем защиты
- 14.12.30.150 14.12.30.150-00000003 - Перчатки трикотажные для защиты от внешних воздействий Вид защиты От механических воздействий Размер перчатки (размер кисти) 10 Класс вязки 10 - Пара (2 шт.) - 2 268,00 - 50,17 - 113 785,56
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид защиты От механических воздействий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер перчатки (размер кисти) 10 Дюйм (25,4 мм) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс вязки 10 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип полимерного покрытия Частичное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид полимерного покрытия Поливинилхлоридное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение перчатки обеспечивают защиту от механических воздействий истирания Значение характеристики не может изменяться участником закупки Содержание хлопкового волокна в материале основы ? 70 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Содержание полиэфирного волокна в материале основы ? 30 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Оверлок (краеобметочный шов) X-нить Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рисунок нанесения покрытия точка или волна или ёлочка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зона нанесения на внутренней поверхности пальцев, ладонная часть Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина перчатки, минимальная ? 240 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Манжет трикотажный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Перчатки без сквозных прорывов, без пропусков краеобметочного шва, без штопки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность перчаток, петель на дюйм ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Содержание полиамидного волокна в материале основы ? 12 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Швы на изделии (пальцы, ладонная и тыльная части перчатки) отсутствуют соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления перчаток обеспечивает свободный воздухообмен соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид защиты - От механических воздействий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер перчатки (размер кисти) - 10 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс вязки - 10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип полимерного покрытия - Частичное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид полимерного покрытия - Поливинилхлоридное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - перчатки обеспечивают защиту от механических воздействий истирания - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Содержание хлопкового волокна в материале основы - ? 70 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Содержание полиэфирного волокна в материале основы - ? 30 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Оверлок (краеобметочный шов) - X-нить - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рисунок нанесения покрытия - точка или волна или ёлочка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зона нанесения - на внутренней поверхности пальцев, ладонная часть - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина перчатки, минимальная - ? 240 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Манжет - трикотажный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Перчатки без сквозных прорывов, без пропусков краеобметочного шва, без штопки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность перчаток, петель на дюйм - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Содержание полиамидного волокна в материале основы - ? 12 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Швы на изделии (пальцы, ладонная и тыльная части перчатки) отсутствуют - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления перчаток обеспечивает свободный воздухообмен - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид защиты - От механических воздействий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер перчатки (размер кисти) - 10 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Класс вязки - 10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип полимерного покрытия - Частичное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид полимерного покрытия - Поливинилхлоридное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение - перчатки обеспечивают защиту от механических воздействий истирания - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Содержание хлопкового волокна в материале основы - ? 70 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Содержание полиэфирного волокна в материале основы - ? 30 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Оверлок (краеобметочный шов) - X-нить - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рисунок нанесения покрытия - точка или волна или ёлочка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зона нанесения - на внутренней поверхности пальцев, ладонная часть - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина перчатки, минимальная - ? 240 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Манжет - трикотажный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Перчатки без сквозных прорывов, без пропусков краеобметочного шва, без штопки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность перчаток, петель на дюйм - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Содержание полиамидного волокна в материале основы - ? 12 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Швы на изделии (пальцы, ладонная и тыльная части перчатки) отсутствуют - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал изготовления перчаток обеспечивает свободный воздухообмен - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Назначение: Для обеспечения защиты рук работника в условиях воздействия истирающих факторов Содержание хлопкового волокна в материале основы: Для увеличения срока эксплуатации изделия, повышения износостойкости изделий в процессе эксплуатации Содержание полиэфирного волокна в материале основы: Для увеличения срока эксплуатации изделия, повышения износостойкости изделий в процессе эксплуатации Оверлок (краеобметочный шов) : Для увеличения срока эксплуатации изделия, повышения износостойкости изделий в процессе эксплуатации Рисунок нанесения покрытия: Для улучшения сцепляемости с предметами, недопущения соскальзываниея, повышения износостойкости изделия Зона нанесения: Для улучшения сцепляемости с предметами, недопущения соскальзываниея, повышения износостойкости изделия Длина перчатки, минимальная: Для обеспечения универсальности и возможности использования разными работниками Манжет: Для плотного прилегания изделия к запястью руки, не пропуская мусор и пыль к коже Перчатки без сквозных прорывов, без пропусков краеобметочного шва, без штопки: Для обеспечения надлежащего качества продукции Плотность перчаток, петель на дюйм: Для увеличения срока эксплуатации изделия, повышения износостойкости изделий в процессе эксплуатации Содержание полиамидного волокна в материале основы: Для увеличения срока эксплуатации изделия, повышения износостойкости изделий в процессе эксплуатации Швы на изделии (пальцы, ладонная и тыльная части перчатки) отсутствуют : Для уменьшения вероятность раздражения кожи Материал изготовления перчаток обеспечивает свободный воздухообмен : Для предотвращения потения рук, предотввращения развития грибковых поражений
- 14.12.30.150 - Перчатки трикотажные с полным полимерным покрытием Перчатки предназначены для защиты от механических воздействий (истирания) и общих производственных загрязнений, для работы с замасленными и мелкими деталями соответствие Размер перчаток ? 10 Класс вязки ? 15 - Пара (2 шт.) - 216,00 - 318,67 - 68 832,72
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Перчатки предназначены для защиты от механических воздействий (истирания) и общих производственных загрязнений, для работы с замасленными и мелкими деталями соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер перчаток ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Класс вязки ? 15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип манжеты трикотажная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Содержание полиэфирных нитей в материале основы перчаток ? 100 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал покрытия нитрильный латекс Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид покрытия гладкое Значение характеристики не может изменяться участником закупки Площадь покрытия полное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тонкий слой нитрильного покрытия обеспечивает максимальную чувствительность и свободу движений, обеспечивает защиту рук от механических воздействий и загрязнения нефтяными маслами в зоне покрытия соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Перчатки многократного применения соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бесшовная основа предотвращает натирание рук соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Содержание антистатических (карбоновых) нитей в материале основы ? 12 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина перчатки ? 260 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Обладает противоскользящим эффектом, что обеспечивает хорошие сцепные свойства соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет покрытия черный или темно-синий Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Перчатки предназначены для защиты от механических воздействий (истирания) и общих производственных загрязнений, для работы с замасленными и мелкими деталями - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер перчаток - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Класс вязки - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип манжеты - трикотажная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Содержание полиэфирных нитей в материале основы перчаток - ? 100 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал покрытия - нитрильный латекс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид покрытия - гладкое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Площадь покрытия - полное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тонкий слой нитрильного покрытия обеспечивает максимальную чувствительность и свободу движений, обеспечивает защиту рук от механических воздействий и загрязнения нефтяными маслами в зоне покрытия - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Перчатки многократного применения - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бесшовная основа предотвращает натирание рук - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Содержание антистатических (карбоновых) нитей в материале основы - ? 12 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина перчатки - ? 260 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обладает противоскользящим эффектом, что обеспечивает хорошие сцепные свойства - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет покрытия - черный или темно-синий - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Перчатки предназначены для защиты от механических воздействий (истирания) и общих производственных загрязнений, для работы с замасленными и мелкими деталями - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер перчаток - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Класс вязки - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Тип манжеты - трикотажная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Содержание полиэфирных нитей в материале основы перчаток - ? 100 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал покрытия - нитрильный латекс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид покрытия - гладкое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Площадь покрытия - полное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тонкий слой нитрильного покрытия обеспечивает максимальную чувствительность и свободу движений, обеспечивает защиту рук от механических воздействий и загрязнения нефтяными маслами в зоне покрытия - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Перчатки многократного применения - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Бесшовная основа предотвращает натирание рук - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Содержание антистатических (карбоновых) нитей в материале основы - ? 12 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина перчатки - ? 260 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Обладает противоскользящим эффектом, что обеспечивает хорошие сцепные свойства - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет покрытия - черный или темно-синий - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 14.12.30.150 14.12.30.150-00000003 - Перчатки трикотажные для защиты от внешних воздействий Вид защиты От механических воздействий Вид полимерного покрытия Поливинилхлоридное Размер перчатки (размер кисти) 10 - Пара (2 шт.) - 144,00 - 69,50 - 10 008,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид защиты От механических воздействий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид полимерного покрытия Поливинилхлоридное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер перчатки (размер кисти) 10 Дюйм (25,4 мм) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип полимерного покрытия Частичное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Перчатки обеспечивают защиту от истирания соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Содержание хлопкового волокна в материале основы ? 50 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Содержание полиэфирного волокна в материале основы ? 50 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Оверлок (краеобметочный шов) одинарный или двойной Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зона нанесения на внутренней поверхности пальцев, ладонная часть Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полимерное покрытие в зоне нанесения сплошное соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Швы на изделии (пальцы, ладонная и тыльная части перчатки) отсутствуют соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжет трикотажный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Перчатки без сквозных прорывов, без пропусков краеобметочного шва, без штопки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Содержание полиамидного волокна в материале основы ? 10 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина перчатки ? 260 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления перчаток обеспечивает свободный воздухообмен соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид защиты - От механических воздействий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид полимерного покрытия - Поливинилхлоридное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер перчатки (размер кисти) - 10 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип полимерного покрытия - Частичное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Перчатки обеспечивают защиту от истирания - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Содержание хлопкового волокна в материале основы - ? 50 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Содержание полиэфирного волокна в материале основы - ? 50 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Оверлок (краеобметочный шов) - одинарный или двойной - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зона нанесения - на внутренней поверхности пальцев, ладонная часть - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полимерное покрытие в зоне нанесения сплошное - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Швы на изделии (пальцы, ладонная и тыльная части перчатки) отсутствуют - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжет - трикотажный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Перчатки без сквозных прорывов, без пропусков краеобметочного шва, без штопки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Содержание полиамидного волокна в материале основы - ? 10 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина перчатки - ? 260 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления перчаток обеспечивает свободный воздухообмен - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид защиты - От механических воздействий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид полимерного покрытия - Поливинилхлоридное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер перчатки (размер кисти) - 10 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип полимерного покрытия - Частичное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Перчатки обеспечивают защиту от истирания - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Содержание хлопкового волокна в материале основы - ? 50 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Содержание полиэфирного волокна в материале основы - ? 50 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Оверлок (краеобметочный шов) - одинарный или двойной - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зона нанесения - на внутренней поверхности пальцев, ладонная часть - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Полимерное покрытие в зоне нанесения сплошное - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Швы на изделии (пальцы, ладонная и тыльная части перчатки) отсутствуют - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Манжет - трикотажный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Перчатки без сквозных прорывов, без пропусков краеобметочного шва, без штопки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Содержание полиамидного волокна в материале основы - ? 10 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина перчатки - ? 260 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал изготовления перчаток обеспечивает свободный воздухообмен - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Перчатки обеспечивают защиту от истирания: Для обеспечения защиты рук работника в условиях воздействия истирающих факторов Содержание хлопкового волокна в материале основы: Для увеличения срока эксплуатации изделия, повышения износостойкости изделий в процессе эксплуатации, стирки Содержание полиэфирного волокна в материале основы: Для увеличения срока эксплуатации изделия, повышения износостойкости изделий в процессе эксплуатации, стирки Оверлок (краеобметочный шов) : Для увеличения срока эксплуатации изделия, повышения износостойкости изделий в процессе эксплуатации Зона нанесения: Обусловлено условиями эксплуатации Полимерное покрытие в зоне нанесения сплошное : Для улучшения сцепляемости с предметами, недопущения соскальзываниея, повышения износостойкости изделия Швы на изделии (пальцы, ладонная и тыльная части перчатки) отсутствуют : Для уменьшения вероятности раздражения кожи Манжет: Для плотного прилегания изделия к запястью руки, не пропуская мусор и пыль к коже Перчатки без сквозных прорывов, без пропусков краеобметочного шва, без штопки: Для обеспечения надлежащего качества продукции Содержание полиамидного волокна в материале основы: Для увеличения срока эксплуатации изделия, повышения износостойкости изделий в процессе эксплуатации Длина перчатки: Для обеспечения универсальности и возможности использования разными работниками Материал изготовления перчаток обеспечивает свободный воздухообмен : Для предотвращения потения рук, предотввращения развития грибковых поражений
- 14.12.30.150 - Перчатки хлопковые с полным полимерным покрытием Перчатки предназначены для защиты от механических воздействий и общих производственных загрязнений, для работы с тяжелыми и габаритными предметами соответствие Размер перчаток ? 10 Тип манжеты притачная крага - Пара (2 шт.) - 168,00 - 707,67 - 118 888,56
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Перчатки предназначены для защиты от механических воздействий и общих производственных загрязнений, для работы с тяжелыми и габаритными предметами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер перчаток ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип манжеты притачная крага Значение характеристики не может изменяться участником закупки Содержание хлопчатобумажных нитей в материале основы перчаток ? 100 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Перчатки имеют высокий уровень износостойкости и обеспечивают хороший захват на сухих и промасленных поверхностях соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал покрытия нитрильный латекс Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид покрытия гладкое Значение характеристики не может изменяться участником закупки Площадь покрытия полное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Перчатки не содержат силикона соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Перчатки предназначены для защиты от истирания соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Перчатки обеспечивают высокую зашиту от абразивных материалов, мелких порезов и проколов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Раструбы изделия расширены к низу для возможности надевать изделие поверх одежды соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина перчатки ? 260 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет покрытия синий Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Перчатки предназначены для защиты от механических воздействий и общих производственных загрязнений, для работы с тяжелыми и габаритными предметами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер перчаток - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип манжеты - притачная крага - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Содержание хлопчатобумажных нитей в материале основы перчаток - ? 100 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Перчатки имеют высокий уровень износостойкости и обеспечивают хороший захват на сухих и промасленных поверхностях - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал покрытия - нитрильный латекс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид покрытия - гладкое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Площадь покрытия - полное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Перчатки не содержат силикона - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Перчатки предназначены для защиты от истирания - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Перчатки обеспечивают высокую зашиту от абразивных материалов, мелких порезов и проколов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Раструбы изделия расширены к низу для возможности надевать изделие поверх одежды - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина перчатки - ? 260 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет покрытия - синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Перчатки предназначены для защиты от механических воздействий и общих производственных загрязнений, для работы с тяжелыми и габаритными предметами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер перчаток - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Тип манжеты - притачная крага - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Содержание хлопчатобумажных нитей в материале основы перчаток - ? 100 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Перчатки имеют высокий уровень износостойкости и обеспечивают хороший захват на сухих и промасленных поверхностях - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал покрытия - нитрильный латекс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид покрытия - гладкое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Площадь покрытия - полное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Перчатки не содержат силикона - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Перчатки предназначены для защиты от истирания - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Перчатки обеспечивают высокую зашиту от абразивных материалов, мелких порезов и проколов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Раструбы изделия расширены к низу для возможности надевать изделие поверх одежды - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина перчатки - ? 260 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Цвет покрытия - синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 15.20.32.121 15.20.32.121-00000009 - Обувь специальная диэлектрическая Вид обуви Боты формовые Половой признак Мужские Размер (штихмассовый) 45 - Пара (2 шт.) - 1,00 - 3 459,67 - 3 459,67
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид обуви Боты формовые Значение характеристики не может изменяться участником закупки Половой признак Мужские Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер (штихмассовый) 45 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота изделия, см ? 16 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Боты предназначены для дополнительной защиты от электрического тока при работе на закрытых и открытых (при отсутствии осадков) электроустановках при максимальном напряжении, превышающем 1000 Вт соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон рабочих температур, при которых обувь сохраняет свои защитные и эксплуатационные свойства, °С ? (-30)- (50) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал верха и подошвы резина Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подошва рифленая соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верхний край бот с отворотом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подкладка текстильная соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод крепления подошвы литьевой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон температур, допускаемых для сушки бот, градус Цельсия > (35)-(45) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соответствие изделия требованиям ТР ТС 019/2011, ГОСТ 13385-78 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид обуви - Боты формовые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Половой признак - Мужские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер (штихмассовый) - 45 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота изделия, см - ? 16 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Боты предназначены для дополнительной защиты от электрического тока при работе на закрытых и открытых (при отсутствии осадков) электроустановках при максимальном напряжении, превышающем 1000 Вт - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон рабочих температур, при которых обувь сохраняет свои защитные и эксплуатационные свойства, °С - ? (-30)- (50) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал верха и подошвы - резина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подошва рифленая - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верхний край бот с отворотом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подкладка текстильная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод крепления подошвы - литьевой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон температур, допускаемых для сушки бот, градус Цельсия - > (35)-(45) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соответствие изделия требованиям ТР ТС 019/2011, ГОСТ 13385-78 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид обуви - Боты формовые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Половой признак - Мужские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер (штихмассовый) - 45 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Высота изделия, см - ? 16 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Боты предназначены для дополнительной защиты от электрического тока при работе на закрытых и открытых (при отсутствии осадков) электроустановках при максимальном напряжении, превышающем 1000 Вт - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диапазон рабочих температур, при которых обувь сохраняет свои защитные и эксплуатационные свойства, °С - ? (-30)- (50) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал верха и подошвы - резина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Подошва рифленая - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Верхний край бот с отворотом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Подкладка текстильная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Метод крепления подошвы - литьевой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диапазон температур, допускаемых для сушки бот, градус Цельсия - > (35)-(45) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соответствие изделия требованиям ТР ТС 019/2011, ГОСТ 13385-78 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Высота изделия, см: Обусловлено условиями эксплуатации Боты предназначены для дополнительной защиты от электрического тока при работе на закрытых и открытых (при отсутствии осадков) электроустановках при максимальном напряжении, превышающем 1000 Вт: Для обеспечения безопасности и необходимой функциональности изделия Диапазон рабочих температур, при которых обувь сохраняет свои защитные и эксплуатационные свойства, °С: Для обеспечения возможности эксплуатации при различных температурах окружающего воздуха Материал верха и подошвы: Для увеличения срока эксплуатации изделия, повышения износостойкости в процессе эксплуатации Подошва рифленая: Для обеспечения противоскользящего эффекта Верхний край бот с отворотом: Для обеспечения требуемой функциональности изделия Подкладка текстильная: Для обеспечения требуемой функциональности изделия Метод крепления подошвы: Для увеличения срока эксплуатации изделия, повышения износостойкости в процессе эксплуатации Диапазон температур, допускаемых для сушки бот, градус Цельсия: Для увеличения срока эксплуатации изделия, повышения износостойкости в процессе эксплуатации Соответствие изделия требованиям ТР ТС 019/2011, ГОСТ 13385-78: Для обеспечения надлежащего качества изделий
- 14.12.30.132 14.12.30.130-00000006 - Фартук профессиональный Половой признак Женский Вид защиты От воды и растворов нетоксичных веществ Назначение изделия Защита передней и боковых частей работающего - Штука - 25,00 - 1 827,67 - 45 691,75
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Половой признак Женский Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид защиты От воды и растворов нетоксичных веществ Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение изделия Защита передней и боковых частей работающего Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина фартука ? 1500 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина фартука ? 600 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фартук обеспечивает защиту от растворов кислот максимальной концентрацией ? 50 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изделия многослойный соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество слоев материала изделия ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний слой (основа) материала изделия из полиэфирного волокна соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид полимерного покрытия, наружный слой материала изделия поливинилхлорид или полиуретан Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фартук обеспечивает защиту от растворов щелочей максимальной концентрацией ? 80 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Способ эксплуатации для надевания поверх основной рабочей одежды Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет материала фартука белый или серый Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фартук цельнокроеный, с нагрудником, с шейной бретелью, один конец которой притачан к правому концу нагрудника, другой продевается через полукольцо на левом конце, с обеих сторон к верхним боковым углам фартука притачаны завязки для регулировки объема соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал фартука водонепроницаемый соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изделия без расслоений слоев, наружные поверхности материала фартука без повреждений полимерного слоя, без дыр, поверхности изделия без загрязнений и масляных пятен, все швы закреплены, кромки изделия без надрывов и без торчащих нитей, соединение деталей изделия выполнено таким образом, чтобы предотвратить проникание кислоты на внутреннюю поверхность соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Морозостойкость материала фартука, градус Цельсия ? -30 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фартук обеспечивает защиту от общих производственных загрязнений в т.ч. нетоксичной пыли, масел, жиров, морской воды, брызг и капель растворов кислот, щелочей и нефтепродуктов, фартук защищает тело рабочего от незначительных всплесков кислоты соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ соединения внутреннего и наружного слоев материала фартука при помощи промежуточного мембранного армированного слоя или методом горячего литья полимерного слоя на основу Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соответствие изделия требованиям ТР ТС 019/2011 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Половой признак - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид защиты - От воды и растворов нетоксичных веществ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение изделия - Защита передней и боковых частей работающего - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина фартука - ? 1500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина фартука - ? 600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фартук обеспечивает защиту от растворов кислот максимальной концентрацией - ? 50 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изделия многослойный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество слоев материала изделия - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний слой (основа) материала изделия из полиэфирного волокна - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид полимерного покрытия, наружный слой материала изделия - поливинилхлорид или полиуретан - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фартук обеспечивает защиту от растворов щелочей максимальной концентрацией - ? 80 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Способ эксплуатации - для надевания поверх основной рабочей одежды - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет материала фартука - белый или серый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фартук цельнокроеный, с нагрудником, с шейной бретелью, один конец которой притачан к правому концу нагрудника, другой продевается через полукольцо на левом конце, с обеих сторон к верхним боковым углам фартука притачаны завязки для регулировки объема - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал фартука водонепроницаемый - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изделия без расслоений слоев, наружные поверхности материала фартука без повреждений полимерного слоя, без дыр, поверхности изделия без загрязнений и масляных пятен, все швы закреплены, кромки изделия без надрывов и без торчащих нитей, соединение деталей изделия выполнено таким образом, чтобы предотвратить проникание кислоты на внутреннюю поверхность - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Морозостойкость материала фартука, градус Цельсия - ? -30 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фартук обеспечивает защиту от общих производственных загрязнений в т.ч. нетоксичной пыли, масел, жиров, морской воды, брызг и капель растворов кислот, щелочей и нефтепродуктов, фартук защищает тело рабочего от незначительных всплесков кислоты - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ соединения внутреннего и наружного слоев материала фартука - при помощи промежуточного мембранного армированного слоя или методом горячего литья полимерного слоя на основу - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соответствие изделия требованиям ТР ТС 019/2011 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Половой признак - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид защиты - От воды и растворов нетоксичных веществ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение изделия - Защита передней и боковых частей работающего - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина фартука - ? 1500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина фартука - ? 600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Фартук обеспечивает защиту от растворов кислот максимальной концентрацией - ? 50 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал изделия многослойный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество слоев материала изделия - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренний слой (основа) материала изделия из полиэфирного волокна - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид полимерного покрытия, наружный слой материала изделия - поливинилхлорид или полиуретан - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Фартук обеспечивает защиту от растворов щелочей максимальной концентрацией - ? 80 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Способ эксплуатации - для надевания поверх основной рабочей одежды - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет материала фартука - белый или серый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Фартук цельнокроеный, с нагрудником, с шейной бретелью, один конец которой притачан к правому концу нагрудника, другой продевается через полукольцо на левом конце, с обеих сторон к верхним боковым углам фартука притачаны завязки для регулировки объема - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал фартука водонепроницаемый - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал изделия без расслоений слоев, наружные поверхности материала фартука без повреждений полимерного слоя, без дыр, поверхности изделия без загрязнений и масляных пятен, все швы закреплены, кромки изделия без надрывов и без торчащих нитей, соединение деталей изделия выполнено таким образом, чтобы предотвратить проникание кислоты на внутреннюю поверхность - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Морозостойкость материала фартука, градус Цельсия - ? -30 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Фартук обеспечивает защиту от общих производственных загрязнений в т.ч. нетоксичной пыли, масел, жиров, морской воды, брызг и капель растворов кислот, щелочей и нефтепродуктов, фартук защищает тело рабочего от незначительных всплесков кислоты - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ соединения внутреннего и наружного слоев материала фартука - при помощи промежуточного мембранного армированного слоя или методом горячего литья полимерного слоя на основу - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соответствие изделия требованиям ТР ТС 019/2011 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Длина фартука : Для обеспечения возможности использования с основной рабочей одеждой, в т.ч. утепленной Ширина фартука: Для обеспечения возможности использования с основной рабочей одеждой, в т.ч. утепленной Фартук обеспечивает защиту от растворов кислот максимальной концентрацией: Для обеспечения защиты работника при работе с растворами кислот Материал изделия многослойный: Для обеспечения износостойкости и механической прочности изделия, надежной защиты от воздействия растворов химических веществ Количество слоев материала изделия: Для обеспечения износостойкости и механической прочности изделия, надежной защиты от воздействия растворов химических веществ Внутренний слой (основа) материала изделия из полиэфирного волокна : Для обеспечения износостойкости и механической прочности изделия Вид полимерного покрытия, наружный слой материала изделия: Для обеспечения износостойкости и механической прочности изделия, надежной защиты от воздействия растворов химических веществ Фартук обеспечивает защиту от растворов щелочей максимальной концентрацией: Для обеспечения защиты работника при работе с растворами щелочей Способ эксплуатации: Для обеспечения возможности использования с основной рабочей одеждой Цвет материала фартука: Для обеспечения единообразия и цветовой маркировки принадлежности изделия к определенной эксплуатирующей службе Фартук цельнокроеный, с нагрудником, с шейной бретелью, один конец которой притачан к правому концу нагрудника, другой продевается через полукольцо на левом конце, с обеих сторон к верхним боковым углам фартука притачаны завязки для регулировки объема: Для обеспечения требований эргономики, необходимой функциональности, увеличения срока эксплуатации, повышения износостойкости изделий Материал фартука водонепроницаемый: Для обеспечения защиты работника от воздействия воды Материал изделия без расслоений слоев, наружные поверхности материала фартука без повреждений полимерного слоя, без дыр, поверхности изделия без загрязнений и масляных п
- 14.12.30.131 14.12.30.130-00000005 - Фартук профессиональный Половой признак Мужской Вид защиты От воды и растворов нетоксичных веществ Назначение изделия Защита передней и боковых частей работающего - Штука - 12,00 - 1 828,67 - 21 944,04
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Половой признак Мужской Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид защиты От воды и растворов нетоксичных веществ Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение изделия Защита передней и боковых частей работающего Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина фартука ? 1500 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина фартука ? 600 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фартук обеспечивает защиту от растворов кислот максимальной концентрацией ? 50 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изделия многослойный соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество слоев материала изделия ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний слой (основа) материала изделия из полиэфирного волокна соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид полимерного покрытия, наружный слой материала изделия поливинилхлорид или полиуретан Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фартук обеспечивает защиту от растворов щелочей максимальной концентрацией ? 80 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Способ эксплуатации для надевания поверх основной рабочей одежды Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет материала фартука серый или синий Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фартук цельнокроеный, с нагрудником, с шейной бретелью, один конец которой притачан к правому концу нагрудника, другой продевается через полукольцо на левом конце, с обеих сторон к верхним боковым углам фартука притачаны завязки для регулировки объема соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал фартука водонепроницаемый соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изделия без расслоений слоев, наружные поверхности материала фартука без повреждений полимерного слоя, без дыр, поверхности изделия без загрязнений и масляных пятен, все швы закреплены, кромки изделия без надрывов и без торчащих нитей, соединение деталей изделия выполнено таким образом, чтобы предотвратить проникание кислоты на внутреннюю поверхность соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Морозостойкость материала фартука, градус Цельсия < -30 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фартук обеспечивает защиту от общих производственных загрязнений в т.ч. нетоксичной пыли, масел, жиров, морской воды, брызг и капель растворов кислот, щелочей и нефтепродуктов, изделие обеспечивает защиту от кислот концентрацией превышающей концентрацию щелочей, фартук защищает тело рабочего от незначительных всплесков кислоты соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ соединения внутреннего и наружного слоев материала фартука при помощи промежуточного мембранного армированного слоя или методом горячего литья полимерного слоя на основу Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соответствие изделия требованиям ТР ТС 019/2011 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Половой признак - Мужской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид защиты - От воды и растворов нетоксичных веществ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение изделия - Защита передней и боковых частей работающего - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина фартука - ? 1500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина фартука - ? 600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фартук обеспечивает защиту от растворов кислот максимальной концентрацией - ? 50 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изделия многослойный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество слоев материала изделия - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний слой (основа) материала изделия из полиэфирного волокна - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид полимерного покрытия, наружный слой материала изделия - поливинилхлорид или полиуретан - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фартук обеспечивает защиту от растворов щелочей максимальной концентрацией - ? 80 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Способ эксплуатации - для надевания поверх основной рабочей одежды - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет материала фартука - серый или синий - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фартук цельнокроеный, с нагрудником, с шейной бретелью, один конец которой притачан к правому концу нагрудника, другой продевается через полукольцо на левом конце, с обеих сторон к верхним боковым углам фартука притачаны завязки для регулировки объема - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал фартука водонепроницаемый - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изделия без расслоений слоев, наружные поверхности материала фартука без повреждений полимерного слоя, без дыр, поверхности изделия без загрязнений и масляных пятен, все швы закреплены, кромки изделия без надрывов и без торчащих нитей, соединение деталей изделия выполнено таким образом, чтобы предотвратить проникание кислоты на внутреннюю поверхность - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Морозостойкость материала фартука, градус Цельсия - < -30 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фартук обеспечивает защиту от общих производственных загрязнений в т.ч. нетоксичной пыли, масел, жиров, морской воды, брызг и капель растворов кислот, щелочей и нефтепродуктов, изделие обеспечивает защиту от кислот концентрацией превышающей концентрацию щелочей, фартук защищает тело рабочего от незначительных всплесков кислоты - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ соединения внутреннего и наружного слоев материала фартука - при помощи промежуточного мембранного армированного слоя или методом горячего литья полимерного слоя на основу - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соответствие изделия требованиям ТР ТС 019/2011 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Половой признак - Мужской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид защиты - От воды и растворов нетоксичных веществ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение изделия - Защита передней и боковых частей работающего - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина фартука - ? 1500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина фартука - ? 600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Фартук обеспечивает защиту от растворов кислот максимальной концентрацией - ? 50 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал изделия многослойный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество слоев материала изделия - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренний слой (основа) материала изделия из полиэфирного волокна - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид полимерного покрытия, наружный слой материала изделия - поливинилхлорид или полиуретан - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Фартук обеспечивает защиту от растворов щелочей максимальной концентрацией - ? 80 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Способ эксплуатации - для надевания поверх основной рабочей одежды - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет материала фартука - серый или синий - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Фартук цельнокроеный, с нагрудником, с шейной бретелью, один конец которой притачан к правому концу нагрудника, другой продевается через полукольцо на левом конце, с обеих сторон к верхним боковым углам фартука притачаны завязки для регулировки объема - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал фартука водонепроницаемый - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал изделия без расслоений слоев, наружные поверхности материала фартука без повреждений полимерного слоя, без дыр, поверхности изделия без загрязнений и масляных пятен, все швы закреплены, кромки изделия без надрывов и без торчащих нитей, соединение деталей изделия выполнено таким образом, чтобы предотвратить проникание кислоты на внутреннюю поверхность - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Морозостойкость материала фартука, градус Цельсия - < -30 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Фартук обеспечивает защиту от общих производственных загрязнений в т.ч. нетоксичной пыли, масел, жиров, морской воды, брызг и капель растворов кислот, щелочей и нефтепродуктов, изделие обеспечивает защиту от кислот концентрацией превышающей концентрацию щелочей, фартук защищает тело рабочего от незначительных всплесков кислоты - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ соединения внутреннего и наружного слоев материала фартука - при помощи промежуточного мембранного армированного слоя или методом горячего литья полимерного слоя на основу - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соответствие изделия требованиям ТР ТС 019/2011 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Длина фартука : Для обеспечения возможности использования с основной рабочей одеждой, в т.ч. утепленной Ширина фартука: Для обеспечения возможности использования с основной рабочей одеждой, в т.ч. утепленной Фартук обеспечивает защиту от растворов кислот максимальной концентрацией: Для обеспечения защиты работника при работе с растворами кислот Материал изделия многослойный: Для обеспечения износостойкости и механической прочности изделия, надежной защиты от воздействия растворов химических веществ Количество слоев материала изделия: Для обеспечения износостойкости и механической прочности изделия, надежной защиты от воздействия растворов химических веществ Внутренний слой (основа) материала изделия из полиэфирного волокна : Для обеспечения износостойкости и механической прочности изделия Вид полимерного покрытия, наружный слой материала изделия: Для обеспечения износостойкости и механической прочности изделия, надежной защиты от воздействия растворов химических веществ Фартук обеспечивает защиту от растворов щелочей максимальной концентрацией: Для обеспечения защиты работника при работе с растворами щелочей Способ эксплуатации: Для обеспечения возможности использования с основной рабочей одеждой Цвет материала фартука: Для обеспечения единообразия и цветовой маркировки принадлежности изделия к определенной эксплуатирующей службе Фартук цельнокроеный, с нагрудником, с шейной бретелью, один конец которой притачан к правому концу нагрудника, другой продевается через полукольцо на левом конце, с обеих сторон к верхним боковым углам фартука притачаны завязки для регулировки объема: Для обеспечения требований эргономики, необходимой функциональности, увеличения срока эксплуатации, повышения износостойкости изделий Материал фартука водонепроницаемый: Для обеспечения защиты работника от воздействия воды Материал изделия без расслоений слоев, наружные поверхности материала фартука без повреждений полимерного слоя, без дыр, поверхности изделия без загрязнений и масляных п
- 14.12.30.160 14.12.30.160-00000629 - Одежда специальная для защиты от пониженных температур Класс защиты одежды 2 (III климатический пояс) Вид одежды Костюм Половая принадлежность Мужской - Штука - 3,00 - 11 950,67 - 35 852,01
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Класс защиты одежды 2 (III климатический пояс) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид одежды Костюм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Половая принадлежность Мужской Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав костюма куртка и полукомбинезон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Костюм для защиты от пониженных температур работников при выполнении работ на открытой территории и в неотапливаемых помещениях соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Куртка и полукомбинезон имеют многослойную структуру, поверхностная плотность синтепона в спинке куртки в два раза больше плотности синтепона в рукавах и в полукомбинезоне соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В пакет материалов корпуса куртки входят слои материал верха (основная ткань), теплозащитная прокладка (утеплитель), ветрозащитная прокладка, теплозащитная подкладка и/или термоподкладки с ячеистой структурой и/или подкладка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество слоев в пакете материалов куртки ? 5 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Костюм обеспечивает защиту работника от общих производственных загрязнений соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Костюм обеспечивает защиту работника от механических воздействий истирания соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал верха куртки и полукомбинезона ткань для специальной одежды, смешанная, с водоотталкивающей пропиткой Значение характеристики не может изменяться участником закупки В шов стачивания кокеток с полочками и спинкой вставлена светоотражающая лента, светоотражающие ленты на куртке и брючинах одинаковой ширины соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина светоотражающей ленты на куртке, спереди и сзади ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Содержание хлопка в основной ткани куртки и полукомбинезона ? 82 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Содержание полиэфирного (синтетического) волокна в основной ткани куртки и полукомбинезона ? 18 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поверхностная плотность основной ткани куртки и полукомбинезона, г/м? ? 180 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал слоя теплозащитной прокладки (утеплитель) в пакете материалов корпуса, рукавов, воротника и капюшона синтепон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поверхностная плотность синтепона в спинке и полочках куртки, г/м? ? 240 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общее количество карманов в куртке ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество наружных боковых карманов куртки ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество наружных нагрудных карманов куртки ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наружный нагрудный карман (карманы) с утеплённым клапаном с застежкой "липучка" соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Куртка удлиненная прямого силуэта, с центральной застежкой на молнию, оснащенной ветрозащитной планкой с застежкой на контактную ленту "липучка", куртка с кокетками на спинке и полочках из отделочной ткани контрастного цвета, съемный воротник утепленный из искусственного меха, съемный утепленный капюшон с регулировкой объема по лицевому вырезу шнуром с фиксаторами, куртка с одним внутренним нагрудным карманом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Капюшон спереди в подбородочной части оснащен застежкой на контактную ленту "липучка" соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поверхностная плотность синтепона в капюшоне, г/м? ? 240 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукава куртки втачные, длинные, с трикотажными внутренними манжетами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поверхностная плотность синтепона в рукавах куртки, г/м? ? 120 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наружные боковые карманы куртки накладные, прямоугольные, с горизонтальным входом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Низ рукавов, брючин полукомбинезона и низ куртки обработаны швом вподгибку с закрытым срезом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Утеплитель с подкладкой куртки и полукомбинезона простёган соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полукомбинезон прямого силуэта, с центральной застёжкой на двухзамковую «молнию», с цельнокроеной грудкой и спинкой, передние половинки брючин с накладными карманами с наклонным входом, по спинке в области талии с внутренней стороны настрочена эластичная тесьма для прилегания изделия по фигуре, длина бретелей регулируется при помощи фастексов и внутренней эластичной тесьмы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На брючинах полукомбинезона, ниже колена вкруговую настрочена светоотражающая лента, шириной ? 50 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поверхностная плотность синтепона в полукомбинезоне, г/м? ? 240 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Все строчки, соединяющие детали куртки и полукомбинезона ровные, выполнены на одинаковом расстоянии от краев, без пропусков стежков, швы без дефектов, без прорубки полотна, концы ниток в строчках закреплены и отрезаны соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество костюмов: размер 44-46 рост 158-164 см - 1 шт., размер 48-50 рост 170-176 см - 1 шт., размер 52-54 рост 170-176 см — 1 шт. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет материала верха темно-синий, васильковый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соответствие изделия требованиям ТР ТС 019/2011, ГОСТ 12.4.303-2016, ГОСТ 12.4.280-2014 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Класс защиты одежды - 2 (III климатический пояс) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид одежды - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Половая принадлежность - Мужской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав костюма - куртка и полукомбинезон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Костюм для защиты от пониженных температур работников при выполнении работ на открытой территории и в неотапливаемых помещениях - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Куртка и полукомбинезон имеют многослойную структуру, поверхностная плотность синтепона в спинке куртки в два раза больше плотности синтепона в рукавах и в полукомбинезоне - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В пакет материалов корпуса куртки входят слои - материал верха (основная ткань), теплозащитная прокладка (утеплитель), ветрозащитная прокладка, теплозащитная подкладка и/или термоподкладки с ячеистой структурой и/или подкладка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество слоев в пакете материалов куртки - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Костюм обеспечивает защиту работника от общих производственных загрязнений - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Костюм обеспечивает защиту работника от механических воздействий истирания - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал верха куртки и полукомбинезона - ткань для специальной одежды, смешанная, с водоотталкивающей пропиткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В шов стачивания кокеток с полочками и спинкой вставлена светоотражающая лента, светоотражающие ленты на куртке и брючинах одинаковой ширины - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина светоотражающей ленты на куртке, спереди и сзади - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Содержание хлопка в основной ткани куртки и полукомбинезона - ? 82 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Содержание полиэфирного (синтетического) волокна в основной ткани куртки и полукомбинезона - ? 18 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поверхностная плотность основной ткани куртки и полукомбинезона, г/м? - ? 180 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал слоя теплозащитной прокладки (утеплитель) в пакете материалов корпуса, рукавов, воротника и капюшона - синтепон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поверхностная плотность синтепона в спинке и полочках куртки, г/м? - ? 240 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общее количество карманов в куртке - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество наружных боковых карманов куртки - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество наружных нагрудных карманов куртки - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наружный нагрудный карман (карманы) с утеплённым клапаном с застежкой "липучка" - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Куртка удлиненная прямого силуэта, с центральной застежкой на молнию, оснащенной ветрозащитной планкой с застежкой на контактную ленту "липучка", куртка с кокетками на спинке и полочках из отделочной ткани контрастного цвета, съемный воротник утепленный из искусственного меха, съемный утепленный капюшон с регулировкой объема по лицевому вырезу шнуром с фиксаторами, куртка с одним внутренним нагрудным карманом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Капюшон спереди в подбородочной части оснащен застежкой на контактную ленту "липучка" - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поверхностная плотность синтепона в капюшоне, г/м? - ? 240 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукава куртки втачные, длинные, с трикотажными внутренними манжетами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поверхностная плотность синтепона в рукавах куртки, г/м? - ? 120 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наружные боковые карманы куртки накладные, прямоугольные, с горизонтальным входом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Низ рукавов, брючин полукомбинезона и низ куртки обработаны швом вподгибку с закрытым срезом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Утеплитель с подкладкой куртки и полукомбинезона простёган - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полукомбинезон прямого силуэта, с центральной застёжкой на двухзамковую «молнию», с цельнокроеной грудкой и спинкой, передние половинки брючин с накладными карманами с наклонным входом, по спинке в области талии с внутренней стороны настрочена эластичная тесьма для прилегания изделия по фигуре, длина бретелей регулируется при помощи фастексов и внутренней эластичной тесьмы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На брючинах полукомбинезона, ниже колена вкруговую настрочена светоотражающая лента, шириной - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поверхностная плотность синтепона в полукомбинезоне, г/м? - ? 240 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Все строчки, соединяющие детали куртки и полукомбинезона ровные, выполнены на одинаковом расстоянии от краев, без пропусков стежков, швы без дефектов, без прорубки полотна, концы ниток в строчках закреплены и отрезаны - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество костюмов: размер 44-46 рост 158-164 см - 1 шт., размер 48-50 рост 170-176 см - 1 шт., размер 52-54 рост 170-176 см — 1 шт. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет материала верха - темно-синий, васильковый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соответствие изделия требованиям ТР ТС 019/2011, ГОСТ 12.4.303-2016, ГОСТ 12.4.280-2014 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Класс защиты одежды - 2 (III климатический пояс) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид одежды - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Половая принадлежность - Мужской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состав костюма - куртка и полукомбинезон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Костюм для защиты от пониженных температур работников при выполнении работ на открытой территории и в неотапливаемых помещениях - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Куртка и полукомбинезон имеют многослойную структуру, поверхностная плотность синтепона в спинке куртки в два раза больше плотности синтепона в рукавах и в полукомбинезоне - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В пакет материалов корпуса куртки входят слои - материал верха (основная ткань), теплозащитная прокладка (утеплитель), ветрозащитная прокладка, теплозащитная подкладка и/или термоподкладки с ячеистой структурой и/или подкладка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество слоев в пакете материалов куртки - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Костюм обеспечивает защиту работника от общих производственных загрязнений - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Костюм обеспечивает защиту работника от механических воздействий истирания - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал верха куртки и полукомбинезона - ткань для специальной одежды, смешанная, с водоотталкивающей пропиткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В шов стачивания кокеток с полочками и спинкой вставлена светоотражающая лента, светоотражающие ленты на куртке и брючинах одинаковой ширины - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина светоотражающей ленты на куртке, спереди и сзади - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Содержание хлопка в основной ткани куртки и полукомбинезона - ? 82 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Содержание полиэфирного (синтетического) волокна в основной ткани куртки и полукомбинезона - ? 18 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Поверхностная плотность основной ткани куртки и полукомбинезона, г/м? - ? 180 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал слоя теплозащитной прокладки (утеплитель) в пакете материалов корпуса, рукавов, воротника и капюшона - синтепон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поверхностная плотность синтепона в спинке и полочках куртки, г/м? - ? 240 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общее количество карманов в куртке - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество наружных боковых карманов куртки - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество наружных нагрудных карманов куртки - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наружный нагрудный карман (карманы) с утеплённым клапаном с застежкой "липучка" - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Куртка удлиненная прямого силуэта, с центральной застежкой на молнию, оснащенной ветрозащитной планкой с застежкой на контактную ленту "липучка", куртка с кокетками на спинке и полочках из отделочной ткани контрастного цвета, съемный воротник утепленный из искусственного меха, съемный утепленный капюшон с регулировкой объема по лицевому вырезу шнуром с фиксаторами, куртка с одним внутренним нагрудным карманом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Капюшон спереди в подбородочной части оснащен застежкой на контактную ленту "липучка" - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поверхностная плотность синтепона в капюшоне, г/м? - ? 240 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рукава куртки втачные, длинные, с трикотажными внутренними манжетами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поверхностная плотность синтепона в рукавах куртки, г/м? - ? 120 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наружные боковые карманы куртки накладные, прямоугольные, с горизонтальным входом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Низ рукавов, брючин полукомбинезона и низ куртки обработаны швом вподгибку с закрытым срезом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Утеплитель с подкладкой куртки и полукомбинезона простёган - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Полукомбинезон прямого силуэта, с центральной застёжкой на двухзамковую «молнию», с цельнокроеной грудкой и спинкой, передние половинки брючин с накладными карманами с наклонным входом, по спинке в области талии с внутренней стороны настрочена эластичная тесьма для прилегания изделия по фигуре, длина бретелей регулируется при помощи фастексов и внутренней эластичной тесьмы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На брючинах полукомбинезона, ниже колена вкруговую настрочена светоотражающая лента, шириной - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Поверхностная плотность синтепона в полукомбинезоне, г/м? - ? 240 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Все строчки, соединяющие детали куртки и полукомбинезона ровные, выполнены на одинаковом расстоянии от краев, без пропусков стежков, швы без дефектов, без прорубки полотна, концы ниток в строчках закреплены и отрезаны - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество костюмов: размер 44-46 рост 158-164 см - 1 шт., размер 48-50 рост 170-176 см - 1 шт., размер 52-54 рост 170-176 см — 1 шт. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет материала верха - темно-синий, васильковый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Соответствие изделия требованиям ТР ТС 019/2011, ГОСТ 12.4.303-2016, ГОСТ 12.4.280-2014 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Состав костюма: Для обеспечения защиты нижней и верхней частей тела работника от воздействиянеблагоприятных факторов окружающей среды Костюм для защиты от пониженных температур работников при выполнении работ на открытой территории и в неотапливаемых помещениях: Для обеспечения защиты работников от воздействия пониженных температур окружающей среды Куртка и полукомбинезон имеют многослойную структуру, поверхностная плотность синтепона в спинке куртки в два раза больше плотности синтепона в рукавах и в полукомбинезоне: Для обеспечения защиты работников от воздействия пониженных температур окружающей среды В пакет материалов корпуса куртки входят слои: Для обеспечения защиты работников от воздействия пониженных температур окружающей среды Количество слоев в пакете материалов куртки: Для обеспечения эффективной защиты работников от воздействия пониженных температур окружающей среды Костюм обеспечивает защиту работника от общих производственных загрязнений : Для обеспечения защиты нижней и верхней частей тела работника от воздействиянеблагоприятных факторов окружающей среды Костюм обеспечивает защиту работника от механических воздействий истирания: Для обеспечения защиты нижней и верхней частей тела работника от воздействиянеблагоприятных факторов окружающей среды Материал верха куртки и полукомбинезона: Для увеличения срока эксплуатации изделия, повышения износостойкости изделий в процессе интенсивной эксплуатации и регулярной санитарной обработки В шов стачивания кокеток с полочками и спинкой вставлена светоотражающая лента, светоотражающие ленты на куртке и брючинах одинаковой ширины : Для обеспечения видимости работника в т.ч. в темное время суток Ширина светоотражающей ленты на куртке, спереди и сзади: Для обеспечения видимости работника в т.ч. в темное время суток Содержание хлопка в основной ткани куртки и полукомбинезона: Для увеличения срока эксплуатации изделия, повышения износостойкости изделий в процессе интенсивной эксплуатации и регулярной санитарной об
- 15.20.31.000 15.20.31.000-00000014 - Обувь с защитным металлическим подноском Половой признак Мужская Вид обуви по высоте заготовки верха Ботинки Размер (штихмассовый) 40 - Пара (2 шт.) - 1,00 - 9 288,33 - 9 288,33
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Половой признак Мужская Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид обуви по высоте заготовки верха Ботинки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер (штихмассовый) 40 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный слой материала подошвы термостойкий и выдерживает контакт с поверхностями, разогретыми до температуры ? 300 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал верха обуви из шкур КРС или из шкур КРС с отдельными деталями из свиных шкур или из кожи водостойкой УКС Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ботинки неутепленные, предназначены для использования в весенне-летне-осеннем периоде соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ботинки представляют собой специальную обувь с жестким подноском для защиты ног от механических воздействий и для защиты от ударов в носочной части энергией > 100 Джоуль Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота ботинок ? 14 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал внутреннего защитного подноска (носка) металл или композитный материал Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид материала верха ботинок кожа юфтевая или кожа хромовая Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет материала верха ботинок черный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ботинки оснащены вкладными стельками соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие мягкого канта по верхнему краю берец соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Застежка шнуровка соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подкладка из трикотажного полотна, форма мыска носка объемная круглая, глухой язычок, подошва двухслойная соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал подошвы вспененный термопластичный полиуретан Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод крепления подошвы литьевой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал подошвы с глубоким самоочищающимся протектором, материал верха ботинок без сквозных повреждений, без деформации подносков и задников соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие дополнительной защиты усиление пяточной части термопластом и/или амортизирующая прокладка по верхнему краю защитного носка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина материала союзки ботинок ? 1.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диапазон температур окружающего воздуха и поверхностей, при которых допускается использование ботинок, °С ? (-50)-(150) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соответствие изделия требованиям ТР ТС 019/2011, ГОСТ 208507-99 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Половой признак - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид обуви по высоте заготовки верха - Ботинки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер (штихмассовый) - 40 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный слой материала подошвы термостойкий и выдерживает контакт с поверхностями, разогретыми до температуры - ? 300 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал верха обуви - из шкур КРС или из шкур КРС с отдельными деталями из свиных шкур или из кожи водостойкой УКС - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ботинки неутепленные, предназначены для использования в весенне-летне-осеннем периоде - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ботинки представляют собой специальную обувь с жестким подноском для защиты ног от механических воздействий и для защиты от ударов в носочной части энергией - > 100 - Джоуль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота ботинок - ? 14 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал внутреннего защитного подноска (носка) - металл или композитный материал - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид материала верха ботинок - кожа юфтевая или кожа хромовая - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет материала верха ботинок - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ботинки оснащены вкладными стельками - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие мягкого канта по верхнему краю берец - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Застежка шнуровка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подкладка из трикотажного полотна, форма мыска носка объемная круглая, глухой язычок, подошва двухслойная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал подошвы - вспененный термопластичный полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод крепления подошвы - литьевой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал подошвы с глубоким самоочищающимся протектором, материал верха ботинок без сквозных повреждений, без деформации подносков и задников - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие дополнительной защиты - усиление пяточной части термопластом и/или амортизирующая прокладка по верхнему краю защитного носка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина материала союзки ботинок - ? 1.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диапазон температур окружающего воздуха и поверхностей, при которых допускается использование ботинок, °С - ? (-50)-(150) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соответствие изделия требованиям ТР ТС 019/2011, ГОСТ 208507-99 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Половой признак - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид обуви по высоте заготовки верха - Ботинки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер (штихмассовый) - 40 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружный слой материала подошвы термостойкий и выдерживает контакт с поверхностями, разогретыми до температуры - ? 300 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал верха обуви - из шкур КРС или из шкур КРС с отдельными деталями из свиных шкур или из кожи водостойкой УКС - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ботинки неутепленные, предназначены для использования в весенне-летне-осеннем периоде - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ботинки представляют собой специальную обувь с жестким подноском для защиты ног от механических воздействий и для защиты от ударов в носочной части энергией - > 100 - Джоуль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота ботинок - ? 14 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал внутреннего защитного подноска (носка) - металл или композитный материал - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид материала верха ботинок - кожа юфтевая или кожа хромовая - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Цвет материала верха ботинок - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ботинки оснащены вкладными стельками - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие мягкого канта по верхнему краю берец - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Застежка шнуровка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Подкладка из трикотажного полотна, форма мыска носка объемная круглая, глухой язычок, подошва двухслойная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал подошвы - вспененный термопластичный полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Метод крепления подошвы - литьевой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал подошвы с глубоким самоочищающимся протектором, материал верха ботинок без сквозных повреждений, без деформации подносков и задников - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие дополнительной защиты - усиление пяточной части термопластом и/или амортизирующая прокладка по верхнему краю защитного носка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина материала союзки ботинок - ? 1.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диапазон температур окружающего воздуха и поверхностей, при которых допускается использование ботинок, °С - ? (-50)-(150) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соответствие изделия требованиям ТР ТС 019/2011, ГОСТ 208507-99 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Наружный слой материала подошвы термостойкий и выдерживает контакт с поверхностями, разогретыми до температуры : Для обеспечения термобезопасности и необходимой функциональности изделия Материал верха обуви : Для повышения износоустойчивости и увеличения срока эксплуатации Ботинки неутепленные, предназначены для использования в весенне-летне-осеннем периоде: Для обеспечения возможности использования в теплое время года Ботинки представляют собой специальную обувь с жестким подноском для защиты ног от механических воздействий и для защиты от ударов в носочной части энергией: Для обеспечения безопасности работника в условиях возможного падения тяжелых предметов на носочную область Высота ботинок: Для обеспечения защиты ног работникав области голеностопа и выше Материал внутреннего защитного подноска (носка): Для обеспечения высокой прочности подноска Вид материала верха ботинок: Для повышения износоустойчивости и увеличения срока эксплуатации Цвет материала верха ботинок: Для обеспечения единообразия приобретаемой продукции Ботинки оснащены вкладными стельками: Для обеспечения поглощения влаги и предотвращенииразвития грибковых поражений Наличие мягкого канта по верхнему краю берец : Для предотвращения травмирования кожных покровов в условиях интенсивной эксплуатации Застежка шнуровка: Для обеспечения возможности регулировки фиксации изделия на ноге Подкладка из трикотажного полотна, форма мыска носка объемная круглая, глухой язычок, подошва двухслойная: Для увеличения срока эксплуатации изделия, повышения износостойкости в процессе эксплуатации, предотвращения попадания внутрь мусора и других мелких предметов, обеспечения безопасности работника Материал подошвы: Для увеличения срока эксплуатации изделия, повышения износостойкости в процессе эксплуатации Метод крепления подошвы: Для увеличения срока эксплуатации изделия, повышения износостойкости в процессе эксплуатации Материал подошвы с глубоким самоочищающимся протектором, материал верха ботинок без сквозных повре
- 15.20.31.000 15.20.31.000-00000014 - Обувь с защитным металлическим подноском Половой признак Мужская Вид обуви по высоте заготовки верха Ботинки Размер (штихмассовый) 41 - Пара (2 шт.) - 1,00 - 9 288,33 - 9 288,33
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Половой признак Мужская Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид обуви по высоте заготовки верха Ботинки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер (штихмассовый) 41 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный слой материала подошвы термостойкий и выдерживает контакт с поверхностями, разогретыми до температуры ? 300 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал верха обуви из шкур КРС или из шкур КРС с отдельными деталями из свиных шкур или из кожи водостойкой УКС Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ботинки неутепленные, предназначены для использования в весенне-летне-осеннем периоде соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ботинки представляют собой специальную обувь с жестким подноском для защиты ног от механических воздействий и для защиты от ударов в носочной части энергией > 100 Джоуль Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота ботинок ? 14 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал внутреннего защитного подноска (носка) металл или композитный материал Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид материала верха ботинок кожа юфтевая или кожа хромовая Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет материала верха ботинок черный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ботинки оснащены вкладными стельками соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие мягкого канта по верхнему краю берец соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Застежка шнуровка соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подкладка из трикотажного полотна, форма мыска носка объемная круглая, глухой язычок, подошва двухслойная соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал подошвы вспененный термопластичный полиуретан Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод крепления подошвы литьевой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал подошвы с глубоким самоочищающимся протектором, материал верха ботинок без сквозных повреждений, без деформации подносков и задников соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие дополнительной защиты усиление пяточной части термопластом и/или амортизирующая прокладка по верхнему краю защитного носка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина материала союзки ботинок ? 1.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диапазон температур окружающего воздуха и поверхностей, при которых допускается использование ботинок, °С ? (-50)-(150) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соответствие изделия требованиям ТР ТС 019/2011, ГОСТ 208507-99 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Половой признак - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид обуви по высоте заготовки верха - Ботинки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер (штихмассовый) - 41 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный слой материала подошвы термостойкий и выдерживает контакт с поверхностями, разогретыми до температуры - ? 300 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал верха обуви - из шкур КРС или из шкур КРС с отдельными деталями из свиных шкур или из кожи водостойкой УКС - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ботинки неутепленные, предназначены для использования в весенне-летне-осеннем периоде - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ботинки представляют собой специальную обувь с жестким подноском для защиты ног от механических воздействий и для защиты от ударов в носочной части энергией - > 100 - Джоуль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота ботинок - ? 14 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал внутреннего защитного подноска (носка) - металл или композитный материал - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид материала верха ботинок - кожа юфтевая или кожа хромовая - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет материала верха ботинок - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ботинки оснащены вкладными стельками - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие мягкого канта по верхнему краю берец - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Застежка шнуровка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подкладка из трикотажного полотна, форма мыска носка объемная круглая, глухой язычок, подошва двухслойная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал подошвы - вспененный термопластичный полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод крепления подошвы - литьевой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал подошвы с глубоким самоочищающимся протектором, материал верха ботинок без сквозных повреждений, без деформации подносков и задников - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие дополнительной защиты - усиление пяточной части термопластом и/или амортизирующая прокладка по верхнему краю защитного носка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина материала союзки ботинок - ? 1.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диапазон температур окружающего воздуха и поверхностей, при которых допускается использование ботинок, °С - ? (-50)-(150) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соответствие изделия требованиям ТР ТС 019/2011, ГОСТ 208507-99 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Половой признак - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид обуви по высоте заготовки верха - Ботинки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер (штихмассовый) - 41 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружный слой материала подошвы термостойкий и выдерживает контакт с поверхностями, разогретыми до температуры - ? 300 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал верха обуви - из шкур КРС или из шкур КРС с отдельными деталями из свиных шкур или из кожи водостойкой УКС - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ботинки неутепленные, предназначены для использования в весенне-летне-осеннем периоде - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ботинки представляют собой специальную обувь с жестким подноском для защиты ног от механических воздействий и для защиты от ударов в носочной части энергией - > 100 - Джоуль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота ботинок - ? 14 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал внутреннего защитного подноска (носка) - металл или композитный материал - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид материала верха ботинок - кожа юфтевая или кожа хромовая - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Цвет материала верха ботинок - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ботинки оснащены вкладными стельками - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие мягкого канта по верхнему краю берец - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Застежка шнуровка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Подкладка из трикотажного полотна, форма мыска носка объемная круглая, глухой язычок, подошва двухслойная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал подошвы - вспененный термопластичный полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Метод крепления подошвы - литьевой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал подошвы с глубоким самоочищающимся протектором, материал верха ботинок без сквозных повреждений, без деформации подносков и задников - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие дополнительной защиты - усиление пяточной части термопластом и/или амортизирующая прокладка по верхнему краю защитного носка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина материала союзки ботинок - ? 1.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диапазон температур окружающего воздуха и поверхностей, при которых допускается использование ботинок, °С - ? (-50)-(150) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соответствие изделия требованиям ТР ТС 019/2011, ГОСТ 208507-99 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Наружный слой материала подошвы термостойкий и выдерживает контакт с поверхностями, разогретыми до температуры : Для обеспечения термобезопасности и необходимой функциональности изделия Материал верха обуви : Для повышения износоустойчивости и увеличения срока эксплуатации Ботинки неутепленные, предназначены для использования в весенне-летне-осеннем периоде: Для обеспечения возможности использования в теплое время года Ботинки представляют собой специальную обувь с жестким подноском для защиты ног от механических воздействий и для защиты от ударов в носочной части энергией: Для обеспечения безопасности работника в условиях возможного падения тяжелых предметов на носочную область Высота ботинок: Для обеспечения защиты ног работникав области голеностопа и выше Материал внутреннего защитного подноска (носка): Для обеспечения высокой прочности подноска Вид материала верха ботинок: Для повышения износоустойчивости и увеличения срока эксплуатации Цвет материала верха ботинок: Для обеспечения единообразия приобретаемой продукции Ботинки оснащены вкладными стельками: Для обеспечения поглощения влаги и предотвращенииразвития грибковых поражений Наличие мягкого канта по верхнему краю берец : Для предотвращения травмирования кожных покровов в условиях интенсивной эксплуатации Застежка шнуровка: Для обеспечения возможности регулировки фиксации изделия на ноге Подкладка из трикотажного полотна, форма мыска носка объемная круглая, глухой язычок, подошва двухслойная: Для увеличения срока эксплуатации изделия, повышения износостойкости в процессе эксплуатации, предотвращения попадания внутрь мусора и других мелких предметов, обеспечения безопасности работника Материал подошвы: Для увеличения срока эксплуатации изделия, повышения износостойкости в процессе эксплуатации Метод крепления подошвы: Для увеличения срока эксплуатации изделия, повышения износостойкости в процессе эксплуатации Материал подошвы с глубоким самоочищающимся протектором, материал верха ботинок без сквозных повре
- 15.20.31.000 15.20.31.000-00000014 - Обувь с защитным металлическим подноском Половой признак Мужская Вид обуви по высоте заготовки верха Ботинки Размер (штихмассовый) 42 - Пара (2 шт.) - 2,00 - 9 288,33 - 18 576,66
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Половой признак Мужская Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид обуви по высоте заготовки верха Ботинки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер (штихмассовый) 42 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный слой материала подошвы термостойкий и выдерживает контакт с поверхностями, разогретыми до температуры ? 300 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал верха обуви из шкур КРС или из шкур КРС с отдельными деталями из свиных шкур или из кожи водостойкой УКС Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ботинки неутепленные, предназначены для использования в весенне-летне-осеннем периоде соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ботинки представляют собой специальную обувь с жестким подноском для защиты ног от механических воздействий и для защиты от ударов в носочной части энергией > 100 Джоуль Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота ботинок ? 14 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал внутреннего защитного подноска (носка) металл или композитный материал Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид материала верха ботинок кожа юфтевая или кожа хромовая Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет материала верха ботинок черный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ботинки оснащены вкладными стельками соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие мягкого канта по верхнему краю берец соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Застежка шнуровка соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подкладка из трикотажного полотна, форма мыска носка объемная круглая, глухой язычок, подошва двухслойная соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал подошвы вспененный термопластичный полиуретан Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод крепления подошвы литьевой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал подошвы с глубоким самоочищающимся протектором, материал верха ботинок без сквозных повреждений, без деформации подносков и задников соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие дополнительной защиты усиление пяточной части термопластом и/или амортизирующая прокладка по верхнему краю защитного носка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина материала союзки ботинок ? 1.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диапазон температур окружающего воздуха и поверхностей, при которых допускается использование ботинок, °С ? (-50)-(150) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соответствие изделия требованиям ТР ТС 019/2011, ГОСТ 208507-99 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Половой признак - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид обуви по высоте заготовки верха - Ботинки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер (штихмассовый) - 42 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный слой материала подошвы термостойкий и выдерживает контакт с поверхностями, разогретыми до температуры - ? 300 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал верха обуви - из шкур КРС или из шкур КРС с отдельными деталями из свиных шкур или из кожи водостойкой УКС - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ботинки неутепленные, предназначены для использования в весенне-летне-осеннем периоде - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ботинки представляют собой специальную обувь с жестким подноском для защиты ног от механических воздействий и для защиты от ударов в носочной части энергией - > 100 - Джоуль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота ботинок - ? 14 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал внутреннего защитного подноска (носка) - металл или композитный материал - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид материала верха ботинок - кожа юфтевая или кожа хромовая - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет материала верха ботинок - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ботинки оснащены вкладными стельками - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие мягкого канта по верхнему краю берец - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Застежка шнуровка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подкладка из трикотажного полотна, форма мыска носка объемная круглая, глухой язычок, подошва двухслойная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал подошвы - вспененный термопластичный полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод крепления подошвы - литьевой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал подошвы с глубоким самоочищающимся протектором, материал верха ботинок без сквозных повреждений, без деформации подносков и задников - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие дополнительной защиты - усиление пяточной части термопластом и/или амортизирующая прокладка по верхнему краю защитного носка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина материала союзки ботинок - ? 1.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диапазон температур окружающего воздуха и поверхностей, при которых допускается использование ботинок, °С - ? (-50)-(150) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соответствие изделия требованиям ТР ТС 019/2011, ГОСТ 208507-99 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Половой признак - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид обуви по высоте заготовки верха - Ботинки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер (штихмассовый) - 42 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружный слой материала подошвы термостойкий и выдерживает контакт с поверхностями, разогретыми до температуры - ? 300 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал верха обуви - из шкур КРС или из шкур КРС с отдельными деталями из свиных шкур или из кожи водостойкой УКС - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ботинки неутепленные, предназначены для использования в весенне-летне-осеннем периоде - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ботинки представляют собой специальную обувь с жестким подноском для защиты ног от механических воздействий и для защиты от ударов в носочной части энергией - > 100 - Джоуль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота ботинок - ? 14 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал внутреннего защитного подноска (носка) - металл или композитный материал - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид материала верха ботинок - кожа юфтевая или кожа хромовая - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Цвет материала верха ботинок - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ботинки оснащены вкладными стельками - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие мягкого канта по верхнему краю берец - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Застежка шнуровка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Подкладка из трикотажного полотна, форма мыска носка объемная круглая, глухой язычок, подошва двухслойная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал подошвы - вспененный термопластичный полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Метод крепления подошвы - литьевой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал подошвы с глубоким самоочищающимся протектором, материал верха ботинок без сквозных повреждений, без деформации подносков и задников - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие дополнительной защиты - усиление пяточной части термопластом и/или амортизирующая прокладка по верхнему краю защитного носка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина материала союзки ботинок - ? 1.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диапазон температур окружающего воздуха и поверхностей, при которых допускается использование ботинок, °С - ? (-50)-(150) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соответствие изделия требованиям ТР ТС 019/2011, ГОСТ 208507-99 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Наружный слой материала подошвы термостойкий и выдерживает контакт с поверхностями, разогретыми до температуры : Для обеспечения термобезопасности и необходимой функциональности изделия Материал верха обуви : Для повышения износоустойчивости и увеличения срока эксплуатации Ботинки неутепленные, предназначены для использования в весенне-летне-осеннем периоде: Для обеспечения возможности использования в теплое время года Ботинки представляют собой специальную обувь с жестким подноском для защиты ног от механических воздействий и для защиты от ударов в носочной части энергией: Для обеспечения безопасности работника в условиях возможного падения тяжелых предметов на носочную область Высота ботинок: Для обеспечения защиты ног работникав области голеностопа и выше Материал внутреннего защитного подноска (носка): Для обеспечения высокой прочности подноска Вид материала верха ботинок: Для повышения износоустойчивости и увеличения срока эксплуатации Цвет материала верха ботинок: Для обеспечения единообразия приобретаемой продукции Ботинки оснащены вкладными стельками: Для обеспечения поглощения влаги и предотвращенииразвития грибковых поражений Наличие мягкого канта по верхнему краю берец : Для предотвращения травмирования кожных покровов в условиях интенсивной эксплуатации Застежка шнуровка: Для обеспечения возможности регулировки фиксации изделия на ноге Подкладка из трикотажного полотна, форма мыска носка объемная круглая, глухой язычок, подошва двухслойная: Для увеличения срока эксплуатации изделия, повышения износостойкости в процессе эксплуатации, предотвращения попадания внутрь мусора и других мелких предметов, обеспечения безопасности работника Материал подошвы: Для увеличения срока эксплуатации изделия, повышения износостойкости в процессе эксплуатации Метод крепления подошвы: Для увеличения срока эксплуатации изделия, повышения износостойкости в процессе эксплуатации Материал подошвы с глубоким самоочищающимся протектором, материал верха ботинок без сквозных повре
- 15.20.31.000 15.20.31.000-00000014 - Обувь с защитным металлическим подноском Половой признак Мужская Вид обуви по высоте заготовки верха Ботинки Размер (штихмассовый) 43 - Пара (2 шт.) - 4,00 - 9 288,33 - 37 153,32
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Половой признак Мужская Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид обуви по высоте заготовки верха Ботинки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер (штихмассовый) 43 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный слой материала подошвы термостойкий и выдерживает контакт с поверхностями, разогретыми до температуры ? 300 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал верха обуви из шкур КРС или из шкур КРС с отдельными деталями из свиных шкур или из кожи водостойкой УКС Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ботинки неутепленные, предназначены для использования в весенне-летне-осеннем периоде соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ботинки представляют собой специальную обувь с жестким подноском для защиты ног от механических воздействий и для защиты от ударов в носочной части энергией > 100 Джоуль Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота ботинок ? 17 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал внутреннего защитного подноска (носка) металл или композитный материал Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид материала верха ботинок кожа юфтевая или кожа хромовая Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет материала верха ботинок черный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ботинки оснащены вкладными стельками соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие мягкого канта по верхнему краю берец соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Застежка шнуровка соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подкладка из трикотажного полотна, форма мыска носка объемная круглая, глухой язычок, подошва двухслойная соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал подошвы вспененный термопластичный полиуретан Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод крепления подошвы литьевой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал подошвы с глубоким самоочищающимся протектором, материал верха ботинок без сквозных повреждений, без деформации подносков и задников соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие дополнительной защиты усиление пяточной части термопластом и/или амортизирующая прокладка по верхнему краю защитного носка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина материала союзки ботинок ? 1.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диапазон температур окружающего воздуха и поверхностей, при которых допускается использование ботинок, °С ? (-50)-(150) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соответствие изделия требованиям ТР ТС 019/2011, ГОСТ 208507-99 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Половой признак - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид обуви по высоте заготовки верха - Ботинки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер (штихмассовый) - 43 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный слой материала подошвы термостойкий и выдерживает контакт с поверхностями, разогретыми до температуры - ? 300 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал верха обуви - из шкур КРС или из шкур КРС с отдельными деталями из свиных шкур или из кожи водостойкой УКС - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ботинки неутепленные, предназначены для использования в весенне-летне-осеннем периоде - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ботинки представляют собой специальную обувь с жестким подноском для защиты ног от механических воздействий и для защиты от ударов в носочной части энергией - > 100 - Джоуль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота ботинок - ? 17 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал внутреннего защитного подноска (носка) - металл или композитный материал - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид материала верха ботинок - кожа юфтевая или кожа хромовая - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет материала верха ботинок - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ботинки оснащены вкладными стельками - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие мягкого канта по верхнему краю берец - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Застежка шнуровка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подкладка из трикотажного полотна, форма мыска носка объемная круглая, глухой язычок, подошва двухслойная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал подошвы - вспененный термопластичный полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод крепления подошвы - литьевой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал подошвы с глубоким самоочищающимся протектором, материал верха ботинок без сквозных повреждений, без деформации подносков и задников - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие дополнительной защиты - усиление пяточной части термопластом и/или амортизирующая прокладка по верхнему краю защитного носка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина материала союзки ботинок - ? 1.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диапазон температур окружающего воздуха и поверхностей, при которых допускается использование ботинок, °С - ? (-50)-(150) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соответствие изделия требованиям ТР ТС 019/2011, ГОСТ 208507-99 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Половой признак - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид обуви по высоте заготовки верха - Ботинки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер (штихмассовый) - 43 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружный слой материала подошвы термостойкий и выдерживает контакт с поверхностями, разогретыми до температуры - ? 300 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал верха обуви - из шкур КРС или из шкур КРС с отдельными деталями из свиных шкур или из кожи водостойкой УКС - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ботинки неутепленные, предназначены для использования в весенне-летне-осеннем периоде - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ботинки представляют собой специальную обувь с жестким подноском для защиты ног от механических воздействий и для защиты от ударов в носочной части энергией - > 100 - Джоуль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота ботинок - ? 17 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал внутреннего защитного подноска (носка) - металл или композитный материал - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид материала верха ботинок - кожа юфтевая или кожа хромовая - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Цвет материала верха ботинок - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ботинки оснащены вкладными стельками - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие мягкого канта по верхнему краю берец - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Застежка шнуровка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Подкладка из трикотажного полотна, форма мыска носка объемная круглая, глухой язычок, подошва двухслойная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал подошвы - вспененный термопластичный полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Метод крепления подошвы - литьевой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал подошвы с глубоким самоочищающимся протектором, материал верха ботинок без сквозных повреждений, без деформации подносков и задников - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие дополнительной защиты - усиление пяточной части термопластом и/или амортизирующая прокладка по верхнему краю защитного носка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина материала союзки ботинок - ? 1.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диапазон температур окружающего воздуха и поверхностей, при которых допускается использование ботинок, °С - ? (-50)-(150) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соответствие изделия требованиям ТР ТС 019/2011, ГОСТ 208507-99 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Наружный слой материала подошвы термостойкий и выдерживает контакт с поверхностями, разогретыми до температуры : Для обеспечения термобезопасности и необходимой функциональности изделия Материал верха обуви : Для повышения износоустойчивости и увеличения срока эксплуатации Ботинки неутепленные, предназначены для использования в весенне-летне-осеннем периоде: Для обеспечения возможности использования в теплое время года Ботинки представляют собой специальную обувь с жестким подноском для защиты ног от механических воздействий и для защиты от ударов в носочной части энергией: Для обеспечения безопасности работника в условиях возможного падения тяжелых предметов на носочную область Высота ботинок: Для обеспечения защиты ног работникав области голеностопа и выше Материал внутреннего защитного подноска (носка): Для обеспечения высокой прочности подноска Вид материала верха ботинок: Для повышения износоустойчивости и увеличения срока эксплуатации Цвет материала верха ботинок: Для обеспечения единообразия приобретаемой продукции Ботинки оснащены вкладными стельками: Для обеспечения поглощения влаги и предотвращенииразвития грибковых поражений Наличие мягкого канта по верхнему краю берец : Для предотвращения травмирования кожных покровов в условиях интенсивной эксплуатации Застежка шнуровка: Для обеспечения возможности регулировки фиксации изделия на ноге Подкладка из трикотажного полотна, форма мыска носка объемная круглая, глухой язычок, подошва двухслойная: Для увеличения срока эксплуатации изделия, повышения износостойкости в процессе эксплуатации, предотвращения попадания внутрь мусора и других мелких предметов, обеспечения безопасности работника Материал подошвы: Для увеличения срока эксплуатации изделия, повышения износостойкости в процессе эксплуатации Метод крепления подошвы: Для увеличения срока эксплуатации изделия, повышения износостойкости в процессе эксплуатации Материал подошвы с глубоким самоочищающимся протектором, материал верха ботинок без сквозных повре
- 15.20.31.000 15.20.31.000-00000014 - Обувь с защитным металлическим подноском Половой признак Мужская Вид обуви по высоте заготовки верха Ботинки Размер (штихмассовый) 44 - Пара (2 шт.) - 4,00 - 9 288,33 - 37 153,32
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Половой признак Мужская Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид обуви по высоте заготовки верха Ботинки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер (штихмассовый) 44 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный слой материала подошвы термостойкий и выдерживает контакт с поверхностями, разогретыми до температуры ? 300 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал верха обуви из шкур КРС или из шкур КРС с отдельными деталями из свиных шкур или из кожи водостойкой УКС Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ботинки неутепленные, предназначены для использования в весенне-летне-осеннем периоде соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ботинки представляют собой специальную обувь с жестким подноском для защиты ног от механических воздействий и для защиты от ударов в носочной части энергией > 100 Джоуль Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота ботинок ? 17 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал внутреннего защитного подноска (носка) металл или композитный материал Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид материала верха ботинок кожа юфтевая или кожа хромовая Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет материала верха ботинок черный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ботинки оснащены вкладными стельками соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие мягкого канта по верхнему краю берец соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Застежка шнуровка соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подкладка из трикотажного полотна, форма мыска носка объемная круглая, глухой язычок, подошва двухслойная соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал подошвы вспененный термопластичный полиуретан Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод крепления подошвы литьевой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал подошвы с глубоким самоочищающимся протектором, материал верха ботинок без сквозных повреждений, без деформации подносков и задников соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие дополнительной защиты усиление пяточной части термопластом и/или амортизирующая прокладка по верхнему краю защитного носка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина материала союзки ботинок ? 1.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диапазон температур окружающего воздуха и поверхностей, при которых допускается использование ботинок, °С ? (-50)-(150) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соответствие изделия требованиям ТР ТС 019/2011, ГОСТ 208507-99 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Половой признак - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид обуви по высоте заготовки верха - Ботинки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер (штихмассовый) - 44 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный слой материала подошвы термостойкий и выдерживает контакт с поверхностями, разогретыми до температуры - ? 300 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал верха обуви - из шкур КРС или из шкур КРС с отдельными деталями из свиных шкур или из кожи водостойкой УКС - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ботинки неутепленные, предназначены для использования в весенне-летне-осеннем периоде - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ботинки представляют собой специальную обувь с жестким подноском для защиты ног от механических воздействий и для защиты от ударов в носочной части энергией - > 100 - Джоуль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота ботинок - ? 17 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал внутреннего защитного подноска (носка) - металл или композитный материал - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид материала верха ботинок - кожа юфтевая или кожа хромовая - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет материала верха ботинок - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ботинки оснащены вкладными стельками - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие мягкого канта по верхнему краю берец - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Застежка шнуровка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подкладка из трикотажного полотна, форма мыска носка объемная круглая, глухой язычок, подошва двухслойная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал подошвы - вспененный термопластичный полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод крепления подошвы - литьевой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал подошвы с глубоким самоочищающимся протектором, материал верха ботинок без сквозных повреждений, без деформации подносков и задников - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие дополнительной защиты - усиление пяточной части термопластом и/или амортизирующая прокладка по верхнему краю защитного носка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина материала союзки ботинок - ? 1.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диапазон температур окружающего воздуха и поверхностей, при которых допускается использование ботинок, °С - ? (-50)-(150) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соответствие изделия требованиям ТР ТС 019/2011, ГОСТ 208507-99 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Половой признак - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид обуви по высоте заготовки верха - Ботинки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер (штихмассовый) - 44 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружный слой материала подошвы термостойкий и выдерживает контакт с поверхностями, разогретыми до температуры - ? 300 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал верха обуви - из шкур КРС или из шкур КРС с отдельными деталями из свиных шкур или из кожи водостойкой УКС - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ботинки неутепленные, предназначены для использования в весенне-летне-осеннем периоде - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ботинки представляют собой специальную обувь с жестким подноском для защиты ног от механических воздействий и для защиты от ударов в носочной части энергией - > 100 - Джоуль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота ботинок - ? 17 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал внутреннего защитного подноска (носка) - металл или композитный материал - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид материала верха ботинок - кожа юфтевая или кожа хромовая - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Цвет материала верха ботинок - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ботинки оснащены вкладными стельками - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие мягкого канта по верхнему краю берец - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Застежка шнуровка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Подкладка из трикотажного полотна, форма мыска носка объемная круглая, глухой язычок, подошва двухслойная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал подошвы - вспененный термопластичный полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Метод крепления подошвы - литьевой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал подошвы с глубоким самоочищающимся протектором, материал верха ботинок без сквозных повреждений, без деформации подносков и задников - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие дополнительной защиты - усиление пяточной части термопластом и/или амортизирующая прокладка по верхнему краю защитного носка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина материала союзки ботинок - ? 1.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диапазон температур окружающего воздуха и поверхностей, при которых допускается использование ботинок, °С - ? (-50)-(150) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соответствие изделия требованиям ТР ТС 019/2011, ГОСТ 208507-99 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Наружный слой материала подошвы термостойкий и выдерживает контакт с поверхностями, разогретыми до температуры : Для обеспечения термобезопасности и необходимой функциональности изделия Материал верха обуви : Для повышения износоустойчивости и увеличения срока эксплуатации Ботинки неутепленные, предназначены для использования в весенне-летне-осеннем периоде: Для обеспечения возможности использования в теплое время года Ботинки представляют собой специальную обувь с жестким подноском для защиты ног от механических воздействий и для защиты от ударов в носочной части энергией: Для обеспечения безопасности работника в условиях возможного падения тяжелых предметов на носочную область Высота ботинок: Для обеспечения защиты ног работникав области голеностопа и выше Материал внутреннего защитного подноска (носка): Для обеспечения высокой прочности подноска Вид материала верха ботинок: Для повышения износоустойчивости и увеличения срока эксплуатации Цвет материала верха ботинок: Для обеспечения единообразия приобретаемой продукции Ботинки оснащены вкладными стельками: Для обеспечения поглощения влаги и предотвращенииразвития грибковых поражений Наличие мягкого канта по верхнему краю берец : Для предотвращения травмирования кожных покровов в условиях интенсивной эксплуатации Застежка шнуровка: Для обеспечения возможности регулировки фиксации изделия на ноге Подкладка из трикотажного полотна, форма мыска носка объемная круглая, глухой язычок, подошва двухслойная: Для увеличения срока эксплуатации изделия, повышения износостойкости в процессе эксплуатации, предотвращения попадания внутрь мусора и других мелких предметов, обеспечения безопасности работника Материал подошвы: Для увеличения срока эксплуатации изделия, повышения износостойкости в процессе эксплуатации Метод крепления подошвы: Для увеличения срока эксплуатации изделия, повышения износостойкости в процессе эксплуатации Материал подошвы с глубоким самоочищающимся протектором, материал верха ботинок без сквозных повре
- 15.20.11.113 15.20.11.113-00000014 - Сапоги резиновые формовые Назначение сапог Общего назначения Половой признак Мужские Размер (штихмассовый) 43 - Пара (2 шт.) - 3,00 - 6 021,33 - 18 063,99
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение сапог Общего назначения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Половой признак Мужские Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер (штихмассовый) 43 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота сапог ? 850 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления изделия поливинилхлорид или термопластичный эластомер или этилвинилацетат Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сапоги водонепроницаемые и устойчивые к отрицательным температурам, материал сохраняет эластичность при минимальной температуре, градус Цельсия ? (-20) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Встроенный термопластичный подносок защищает носок от механических повреждений соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сапоги обеспечивают защиту от воды и растворов нетоксичных веществ соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сапоги обеспечивают защиту от механических воздействий (истирания) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сапоги обеспечивают защиту от растворов кислот максимальной концентрацией ? 50 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сапоги обеспечивают защиту от воздействия нефтяных масел соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сапоги обеспечивают защиту от общих загрязнений соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сапоги обеспечивают защиту от скольжения по зажиренным поверхностям соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сапоги обеспечивают защиту от растворов щелочей максимальной концентрацией ? 50 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вспененный промежуточный слой придает подошве амортизирующие и теплозащитные свойства, снижая усталость ног при длительном использовании соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал подошвы стойкий к деформациям, растрескиванию и истиранию, с глубоким самоочищающимся протектором с повышенной сцепляемостью с различными поверхностями, высота сапог смежных размеров одинаковая соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В сапогах отсутствуют механические повреждения, сквозные проколы и порезы, разрывы, отслаивания подкладки от полимерного наружного слоя, защита от растворов кислот концентрацией превышающей концентрацию растворов щелочей, отсутствует разновысотность сапог одной пары соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соответствие изделия требованиям ТР ТС 019/2011 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение сапог - Общего назначения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Половой признак - Мужские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер (штихмассовый) - 43 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота сапог - ? 850 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления изделия - поливинилхлорид или термопластичный эластомер или этилвинилацетат - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сапоги водонепроницаемые и устойчивые к отрицательным температурам, материал сохраняет эластичность при минимальной температуре, градус Цельсия - ? (-20) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Встроенный термопластичный подносок защищает носок от механических повреждений - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сапоги обеспечивают защиту от воды и растворов нетоксичных веществ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сапоги обеспечивают защиту от механических воздействий (истирания) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сапоги обеспечивают защиту от растворов кислот максимальной концентрацией - ? 50 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сапоги обеспечивают защиту от воздействия нефтяных масел - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сапоги обеспечивают защиту от общих загрязнений - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сапоги обеспечивают защиту от скольжения по зажиренным поверхностям - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сапоги обеспечивают защиту от растворов щелочей максимальной концентрацией - ? 50 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вспененный промежуточный слой придает подошве амортизирующие и теплозащитные свойства, снижая усталость ног при длительном использовании - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал подошвы стойкий к деформациям, растрескиванию и истиранию, с глубоким самоочищающимся протектором с повышенной сцепляемостью с различными поверхностями, высота сапог смежных размеров одинаковая - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В сапогах отсутствуют механические повреждения, сквозные проколы и порезы, разрывы, отслаивания подкладки от полимерного наружного слоя, защита от растворов кислот концентрацией превышающей концентрацию растворов щелочей, отсутствует разновысотность сапог одной пары - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соответствие изделия требованиям ТР ТС 019/2011 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение сапог - Общего назначения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Половой признак - Мужские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер (штихмассовый) - 43 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Высота сапог - ? 850 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал изготовления изделия - поливинилхлорид или термопластичный эластомер или этилвинилацетат - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сапоги водонепроницаемые и устойчивые к отрицательным температурам, материал сохраняет эластичность при минимальной температуре, градус Цельсия - ? (-20) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Встроенный термопластичный подносок защищает носок от механических повреждений - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сапоги обеспечивают защиту от воды и растворов нетоксичных веществ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сапоги обеспечивают защиту от механических воздействий (истирания) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сапоги обеспечивают защиту от растворов кислот максимальной концентрацией - ? 50 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сапоги обеспечивают защиту от воздействия нефтяных масел - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сапоги обеспечивают защиту от общих загрязнений - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сапоги обеспечивают защиту от скольжения по зажиренным поверхностям - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сапоги обеспечивают защиту от растворов щелочей максимальной концентрацией - ? 50 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вспененный промежуточный слой придает подошве амортизирующие и теплозащитные свойства, снижая усталость ног при длительном использовании - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал подошвы стойкий к деформациям, растрескиванию и истиранию, с глубоким самоочищающимся протектором с повышенной сцепляемостью с различными поверхностями, высота сапог смежных размеров одинаковая - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В сапогах отсутствуют механические повреждения, сквозные проколы и порезы, разрывы, отслаивания подкладки от полимерного наружного слоя, защита от растворов кислот концентрацией превышающей концентрацию растворов щелочей, отсутствует разновысотность сапог одной пары - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Соответствие изделия требованиям ТР ТС 019/2011 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Высота сапог: Для предотвращения попадания воды и влаги во внутреннее пространство сапог Материал изготовления изделия: Обусловлено условиями эксплуатации Сапоги водонепроницаемые и устойчивые к отрицательным температурам, материал сохраняет эластичность при минимальной температуре, градус Цельсия: Для предотвращения попадания воды и влаги во внутреннее пространство сапог, обеспечения возможности эксплуатации в холодное время года Встроенный термопластичный подносок защищает носок от механических повреждений : Для обеспечения безопасности работника в условиях возможного падения тяжелых предметов на носочную область Сапоги обеспечивают защиту от воды и растворов нетоксичных веществ: Для обеспечения защиты ног работника от воздействия различных негативных факторов производственной среды Сапоги обеспечивают защиту от механических воздействий (истирания): Для обеспечения защиты ног работника от воздействия различных негативных факторов производственной среды Сапоги обеспечивают защиту от растворов кислот максимальной концентрацией : Для обеспечения защиты ног работника от воздействия различных негативных факторов производственной среды Сапоги обеспечивают защиту от воздействия нефтяных масел : Для обеспечения защиты ног работника от воздействия различных негативных факторов производственной среды Сапоги обеспечивают защиту от общих загрязнений: Для обеспечения защиты ног работника от воздействия различных негативных факторов производственной среды Сапоги обеспечивают защиту от скольжения по зажиренным поверхностям: Для обеспечения защиты ног работника от воздействия различных негативных факторов производственной среды Сапоги обеспечивают защиту от растворов щелочей максимальной концентрацией : Для обеспечения защиты ног работника от воздействия различных негативных факторов производственной среды Вспененный промежуточный слой придает подошве амортизирующие и теплозащитные свойства, снижая усталость ног при длительном использовании: Для обеспечения защиты ног работника
- 15.20.11.113 15.20.11.113-00000014 - Сапоги резиновые формовые Назначение сапог Общего назначения Половой признак Мужские Размер (штихмассовый) 44 - Пара (2 шт.) - 3,00 - 6 021,33 - 18 063,99
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение сапог Общего назначения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Половой признак Мужские Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер (штихмассовый) 44 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота сапог ? 900 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления изделия поливинилхлорид или термопластичный эластомер или этилвинилацетат Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сапоги водонепроницаемые и устойчивые к отрицательным температурам, материал сохраняет эластичность при минимальной температуре, градус Цельсия ? (-20) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Встроенный термопластичный подносок защищает носок от механических повреждений соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сапоги обеспечивают защиту от воды и растворов нетоксичных веществ соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сапоги обеспечивают защиту от механических воздействий (истирания) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сапоги обеспечивают защиту от растворов кислот максимальной концентрацией ? 50 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сапоги обеспечивают защиту от воздействия нефтяных масел соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сапоги обеспечивают защиту от общих загрязнений соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сапоги обеспечивают защиту от скольжения по зажиренным поверхностям соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сапоги обеспечивают защиту от растворов щелочей максимальной концентрацией ? 50 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вспененный промежуточный слой придает подошве амортизирующие и теплозащитные свойства, снижая усталость ног при длительном использовании соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал подошвы стойкий к деформациям, растрескиванию и истиранию, с глубоким самоочищающимся протектором с повышенной сцепляемостью с различными поверхностями, высота сапог смежных размеров одинаковая соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В сапогах отсутствуют механические повреждения, сквозные проколы и порезы, разрывы, отслаивания подкладки от полимерного наружного слоя, защита от растворов кислот концентрацией, превышающей концентрацию растворов щелочей, отсутствует разновысотность сапог одной пары соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соответствие изделия требованиям ТР ТС 019/2011 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение сапог - Общего назначения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Половой признак - Мужские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер (штихмассовый) - 44 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота сапог - ? 900 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления изделия - поливинилхлорид или термопластичный эластомер или этилвинилацетат - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сапоги водонепроницаемые и устойчивые к отрицательным температурам, материал сохраняет эластичность при минимальной температуре, градус Цельсия - ? (-20) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Встроенный термопластичный подносок защищает носок от механических повреждений - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сапоги обеспечивают защиту от воды и растворов нетоксичных веществ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сапоги обеспечивают защиту от механических воздействий (истирания) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сапоги обеспечивают защиту от растворов кислот максимальной концентрацией - ? 50 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сапоги обеспечивают защиту от воздействия нефтяных масел - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сапоги обеспечивают защиту от общих загрязнений - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сапоги обеспечивают защиту от скольжения по зажиренным поверхностям - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сапоги обеспечивают защиту от растворов щелочей максимальной концентрацией - ? 50 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вспененный промежуточный слой придает подошве амортизирующие и теплозащитные свойства, снижая усталость ног при длительном использовании - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал подошвы стойкий к деформациям, растрескиванию и истиранию, с глубоким самоочищающимся протектором с повышенной сцепляемостью с различными поверхностями, высота сапог смежных размеров одинаковая - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В сапогах отсутствуют механические повреждения, сквозные проколы и порезы, разрывы, отслаивания подкладки от полимерного наружного слоя, защита от растворов кислот концентрацией, превышающей концентрацию растворов щелочей, отсутствует разновысотность сапог одной пары - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соответствие изделия требованиям ТР ТС 019/2011 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение сапог - Общего назначения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Половой признак - Мужские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер (штихмассовый) - 44 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Высота сапог - ? 900 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал изготовления изделия - поливинилхлорид или термопластичный эластомер или этилвинилацетат - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сапоги водонепроницаемые и устойчивые к отрицательным температурам, материал сохраняет эластичность при минимальной температуре, градус Цельсия - ? (-20) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Встроенный термопластичный подносок защищает носок от механических повреждений - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сапоги обеспечивают защиту от воды и растворов нетоксичных веществ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сапоги обеспечивают защиту от механических воздействий (истирания) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сапоги обеспечивают защиту от растворов кислот максимальной концентрацией - ? 50 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сапоги обеспечивают защиту от воздействия нефтяных масел - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сапоги обеспечивают защиту от общих загрязнений - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сапоги обеспечивают защиту от скольжения по зажиренным поверхностям - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сапоги обеспечивают защиту от растворов щелочей максимальной концентрацией - ? 50 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вспененный промежуточный слой придает подошве амортизирующие и теплозащитные свойства, снижая усталость ног при длительном использовании - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал подошвы стойкий к деформациям, растрескиванию и истиранию, с глубоким самоочищающимся протектором с повышенной сцепляемостью с различными поверхностями, высота сапог смежных размеров одинаковая - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В сапогах отсутствуют механические повреждения, сквозные проколы и порезы, разрывы, отслаивания подкладки от полимерного наружного слоя, защита от растворов кислот концентрацией, превышающей концентрацию растворов щелочей, отсутствует разновысотность сапог одной пары - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Соответствие изделия требованиям ТР ТС 019/2011 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Высота сапог: Для предотвращения попадания воды и влаги во внутреннее пространство сапог Материал изготовления изделия: Обусловлено условиями эксплуатации Сапоги водонепроницаемые и устойчивые к отрицательным температурам, материал сохраняет эластичность при минимальной температуре, градус Цельсия: Для предотвращения попадания воды и влаги во внутреннее пространство сапог, обеспечения возможности эксплуатации в холодное время года Встроенный термопластичный подносок защищает носок от механических повреждений : Для обеспечения безопасности работника в условиях возможного падения тяжелых предметов на носочную область Сапоги обеспечивают защиту от воды и растворов нетоксичных веществ: Для обеспечения защиты ног работника от воздействия различных негативных факторов производственной среды Сапоги обеспечивают защиту от механических воздействий (истирания): Для обеспечения защиты ног работника от воздействия различных негативных факторов производственной среды Сапоги обеспечивают защиту от растворов кислот максимальной концентрацией : Для обеспечения защиты ног работника от воздействия различных негативных факторов производственной среды Сапоги обеспечивают защиту от воздействия нефтяных масел : Для обеспечения защиты ног работника от воздействия различных негативных факторов производственной среды Сапоги обеспечивают защиту от общих загрязнений: Для обеспечения защиты ног работника от воздействия различных негативных факторов производственной среды Сапоги обеспечивают защиту от скольжения по зажиренным поверхностям: Для обеспечения защиты ног работника от воздействия различных негативных факторов производственной среды Сапоги обеспечивают защиту от растворов щелочей максимальной концентрацией : Для обеспечения защиты ног работника от воздействия различных негативных факторов производственной среды Вспененный промежуточный слой придает подошве амортизирующие и теплозащитные свойства, снижая усталость ног при длительном использовании: Для обеспечения защиты ног работника
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 5 914,06 Российский рубль
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется в соответствии с требованиями ст. 44 Закона № 44-ФЗ. Заявка на участие в закупке обеспечивается одним из следующих способов: а) путем блокирования денежных средств, на банковском счете, открытом таким участником в банке, включенном в перечень, утвержденный распоряжением Правительства РФ от 13.07.2018 № 1451-р (спец. счет), для их перевода в случаях, предусмотренных ст. 44 Закона № 44-ФЗ, на счет, на котором учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, или в соответствующий бюджет бюджетной системы РФ. Требования к таким банкам, к договору спец. счета, к порядку использования имеющегося у участника закупки банковского счета в качестве спец. счета устанавливаются ПП РФ от 30.05.2018 № 626 и ПП РФ от 20.12.2021 № 2369; б) путем предоставления независимой гарантии (НГ), соответствующей требованиям ст. 45 Закона № 44-ФЗ. Срок действия НГ должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Участник закупки для подачи заявки выбирает с использованием электронной площадки способ обеспечения заявки путем указания реквизитов спец. счета или указания номера реестровой записи из реестра НГ, размещенного в ЕИС.Согласно ПП РФ от 10.04.2023 № 579 участник закупки, являющийся юр. лицом, зарегистрированным на территории государства - члена ЕАЭС, за исключением Российской Федерации, или физ. лицом, являющимся гражданином государства - члена ЕАЭС, за исключением Российской Федерации, вправе предоставить обеспечение заявки в виде денежных средств, которые вносятся таким участником закупки на счет, указанный заказчиком в извещении об осуществлении закупки, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. При этом заявка на участие в закупке должна содержать информацию и документы, подтверждающие предоставление обеспечения заявки на участие в закупке, в форме электронных документов или в форме электронных образов бумажных документов
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643030000001800, л/c 828511840, БИК 010349101, Южное ГУ Банка России //УФК по Краснодарскому краю г. Краснодар, к/c 40102810945370000010
Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО КРАСНОДАРСКОМУ КРАЮ () ИНН: 2309053058 КПП: 231001001 КБК: 82811610056020000140 ОКТМО: 03701000001 40102810945370000010 03100643000000011800 010349101
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Краснодарский, 350086, г. Краснодар, ул. 1 Мая, 167, Государственное бюджетное учреждение здравоохранения «Научно-исследовательский институт - Краевая клиническая больница №1 имени профессора С.В. Очаповского» министерства здравоохранения Краснодарского края
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с требованиями статьи 96 Федерального закона от 05.04.2013 № 44- ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет с указанием назначения платежа «Обеспечение исполнения контракта, № закупки или ИКЗ». Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643030000001800, л/c 828511840, БИК 010349101, Южное ГУ Банка России //УФК по Краснодарскому краю г. Краснодар, к/c 40102810945370000010
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
