Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45761443 от 2026-06-09

Поставка мягкого инвентаря

Класс 8.5 — Одежда, обувь, ткани, кожа, изделия из тканей, кожи

Цена контракта лота (млн.руб.) — 3.7

Срок подачи заявок — 17.06.2026

Номер извещения: 0304200018426000044

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО «Сбербанк-АСТ»

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.sberbank-ast.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАЛЬЧИКСКИЙ ПСИХОНЕВРОЛОГИЧЕСКИЙ ИНТЕРНАТ" МИНИСТЕРСТВА ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ КАБАРДИНО БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

Наименование объекта закупки: Поставка мягкого инвентаря

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603042000184001000054

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАЛЬЧИКСКИЙ ПСИХОНЕВРОЛОГИЧЕСКИЙ ИНТЕРНАТ" МИНИСТЕРСТВА ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ КАБАРДИНО БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

Почтовый адрес: Российская Федерация, 360032, Кабардино-Балкарская Респ, Нальчик г, Вольный Аул кп., Калмыкова ул, ЗД. 244

Место нахождения: Российская Федерация, 360032, Кабардино-Балкарская Респ, Нальчик г, Вольный Аул кп., Калмыкова ул, ЗД. 244

Ответственное должностное лицо: Афаунова А. Б.

Адрес электронной почты: NPNI@list.ru

Номер контактного телефона: 7-8662-735796

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Кабардино-Балкарская Респ

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 09.06.2026 13:32 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 17.06.2026 09:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 17.06.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 18.06.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 3 731 800,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262071103559307260100100530010000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет бюджетных средств: Да

Наименование бюджета: Республиканский бюджет Кабардино-Балкарской Республики

Вид бюджета: бюджет субъекта Российской Федерации

Код территории муниципального образования: 83000000: Муниципальные образования Кабардино-Балкарской Республики

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 13.92.14 13.92.14.000-00000001 - Полотенце текстильное Длина > 80 и ? 85 Назначение Для ванной комнаты Ширина > 50 и ? 55 - Штука - 242,00 - 450,00 - 108 900,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина > 80 и ? 85 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение Для ванной комнаты Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина > 50 и ? 55 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид материала Хлопок Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Декоративные элементы опционально Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность ? 400 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отклонения допускаемые отклонения по поверхностной плотности тканей и штучных изделий не должны превышать минус 10% Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение полотенце для лица требуется Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Эксплуатация не должно менять цвет, форму и пропорции после неоднократных температурных обработок различными стиральными средствами. не должны обтрепываться края полотенца, не должно линять Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер должен быть более 50*80 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал полотенце требуется махровое Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Характеристики товара должно быть предназначено для интенсивной эксплуатации, т.е. в ходе эксплуатации полотенце должно выдерживать интенсивную стирку Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Характеристики должно прекрасно впитывать влагу, отличаться высокой износостойкостью и долговечностью, высокой скоростью высыхания, не должно после многочисленных стирок терять первоначальный внешний вид. изделие должно быть очищено от концов ниток, концы всех строчек должны быть закреплены Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав требуется 100 % хлопок Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка маркировка товара должна быть отчетливая и иметь вшитую этикетку на русском языке с указанием производителя, размера, состава и вида ткани, рекомендациями по уходу, даты выпуска Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Обработка краев края должны быть обработаны с четырёх сторон швом в подгибку с размером менее 1*1 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Характеристика ткани Края должны быть подшиты со всех сторон двойной строчкой Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка товар должен иметь индивидуальную упаковку ПВХ, обеспечивающую его сохранность и качественные свойства, упаковка должна быть цельной, не должна содержать вскрытий, вмятин, порезов Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ткань изделий не должна вызывать аллергии Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса товара с упаковкой < 0.25 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет белый/бежевый Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ткань должна использоваться махровая петельная ткань с плотным кручением в две нити, с ворсом высокого качества Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина петли ткани > 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина - > 80 и ? 85 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение - Для ванной комнаты - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина - > 50 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид материала - Хлопок - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Декоративные элементы - опционально - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность - ? 400 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отклонения - допускаемые отклонения по поверхностной плотности тканей и штучных изделий не должны превышать минус 10% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение полотенце - для лица требуется - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Эксплуатация - не должно менять цвет, форму и пропорции после неоднократных температурных обработок различными стиральными средствами. не должны обтрепываться края полотенца, не должно линять - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер - должен быть более 50*80 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - полотенце требуется махровое - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Характеристики товара - должно быть предназначено для интенсивной эксплуатации, т.е. в ходе эксплуатации полотенце должно выдерживать интенсивную стирку - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Характеристики - должно прекрасно впитывать влагу, отличаться высокой износостойкостью и долговечностью, высокой скоростью высыхания, не должно после многочисленных стирок терять первоначальный внешний вид. изделие должно быть очищено от концов ниток, концы всех строчек должны быть закреплены - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав - требуется 100 % хлопок - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - маркировка товара должна быть отчетливая и иметь вшитую этикетку на русском языке с указанием производителя, размера, состава и вида ткани, рекомендациями по уходу, даты выпуска - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обработка краев - края должны быть обработаны с четырёх сторон швом в подгибку с размером менее 1*1 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Характеристика ткани - Края должны быть подшиты со всех сторон двойной строчкой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - товар должен иметь индивидуальную упаковку ПВХ, обеспечивающую его сохранность и качественные свойства, упаковка должна быть цельной, не должна содержать вскрытий, вмятин, порезов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ткань изделий - не должна вызывать аллергии - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса товара с упаковкой - < 0.25 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет - белый/бежевый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ткань - должна использоваться махровая петельная ткань с плотным кручением в две нити, с ворсом высокого качества - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина петли ткани - > 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Длина - > 80 и ? 85 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение - Для ванной комнаты - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина - > 50 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вид материала - Хлопок - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Декоративные элементы - опционально - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность - ? 400 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Отклонения - допускаемые отклонения по поверхностной плотности тканей и штучных изделий не должны превышать минус 10% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение полотенце - для лица требуется - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Эксплуатация - не должно менять цвет, форму и пропорции после неоднократных температурных обработок различными стиральными средствами. не должны обтрепываться края полотенца, не должно линять - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер - должен быть более 50*80 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал - полотенце требуется махровое - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Характеристики товара - должно быть предназначено для интенсивной эксплуатации, т.е. в ходе эксплуатации полотенце должно выдерживать интенсивную стирку - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Характеристики - должно прекрасно впитывать влагу, отличаться высокой износостойкостью и долговечностью, высокой скоростью высыхания, не должно после многочисленных стирок терять первоначальный внешний вид. изделие должно быть очищено от концов ниток, концы всех строчек должны быть закреплены - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав - требуется 100 % хлопок - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - маркировка товара должна быть отчетливая и иметь вшитую этикетку на русском языке с указанием производителя, размера, состава и вида ткани, рекомендациями по уходу, даты выпуска - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Обработка краев - края должны быть обработаны с четырёх сторон швом в подгибку с размером менее 1*1 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Характеристика ткани - Края должны быть подшиты со всех сторон двойной строчкой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - товар должен иметь индивидуальную упаковку ПВХ, обеспечивающую его сохранность и качественные свойства, упаковка должна быть цельной, не должна содержать вскрытий, вмятин, порезов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ткань изделий - не должна вызывать аллергии - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса товара с упаковкой - < 0.25 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цвет - белый/бежевый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ткань - должна использоваться махровая петельная ткань с плотным кручением в две нити, с ворсом высокого качества - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина петли ткани - > 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге см .Инструкцию к извещению

- 13.92.14 13.92.14.000-00000001 - Полотенце текстильное Вид материала Хлопок Длина > 60 и ? 65 Назначение Для ванной комнаты - Штука - 252,00 - 190,00 - 47 880,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид материала Хлопок Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина > 60 и ? 65 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение Для ванной комнаты Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина > 40 и ? 45 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность полотенца ? 700 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рисунок требуется изображение стоп Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет полотенца белый и бежевый Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса товара нетто ? 0.35 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ткань должна использоваться махровая петельная ткань с плотным кручением в две нити, с ворсом высокого качества, допускается без рисунка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность не менее 680 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Характеристика ткани края должны быть подшиты со всех сторон двойной строчкой Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка товар должен иметь индивидуальную упаковку ПВХ, обеспечивающую его сохранность и качественные свойства, упаковка должна быть цельной, не должна содержать вскрытий, вмятин, порезов Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Характеристики изделие должно быть очищено от концов ниток, концы всех строчек должны быть закреплены Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Синтетические вставки не допускаются Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ткань изделий не должна вызывать аллергии Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Содержание бамбукового волокна ? 20 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначения для ног Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Эксплуатация не должны обтрепываться края полотенца, не должно линять. не должно менять цвет, форму и пропорции после неоднократных температурных обработок различными стиральными средствами Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина петли ткани ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка маркировка товара должна быть отчетливая и иметь вшитую этикетку на русском языке с указанием производителя, размера, состава и вида ткани, рекомендациями по уходу, даты выпуска. должно быть предназначено для интенсивной эксплуатации, т.е. в ходе эксплуатации полотенце должно выдерживать интенсивную стирку Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав ткани хлопок, допускается бамбуковое волокно Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид материала - Хлопок - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина - > 60 и ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение - Для ванной комнаты - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина - > 40 и ? 45 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность полотенца - ? 700 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рисунок - требуется изображение стоп - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет полотенца - белый и бежевый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса товара нетто - ? 0.35 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ткань - должна использоваться махровая петельная ткань с плотным кручением в две нити, с ворсом высокого качества, допускается без рисунка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность - не менее 680 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Характеристика ткани - края должны быть подшиты со всех сторон двойной строчкой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - товар должен иметь индивидуальную упаковку ПВХ, обеспечивающую его сохранность и качественные свойства, упаковка должна быть цельной, не должна содержать вскрытий, вмятин, порезов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Характеристики - изделие должно быть очищено от концов ниток, концы всех строчек должны быть закреплены - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Синтетические вставки - не допускаются - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ткань изделий - не должна вызывать аллергии - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Содержание бамбукового волокна - ? 20 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначения - для ног - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Эксплуатация - не должны обтрепываться края полотенца, не должно линять. не должно менять цвет, форму и пропорции после неоднократных температурных обработок различными стиральными средствами - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина петли ткани - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - маркировка товара должна быть отчетливая и иметь вшитую этикетку на русском языке с указанием производителя, размера, состава и вида ткани, рекомендациями по уходу, даты выпуска. должно быть предназначено для интенсивной эксплуатации, т.е. в ходе эксплуатации полотенце должно выдерживать интенсивную стирку - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав ткани - хлопок, допускается бамбуковое волокно - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид материала - Хлопок - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина - > 60 и ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение - Для ванной комнаты - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина - > 40 и ? 45 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность полотенца - ? 700 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рисунок - требуется изображение стоп - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цвет полотенца - белый и бежевый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса товара нетто - ? 0.35 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ткань - должна использоваться махровая петельная ткань с плотным кручением в две нити, с ворсом высокого качества, допускается без рисунка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность - не менее 680 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Характеристика ткани - края должны быть подшиты со всех сторон двойной строчкой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - товар должен иметь индивидуальную упаковку ПВХ, обеспечивающую его сохранность и качественные свойства, упаковка должна быть цельной, не должна содержать вскрытий, вмятин, порезов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Характеристики - изделие должно быть очищено от концов ниток, концы всех строчек должны быть закреплены - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Синтетические вставки - не допускаются - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ткань изделий - не должна вызывать аллергии - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Содержание бамбукового волокна - ? 20 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначения - для ног - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Эксплуатация - не должны обтрепываться края полотенца, не должно линять. не должно менять цвет, форму и пропорции после неоднократных температурных обработок различными стиральными средствами - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина петли ткани - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - маркировка товара должна быть отчетливая и иметь вшитую этикетку на русском языке с указанием производителя, размера, состава и вида ткани, рекомендациями по уходу, даты выпуска. должно быть предназначено для интенсивной эксплуатации, т.е. в ходе эксплуатации полотенце должно выдерживать интенсивную стирку - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав ткани - хлопок, допускается бамбуковое волокно - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге см .Инструкцию к Извещению

- 13.20.42.000 - Полотенце вафельное Обработка оптическим отбеливателем или белым красителем Маркировка изделие должно иметь маркировку на русском языке Площадь полотенца не более одного квадратного метра - Штука - 252,00 - 200,00 - 50 400,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Обработка оптическим отбеливателем или белым красителем Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка изделие должно иметь маркировку на русском языке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Площадь полотенца не более одного квадратного метра Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Безопасность должны быть изготовлены из материалов, безопасных для здоровья пользователя Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина полотенца ? 100 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделие не должно менять цвет, форму и пропорции после неоднократных температурных обработок различными стиральными средствами Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Белизна полотенца не менее 75% Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание полотенце должно быть предназначено для интенсивной эксплуатации, в ходе эксплуатации полотенца должно выдерживать интенсивную стирку Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность ткани ? 200 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина полотенца ? 50 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Присутствие свободного хлора не допускается в отбеленных полотенцах Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вафельное полотенце допускается неотбеленное Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Края полотенца должны быть обработаны швом в подгибку не более 1 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Во время эксплуатации не должны обтрепываться края изделия и изделие не должно линять Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Обработка - оптическим отбеливателем или белым красителем - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Площадь полотенца - не более одного квадратного метра - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Безопасность - должны быть изготовлены из материалов, безопасных для здоровья пользователя - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина полотенца - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделие - не должно менять цвет, форму и пропорции после неоднократных температурных обработок различными стиральными средствами - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Белизна полотенца - не менее 75% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание - полотенце должно быть предназначено для интенсивной эксплуатации, в ходе эксплуатации полотенца должно выдерживать интенсивную стирку - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность ткани - ? 200 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина полотенца - ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Присутствие свободного хлора - не допускается в отбеленных полотенцах - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вафельное полотенце - допускается неотбеленное - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Края полотенца - должны быть обработаны швом в подгибку не более 1 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Во время эксплуатации - не должны обтрепываться края изделия и изделие не должно линять - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Обработка - оптическим отбеливателем или белым красителем - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Площадь полотенца - не более одного квадратного метра - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Безопасность - должны быть изготовлены из материалов, безопасных для здоровья пользователя - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина полотенца - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изделие - не должно менять цвет, форму и пропорции после неоднократных температурных обработок различными стиральными средствами - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Белизна полотенца - не менее 75% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание - полотенце должно быть предназначено для интенсивной эксплуатации, в ходе эксплуатации полотенца должно выдерживать интенсивную стирку - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность ткани - ? 200 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина полотенца - ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Присутствие свободного хлора - не допускается в отбеленных полотенцах - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вафельное полотенце - допускается неотбеленное - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Края полотенца - должны быть обработаны швом в подгибку не более 1 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Во время эксплуатации - не должны обтрепываться края изделия и изделие не должно линять - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 13.92.14 13.92.14.000-00000001 - Полотенце текстильное Вид материала Хлопок Длина > 140 и ? 150 Назначение Для ванной комнаты - Штука - 126,00 - 600,00 - 75 600,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид материала Хлопок Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина > 140 и ? 150 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение Для ванной комнаты Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина > 70 и ? 75 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка маркировка товара должна быть отчетливая и иметь вшитую этикетку на русском языке с указанием производителя, размера, состава и вида ткани, рекомендациями по уходу, даты выпуска Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса товара с упаковкой ? 0.25 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отклонения допускаемые отклонения по поверхностной плотности тканей и штучных изделий не должны превышать: для махровых тканей и изделий минус 10% Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Декоративные элементы могут быть в виде бордюра, орнамента, канта, вышивки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет полотенца бежевый, синий или белый Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Обработка краев края должны быть обработаны с четырёх сторон швом в подгибку размером менее 1*1 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ткань изделий не должна вызывать аллергии Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Характеристики должно прекрасно впитывать влагу, отличаться высокой износостойкостью и долговечностью, высокой скоростью высыхания, не должно после многочисленных стирок терять первоначальный внешний вид. изделие должно быть очищено от концов ниток, концы всех строчек должны быть закреплены Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал полотенце требуется махровое, 100 % хлопок Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка товар должен иметь индивидуальную упаковку ПВХ, обеспечивающую его сохранность и качественные свойства, упаковка должна быть цельной, не должна содержать вскрытий, вмятин, порезов Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер не менее 70 х 140 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Декоративный элемент рекомендуется наличие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность ? 400 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Особенности должно быть банное Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид материала - Хлопок - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина - > 140 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение - Для ванной комнаты - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина - > 70 и ? 75 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - маркировка товара должна быть отчетливая и иметь вшитую этикетку на русском языке с указанием производителя, размера, состава и вида ткани, рекомендациями по уходу, даты выпуска - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса товара с упаковкой - ? 0.25 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отклонения - допускаемые отклонения по поверхностной плотности тканей и штучных изделий не должны превышать: для махровых тканей и изделий минус 10% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Декоративные элементы - могут быть в виде бордюра, орнамента, канта, вышивки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет полотенца - бежевый, синий или белый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обработка краев - края должны быть обработаны с четырёх сторон швом в подгибку размером менее 1*1 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ткань изделий - не должна вызывать аллергии - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Характеристики - должно прекрасно впитывать влагу, отличаться высокой износостойкостью и долговечностью, высокой скоростью высыхания, не должно после многочисленных стирок терять первоначальный внешний вид. изделие должно быть очищено от концов ниток, концы всех строчек должны быть закреплены - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - полотенце требуется махровое, 100 % хлопок - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - товар должен иметь индивидуальную упаковку ПВХ, обеспечивающую его сохранность и качественные свойства, упаковка должна быть цельной, не должна содержать вскрытий, вмятин, порезов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер - не менее 70 х 140 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Декоративный элемент - рекомендуется наличие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность - ? 400 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Особенности - должно быть банное - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид материала - Хлопок - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина - > 140 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение - Для ванной комнаты - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина - > 70 и ? 75 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - маркировка товара должна быть отчетливая и иметь вшитую этикетку на русском языке с указанием производителя, размера, состава и вида ткани, рекомендациями по уходу, даты выпуска - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса товара с упаковкой - ? 0.25 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Отклонения - допускаемые отклонения по поверхностной плотности тканей и штучных изделий не должны превышать: для махровых тканей и изделий минус 10% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Декоративные элементы - могут быть в виде бордюра, орнамента, канта, вышивки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цвет полотенца - бежевый, синий или белый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Обработка краев - края должны быть обработаны с четырёх сторон швом в подгибку размером менее 1*1 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ткань изделий - не должна вызывать аллергии - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Характеристики - должно прекрасно впитывать влагу, отличаться высокой износостойкостью и долговечностью, высокой скоростью высыхания, не должно после многочисленных стирок терять первоначальный внешний вид. изделие должно быть очищено от концов ниток, концы всех строчек должны быть закреплены - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал - полотенце требуется махровое, 100 % хлопок - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - товар должен иметь индивидуальную упаковку ПВХ, обеспечивающую его сохранность и качественные свойства, упаковка должна быть цельной, не должна содержать вскрытий, вмятин, порезов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер - не менее 70 х 140 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Декоративный элемент - рекомендуется наличие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность - ? 400 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Особенности - должно быть банное - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге см .Инструкцию к Извещению

- 14.14.21.000 - Рубашки мужские байковая Описание требуется рубашка байковая мужская Характеристики изделия Изделие должно обладать высокими показателями теплоизоляции, мягкостью, повышенной прочностью на разрыв и износостойкостью. Ткань должна иметь мягкий, равномерный двухсторонний или односторонний начес (ворс), приятный к телу, без пропущенных участков, следов масляных пятен и дефектов ткачества в соответствии с ГОСТ 25295-2003 Упаковка Товар должен иметь индивидуальную упаковку ПВХ или плотный прозрачный полимерный пакет, предохраняющую изделие от намокания, загрязнений, пыли и механических повреждений при транспортировке и хранении - Штука - 130,00 - 1 300,00 - 169 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание требуется рубашка байковая мужская Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Характеристики изделия Изделие должно обладать высокими показателями теплоизоляции, мягкостью, повышенной прочностью на разрыв и износостойкостью. Ткань должна иметь мягкий, равномерный двухсторонний или односторонний начес (ворс), приятный к телу, без пропущенных участков, следов масляных пятен и дефектов ткачества в соответствии с ГОСТ 25295-2003 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка Товар должен иметь индивидуальную упаковку ПВХ или плотный прозрачный полимерный пакет, предохраняющую изделие от намокания, загрязнений, пыли и механических повреждений при транспортировке и хранении Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Застежки Застежка центральная бортовая на пуговицах или на кнопках в количестве не менее 6 шт. и не более 8 шт. на полочке, а также по 1 шт. на манжетах рукавов. Фурнитура должна быть прочной, подобранной в тон изделия, без сколов и заусенцев. Петли должны быть обметаны аккуратно, без пропусков стежков и наплывов нитей Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав ткани 100% хлопок, ткань — байка высокой плотности. Наличие синтетических примесей не допускается для обеспечения оптимальной воздухопроницаемости, гигроскопичности и исключения статического электричества Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка Изделие должно иметь маркировку на русском языке, выполненную четким, разборчивым и легко читаемым шрифтом в соответствии с требованиями ТР ТС 017/2011 «О безопасности продукции легкой промышленности» Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма и крой изделия Крой: прямой силуэт. Длинный рукав со складками или без них на манжете. Воротник: отложной со стойкой или без стойки. Наличие не менее 1 и не более 2 нагрудных карманов с клапанами на пуговицах. Швы должны быть прочными, стачными с обметыванием или запошивочными (бельевыми), выполненными без пропусков и искривлений строчки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка товара Должна быть отчетливая и должна иметь вшитую этикетку (тканевый ярлык) в боковом шве или у воротника на русском языке с обязательным указанием наименования производителя, размера, роста, состава ткани, рекомендаций по уходу (в виде символов) и даты выпуск Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Интенсивная стирка / обработка Изделие должно выдерживать регулярную машинную стирку и глажение без деформации кроя, перекоса швов, пиллингуемости (образования катышков) и потери интенсивности окраски. Изменение размеров после мокрой обработки (усадка по ГОСТ) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - требуется рубашка байковая мужская - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Характеристики изделия - Изделие должно обладать высокими показателями теплоизоляции, мягкостью, повышенной прочностью на разрыв и износостойкостью. Ткань должна иметь мягкий, равномерный двухсторонний или односторонний начес (ворс), приятный к телу, без пропущенных участков, следов масляных пятен и дефектов ткачества в соответствии с ГОСТ 25295-2003 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - Товар должен иметь индивидуальную упаковку ПВХ или плотный прозрачный полимерный пакет, предохраняющую изделие от намокания, загрязнений, пыли и механических повреждений при транспортировке и хранении - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Застежки - Застежка центральная бортовая на пуговицах или на кнопках в количестве не менее 6 шт. и не более 8 шт. на полочке, а также по 1 шт. на манжетах рукавов. Фурнитура должна быть прочной, подобранной в тон изделия, без сколов и заусенцев. Петли должны быть обметаны аккуратно, без пропусков стежков и наплывов нитей - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав ткани - 100% хлопок, ткань — байка высокой плотности. Наличие синтетических примесей не допускается для обеспечения оптимальной воздухопроницаемости, гигроскопичности и исключения статического электричества - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - Изделие должно иметь маркировку на русском языке, выполненную четким, разборчивым и легко читаемым шрифтом в соответствии с требованиями ТР ТС 017/2011 «О безопасности продукции легкой промышленности» - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма и крой изделия - Крой: прямой силуэт. Длинный рукав со складками или без них на манжете. Воротник: отложной со стойкой или без стойки. Наличие не менее 1 и не более 2 нагрудных карманов с клапанами на пуговицах. Швы должны быть прочными, стачными с обметыванием или запошивочными (бельевыми), выполненными без пропусков и искривлений строчки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка товара - Должна быть отчетливая и должна иметь вшитую этикетку (тканевый ярлык) в боковом шве или у воротника на русском языке с обязательным указанием наименования производителя, размера, роста, состава ткани, рекомендаций по уходу (в виде символов) и даты выпуск - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Интенсивная стирка / обработка - Изделие должно выдерживать регулярную машинную стирку и глажение без деформации кроя, перекоса швов, пиллингуемости (образования катышков) и потери интенсивности окраски. Изменение размеров после мокрой обработки (усадка по ГОСТ) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание - требуется рубашка байковая мужская - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Характеристики изделия - Изделие должно обладать высокими показателями теплоизоляции, мягкостью, повышенной прочностью на разрыв и износостойкостью. Ткань должна иметь мягкий, равномерный двухсторонний или односторонний начес (ворс), приятный к телу, без пропущенных участков, следов масляных пятен и дефектов ткачества в соответствии с ГОСТ 25295-2003 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - Товар должен иметь индивидуальную упаковку ПВХ или плотный прозрачный полимерный пакет, предохраняющую изделие от намокания, загрязнений, пыли и механических повреждений при транспортировке и хранении - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Застежки - Застежка центральная бортовая на пуговицах или на кнопках в количестве не менее 6 шт. и не более 8 шт. на полочке, а также по 1 шт. на манжетах рукавов. Фурнитура должна быть прочной, подобранной в тон изделия, без сколов и заусенцев. Петли должны быть обметаны аккуратно, без пропусков стежков и наплывов нитей - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав ткани - 100% хлопок, ткань — байка высокой плотности. Наличие синтетических примесей не допускается для обеспечения оптимальной воздухопроницаемости, гигроскопичности и исключения статического электричества - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - Изделие должно иметь маркировку на русском языке, выполненную четким, разборчивым и легко читаемым шрифтом в соответствии с требованиями ТР ТС 017/2011 «О безопасности продукции легкой промышленности» - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма и крой изделия - Крой: прямой силуэт. Длинный рукав со складками или без них на манжете. Воротник: отложной со стойкой или без стойки. Наличие не менее 1 и не более 2 нагрудных карманов с клапанами на пуговицах. Швы должны быть прочными, стачными с обметыванием или запошивочными (бельевыми), выполненными без пропусков и искривлений строчки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка товара - Должна быть отчетливая и должна иметь вшитую этикетку (тканевый ярлык) в боковом шве или у воротника на русском языке с обязательным указанием наименования производителя, размера, роста, состава ткани, рекомендаций по уходу (в виде символов) и даты выпуск - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Интенсивная стирка / обработка - Изделие должно выдерживать регулярную машинную стирку и глажение без деформации кроя, перекоса швов, пиллингуемости (образования катышков) и потери интенсивности окраски. Изменение размеров после мокрой обработки (усадка по ГОСТ) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 14.14.30.110 - Футболки трикотажные мужские Обработка круглой горловины обработка круглой горловины нужна из ткани с содержанием лайкры и эластана Плотность > 150 Декоративная отделка допускается - Штука - 130,00 - 600,00 - 78 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Обработка круглой горловины обработка круглой горловины нужна из ткани с содержанием лайкры и эластана Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность > 150 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Декоративная отделка допускается Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Группа устойчивости к истиранию прочная/особопрочная Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание должны быть прямого покроя Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Особенности товара требуются тактильно приятные, мягкие, упругие и эластичные Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Низ изделия должен быть подвернут и аккуратно отстрочен двойной строчкой Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукав длинный/короткий Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка Изделие должно иметь маркировку на русском языке, выполненную четким, разборчивым и легко читаемым шрифтом в соответствии с требованиями ТР ТС 017/2011 «О безопасности продукции легкой промышленности» Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал футболки хлопок и/или эластан Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал ? 95 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Края рукавов должны быть подвернуты и аккуратно отстрочены двойной строчкой или должны быть обработаны бейкой Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Обработка квадратной горловины обработка квадратной горловины нужна из ткани с содержанием лайкры и эластана Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Основа футболки требуется кулинарная гладь гладкокрашеная Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Декоративная отделка футболки рисунок и/или логотип Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Особенности изделия должны быть изготовлены из сырья высокого качества, со стойким окрашиванием, малоусадочные, особо прочная устойчивость окраски к воздействию стирки, трения Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Строчки должны быть ровные, без пропусков, нарушения целостности нитей, должны иметь нормальное натяжение Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Характеристики изделия должны хорошо сохранять форму, в т.ч. после стирки – не должны вытягиваться, растягиваться, перекашиваться. изделия, имеющие перекос не допускаются Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стирка изделия должны быть пригодны для машинной стирки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Характеристики изделия Изделие должно быть трикотажным, гладкокрашеным, обладать высокими показателями воздухопроницаемости, гигроскопичности и устойчивости к истиранию. Полотно должно быть однородным, без перекосов трикотажных петель, пропусков, затяжек, пятен и следов машинного масла в соответствии с ГОСТ Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка товар должен иметь индивидуальную упаковку ПВХ или прозрачный полимерный пакет, обеспечивающую его полную защиту от влаги, пыли, загрязнений и механических повреждений при транспортировке и хранении Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Обработка круглой горловины - обработка круглой горловины нужна из ткани с содержанием лайкры и эластана - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность - > 150 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Декоративная отделка - допускается - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Группа устойчивости к истиранию - прочная/особопрочная - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание - должны быть прямого покроя - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Особенности товара - требуются тактильно приятные, мягкие, упругие и эластичные - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Низ изделия - должен быть подвернут и аккуратно отстрочен двойной строчкой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукав - длинный/короткий - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - Изделие должно иметь маркировку на русском языке, выполненную четким, разборчивым и легко читаемым шрифтом в соответствии с требованиями ТР ТС 017/2011 «О безопасности продукции легкой промышленности» - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал футболки - хлопок и/или эластан - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - ? 95 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Края рукавов - должны быть подвернуты и аккуратно отстрочены двойной строчкой или должны быть обработаны бейкой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обработка квадратной горловины - обработка квадратной горловины нужна из ткани с содержанием лайкры и эластана - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Основа футболки - требуется кулинарная гладь гладкокрашеная - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Декоративная отделка футболки - рисунок и/или логотип - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Особенности - изделия должны быть изготовлены из сырья высокого качества, со стойким окрашиванием, малоусадочные, особо прочная устойчивость окраски к воздействию стирки, трения - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Строчки - должны быть ровные, без пропусков, нарушения целостности нитей, должны иметь нормальное натяжение - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Характеристики - изделия должны хорошо сохранять форму, в т.ч. после стирки – не должны вытягиваться, растягиваться, перекашиваться. изделия, имеющие перекос не допускаются - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стирка - изделия должны быть пригодны для машинной стирки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Характеристики изделия - Изделие должно быть трикотажным, гладкокрашеным, обладать высокими показателями воздухопроницаемости, гигроскопичности и устойчивости к истиранию. Полотно должно быть однородным, без перекосов трикотажных петель, пропусков, затяжек, пятен и следов машинного масла в соответствии с ГОСТ - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - товар должен иметь индивидуальную упаковку ПВХ или прозрачный полимерный пакет, обеспечивающую его полную защиту от влаги, пыли, загрязнений и механических повреждений при транспортировке и хранении - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Обработка круглой горловины - обработка круглой горловины нужна из ткани с содержанием лайкры и эластана - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность - > 150 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Декоративная отделка - допускается - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Группа устойчивости к истиранию - прочная/особопрочная - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание - должны быть прямого покроя - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Особенности товара - требуются тактильно приятные, мягкие, упругие и эластичные - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Низ изделия - должен быть подвернут и аккуратно отстрочен двойной строчкой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукав - длинный/короткий - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - Изделие должно иметь маркировку на русском языке, выполненную четким, разборчивым и легко читаемым шрифтом в соответствии с требованиями ТР ТС 017/2011 «О безопасности продукции легкой промышленности» - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал футболки - хлопок и/или эластан - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал - ? 95 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Края рукавов - должны быть подвернуты и аккуратно отстрочены двойной строчкой или должны быть обработаны бейкой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Обработка квадратной горловины - обработка квадратной горловины нужна из ткани с содержанием лайкры и эластана - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Основа футболки - требуется кулинарная гладь гладкокрашеная - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Декоративная отделка футболки - рисунок и/или логотип - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Особенности - изделия должны быть изготовлены из сырья высокого качества, со стойким окрашиванием, малоусадочные, особо прочная устойчивость окраски к воздействию стирки, трения - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Строчки - должны быть ровные, без пропусков, нарушения целостности нитей, должны иметь нормальное натяжение - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Характеристики - изделия должны хорошо сохранять форму, в т.ч. после стирки – не должны вытягиваться, растягиваться, перекашиваться. изделия, имеющие перекос не допускаются - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Стирка - изделия должны быть пригодны для машинной стирки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Характеристики изделия - Изделие должно быть трикотажным, гладкокрашеным, обладать высокими показателями воздухопроницаемости, гигроскопичности и устойчивости к истиранию. Полотно должно быть однородным, без перекосов трикотажных петель, пропусков, затяжек, пятен и следов машинного масла в соответствии с ГОСТ - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - товар должен иметь индивидуальную упаковку ПВХ или прозрачный полимерный пакет, обеспечивающую его полную защиту от влаги, пыли, загрязнений и механических повреждений при транспортировке и хранении - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 14.13.24.110 - Брюки мужские джинсы Состав хлопок не менее 90% Крой брючин требуется прямой Застежка брюк рекомендуется молния - Штука - 65,00 - 2 300,00 - 149 500,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав хлопок не менее 90% Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Крой брючин требуется прямой Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Застежка брюк рекомендуется молния Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество шлевок для ремня более четырех шт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина брючин низ не более 20 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество карманов на брюках не менее 4 шт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Посадка брюк нужна средняя Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Особенности строчки должны быть ровные, должны быть выполнены на одинаковом расстоянии от края, без пропусков стежков и изменения их количества, концы карманов должны быть закреплены, пуговицы и петли должны иметь симметричное расположение, швы должны быть ровные, без растяжения и посадки срезов, концы ниток: должны быть закреплены и отрезаны Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пороки Пороки внешнего вида и производственно-швейные пороки: должны отсутствовать Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Особенности брюк Джинсы должны быть без рисунка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Застежка на брюках допускается на пуговицах Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет нужен глубокий синий Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отделка брюк отстрочка и/или эффект потертости допускаются Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка изделие должно иметь маркировку на русском языке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шлевки для ремня отсутствуют или присутствуют Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание требуются брюки из джинсовой ткани. джинсы нужны прямого силуэта, классического покроя Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Утеплитель необходим флис Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество пуговиц застежки не менее трех Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Передние карманы нужны прорезные Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Задние карманы нужны накладные Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Особенности джинс с утеплителем нужны Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав - хлопок не менее 90% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Крой брючин - требуется прямой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Застежка брюк - рекомендуется молния - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество шлевок для ремня - более четырех шт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина брючин - низ не более 20 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество карманов на брюках - не менее 4 шт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Посадка брюк - нужна средняя - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Особенности - строчки должны быть ровные, должны быть выполнены на одинаковом расстоянии от края, без пропусков стежков и изменения их количества, концы карманов должны быть закреплены, пуговицы и петли должны иметь симметричное расположение, швы должны быть ровные, без растяжения и посадки срезов, концы ниток: должны быть закреплены и отрезаны - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пороки - Пороки внешнего вида и производственно-швейные пороки: должны отсутствовать - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Особенности брюк - Джинсы должны быть без рисунка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Застежка на брюках - допускается на пуговицах - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет - нужен глубокий синий - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отделка брюк - отстрочка и/или эффект потертости допускаются - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шлевки для ремня - отсутствуют или присутствуют - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание - требуются брюки из джинсовой ткани. джинсы нужны прямого силуэта, классического покроя - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Утеплитель - необходим флис - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество пуговиц - застежки не менее трех - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Передние карманы - нужны прорезные - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Задние карманы - нужны накладные - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Особенности джинс - с утеплителем нужны - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Состав - хлопок не менее 90% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Крой брючин - требуется прямой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Застежка брюк - рекомендуется молния - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество шлевок для ремня - более четырех шт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина брючин - низ не более 20 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество карманов на брюках - не менее 4 шт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Посадка брюк - нужна средняя - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Особенности - строчки должны быть ровные, должны быть выполнены на одинаковом расстоянии от края, без пропусков стежков и изменения их количества, концы карманов должны быть закреплены, пуговицы и петли должны иметь симметричное расположение, швы должны быть ровные, без растяжения и посадки срезов, концы ниток: должны быть закреплены и отрезаны - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Пороки - Пороки внешнего вида и производственно-швейные пороки: должны отсутствовать - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Особенности брюк - Джинсы должны быть без рисунка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Застежка на брюках - допускается на пуговицах - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цвет - нужен глубокий синий - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Отделка брюк - отстрочка и/или эффект потертости допускаются - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шлевки для ремня - отсутствуют или присутствуют - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание - требуются брюки из джинсовой ткани. джинсы нужны прямого силуэта, классического покроя - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Утеплитель - необходим флис - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество пуговиц - застежки не менее трех - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Передние карманы - нужны прорезные - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Задние карманы - нужны накладные - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Особенности джинс - с утеплителем нужны - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 14.13.24.110 - Брюки мужские спортивные Декоративная отделка брюк наличие/отсутствие Материал должны быть изготовлены из трикотажного двух/трехкомпонентного полотна, без полиуретановых волокон Ширина резинки не менее 3 см - Штука - 65,00 - 1 200,00 - 78 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Декоративная отделка брюк наличие/отсутствие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал должны быть изготовлены из трикотажного двух/трехкомпонентного полотна, без полиуретановых волокон Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина резинки не менее 3 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность полотна не более 230 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Карманы накладные и/или врезные Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Устойчивость полотна к истиранию требуется Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет изделий синий, черный, хаки, графит и/или темно-серый Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Особенности не должны сминаться и должны быть устойчивы к истиранию Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Декоративная отделка принты и/или надпись, небольшой логотип и/или рисунок/ лампасы и/или эмблемы Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Группа устойчивости полотна к истиранию допускается прочная, допускается особопрочная Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Группа растяжимости полотна допускается II Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделие должно быть устойчиво к многократным стиркам по окраске и форме, не должно линять, давать усадку Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Особенности изделия не должно сковывать движения и должно отлично сидеть на теле Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Растяжимость полотна по ширине ? 30 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделия соответствие ТР ТС 007/2011, ГОСТ 31410-2009, ГОСТ 16486-93, ГОСТ 6309-93, ГОСТ 1115-81, ГОСТ 28554-90, ГОСТ 26115-84 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка изделие должно иметь маркировку на русском языке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав нужен 100% хлопок Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина эластичного пояса 3 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Исполнение нужны прямой крой и отстроченные швы Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание по талии на резинке и на кулисе-утяжке или эластичном поясе Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пороки изделий утонения нити, дыры, прорубка материала, пятна не допускаются Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Декоративная отделка брюк - наличие/отсутствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - должны быть изготовлены из трикотажного двух/трехкомпонентного полотна, без полиуретановых волокон - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина резинки - не менее 3 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность полотна - не более 230 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Карманы - накладные и/или врезные - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Устойчивость полотна к истиранию - требуется - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет изделий - синий, черный, хаки, графит и/или темно-серый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Особенности - не должны сминаться и должны быть устойчивы к истиранию - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Декоративная отделка - принты и/или надпись, небольшой логотип и/или рисунок/ лампасы и/или эмблемы - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Группа устойчивости полотна к истиранию - допускается прочная, допускается особопрочная - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Группа растяжимости полотна - допускается II - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделие - должно быть устойчиво к многократным стиркам по окраске и форме, не должно линять, давать усадку - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Особенности изделия - не должно сковывать движения и должно отлично сидеть на теле - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Растяжимость полотна по ширине - ? 30 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделия - соответствие ТР ТС 007/2011, ГОСТ 31410-2009, ГОСТ 16486-93, ГОСТ 6309-93, ГОСТ 1115-81, ГОСТ 28554-90, ГОСТ 26115-84 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав - нужен 100% хлопок - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина эластичного пояса - 3 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Исполнение - нужны прямой крой и отстроченные швы - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание - по талии на резинке и на кулисе-утяжке или эластичном поясе - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пороки изделий - утонения нити, дыры, прорубка материала, пятна не допускаются - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Декоративная отделка брюк - наличие/отсутствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал - должны быть изготовлены из трикотажного двух/трехкомпонентного полотна, без полиуретановых волокон - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина резинки - не менее 3 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность полотна - не более 230 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Карманы - накладные и/или врезные - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Устойчивость полотна к истиранию - требуется - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цвет изделий - синий, черный, хаки, графит и/или темно-серый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Особенности - не должны сминаться и должны быть устойчивы к истиранию - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Декоративная отделка - принты и/или надпись, небольшой логотип и/или рисунок/ лампасы и/или эмблемы - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Группа устойчивости полотна к истиранию - допускается прочная, допускается особопрочная - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Группа растяжимости полотна - допускается II - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изделие - должно быть устойчиво к многократным стиркам по окраске и форме, не должно линять, давать усадку - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Особенности изделия - не должно сковывать движения и должно отлично сидеть на теле - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Растяжимость полотна по ширине - ? 30 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изделия - соответствие ТР ТС 007/2011, ГОСТ 31410-2009, ГОСТ 16486-93, ГОСТ 6309-93, ГОСТ 1115-81, ГОСТ 28554-90, ГОСТ 26115-84 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав - нужен 100% хлопок - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина эластичного пояса - 3 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Исполнение - нужны прямой крой и отстроченные швы - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание - по талии на резинке и на кулисе-утяжке или эластичном поясе - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Пороки изделий - утонения нити, дыры, прорубка материала, пятна не допускаются - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 14.13.24.110 - Брюки мужские трико Маркировка изделие должно иметь маркировку на русском языке Карманы внутренние Группа растяжимости полотна допускается I - Штука - 65,00 - 750,00 - 48 750,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Маркировка изделие должно иметь маркировку на русском языке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Карманы внутренние Значение характеристики не может изменяться участником закупки Группа растяжимости полотна допускается I Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделия соответствие ТР ТС 007/2011, ГОСТ 31410-2009, ГОСТ 16486-93, ГОСТ 6309-93, ГОСТ 1115-81, ГОСТ 28554-90, ГОСТ 26115-84 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пояс нужен эластичный с резинкой Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ткань требуется трикотаж со стрейчем Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Половой признак мужские Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стиль необходим спортивный Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет серый, черный либо синий Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Растяжимость полотна по ширине ? 30 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид необходимы трико Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Карманы - внутренние - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Группа растяжимости полотна - допускается I - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделия - соответствие ТР ТС 007/2011, ГОСТ 31410-2009, ГОСТ 16486-93, ГОСТ 6309-93, ГОСТ 1115-81, ГОСТ 28554-90, ГОСТ 26115-84 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пояс - нужен эластичный с резинкой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ткань - требуется трикотаж со стрейчем - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Половой признак - мужские - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стиль - необходим спортивный - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет - серый, черный либо синий - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Растяжимость полотна по ширине - ? 30 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид - необходимы трико - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Карманы - внутренние - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Группа растяжимости полотна - допускается I - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изделия - соответствие ТР ТС 007/2011, ГОСТ 31410-2009, ГОСТ 16486-93, ГОСТ 6309-93, ГОСТ 1115-81, ГОСТ 28554-90, ГОСТ 26115-84 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пояс - нужен эластичный с резинкой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ткань - требуется трикотаж со стрейчем - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Половой признак - мужские - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Стиль - необходим спортивный - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цвет - серый, черный либо синий - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Растяжимость полотна по ширине - ? 30 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вид - необходимы трико - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 14.14.30.120 - Майки мужские Безопасность и качество Безопасность и качество изделий должны соответствовать ТР ТС 007/2011, ГОСТ 31408-2009, ГОСТ 28554-90 Изделия должны быть стойки в носке, должны выдерживать стирку в автоматических стиральных машинах, не должны вытягиваться, садиться, менять форму Низ изделия должен быть подвернут и аккуратно отстрочен двойной строчкой - Штука - 260,00 - 350,00 - 91 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Безопасность и качество Безопасность и качество изделий должны соответствовать ТР ТС 007/2011, ГОСТ 31408-2009, ГОСТ 28554-90 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделия должны быть стойки в носке, должны выдерживать стирку в автоматических стиральных машинах, не должны вытягиваться, садиться, менять форму Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Низ изделия должен быть подвернут и аккуратно отстрочен двойной строчкой Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность полотна > 140 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Круглая горловина обработана обтачкой или бейкой Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав изделия предпочтительно хлопок 100% Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет требуется белый Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав хлопок не менее 90% Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание должна быть однотонная, с округлым или квадратным вырезом горловины Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка изделие должно иметь маркировку на русском языке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Половой признак мужские Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Безопасность и качество - Безопасность и качество изделий должны соответствовать ТР ТС 007/2011, ГОСТ 31408-2009, ГОСТ 28554-90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделия - должны быть стойки в носке, должны выдерживать стирку в автоматических стиральных машинах, не должны вытягиваться, садиться, менять форму - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Низ изделия - должен быть подвернут и аккуратно отстрочен двойной строчкой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность полотна - > 140 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Круглая горловина - обработана обтачкой или бейкой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав изделия - предпочтительно хлопок 100% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет - требуется белый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав - хлопок не менее 90% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание - должна быть однотонная, с округлым или квадратным вырезом горловины - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Половой признак - мужские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Безопасность и качество - Безопасность и качество изделий должны соответствовать ТР ТС 007/2011, ГОСТ 31408-2009, ГОСТ 28554-90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изделия - должны быть стойки в носке, должны выдерживать стирку в автоматических стиральных машинах, не должны вытягиваться, садиться, менять форму - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Низ изделия - должен быть подвернут и аккуратно отстрочен двойной строчкой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность полотна - > 140 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Круглая горловина - обработана обтачкой или бейкой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав изделия - предпочтительно хлопок 100% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цвет - требуется белый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав - хлопок не менее 90% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание - должна быть однотонная, с округлым или квадратным вырезом горловины - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Половой признак - мужские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 14.14.12.110 - Кальсоны мужские или для мальчиков трикотажные или вязаные Характеристики изделия Изделие должно быть трикотажным, гладкокрашеным, обладать высокими показателями воздухопроницаемости, гигроскопичности и устойчивости к истиранию. Полотно должно быть однородным, без перекосов трикотажных петель, пропусков, затяжек, пятен и следов машинного масла в соответствии с ГОСТ Упаковка Товар должен иметь индивидуальную упаковку ПВХ или прозрачный полимерный пакет, обеспечивающую его полную защиту от влаги, пыли, загрязнений и механических повреждений при транспортировке и хранении Застежки / фурнитура На самом изделии фурнитура отсутствует (классическая модель без пуговиц и молний) - Штука - 65,00 - 600,00 - 39 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Характеристики изделия Изделие должно быть трикотажным, гладкокрашеным, обладать высокими показателями воздухопроницаемости, гигроскопичности и устойчивости к истиранию. Полотно должно быть однородным, без перекосов трикотажных петель, пропусков, затяжек, пятен и следов машинного масла в соответствии с ГОСТ Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка Товар должен иметь индивидуальную упаковку ПВХ или прозрачный полимерный пакет, обеспечивающую его полную защиту от влаги, пыли, загрязнений и механических повреждений при транспортировке и хранении Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Застежки / фурнитура На самом изделии фурнитура отсутствует (классическая модель без пуговиц и молний) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав ткани 100% хлопок, тип трикотажного полотна — кулирная гладь или интерлок. Наличие синтетических добавок не допускается для предотвращения появления статического электричества и обеспечения максимального комфорта при носке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка Изделие должно иметь маркировку на русском языке, выполненную четким, разборчивым и легко читаемым шрифтом в соответствии с требованиями ТР ТС 017/2011 «О безопасности продукции легкой промышленности» Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма и крой изделия Крой - прямой силуэт, свободное облегание. Рукав короткий. Вырез горловины: круглый (О-образный), обработанный эластичной бейкой из основного полотна или рибаны с двойной отстрочкой для предотвращения растягивания. Плечевые швы должны быть усилены плечевой тесьмой для сохранения формы изделия. Швы эластичные, плоские, выполненные на промышленном оверлоке, должны быть без пропусков стежков Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка товара Должна быть отчетливая и должна иметь вшитую этикетку (мягкий тканевый ярлык в боковом шве или печатный принт-маркировку на внутренней стороне горловины) на русском языке с обязательным указанием наименования производителя, размера, состава ткани, символов по уходу и даты выпуска. Наличие кодов маркировки системы «Честный Знак» обязательно Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Интенсивная стирка / обработка Изделие должно выдерживать регулярную машинную стирку и глажение без деформации боковых швов, перекоса полотна, образования катышков (пиллинга) и потери интенсивности цвета. Изменение размеров после мокрой обработки (усадка по ГОСТ) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Характеристики изделия - Изделие должно быть трикотажным, гладкокрашеным, обладать высокими показателями воздухопроницаемости, гигроскопичности и устойчивости к истиранию. Полотно должно быть однородным, без перекосов трикотажных петель, пропусков, затяжек, пятен и следов машинного масла в соответствии с ГОСТ - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - Товар должен иметь индивидуальную упаковку ПВХ или прозрачный полимерный пакет, обеспечивающую его полную защиту от влаги, пыли, загрязнений и механических повреждений при транспортировке и хранении - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Застежки / фурнитура - На самом изделии фурнитура отсутствует (классическая модель без пуговиц и молний) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав ткани - 100% хлопок, тип трикотажного полотна — кулирная гладь или интерлок. Наличие синтетических добавок не допускается для предотвращения появления статического электричества и обеспечения максимального комфорта при носке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - Изделие должно иметь маркировку на русском языке, выполненную четким, разборчивым и легко читаемым шрифтом в соответствии с требованиями ТР ТС 017/2011 «О безопасности продукции легкой промышленности» - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма и крой изделия - Крой - прямой силуэт, свободное облегание. Рукав короткий. Вырез горловины: круглый (О-образный), обработанный эластичной бейкой из основного полотна или рибаны с двойной отстрочкой для предотвращения растягивания. Плечевые швы должны быть усилены плечевой тесьмой для сохранения формы изделия. Швы эластичные, плоские, выполненные на промышленном оверлоке, должны быть без пропусков стежков - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка товара - Должна быть отчетливая и должна иметь вшитую этикетку (мягкий тканевый ярлык в боковом шве или печатный принт-маркировку на внутренней стороне горловины) на русском языке с обязательным указанием наименования производителя, размера, состава ткани, символов по уходу и даты выпуска. Наличие кодов маркировки системы «Честный Знак» обязательно - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Интенсивная стирка / обработка - Изделие должно выдерживать регулярную машинную стирку и глажение без деформации боковых швов, перекоса полотна, образования катышков (пиллинга) и потери интенсивности цвета. Изменение размеров после мокрой обработки (усадка по ГОСТ) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Характеристики изделия - Изделие должно быть трикотажным, гладкокрашеным, обладать высокими показателями воздухопроницаемости, гигроскопичности и устойчивости к истиранию. Полотно должно быть однородным, без перекосов трикотажных петель, пропусков, затяжек, пятен и следов машинного масла в соответствии с ГОСТ - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - Товар должен иметь индивидуальную упаковку ПВХ или прозрачный полимерный пакет, обеспечивающую его полную защиту от влаги, пыли, загрязнений и механических повреждений при транспортировке и хранении - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Застежки / фурнитура - На самом изделии фурнитура отсутствует (классическая модель без пуговиц и молний) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав ткани - 100% хлопок, тип трикотажного полотна — кулирная гладь или интерлок. Наличие синтетических добавок не допускается для предотвращения появления статического электричества и обеспечения максимального комфорта при носке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - Изделие должно иметь маркировку на русском языке, выполненную четким, разборчивым и легко читаемым шрифтом в соответствии с требованиями ТР ТС 017/2011 «О безопасности продукции легкой промышленности» - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма и крой изделия - Крой - прямой силуэт, свободное облегание. Рукав короткий. Вырез горловины: круглый (О-образный), обработанный эластичной бейкой из основного полотна или рибаны с двойной отстрочкой для предотвращения растягивания. Плечевые швы должны быть усилены плечевой тесьмой для сохранения формы изделия. Швы эластичные, плоские, выполненные на промышленном оверлоке, должны быть без пропусков стежков - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка товара - Должна быть отчетливая и должна иметь вшитую этикетку (мягкий тканевый ярлык в боковом шве или печатный принт-маркировку на внутренней стороне горловины) на русском языке с обязательным указанием наименования производителя, размера, состава ткани, символов по уходу и даты выпуска. Наличие кодов маркировки системы «Честный Знак» обязательно - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Интенсивная стирка / обработка - Изделие должно выдерживать регулярную машинную стирку и глажение без деформации боковых швов, перекоса полотна, образования катышков (пиллинга) и потери интенсивности цвета. Изменение размеров после мокрой обработки (усадка по ГОСТ) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 14.14.12.120 - Трусы мужские Состав изделия хлопок в составе >80% Строчки должны быть ровные, без пропусков, нарушения целостности нитей, должны иметь нормальное натяжение Половой признак мужские - Штука - 499,00 - 250,00 - 124 750,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав изделия хлопок в составе >80% Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Строчки должны быть ровные, без пропусков, нарушения целостности нитей, должны иметь нормальное натяжение Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Половой признак мужские Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав необходим хлопок и эластан Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка изделие должно иметь маркировку на русском языке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Швы изделий должны быть обработаны оверлоком Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет нужен белый, серый либо синий Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделия должны быть изготовлены из сырья высокого качества, со стойким окрашиванием, малоусадочные, требуется особо прочная устойчивость окраски к воздействию стирки, трения Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пояс в поясе трусов должна быть вставлена эластичная тесьма Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фасон требуется боксеры с имитацией гульфика Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пороки не допускаются изделия, имеющие перекос Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Концы строчек должны быть хорошо закреплены Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделие должно быть пригодно для машинной стирки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав изделия - хлопок в составе >80% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Строчки - должны быть ровные, без пропусков, нарушения целостности нитей, должны иметь нормальное натяжение - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Половой признак - мужские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав - необходим хлопок и эластан - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Швы изделий - должны быть обработаны оверлоком - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет - нужен белый, серый либо синий - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделия - должны быть изготовлены из сырья высокого качества, со стойким окрашиванием, малоусадочные, требуется особо прочная устойчивость окраски к воздействию стирки, трения - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пояс - в поясе трусов должна быть вставлена эластичная тесьма - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фасон - требуется боксеры с имитацией гульфика - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пороки - не допускаются изделия, имеющие перекос - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Концы строчек - должны быть хорошо закреплены - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделие - должно быть пригодно для машинной стирки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Состав изделия - хлопок в составе >80% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Строчки - должны быть ровные, без пропусков, нарушения целостности нитей, должны иметь нормальное натяжение - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Половой признак - мужские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав - необходим хлопок и эластан - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Швы изделий - должны быть обработаны оверлоком - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цвет - нужен белый, серый либо синий - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изделия - должны быть изготовлены из сырья высокого качества, со стойким окрашиванием, малоусадочные, требуется особо прочная устойчивость окраски к воздействию стирки, трения - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Пояс - в поясе трусов должна быть вставлена эластичная тесьма - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Фасон - требуется боксеры с имитацией гульфика - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Пороки - не допускаются изделия, имеющие перекос - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Концы строчек - должны быть хорошо закреплены - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изделие - должно быть пригодно для машинной стирки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 14.13.12.160 - Бриджи мужские Длина изделий требуется ниже колена, крой необходим прямой Безопасность и качество изделий должны соответствовать ТР ТС 007/2011 Бриджи должны быть удобны и комфортны в носке - Штука - 65,00 - 900,00 - 58 500,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина изделий требуется ниже колена, крой необходим прямой Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Безопасность и качество изделий должны соответствовать ТР ТС 007/2011 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Бриджи должны быть удобны и комфортны в носке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Задние карманы должны иметь застежку молния/ пуговица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав должен быть хлопок и полиэстер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Половой признак мужские Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пояс должен быть на резинке шириной > трех сантиметров Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Декоративная отделка желательно небольшой логотип и/или лампас или лампасы или вставки контрастного цвета, допускаются изделия без отделки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Швы должны быть ровными, без растяжения и посадки срезов Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделия должны выдерживать стирку в автоматических стиральных машинах Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка изделие должно иметь маркировку на русском языке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Строчки должны быть ровными, выполнены на одинаковом расстоянии от края, без пропусков стежков и изменения их количества. Концы ниток в строчках должны быть закреплены и отрезаны Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность материала более 180г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание Повседневные мужские бриджи. Бриджи должны быть с двумя боковыми врезными карманами и двумя задними накладными/ врезными карманами. Обязательно наличие внутреннего утягивающего поясного шнурка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав ткани изделия Смесовый состав для обеспечения прочности, износостойкости и легкого ухода - хлопок для воздухопроницаемости, полиэфир/вискоза для прочности, эластан Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав ткани изделия, хлопок ? 70 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав ткани изделие полиэфир, ?25% Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав ткани изделий вискоза, ?20% Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав ткани изделий, эластан ? 3 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина изделий - требуется ниже колена, крой необходим прямой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Безопасность и качество - изделий должны соответствовать ТР ТС 007/2011 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Бриджи - должны быть удобны и комфортны в носке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Задние карманы - должны иметь застежку молния/ пуговица - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав - должен быть хлопок и полиэстер - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Половой признак - мужские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пояс - должен быть на резинке шириной > трех сантиметров - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Декоративная отделка - желательно небольшой логотип и/или лампас или лампасы или вставки контрастного цвета, допускаются изделия без отделки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Швы - должны быть ровными, без растяжения и посадки срезов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделия - должны выдерживать стирку в автоматических стиральных машинах - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Строчки - должны быть ровными, выполнены на одинаковом расстоянии от края, без пропусков стежков и изменения их количества. Концы ниток в строчках должны быть закреплены и отрезаны - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность материала - более 180г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание - Повседневные мужские бриджи. Бриджи должны быть с двумя боковыми врезными карманами и двумя задними накладными/ врезными карманами. Обязательно наличие внутреннего утягивающего поясного шнурка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав ткани изделия - Смесовый состав для обеспечения прочности, износостойкости и легкого ухода - хлопок для воздухопроницаемости, полиэфир/вискоза для прочности, эластан - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав ткани изделия, хлопок - ? 70 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав ткани изделие - полиэфир, ?25% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав ткани изделий - вискоза, ?20% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав ткани изделий, эластан - ? 3 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Длина изделий - требуется ниже колена, крой необходим прямой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Безопасность и качество - изделий должны соответствовать ТР ТС 007/2011 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Бриджи - должны быть удобны и комфортны в носке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Задние карманы - должны иметь застежку молния/ пуговица - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав - должен быть хлопок и полиэстер - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Половой признак - мужские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пояс - должен быть на резинке шириной > трех сантиметров - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Декоративная отделка - желательно небольшой логотип и/или лампас или лампасы или вставки контрастного цвета, допускаются изделия без отделки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Швы - должны быть ровными, без растяжения и посадки срезов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изделия - должны выдерживать стирку в автоматических стиральных машинах - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Строчки - должны быть ровными, выполнены на одинаковом расстоянии от края, без пропусков стежков и изменения их количества. Концы ниток в строчках должны быть закреплены и отрезаны - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность материала - более 180г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание - Повседневные мужские бриджи. Бриджи должны быть с двумя боковыми врезными карманами и двумя задними накладными/ врезными карманами. Обязательно наличие внутреннего утягивающего поясного шнурка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав ткани изделия - Смесовый состав для обеспечения прочности, износостойкости и легкого ухода - хлопок для воздухопроницаемости, полиэфир/вискоза для прочности, эластан - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав ткани изделия, хлопок - ? 70 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав ткани изделие - полиэфир, ?25% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав ткани изделий - вискоза, ?20% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав ткани изделий, эластан - ? 3 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 14.19.42.141 - Кепи мужские Козырек может быть из обтянутой тканью пластиковой вставки или из нескольких слоев ткани Габаритные размеры козырька (ДхШ) более 20х6 см Застежка для регулировки размера текстильная должна быть на липучке - Штука - 130,00 - 500,00 - 65 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Козырек может быть из обтянутой тканью пластиковой вставки или из нескольких слоев ткани Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Габаритные размеры козырька (ДхШ) более 20х6 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Застежка для регулировки размера текстильная должна быть на липучке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Половой признак необходима мужская Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Характеристики изделия Изделие должно быть выполнено из плотного, износостойкого текстильного материала, устойчивого к истиранию, сминанию и выгоранию под воздействием солнечных лучей. Поверхность ткани должна быть однородной, без пятен, затяжек, пропусков нитей и дефектов ткачества в соответствии с ГОСТ 32118-2013 («Головные уборы. Общие технические условия») Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка Товар должен иметь индивидуальную упаковку ПВХ или прозрачный полимерный пакет, обеспечивающую его полную защиту от влаги, пыли, загрязнений и деформации козырька при транспортировке и хранении Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Застежки / фурнитура В тыльной части изделия должна быть предусмотрена регулировочная застежка в количестве 1 шт. Тип застежки пластиковый ремешок с фиксаторами (хлястик), металлическая пряжка-зажим или текстильная застежка. Фурнитура должна быть исправной, прочной, обеспечивать надежную фиксацию головного убора по размеру головы Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав ткани требуется смесовый состав для обеспечения формоустойчивости, воздухопроницаемости и долговечности: хлопок, полиэфир, допускается наличие вентиляционной сетки в задней части изделия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка Изделие должно иметь маркировку на русском языке, выполненную четким, разборчивым и легко читаемым шрифтом в соответствии с требованиями ТР ТС 017/2011 «О безопасности продукции легкой промышленности» Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма и крой изделия Конструкция - пятипанельная или шестипанельная купольная форма с жестким, формоустойчивым изогнутым козырьком. Передняя панель (лобная часть) должна быть уплотнена специализированным дублирующим материалом для сохранения формы. Для обеспечения вентиляции на панелях купола должны быть расположены люверсы (вентиляционные отверстия) в количестве не менее 4 шт., обработанные плотной вышивкой или металлическими блочками. Внутренние швы купола должны быть закрыты текстильной лентой. По внутренней окружности должна быть вшита влаговпитывающая лента Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка товара Должна быть отчетливая и должна иметь вшитую этикетку (мягкий тканевый ярлык на внутреннем шве или ленте) на русском языке с обязательным указанием наименования производителя, размера (диапазона регулировки), состава ткани, символов по уходу и даты выпуска Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Интенсивная стирка, обработка Изделие должно выдерживать ручную и деликатную машинную стирку без деформации каркаса купола, разрушения внутренней проставки козырька, изменения линейных размеров и потери интенсивности окраски (устойчивость окраски к трению и поту — «прочная») Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Козырек - может быть из обтянутой тканью пластиковой вставки или из нескольких слоев ткани - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Габаритные размеры козырька (ДхШ) - более 20х6 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Застежка для регулировки размера текстильная - должна быть на липучке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Половой признак - необходима мужская - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Характеристики изделия - Изделие должно быть выполнено из плотного, износостойкого текстильного материала, устойчивого к истиранию, сминанию и выгоранию под воздействием солнечных лучей. Поверхность ткани должна быть однородной, без пятен, затяжек, пропусков нитей и дефектов ткачества в соответствии с ГОСТ 32118-2013 («Головные уборы. Общие технические условия») - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - Товар должен иметь индивидуальную упаковку ПВХ или прозрачный полимерный пакет, обеспечивающую его полную защиту от влаги, пыли, загрязнений и деформации козырька при транспортировке и хранении - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Застежки / фурнитура - В тыльной части изделия должна быть предусмотрена регулировочная застежка в количестве 1 шт. Тип застежки пластиковый ремешок с фиксаторами (хлястик), металлическая пряжка-зажим или текстильная застежка. Фурнитура должна быть исправной, прочной, обеспечивать надежную фиксацию головного убора по размеру головы - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав ткани - требуется смесовый состав для обеспечения формоустойчивости, воздухопроницаемости и долговечности: хлопок, полиэфир, допускается наличие вентиляционной сетки в задней части изделия - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - Изделие должно иметь маркировку на русском языке, выполненную четким, разборчивым и легко читаемым шрифтом в соответствии с требованиями ТР ТС 017/2011 «О безопасности продукции легкой промышленности» - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма и крой изделия - Конструкция - пятипанельная или шестипанельная купольная форма с жестким, формоустойчивым изогнутым козырьком. Передняя панель (лобная часть) должна быть уплотнена специализированным дублирующим материалом для сохранения формы. Для обеспечения вентиляции на панелях купола должны быть расположены люверсы (вентиляционные отверстия) в количестве не менее 4 шт., обработанные плотной вышивкой или металлическими блочками. Внутренние швы купола должны быть закрыты текстильной лентой. По внутренней окружности должна быть вшита влаговпитывающая лента - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка товара - Должна быть отчетливая и должна иметь вшитую этикетку (мягкий тканевый ярлык на внутреннем шве или ленте) на русском языке с обязательным указанием наименования производителя, размера (диапазона регулировки), состава ткани, символов по уходу и даты выпуска - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Интенсивная стирка, обработка - Изделие должно выдерживать ручную и деликатную машинную стирку без деформации каркаса купола, разрушения внутренней проставки козырька, изменения линейных размеров и потери интенсивности окраски (устойчивость окраски к трению и поту — «прочная») - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Козырек - может быть из обтянутой тканью пластиковой вставки или из нескольких слоев ткани - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Габаритные размеры козырька (ДхШ) - более 20х6 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Застежка для регулировки размера текстильная - должна быть на липучке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Половой признак - необходима мужская - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Характеристики изделия - Изделие должно быть выполнено из плотного, износостойкого текстильного материала, устойчивого к истиранию, сминанию и выгоранию под воздействием солнечных лучей. Поверхность ткани должна быть однородной, без пятен, затяжек, пропусков нитей и дефектов ткачества в соответствии с ГОСТ 32118-2013 («Головные уборы. Общие технические условия») - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - Товар должен иметь индивидуальную упаковку ПВХ или прозрачный полимерный пакет, обеспечивающую его полную защиту от влаги, пыли, загрязнений и деформации козырька при транспортировке и хранении - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Застежки / фурнитура - В тыльной части изделия должна быть предусмотрена регулировочная застежка в количестве 1 шт. Тип застежки пластиковый ремешок с фиксаторами (хлястик), металлическая пряжка-зажим или текстильная застежка. Фурнитура должна быть исправной, прочной, обеспечивать надежную фиксацию головного убора по размеру головы - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав ткани - требуется смесовый состав для обеспечения формоустойчивости, воздухопроницаемости и долговечности: хлопок, полиэфир, допускается наличие вентиляционной сетки в задней части изделия - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - Изделие должно иметь маркировку на русском языке, выполненную четким, разборчивым и легко читаемым шрифтом в соответствии с требованиями ТР ТС 017/2011 «О безопасности продукции легкой промышленности» - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма и крой изделия - Конструкция - пятипанельная или шестипанельная купольная форма с жестким, формоустойчивым изогнутым козырьком. Передняя панель (лобная часть) должна быть уплотнена специализированным дублирующим материалом для сохранения формы. Для обеспечения вентиляции на панелях купола должны быть расположены люверсы (вентиляционные отверстия) в количестве не менее 4 шт., обработанные плотной вышивкой или металлическими блочками. Внутренние швы купола должны быть закрыты текстильной лентой. По внутренней окружности должна быть вшита влаговпитывающая лента - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка товара - Должна быть отчетливая и должна иметь вшитую этикетку (мягкий тканевый ярлык на внутреннем шве или ленте) на русском языке с обязательным указанием наименования производителя, размера (диапазона регулировки), состава ткани, символов по уходу и даты выпуска - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Интенсивная стирка, обработка - Изделие должно выдерживать ручную и деликатную машинную стирку без деформации каркаса купола, разрушения внутренней проставки козырька, изменения линейных размеров и потери интенсивности окраски (устойчивость окраски к трению и поту — «прочная») - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 15.20.13.140 15.20.13.140-00000020 - Обувь зимняя с верхом из кожи Вид застежки Застежки молния Материал верха Натуральная кожа Материал подкладки Натуральный мех - Пара (2 шт.) - 65,00 - 2 900,00 - 188 500,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид застежки Застежки молния Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал верха Натуральная кожа Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал подкладки Натуральный мех Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал подошвы Поливинилхлорид Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наличие каблука Да Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наличие противоскользящей вставки Да Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики По высоте заготовки верха Сапоги Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Половой признак Мужская Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер (штихмассовый) 42 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размерный ряд по согласованию с заказчиком Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид застежки - Застежки молния - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал верха - Натуральная кожа - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал подкладки - Натуральный мех - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал подошвы - Поливинилхлорид - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наличие каблука - Да - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наличие противоскользящей вставки - Да - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По высоте заготовки верха - Сапоги - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Половой признак - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер (штихмассовый) - 42 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размерный ряд - по согласованию с заказчиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид застежки - Застежки молния - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал верха - Натуральная кожа - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал подкладки - Натуральный мех - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал подошвы - Поливинилхлорид - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наличие каблука - Да - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наличие противоскользящей вставки - Да - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

По высоте заготовки верха - Сапоги - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Половой признак - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер (штихмассовый) - 42 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размерный ряд - по согласованию с заказчиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге см. Приложение к контракту

- 14.19.4 14.19.40.000-00000006 - Шапка зимняя Конструктивные особенности Наушники Назначение Мужская Тип основного материала Текстиль - Штука - 62,00 - 500,00 - 31 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Конструктивные особенности Наушники Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение Мужская Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип основного материала Текстиль Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер 54 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размерный ряд по согласованию с заказчиком Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Конструктивные особенности - Наушники - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип основного материала - Текстиль - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер - 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размерный ряд - по согласованию с заказчиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Конструктивные особенности - Наушники - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип основного материала - Текстиль - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер - 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размерный ряд - по согласованию с заказчиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге см. Приложение к контракту

- 15.20.12.111 - Сандалеты мужские Характеристики изделия Изделие должно быть выполнено из качественных, износостойких и гигиеничных материалов. Обувь должна обладать высокими показателями прочности крепления деталей, гибкости подошвы и формоустойчивости задника. На поверхности деталей не допускаются сквозные повреждения, трещины, пятна и плохая утяжка швов Упаковка Товар должен иметь индивидуальную упаковку (каждая пара должна быть упакована в картонную коробку или плотный ПВХ-пакет), предохраняющую обувь от деформации, намокания, загрязнений и механических повреждений при транспортировке и хранении Застежки / фурнитура Фиксация на стопе должна обеспечиваться с помощью регулируемых ремешков в количестве не менее 1 шт. и не более 2 шт. Тип застежки: текстильная застежка-липучка или металлическая пряжка-зажим с антикоррозийным покрытием. Застежка должна быть исправной, надежно закрепленной и обеспечивать плотную фиксацию обуви на ноге - Пара (2 шт.) - 65,00 - 1 500,00 - 97 500,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Характеристики изделия Изделие должно быть выполнено из качественных, износостойких и гигиеничных материалов. Обувь должна обладать высокими показателями прочности крепления деталей, гибкости подошвы и формоустойчивости задника. На поверхности деталей не допускаются сквозные повреждения, трещины, пятна и плохая утяжка швов Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка Товар должен иметь индивидуальную упаковку (каждая пара должна быть упакована в картонную коробку или плотный ПВХ-пакет), предохраняющую обувь от деформации, намокания, загрязнений и механических повреждений при транспортировке и хранении Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Застежки / фурнитура Фиксация на стопе должна обеспечиваться с помощью регулируемых ремешков в количестве не менее 1 шт. и не более 2 шт. Тип застежки: текстильная застежка-липучка или металлическая пряжка-зажим с антикоррозийным покрытием. Застежка должна быть исправной, надежно закрепленной и обеспечивать плотную фиксацию обуви на ноге Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав и материалы изделия Материал верха натуральная кожа или высококачественная искусственная кожа с перфорацией для вентиляции Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал подкладки, стельки натуральная кожа или текстильный износостойкий материал с высокими показателями гигроскопичности Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал подошвы полиуретан (ПУ), термополиуретан (ТПУ) или поливинилхлорид (ПВХ), материал должен обладать противоскользящим рельефом протекторов Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка Изделие должно иметь маркировку на русском языке, выполненную четким, разборчивым и легко читаемым шрифтом в соответствии с требованиями ТР ТС 017/2011 «О безопасности продукции легкой промышленности» Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма и крой изделия Конструкция - открытая летняя обувь (сандалеты). Модель должна иметь открытый носок (в и жесткий фиксированный задник для надежной стабилизации стопы. Метод крепления подошвы литьевой, клеевой или строчечно-литьевой. Внутренние швы и стыки деталей должны быть гладкими, без выступающих нитей, узлов и рубцов, исключающих натирание стопы при носке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка товара Должна быть отчетливая и содержать обязательную информацию на самой обуви (на стельке или внутреннем ремешке) и на упаковочном ярлыке на русском языке с указанием наименования производителя, точного размера, материала верха, подкладки и подошвы, а также даты выпуска Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Интенсивная очистка / обработка Изделие должно быть устойчивым к регулярной сухой и влажной санитарной очистке, протирке дезинфицирующими растворами без деформации материалов, отклеивания подошвы, растрескивания лицевого слоя верха и потери интенсивности окраски Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Характеристики изделия - Изделие должно быть выполнено из качественных, износостойких и гигиеничных материалов. Обувь должна обладать высокими показателями прочности крепления деталей, гибкости подошвы и формоустойчивости задника. На поверхности деталей не допускаются сквозные повреждения, трещины, пятна и плохая утяжка швов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - Товар должен иметь индивидуальную упаковку (каждая пара должна быть упакована в картонную коробку или плотный ПВХ-пакет), предохраняющую обувь от деформации, намокания, загрязнений и механических повреждений при транспортировке и хранении - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Застежки / фурнитура - Фиксация на стопе должна обеспечиваться с помощью регулируемых ремешков в количестве не менее 1 шт. и не более 2 шт. Тип застежки: текстильная застежка-липучка или металлическая пряжка-зажим с антикоррозийным покрытием. Застежка должна быть исправной, надежно закрепленной и обеспечивать плотную фиксацию обуви на ноге - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав и материалы изделия - Материал верха натуральная кожа или высококачественная искусственная кожа с перфорацией для вентиляции - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал подкладки, стельки - натуральная кожа или текстильный износостойкий материал с высокими показателями гигроскопичности - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал подошвы - полиуретан (ПУ), термополиуретан (ТПУ) или поливинилхлорид (ПВХ), материал должен обладать противоскользящим рельефом протекторов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - Изделие должно иметь маркировку на русском языке, выполненную четким, разборчивым и легко читаемым шрифтом в соответствии с требованиями ТР ТС 017/2011 «О безопасности продукции легкой промышленности» - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма и крой изделия - Конструкция - открытая летняя обувь (сандалеты). Модель должна иметь открытый носок (в и жесткий фиксированный задник для надежной стабилизации стопы. Метод крепления подошвы литьевой, клеевой или строчечно-литьевой. Внутренние швы и стыки деталей должны быть гладкими, без выступающих нитей, узлов и рубцов, исключающих натирание стопы при носке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка товара - Должна быть отчетливая и содержать обязательную информацию на самой обуви (на стельке или внутреннем ремешке) и на упаковочном ярлыке на русском языке с указанием наименования производителя, точного размера, материала верха, подкладки и подошвы, а также даты выпуска - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Интенсивная очистка / обработка - Изделие должно быть устойчивым к регулярной сухой и влажной санитарной очистке, протирке дезинфицирующими растворами без деформации материалов, отклеивания подошвы, растрескивания лицевого слоя верха и потери интенсивности окраски - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Характеристики изделия - Изделие должно быть выполнено из качественных, износостойких и гигиеничных материалов. Обувь должна обладать высокими показателями прочности крепления деталей, гибкости подошвы и формоустойчивости задника. На поверхности деталей не допускаются сквозные повреждения, трещины, пятна и плохая утяжка швов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - Товар должен иметь индивидуальную упаковку (каждая пара должна быть упакована в картонную коробку или плотный ПВХ-пакет), предохраняющую обувь от деформации, намокания, загрязнений и механических повреждений при транспортировке и хранении - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Застежки / фурнитура - Фиксация на стопе должна обеспечиваться с помощью регулируемых ремешков в количестве не менее 1 шт. и не более 2 шт. Тип застежки: текстильная застежка-липучка или металлическая пряжка-зажим с антикоррозийным покрытием. Застежка должна быть исправной, надежно закрепленной и обеспечивать плотную фиксацию обуви на ноге - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав и материалы изделия - Материал верха натуральная кожа или высококачественная искусственная кожа с перфорацией для вентиляции - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал подкладки, стельки - натуральная кожа или текстильный износостойкий материал с высокими показателями гигроскопичности - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал подошвы - полиуретан (ПУ), термополиуретан (ТПУ) или поливинилхлорид (ПВХ), материал должен обладать противоскользящим рельефом протекторов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - Изделие должно иметь маркировку на русском языке, выполненную четким, разборчивым и легко читаемым шрифтом в соответствии с требованиями ТР ТС 017/2011 «О безопасности продукции легкой промышленности» - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма и крой изделия - Конструкция - открытая летняя обувь (сандалеты). Модель должна иметь открытый носок (в и жесткий фиксированный задник для надежной стабилизации стопы. Метод крепления подошвы литьевой, клеевой или строчечно-литьевой. Внутренние швы и стыки деталей должны быть гладкими, без выступающих нитей, узлов и рубцов, исключающих натирание стопы при носке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка товара - Должна быть отчетливая и содержать обязательную информацию на самой обуви (на стельке или внутреннем ремешке) и на упаковочном ярлыке на русском языке с указанием наименования производителя, точного размера, материала верха, подкладки и подошвы, а также даты выпуска - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Интенсивная очистка / обработка - Изделие должно быть устойчивым к регулярной сухой и влажной санитарной очистке, протирке дезинфицирующими растворами без деформации материалов, отклеивания подошвы, растрескивания лицевого слоя верха и потери интенсивности окраски - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 15.20.12.111 - Туфли мужские Подошва необходима термопластичная резина Вид каблука должен быть плоский Отделка украшены контрастными швами - Пара (2 шт.) - 65,00 - 2 300,00 - 149 500,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Подошва необходима термопластичная резина Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид каблука должен быть плоский Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отделка украшены контрастными швами Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет швов допускается черный Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал верха натуральная кожа Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Половой признак мужские Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет обуви допускается белый Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стелька текстильная должна быть Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание требуются мокасины летние Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Застежка необходима на шнуровке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка товара Должна быть отчетливая и содержать обязательную информацию на самой обуви (на стельке или внутреннем ремешке) и на упаковочном ярлыке на русском языке с указанием наименования производителя, точного размера, материала верха, подкладки и подошвы, а также даты выпуска Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Интенсивная очистка / обработка Изделие должно быть устойчивым к регулярной сухой и влажной санитарной очистке, протирке дезинфицирующими растворами без деформации материалов, отклеивания подошвы, растрескивания лицевого слоя верха и потери интенсивности окраски Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Подошва - необходима термопластичная резина - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид каблука - должен быть плоский - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отделка - украшены контрастными швами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет швов - допускается черный - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал верха - натуральная кожа - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Половой признак - мужские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет обуви - допускается белый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стелька - текстильная должна быть - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание - требуются мокасины летние - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Застежка - необходима на шнуровке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка товара - Должна быть отчетливая и содержать обязательную информацию на самой обуви (на стельке или внутреннем ремешке) и на упаковочном ярлыке на русском языке с указанием наименования производителя, точного размера, материала верха, подкладки и подошвы, а также даты выпуска - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Интенсивная очистка / обработка - Изделие должно быть устойчивым к регулярной сухой и влажной санитарной очистке, протирке дезинфицирующими растворами без деформации материалов, отклеивания подошвы, растрескивания лицевого слоя верха и потери интенсивности окраски - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Подошва - необходима термопластичная резина - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вид каблука - должен быть плоский - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Отделка - украшены контрастными швами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет швов - допускается черный - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал верха - натуральная кожа - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Половой признак - мужские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет обуви - допускается белый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Стелька - текстильная должна быть - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание - требуются мокасины летние - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Застежка - необходима на шнуровке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка товара - Должна быть отчетливая и содержать обязательную информацию на самой обуви (на стельке или внутреннем ремешке) и на упаковочном ярлыке на русском языке с указанием наименования производителя, точного размера, материала верха, подкладки и подошвы, а также даты выпуска - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Интенсивная очистка / обработка - Изделие должно быть устойчивым к регулярной сухой и влажной санитарной очистке, протирке дезинфицирующими растворами без деформации материалов, отклеивания подошвы, растрескивания лицевого слоя верха и потери интенсивности окраски - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 15.20.21.140 - Кроссовки мужские Шнурки могут быть контрастные по отношению к цвету кроссовок Половой признак мужские Полнота стопы должны быть стандартные - Пара (2 шт.) - 65,00 - 2 300,00 - 149 500,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Шнурки могут быть контрастные по отношению к цвету кроссовок Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Половой признак мужские Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полнота стопы должны быть стандартные Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Подошва материал термопластичная резина Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал стельки текстиль Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет темно-синий и/или черный. белый Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет шнурков может быть темно-синий, черный, белый Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Застежка необходимы на шнуровке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стелька с «эффектом памяти» должна принимать точную форму стопы Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал кроссовок должен отводить излишки влаги с тела Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал верх натуральная кожа Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Подошва кроссовок требуется стойкой к многократному изгибу Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание кроссовки нужны спортивные Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид каблука плоский Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отделка должны быть крашены контрастными швами Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стельки предпочтительно с «эффектом памяти» Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка товара Должна быть отчетливая и содержать обязательную информацию на самой обуви (на стельке или внутреннем ремешке) и на упаковочном ярлыке на русском языке с указанием наименования производителя, точного размера, материала верха, подкладки и подошвы, а также даты выпуска Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Интенсивная очистка / обработка Изделие должно быть устойчивым к регулярной сухой и влажной санитарной очистке, протирке дезинфицирующими растворами без деформации материалов, отклеивания подошвы, растрескивания лицевого слоя верха и потери интенсивности окраски Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Шнурки - могут быть контрастные по отношению к цвету кроссовок - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Половой признак - мужские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полнота стопы - должны быть стандартные - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Подошва - материал термопластичная резина - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал стельки - текстиль - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет - темно-синий и/или черный. белый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет шнурков - может быть темно-синий, черный, белый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Застежка - необходимы на шнуровке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стелька - с «эффектом памяти» должна принимать точную форму стопы - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал кроссовок - должен отводить излишки влаги с тела - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - верх натуральная кожа - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Подошва кроссовок - требуется стойкой к многократному изгибу - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание - кроссовки нужны спортивные - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид каблука - плоский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отделка - должны быть крашены контрастными швами - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стельки - предпочтительно с «эффектом памяти» - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка товара - Должна быть отчетливая и содержать обязательную информацию на самой обуви (на стельке или внутреннем ремешке) и на упаковочном ярлыке на русском языке с указанием наименования производителя, точного размера, материала верха, подкладки и подошвы, а также даты выпуска - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Интенсивная очистка / обработка - Изделие должно быть устойчивым к регулярной сухой и влажной санитарной очистке, протирке дезинфицирующими растворами без деформации материалов, отклеивания подошвы, растрескивания лицевого слоя верха и потери интенсивности окраски - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Шнурки - могут быть контрастные по отношению к цвету кроссовок - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Половой признак - мужские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Полнота стопы - должны быть стандартные - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Подошва - материал термопластичная резина - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал стельки - текстиль - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет - темно-синий и/или черный. белый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цвет шнурков - может быть темно-синий, черный, белый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Застежка - необходимы на шнуровке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Стелька - с «эффектом памяти» должна принимать точную форму стопы - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал кроссовок - должен отводить излишки влаги с тела - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал - верх натуральная кожа - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Подошва кроссовок - требуется стойкой к многократному изгибу - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание - кроссовки нужны спортивные - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вид каблука - плоский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отделка - должны быть крашены контрастными швами - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Стельки - предпочтительно с «эффектом памяти» - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка товара - Должна быть отчетливая и содержать обязательную информацию на самой обуви (на стельке или внутреннем ремешке) и на упаковочном ярлыке на русском языке с указанием наименования производителя, точного размера, материала верха, подкладки и подошвы, а также даты выпуска - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Интенсивная очистка / обработка - Изделие должно быть устойчивым к регулярной сухой и влажной санитарной очистке, протирке дезинфицирующими растворами без деформации материалов, отклеивания подошвы, растрескивания лицевого слоя верха и потери интенсивности окраски - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 15.20.12.113 - Тапочки банные мужские Описание тапочки нужны банные резиновые Маркировка товара Должна быть отчетливая и содержать обязательную информацию на самой обуви (на стельке или внутреннем ремешке) и на упаковочном ярлыке на русском языке с указанием наименования производителя, точного размера, материала верха, подкладки и подошвы, а также даты выпуска Интенсивная очистка / обработка Изделие должно быть устойчивым к регулярной сухой и влажной санитарной очистке, протирке дезинфицирующими растворами без деформации материалов, отклеивания подошвы, растрескивания лицевого слоя верха и потери интенсивности окраски - Пара (2 шт.) - 58,00 - 500,00 - 29 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание тапочки нужны банные резиновые Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка товара Должна быть отчетливая и содержать обязательную информацию на самой обуви (на стельке или внутреннем ремешке) и на упаковочном ярлыке на русском языке с указанием наименования производителя, точного размера, материала верха, подкладки и подошвы, а также даты выпуска Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Интенсивная очистка / обработка Изделие должно быть устойчивым к регулярной сухой и влажной санитарной очистке, протирке дезинфицирующими растворами без деформации материалов, отклеивания подошвы, растрескивания лицевого слоя верха и потери интенсивности окраски Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Половой признак мужские Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - тапочки нужны банные резиновые - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка товара - Должна быть отчетливая и содержать обязательную информацию на самой обуви (на стельке или внутреннем ремешке) и на упаковочном ярлыке на русском языке с указанием наименования производителя, точного размера, материала верха, подкладки и подошвы, а также даты выпуска - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Интенсивная очистка / обработка - Изделие должно быть устойчивым к регулярной сухой и влажной санитарной очистке, протирке дезинфицирующими растворами без деформации материалов, отклеивания подошвы, растрескивания лицевого слоя верха и потери интенсивности окраски - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Половой признак - мужские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание - тапочки нужны банные резиновые - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка товара - Должна быть отчетливая и содержать обязательную информацию на самой обуви (на стельке или внутреннем ремешке) и на упаковочном ярлыке на русском языке с указанием наименования производителя, точного размера, материала верха, подкладки и подошвы, а также даты выпуска - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Интенсивная очистка / обработка - Изделие должно быть устойчивым к регулярной сухой и влажной санитарной очистке, протирке дезинфицирующими растворами без деформации материалов, отклеивания подошвы, растрескивания лицевого слоя верха и потери интенсивности окраски - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Половой признак - мужские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 15.20.12.113 - Туфли комнатные мужские без задников) Подошва требуются на резиновой основе Расцветка комбинированные или однотонные Верх должен быть мягкий (тканевый) - Пара (2 шт.) - 260,00 - 900,00 - 234 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Подошва требуются на резиновой основе Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расцветка комбинированные или однотонные Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Верх должен быть мягкий (тканевый) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет ткани должен быть синий и/или серо-черный и/или черный и/или сине-черный Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка товара Должна быть отчетливая и содержать обязательную информацию на самой обуви (на стельке или внутреннем ремешке) и на упаковочном ярлыке на русском языке с указанием наименования производителя, точного размера, материала верха, подкладки и подошвы, а также даты выпуска Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Интенсивная очистка / обработка Изделие должно быть устойчивым к регулярной сухой и влажной санитарной очистке, протирке дезинфицирующими растворами без деформации материалов, отклеивания подошвы, растрескивания лицевого слоя верха и потери интенсивности окраски Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Подошва - требуются на резиновой основе - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расцветка - комбинированные или однотонные - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Верх - должен быть мягкий (тканевый) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет ткани - должен быть синий и/или серо-черный и/или черный и/или сине-черный - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка товара - Должна быть отчетливая и содержать обязательную информацию на самой обуви (на стельке или внутреннем ремешке) и на упаковочном ярлыке на русском языке с указанием наименования производителя, точного размера, материала верха, подкладки и подошвы, а также даты выпуска - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Интенсивная очистка / обработка - Изделие должно быть устойчивым к регулярной сухой и влажной санитарной очистке, протирке дезинфицирующими растворами без деформации материалов, отклеивания подошвы, растрескивания лицевого слоя верха и потери интенсивности окраски - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Подошва - требуются на резиновой основе - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Расцветка - комбинированные или однотонные - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Верх - должен быть мягкий (тканевый) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цвет ткани - должен быть синий и/или серо-черный и/или черный и/или сине-черный - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка товара - Должна быть отчетливая и содержать обязательную информацию на самой обуви (на стельке или внутреннем ремешке) и на упаковочном ярлыке на русском языке с указанием наименования производителя, точного размера, материала верха, подкладки и подошвы, а также даты выпуска - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Интенсивная очистка / обработка - Изделие должно быть устойчивым к регулярной сухой и влажной санитарной очистке, протирке дезинфицирующими растворами без деформации материалов, отклеивания подошвы, растрескивания лицевого слоя верха и потери интенсивности окраски - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 14.14.23.110 - Блузки женские Требования должны соответствовать требованиям стандартов по показателям функциональности, эргономики, стойкости к физико-химическим воздействиям Отделочные детали изделия предпочтительно отсутствие Материалы Материалы, применяемые для изготовления изделий, должны соответствовать требованиям нормативной и технической документации - Штука - 61,00 - 1 100,00 - 67 100,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Требования должны соответствовать требованиям стандартов по показателям функциональности, эргономики, стойкости к физико-химическим воздействиям Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отделочные детали изделия предпочтительно отсутствие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материалы Материалы, применяемые для изготовления изделий, должны соответствовать требованиям нормативной и технической документации Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Швы должны быть ровными, без растяжения и посадки срезов Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид плечевая одежда, женская блузка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Воротник необходим стояче-отложной Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделия должны быть стойкие в носке, должны отлично сохранять форму, должно выдерживать стирку в автоматических стиральных машинах Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер одежды должен соответствовать основным размерным признакам типовых фигур Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Блузка нужна полуприлегающего силуэта, с полочками, застежка нужна на пуговицах и на планке или без планки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка изделие должно иметь маркировку на русском языке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ткань требуется хлопчатобумажная или смешанная Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Одежда должна быть изготовлена из материалов, безопасных для здоровья пользователя Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отделочные детали Допускается поставка изделий с контрастными отделочными деталями Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Покрой должен быть современный, элегантный Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание блузка требуется покрывающая туловище и частично бедра Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Характеристики основной материал должен иметь устойчивость окраски не менее норм группы "прочная», материал отделки может иметь устойчивость окраски не менее норм группы "прочная" Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Исполнение с застежкой или без застежки. с рукавами или без рукавов Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Концы ниток в строчках должны быть закреплены и отрезаны Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Требования - должны соответствовать требованиям стандартов по показателям функциональности, эргономики, стойкости к физико-химическим воздействиям - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отделочные детали изделия - предпочтительно отсутствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материалы - Материалы, применяемые для изготовления изделий, должны соответствовать требованиям нормативной и технической документации - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Швы - должны быть ровными, без растяжения и посадки срезов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид - плечевая одежда, женская блузка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Воротник - необходим стояче-отложной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделия - должны быть стойкие в носке, должны отлично сохранять форму, должно выдерживать стирку в автоматических стиральных машинах - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер одежды - должен соответствовать основным размерным признакам типовых фигур - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Блузка - нужна полуприлегающего силуэта, с полочками, застежка нужна на пуговицах и на планке или без планки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ткань - требуется хлопчатобумажная или смешанная - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Одежда - должна быть изготовлена из материалов, безопасных для здоровья пользователя - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отделочные детали - Допускается поставка изделий с контрастными отделочными деталями - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Покрой - должен быть современный, элегантный - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание - блузка требуется покрывающая туловище и частично бедра - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Характеристики - основной материал должен иметь устойчивость окраски не менее норм группы "прочная», материал отделки может иметь устойчивость окраски не менее норм группы "прочная" - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Исполнение - с застежкой или без застежки. с рукавами или без рукавов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Концы ниток - в строчках должны быть закреплены и отрезаны - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Требования - должны соответствовать требованиям стандартов по показателям функциональности, эргономики, стойкости к физико-химическим воздействиям - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Отделочные детали изделия - предпочтительно отсутствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материалы - Материалы, применяемые для изготовления изделий, должны соответствовать требованиям нормативной и технической документации - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Швы - должны быть ровными, без растяжения и посадки срезов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вид - плечевая одежда, женская блузка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Воротник - необходим стояче-отложной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделия - должны быть стойкие в носке, должны отлично сохранять форму, должно выдерживать стирку в автоматических стиральных машинах - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер одежды - должен соответствовать основным размерным признакам типовых фигур - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Блузка - нужна полуприлегающего силуэта, с полочками, застежка нужна на пуговицах и на планке или без планки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ткань - требуется хлопчатобумажная или смешанная - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Одежда - должна быть изготовлена из материалов, безопасных для здоровья пользователя - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Отделочные детали - Допускается поставка изделий с контрастными отделочными деталями - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Покрой - должен быть современный, элегантный - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание - блузка требуется покрывающая туловище и частично бедра - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Характеристики - основной материал должен иметь устойчивость окраски не менее норм группы "прочная», материал отделки может иметь устойчивость окраски не менее норм группы "прочная" - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Исполнение - с застежкой или без застежки. с рукавами или без рукавов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Концы ниток - в строчках должны быть закреплены и отрезаны - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 14.14.30.110 - Футболки трикотажные женские Половой признак нужны женские Основа футболки требуется кулинарная гладь гладкокрашеная Обработка горловины обработка круглой горловины нужна из ткани с содержанием лайкры и эластана - Штука - 122,00 - 600,00 - 73 200,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Половой признак нужны женские Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Основа футболки требуется кулинарная гладь гладкокрашеная Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Обработка горловины обработка круглой горловины нужна из ткани с содержанием лайкры и эластана Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Особенности требуются тактильно приятные, мягкие, упругие и эластичные Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Строчки должны быть ровные, без пропусков, нарушения целостности нитей, должны иметь нормальное натяжение Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стирка Изделия должны быть пригодны для машинной стирки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукав длинный и/или короткий Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина футболки не менее 50 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал хлопок не менее 95% Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка изделие должно иметь маркировку на русском языке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма горловины круглая или квадратная Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Края рукавов должны быть подвернуты и аккуратно отстрочены двойной строчкой или должны быть обработаны бейкой Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Низ изделия должен быть подвернут и аккуратно отстрочен двойной строчкой Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Декоративная отделка возможно отсутствие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание должны быть прямого покроя Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Характеристики Изделия должны хорошо сохранять форму, в т.ч. после стирки – не должны вытягиваться, растягиваться, перекашиваться. Не допускаются изделия, имеющие перекос Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид декоративной отделки рисунок и/или логотипы и/или стразы и/или вышивка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал футболки хлопок и/или эластан Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Группа устойчивости к истиранию прочная или особопрочная Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность не более 160 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Обработка горловины футболки обработка квадратной горловины нужна из ткани с содержанием лайкры и эластана Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Особенности изделий изделия должны быть изготовлены из сырья высокого качества, со стойким окрашиванием, малоусадочные, особо прочная устойчивость окраски к воздействию стирки, трения Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Половой признак - нужны женские - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Основа футболки - требуется кулинарная гладь гладкокрашеная - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обработка горловины - обработка круглой горловины нужна из ткани с содержанием лайкры и эластана - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Особенности - требуются тактильно приятные, мягкие, упругие и эластичные - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Строчки - должны быть ровные, без пропусков, нарушения целостности нитей, должны иметь нормальное натяжение - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стирка - Изделия должны быть пригодны для машинной стирки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукав - длинный и/или короткий - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина футболки - не менее 50 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - хлопок не менее 95% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма горловины - круглая или квадратная - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Края рукавов - должны быть подвернуты и аккуратно отстрочены двойной строчкой или должны быть обработаны бейкой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Низ изделия - должен быть подвернут и аккуратно отстрочен двойной строчкой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Декоративная отделка - возможно отсутствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание - должны быть прямого покроя - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Характеристики - Изделия должны хорошо сохранять форму, в т.ч. после стирки – не должны вытягиваться, растягиваться, перекашиваться. Не допускаются изделия, имеющие перекос - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид декоративной отделки - рисунок и/или логотипы и/или стразы и/или вышивка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал футболки - хлопок и/или эластан - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Группа устойчивости к истиранию - прочная или особопрочная - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность - не более 160 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обработка горловины футболки - обработка квадратной горловины нужна из ткани с содержанием лайкры и эластана - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Особенности изделий - изделия должны быть изготовлены из сырья высокого качества, со стойким окрашиванием, малоусадочные, особо прочная устойчивость окраски к воздействию стирки, трения - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Половой признак - нужны женские - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Основа футболки - требуется кулинарная гладь гладкокрашеная - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Обработка горловины - обработка круглой горловины нужна из ткани с содержанием лайкры и эластана - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Особенности - требуются тактильно приятные, мягкие, упругие и эластичные - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Строчки - должны быть ровные, без пропусков, нарушения целостности нитей, должны иметь нормальное натяжение - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Стирка - Изделия должны быть пригодны для машинной стирки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукав - длинный и/или короткий - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина футболки - не менее 50 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал - хлопок не менее 95% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма горловины - круглая или квадратная - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Края рукавов - должны быть подвернуты и аккуратно отстрочены двойной строчкой или должны быть обработаны бейкой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Низ изделия - должен быть подвернут и аккуратно отстрочен двойной строчкой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Декоративная отделка - возможно отсутствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание - должны быть прямого покроя - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Характеристики - Изделия должны хорошо сохранять форму, в т.ч. после стирки – не должны вытягиваться, растягиваться, перекашиваться. Не допускаются изделия, имеющие перекос - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вид декоративной отделки - рисунок и/или логотипы и/или стразы и/или вышивка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал футболки - хлопок и/или эластан - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Группа устойчивости к истиранию - прочная или особопрочная - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность - не более 160 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Обработка горловины футболки - обработка квадратной горловины нужна из ткани с содержанием лайкры и эластана - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Особенности изделий - изделия должны быть изготовлены из сырья высокого качества, со стойким окрашиванием, малоусадочные, особо прочная устойчивость окраски к воздействию стирки, трения - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 14.14.25.110 - Майка топ из любого текстильного материала Состав, хлопок не менее 50 % Швы не допускаются Маркировка изделие должно иметь маркировку на русском языке - Штука - 122,00 - 350,00 - 42 700,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав, хлопок не менее 50 % Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Швы не допускаются Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка изделие должно иметь маркировку на русском языке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание требуется бесшовная майка топ Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Половой признак женский Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цветовая гамма белый, синий, зеленый, телесный либо белый Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Майка вида бюстгалтер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Эластан допускается эластан в составе Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав изделий коттон и хлопок Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Коттон не менее 45 % Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Характеристики изделие не должно менять форму и пропорции после неоднократных обработок в дезинфекционной камере и иных температурных воздействий Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка товара Должна быть отчетливая и содержать обязательную информацию на русском языке с указанием наименования производителя, точного размера, материала Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав, хлопок - не менее 50 % - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Швы - не допускаются - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание - требуется бесшовная майка топ - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Половой признак - женский - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цветовая гамма - белый, синий, зеленый, телесный либо белый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Майка вида - бюстгалтер - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Эластан - допускается эластан в составе - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав изделий - коттон и хлопок - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Коттон - не менее 45 % - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Характеристики - изделие не должно менять форму и пропорции после неоднократных обработок в дезинфекционной камере и иных температурных воздействий - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка товара - Должна быть отчетливая и содержать обязательную информацию на русском языке с указанием наименования производителя, точного размера, материала - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Состав, хлопок - не менее 50 % - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Швы - не допускаются - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание - требуется бесшовная майка топ - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Половой признак - женский - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цветовая гамма - белый, синий, зеленый, телесный либо белый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Майка вида - бюстгалтер - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Эластан - допускается эластан в составе - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав изделий - коттон и хлопок - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Коттон - не менее 45 % - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Характеристики - изделие не должно менять форму и пропорции после неоднократных обработок в дезинфекционной камере и иных температурных воздействий - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка товара - Должна быть отчетливая и содержать обязательную информацию на русском языке с указанием наименования производителя, точного размера, материала - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 14.14.30.120 - Майки трикотажные женские Половой признак требуются женские Безопасность и качество изделий должны соответствовать ТР ТС 007/2011, ГОСТ 31408-2009, ГОСТ 28554-90 Маркировка изделие должно иметь маркировку на русском языке - Штука - 244,00 - 340,00 - 82 960,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Половой признак требуются женские Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Безопасность и качество изделий должны соответствовать ТР ТС 007/2011, ГОСТ 31408-2009, ГОСТ 28554-90 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка изделие должно иметь маркировку на русском языке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание должна быть однотонная, с округлым вырезом горловины Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Бретели эластичные и тонкие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отделка мелким кружевом Допускается Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделия должны быть стойки в носке, выдерживать стирку в автоматических стиральных машинах, не должны вытягиваться, садиться, менять форму Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Хлопок в составе не менее 90 % Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Низ изделия должен быть подвернут и аккуратно отстрочен двойной строчкой Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Горловина обработана обтачкой или бейкой Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность полотна не более 160 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав предпочтительно хлопок 100% Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет нужен белый Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Половой признак - требуются женские - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Безопасность и качество - изделий должны соответствовать ТР ТС 007/2011, ГОСТ 31408-2009, ГОСТ 28554-90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание - должна быть однотонная, с округлым вырезом горловины - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Бретели - эластичные и тонкие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отделка мелким кружевом - Допускается - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделия - должны быть стойки в носке, выдерживать стирку в автоматических стиральных машинах, не должны вытягиваться, садиться, менять форму - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Хлопок в составе - не менее 90 % - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Низ изделия - должен быть подвернут и аккуратно отстрочен двойной строчкой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Горловина - обработана обтачкой или бейкой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность полотна - не более 160 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав - предпочтительно хлопок 100% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет - нужен белый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Половой признак - требуются женские - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Безопасность и качество - изделий должны соответствовать ТР ТС 007/2011, ГОСТ 31408-2009, ГОСТ 28554-90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание - должна быть однотонная, с округлым вырезом горловины - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Бретели - эластичные и тонкие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Отделка мелким кружевом - Допускается - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изделия - должны быть стойки в носке, выдерживать стирку в автоматических стиральных машинах, не должны вытягиваться, садиться, менять форму - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Хлопок в составе - не менее 90 % - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Низ изделия - должен быть подвернут и аккуратно отстрочен двойной строчкой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Горловина - обработана обтачкой или бейкой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность полотна - не более 160 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав - предпочтительно хлопок 100% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цвет - нужен белый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 15.20.40.130 - Гамаши женские Маркировка изделие должно иметь маркировку на русском языке Доля эластина в составе не менее 15 % Гамаши нужны утепленные, с начесом - Штука - 61,00 - 600,00 - 36 600,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Маркировка изделие должно иметь маркировку на русском языке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Доля эластина в составе не менее 15 % Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Гамаши нужны утепленные, с начесом Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав требуется шерсть, спандекс, эластин и хлопок Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики цвет гамаш требуется черный, серый или белый Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Доля хлопка в составе не менее 10 % Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Доля спандекса в составе не менее 40 % Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Половой признак женские Значение характеристики не может изменяться участником закупки Доля шерсти в составе не менее 15 % Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Характеристики изделие не должно менять форму и пропорции после неоднократных обработок в дезинфекционной камере и иных температурных воздействий Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Доля эластина в составе - не менее 15 % - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Гамаши - нужны утепленные, с начесом - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав - требуется шерсть, спандекс, эластин и хлопок - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - цвет гамаш - требуется черный, серый или белый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Доля хлопка в составе - не менее 10 % - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Доля спандекса в составе - не менее 40 % - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Половой признак - женские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Доля шерсти в составе - не менее 15 % - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Характеристики - изделие не должно менять форму и пропорции после неоднократных обработок в дезинфекционной камере и иных температурных воздействий - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Доля эластина в составе - не менее 15 % - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Гамаши - нужны утепленные, с начесом - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав - требуется шерсть, спандекс, эластин и хлопок - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

цвет гамаш - требуется черный, серый или белый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Доля хлопка в составе - не менее 10 % - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Доля спандекса в составе - не менее 40 % - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Половой признак - женские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Доля шерсти в составе - не менее 15 % - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Характеристики - изделие не должно менять форму и пропорции после неоднократных обработок в дезинфекционной камере и иных температурных воздействий - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 14.14.24.130 - Трусы женские Группа растяжимости полотна I/ II Пороки не допускаются изделия, имеющие перекос Изделия должны быть пригодны для машинной стирки - Штука - 472,00 - 250,00 - 118 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Группа растяжимости полотна I/ II Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пороки не допускаются изделия, имеющие перекос Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделия должны быть пригодны для машинной стирки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав, хлопок не менее 80 % Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Растяжимость полотна по ширине при нагрузке 6 Н не более 50% Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет изделий однотонные и цветные Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Половой признак женские Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет однотонных трусов нужен белый, серый или телесный Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Принт На однотонных изделиях допускается одиночный принт сзади и/или спереди Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Строчки должны быть ровные, без пропусков, нарушения целостности нитей, иметь нормальное натяжение Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав изделий необходим хлопок и эластан Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отделка Изделия могут быть декорированы кружевом, вышивкой Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Модель должны быть классической модели Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Особенности Изделия должны быть изготовлены из сырья высокого качества, со стойким окрашиванием, малоусадочные, особо прочная устойчивость окраски к воздействию стирки, трения Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка изделие должно иметь маркировку на русском языке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав эластан не более 20% Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соответствие нормам ТР ТС 007/2011, ГОСТ 31405-2009, ГОСТ 28554-90 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Группа растяжимости полотна - I/ II - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пороки - не допускаются изделия, имеющие перекос - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделия - должны быть пригодны для машинной стирки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав, хлопок - не менее 80 % - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Растяжимость полотна по ширине при нагрузке 6 Н - не более 50% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет изделий - однотонные и цветные - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Половой признак - женские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет однотонных трусов - нужен белый, серый или телесный - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Принт - На однотонных изделиях допускается одиночный принт сзади и/или спереди - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Строчки - должны быть ровные, без пропусков, нарушения целостности нитей, иметь нормальное натяжение - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав изделий - необходим хлопок и эластан - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отделка - Изделия могут быть декорированы кружевом, вышивкой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Модель - должны быть классической модели - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Особенности - Изделия должны быть изготовлены из сырья высокого качества, со стойким окрашиванием, малоусадочные, особо прочная устойчивость окраски к воздействию стирки, трения - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав - эластан не более 20% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соответствие нормам - ТР ТС 007/2011, ГОСТ 31405-2009, ГОСТ 28554-90 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Группа растяжимости полотна - I/ II - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Пороки - не допускаются изделия, имеющие перекос - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изделия - должны быть пригодны для машинной стирки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав, хлопок - не менее 80 % - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Растяжимость полотна по ширине при нагрузке 6 Н - не более 50% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цвет изделий - однотонные и цветные - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Половой признак - женские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет однотонных трусов - нужен белый, серый или телесный - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Принт - На однотонных изделиях допускается одиночный принт сзади и/или спереди - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Строчки - должны быть ровные, без пропусков, нарушения целостности нитей, иметь нормальное натяжение - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав изделий - необходим хлопок и эластан - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Отделка - Изделия могут быть декорированы кружевом, вышивкой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Модель - должны быть классической модели - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Особенности - Изделия должны быть изготовлены из сырья высокого качества, со стойким окрашиванием, малоусадочные, особо прочная устойчивость окраски к воздействию стирки, трения - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав - эластан не более 20% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Соответствие нормам - ТР ТС 007/2011, ГОСТ 31405-2009, ГОСТ 28554-90 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 14.12.22.130 - Бриджи женские Состав полиэстер не менее 70% Декоративная отделка желательно небольшой логотип и/или лампас или лампасы или вставки контрастного цвета, допускаются изделия без отделки Задние карманы должны иметь застежку молния/ пуговица - Штука - 61,00 - 800,00 - 48 800,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав полиэстер не менее 70% Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Декоративная отделка желательно небольшой логотип и/или лампас или лампасы или вставки контрастного цвета, допускаются изделия без отделки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Задние карманы должны иметь застежку молния/ пуговица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность материала более 180г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Строчки должны быть ровными, выполнены на одинаковом расстоянии от края, без пропусков стежков и изменения их количества. Концы ниток в строчках должны быть закреплены и отрезаны Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка изделие должно иметь маркировку на русском языке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав, хлопок не более 30% Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав изделий хлопок и полиэстер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание Повседневные женские бриджи, заниженные на талии. Бриджи должны быть с двумя боковыми врезными карманами и двумя задними накладными/ врезными карманами. Обязательно наличие внутреннего утягивающего поясного шнурка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Половой признак женские Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Безопасность и качество изделий должны соответствовать ТР ТС 007/2011 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделия должны выдерживать стирку в автоматических стиральных машинах Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина изделий требуется ниже колена, крой необходим прямой Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Бриджи должны быть удобны и комфортны в носке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пояс должен быть на резинке шириной от 3 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Швы должны быть ровными, без растяжения и посадки срезов Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав - полиэстер не менее 70% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Декоративная отделка - желательно небольшой логотип и/или лампас или лампасы или вставки контрастного цвета, допускаются изделия без отделки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Задние карманы - должны иметь застежку молния/ пуговица - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность материала - более 180г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Строчки - должны быть ровными, выполнены на одинаковом расстоянии от края, без пропусков стежков и изменения их количества. Концы ниток в строчках должны быть закреплены и отрезаны - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав, хлопок - не более 30% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав изделий - хлопок и полиэстер - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание - Повседневные женские бриджи, заниженные на талии. Бриджи должны быть с двумя боковыми врезными карманами и двумя задними накладными/ врезными карманами. Обязательно наличие внутреннего утягивающего поясного шнурка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Половой признак - женские - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Безопасность и качество - изделий должны соответствовать ТР ТС 007/2011 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделия - должны выдерживать стирку в автоматических стиральных машинах - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина изделий - требуется ниже колена, крой необходим прямой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Бриджи - должны быть удобны и комфортны в носке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пояс - должен быть на резинке шириной от 3 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Швы - должны быть ровными, без растяжения и посадки срезов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Состав - полиэстер не менее 70% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Декоративная отделка - желательно небольшой логотип и/или лампас или лампасы или вставки контрастного цвета, допускаются изделия без отделки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Задние карманы - должны иметь застежку молния/ пуговица - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность материала - более 180г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Строчки - должны быть ровными, выполнены на одинаковом расстоянии от края, без пропусков стежков и изменения их количества. Концы ниток в строчках должны быть закреплены и отрезаны - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав, хлопок - не более 30% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав изделий - хлопок и полиэстер - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание - Повседневные женские бриджи, заниженные на талии. Бриджи должны быть с двумя боковыми врезными карманами и двумя задними накладными/ врезными карманами. Обязательно наличие внутреннего утягивающего поясного шнурка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Половой признак - женские - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Безопасность и качество - изделий должны соответствовать ТР ТС 007/2011 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изделия - должны выдерживать стирку в автоматических стиральных машинах - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина изделий - требуется ниже колена, крой необходим прямой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Бриджи - должны быть удобны и комфортны в носке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Пояс - должен быть на резинке шириной от 3 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Швы - должны быть ровными, без растяжения и посадки срезов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 14.19.42.151 - Кепи женские Застежка для регулировки размера текстильная на липучке Козырек должен быть изогнутый Тулья жесткая - Штука - 122,00 - 500,00 - 61 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Застежка для регулировки размера текстильная на липучке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Козырек должен быть изогнутый Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тулья жесткая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Задняя часть бейсболки сплошная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бейсболка с шестью клиньями с передним швом или без переднего шва Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина козырька не более 3 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ткань хлопчатобумажная и/или смешанная и/или полульняная Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Габаритные размеры козырька (ДхШ) не менее 20х6см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пуговка для соединения клиньев может быть металлическая и/или пластиковая Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Половой признак необходима женская Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Низ бейсболки должен быть обработан обтачкой из хлопчатобумажной ткани Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка изделие должно иметь маркировку на русском языке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Козырки может быть из обтянутой тканью пластиковой вставки или из нескольких слоев ткани. без пластиковой вставки должен иметь прострочку Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Застежка для регулировки размера Пластиковая или текстильная или металлическая Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Задняя часть купол должен быть из не менее пяти лепестков Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание необходима из ткани Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Люверсы требуются для вентиляции Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Застежка для регулировки размера текстильная - на липучке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Козырек - должен быть изогнутый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тулья - жесткая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Задняя часть бейсболки - сплошная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бейсболка с шестью клиньями - с передним швом или без переднего шва - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина козырька - не более 3 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ткань - хлопчатобумажная и/или смешанная и/или полульняная - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Габаритные размеры козырька (ДхШ) - не менее 20х6см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пуговка для соединения клиньев - может быть металлическая и/или пластиковая - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Половой признак - необходима женская - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Низ бейсболки - должен быть обработан обтачкой из хлопчатобумажной ткани - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Козырки - может быть из обтянутой тканью пластиковой вставки или из нескольких слоев ткани. без пластиковой вставки должен иметь прострочку - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Застежка для регулировки размера - Пластиковая или текстильная или металлическая - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Задняя часть - купол должен быть из не менее пяти лепестков - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание - необходима из ткани - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Люверсы - требуются для вентиляции - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Застежка для регулировки размера текстильная - на липучке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Козырек - должен быть изогнутый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тулья - жесткая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Задняя часть бейсболки - сплошная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Бейсболка с шестью клиньями - с передним швом или без переднего шва - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина козырька - не более 3 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ткань - хлопчатобумажная и/или смешанная и/или полульняная - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Габаритные размеры козырька (ДхШ) - не менее 20х6см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Пуговка для соединения клиньев - может быть металлическая и/или пластиковая - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Половой признак - необходима женская - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Низ бейсболки - должен быть обработан обтачкой из хлопчатобумажной ткани - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Козырки - может быть из обтянутой тканью пластиковой вставки или из нескольких слоев ткани. без пластиковой вставки должен иметь прострочку - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Застежка для регулировки размера - Пластиковая или текстильная или металлическая - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Задняя часть - купол должен быть из не менее пяти лепестков - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание - необходима из ткани - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Люверсы - требуются для вентиляции - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 15.20.13.140 - Обувь зимняя с верхом из кожи женская Маркировка изделие должно иметь маркировку на русском языке Половой признак женский Стелька должны быть с основной и вкладной стелькой. материал вкладной стельки может быть искусственный мех - Пара (2 шт.) - 61,00 - 2 900,00 - 176 900,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Маркировка изделие должно иметь маркировку на русском языке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Половой признак женский Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стелька должны быть с основной и вкладной стелькой. материал вкладной стельки может быть искусственный мех Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Каблук сапоги могут быть на низком каблуке или среднем каблуке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Основная стелька требуется из натуральной кожи Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание требуются зимние сапоги, рекомендуются без каблука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Разница по высоте обуви смежных размеров требуется 4 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал стельки натуральный мех стельки должен соответствовать ГОСТ 4661 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота сапог более 210 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота задника требуется 44 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Характеристики изделие не должно менять форму и пропорции после неоднократных обработок в дезинфекционной камере и иных температурных воздействий Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Половой признак - женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стелька - должны быть с основной и вкладной стелькой. материал вкладной стельки может быть искусственный мех - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Каблук - сапоги могут быть на низком каблуке или среднем каблуке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Основная стелька - требуется из натуральной кожи - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание - требуются зимние сапоги, рекомендуются без каблука - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Разница по высоте обуви смежных размеров - требуется 4 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал стельки - натуральный мех стельки должен соответствовать ГОСТ 4661 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота сапог - более 210 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота задника - требуется 44 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Характеристики - изделие не должно менять форму и пропорции после неоднократных обработок в дезинфекционной камере и иных температурных воздействий - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Половой признак - женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стелька - должны быть с основной и вкладной стелькой. материал вкладной стельки может быть искусственный мех - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Каблук - сапоги могут быть на низком каблуке или среднем каблуке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Основная стелька - требуется из натуральной кожи - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание - требуются зимние сапоги, рекомендуются без каблука - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Разница по высоте обуви смежных размеров - требуется 4 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал стельки - натуральный мех стельки должен соответствовать ГОСТ 4661 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота сапог - более 210 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота задника - требуется 44 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Характеристики - изделие не должно менять форму и пропорции после неоднократных обработок в дезинфекционной камере и иных температурных воздействий - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 15.20.12.121 - Сандалии женские Маркировка изделие должно иметь маркировку на русском языке Верх требуется из натуральной кожи Подошва изделий подошва нужна из этиленвинилацетата - Пара (2 шт.) - 61,00 - 1 500,00 - 91 500,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Маркировка изделие должно иметь маркировку на русском языке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Верх требуется из натуральной кожи Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Подошва изделий подошва нужна из этиленвинилацетата Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Подошва нyжна с плоским каблуком Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет черный/серый Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Половой признак женский Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Верх - требуется из натуральной кожи - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Подошва изделий - подошва нужна из этиленвинилацетата - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Подошва - нyжна с плоским каблуком - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет - черный/серый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Половой признак - женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Верх - требуется из натуральной кожи - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Подошва изделий - подошва нужна из этиленвинилацетата - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Подошва - нyжна с плоским каблуком - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цвет - черный/серый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Половой признак - женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 15.20.12.123 - Туфли женские Вид балетки Стелька, «эффект памяти» опционально Половой признак женские - Пара (2 шт.) - 61,00 - 2 300,00 - 140 300,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид балетки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стелька, «эффект памяти» опционально Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Половой признак женские Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верх должен быть с вентиляцией Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка изделие должно иметь маркировку на русском языке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал верха требуется натуральная кожа Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет требуется белый Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид - балетки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стелька, «эффект памяти» - опционально - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Половой признак - женские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верх - должен быть с вентиляцией - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал верха - требуется натуральная кожа - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет - требуется белый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид - балетки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стелька, «эффект памяти» - опционально - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Половой признак - женские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Верх - должен быть с вентиляцией - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал верха - требуется натуральная кожа - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цвет - требуется белый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 15.20.21.140 - Кроссовки женские Материал верха требуется натуральная кожа Подошва нужна термопластичная резина с промежуточной пеной Полнота стопы стандартные - Пара (2 шт.) - 61,00 - 2 300,00 - 140 300,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал верха требуется натуральная кожа Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Подошва нужна термопластичная резина с промежуточной пеной Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Полнота стопы стандартные Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики стелька предпочтительно с «эффектом памяти» Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Подошва кроссовок требуется стойкой к многократному изгибу Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал кроссовок должен отводить излишки влаги с тела Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отделка должны быть украшены контрастными швами Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид каблука плоский Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание кроссовки нужны спортивные Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Застежка на шнуровке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стелька с «эффектом памяти» должна принимать точную форму стопы Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет в ассортименте, обязательно белый Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стелька: текстиль Значение характеристики не может изменяться участником закупки Половой признак женские Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка изделие должно иметь маркировку на русском языке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал - верха требуется натуральная кожа - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Подошва - нужна термопластичная резина с промежуточной пеной - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Полнота стопы - стандартные - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - стелька - предпочтительно с «эффектом памяти» - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Подошва кроссовок - требуется стойкой к многократному изгибу - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал кроссовок - должен отводить излишки влаги с тела - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отделка - должны быть украшены контрастными швами - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид каблука - плоский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание - кроссовки нужны спортивные - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Застежка - на шнуровке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стелька - с «эффектом памяти» должна принимать точную форму стопы - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет - в ассортименте, обязательно белый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стелька: - текстиль - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Половой признак - женские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Материал - верха требуется натуральная кожа - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Подошва - нужна термопластичная резина с промежуточной пеной - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Полнота стопы - стандартные - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

стелька - предпочтительно с «эффектом памяти» - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Подошва кроссовок - требуется стойкой к многократному изгибу - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал кроссовок - должен отводить излишки влаги с тела - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Отделка - должны быть украшены контрастными швами - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вид каблука - плоский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Описание - кроссовки нужны спортивные - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Застежка - на шнуровке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Стелька - с «эффектом памяти» должна принимать точную форму стопы - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цвет - в ассортименте, обязательно белый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Стелька: - текстиль - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Половой признак - женские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 15.20.12.113 - Туфли комнатные женские без задников Маркировка изделие должно иметь маркировку на русском языке Описание тапочки нужны банные резиновые Половой признак женские - Пара (2 шт.) - 58,00 - 500,00 - 29 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Маркировка изделие должно иметь маркировку на русском языке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание тапочки нужны банные резиновые Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Половой признак женские Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип метода крепления деталей низа к заготовке верха клеевой или бортовой или прошивной Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Подошва пластик, поливинилхлорид или резина Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировки изделие должно иметь маркировку на русском языке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Прочность крепления ниточного метода крепления согласно ГОСТ 21463-87 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Верх Должен быть мягкий (тканевый) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание товара Должны быть одинаковыми по плотности, толщине, форме, размеру Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет ткани синий и/или серо-черный и/или черный и/или сине-черны Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описания необходимы в паре Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Прочность крепления химического метода крепления согласно ГОСТ 21463-87 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расцветка Комбинированные или однотонные Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Половые признаки требуются женские Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание - тапочки нужны банные резиновые - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Половой признак - женские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип метода крепления деталей низа к заготовке верха - клеевой или бортовой или прошивной - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Подошва - пластик, поливинилхлорид или резина - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировки - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Прочность крепления ниточного метода крепления - согласно ГОСТ 21463-87 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Верх - Должен быть мягкий (тканевый) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание товара - Должны быть одинаковыми по плотности, толщине, форме, размеру - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет ткани - синий и/или серо-черный и/или черный и/или сине-черны - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описания - необходимы в паре - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Прочность крепления химического метода крепления - согласно ГОСТ 21463-87 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расцветка - Комбинированные или однотонные - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Половые признаки - требуются женские - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание - тапочки нужны банные резиновые - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Половой признак - женские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип метода крепления деталей низа к заготовке верха - клеевой или бортовой или прошивной - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Подошва - пластик, поливинилхлорид или резина - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировки - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Прочность крепления ниточного метода крепления - согласно ГОСТ 21463-87 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Верх - Должен быть мягкий (тканевый) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание товара - Должны быть одинаковыми по плотности, толщине, форме, размеру - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цвет ткани - синий и/или серо-черный и/или черный и/или сине-черны - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описания - необходимы в паре - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Прочность крепления химического метода крепления - согласно ГОСТ 21463-87 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Расцветка - Комбинированные или однотонные - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Половые признаки - требуются женские - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 15.20.12.113 - Туфли домашние без задников женские Тип метода крепления деталей низа к заготовке верха клеевой или бортовой или прошивной Подошва пластик, поливинилхлорид или резина Маркировка изделие должно иметь маркировку на русском языке - Пара (2 шт.) - 244,00 - 1 000,00 - 244 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип метода крепления деталей низа к заготовке верха клеевой или бортовой или прошивной Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Подошва пластик, поливинилхлорид или резина Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка изделие должно иметь маркировку на русском языке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Прочность крепления ниточного метода крепления согласно ГОСТ 21463-87 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Верх Должен быть мягкий (тканевый) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание товара Должны быть одинаковыми по плотности, толщине, форме, размеру Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание в паре Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Прочность крепления химического метода крепления согласно ГОСТ 21463-87 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расцветка Комбинированные и однотонные Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Половой признак женские Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет ткани синий и/или серо-черный и/или черный и/или сине-черны Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип метода крепления деталей низа к заготовке верха - клеевой или бортовой или прошивной - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Подошва - пластик, поливинилхлорид или резина - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Прочность крепления ниточного метода крепления - согласно ГОСТ 21463-87 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Верх - Должен быть мягкий (тканевый) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание товара - Должны быть одинаковыми по плотности, толщине, форме, размеру - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание - в паре - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Прочность крепления химического метода крепления - согласно ГОСТ 21463-87 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расцветка - Комбинированные и однотонные - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Половой признак - женские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет ткани - синий и/или серо-черный и/или черный и/или сине-черны - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Тип метода крепления деталей низа к заготовке верха - клеевой или бортовой или прошивной - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Подошва - пластик, поливинилхлорид или резина - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Прочность крепления ниточного метода крепления - согласно ГОСТ 21463-87 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Верх - Должен быть мягкий (тканевый) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание товара - Должны быть одинаковыми по плотности, толщине, форме, размеру - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание - в паре - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Прочность крепления химического метода крепления - согласно ГОСТ 21463-87 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Расцветка - Комбинированные и однотонные - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Половой признак - женские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет ткани - синий и/или серо-черный и/или черный и/или сине-черны - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 14.14.14.130 - Рубашки ночные, пижамы женские Маркировка изделие должно иметь маркировку на русском языке Характеристики изделие не должно менять форму и пропорции после неоднократных обработок в дезинфекционной камере и иных температурных воздействий Половой признак женский - Штука - 122,00 - 700,00 - 85 400,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Маркировка изделие должно иметь маркировку на русском языке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Характеристики изделие не должно менять форму и пропорции после неоднократных обработок в дезинфекционной камере и иных температурных воздействий Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Половой признак женский Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание требуется пижама (ночная сорочка) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплект из футболки с длинным рукавом и брюк Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики футболка требуется с круглым вырезом горловины Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Принт допускается принт с передней стороны футболки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав компонентов 100% хлопок Значение характеристики не может изменяться участником закупки Брюки необходимы на эластином поясе Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Характеристики - изделие не должно менять форму и пропорции после неоднократных обработок в дезинфекционной камере и иных температурных воздействий - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Половой признак - женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание - требуется пижама (ночная сорочка) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплект - из футболки с длинным рукавом и брюк - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - футболка - требуется с круглым вырезом горловины - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Принт - допускается принт с передней стороны футболки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав компонентов - 100% хлопок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Брюки - необходимы на эластином поясе - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Маркировка - изделие должно иметь маркировку на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Характеристики - изделие не должно менять форму и пропорции после неоднократных обработок в дезинфекционной камере и иных температурных воздействий - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Половой признак - женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Описание - требуется пижама (ночная сорочка) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплект - из футболки с длинным рукавом и брюк - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

футболка - требуется с круглым вырезом горловины - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Принт - допускается принт с передней стороны футболки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав компонентов - 100% хлопок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Брюки - необходимы на эластином поясе - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 14.13.1 14.13.10.000-00000025 - Ветровка Наличие водонепроницаемого покрытия Да Наличие утеплителя Нет Половой признак Мужская - Штука - 20,00 - 1 547,50 - 30 950,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Наличие водонепроницаемого покрытия Да Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наличие утеплителя Нет Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Половой признак Мужская Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип капюшона Съемный Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип ткани Смесовая Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Российский размер 52 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размерный ряд по согласованию с заказчиком Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Наличие водонепроницаемого покрытия - Да - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наличие утеплителя - Нет - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Половой признак - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип капюшона - Съемный - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип ткани - Смесовая - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Российский размер - 52 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размерный ряд - по согласованию с заказчиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Наличие водонепроницаемого покрытия - Да - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наличие утеплителя - Нет - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Половой признак - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип капюшона - Съемный - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип ткани - Смесовая - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Российский размер - 52 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размерный ряд - по согласованию с заказчиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге см. Приложение к Контракту

- 14.12.30.132 - Халаты женские  (является медицинским изделием) Состав ткани должен быть 100% хлопок Ткань цветная с узором Вид узора геометрические фигуры и/или цветы - Штука - 61,00 - 1 000,00 - 61 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав ткани должен быть 100% хлопок Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ткань цветная с узором Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид узора геометрические фигуры и/или цветы Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соответствие нормам товар должен соответствовать нормативно-технической документации Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание товара халат должен быть с двумя нижними боковыми накладными карманами, а также может быть накладной нагрудный карман Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина по линии талии регулируется поясом Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Швы изделий должны быть обработаны оверлоком Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание халат женский х/б на пуговицах Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Половой признак женский Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ткань плотностью более 125 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вытачки рельефные необходимы Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ткань, состав и тип трикотаж, 100% хлопок Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка халат должен быть упакован в индивидуальную упаковку. Упаковка халата должна быть цельной, не должна содержать вскрытий, вмятин, порезов Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материалы халат должен быть изготовлен из материалов, безопасных для здоровья пользователя Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рисунок ткани на голубом фоне мелкие яркие цветочки или цветочный Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изготовление изделие должно быть изготовлено из ткани полотняного переплетения Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукав рукав три четверти Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Характеристики устойчивость окраски текстильных полотен, контрастных отделок, используемых при изготовлении махрового изделия, к физико-химическим воздействиям: стирки, пота, глажения, трения, должны быть не ниже норм для группы крашения «прочная». пуговицы на халате термостойкие, в тон рисунка ткани изделия или голубого цвета. изделие должно быть очищено от концов ниток, концы всех строчек должны быть закреплены Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка товара должна отвечать требованиям законодательства РФ и позволять производить немедленную и безошибочную идентификацию товара в соответствии с наименованием товара, может содержать указание на товарный знак при наличии Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка Каждое изделие должно иметь вшитую этикетку с указанием производителя, размера, состава ткани, рекомендациями по уходу, нормативно-технической документации, в соответствии с которой выработана данная продукция, даты выпуска, указание на товарный знак Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Усадка изделия менее 4 % Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Характеристики изделия Изделие не должно менять форму и пропорции после неоднократных обработок в дезинфекционной камере и иных температурных воздействий Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав ткани - должен быть 100% хлопок - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ткань - цветная с узором - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид узора - геометрические фигуры и/или цветы - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соответствие нормам - товар должен соответствовать нормативно-технической документации - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание товара - халат должен быть с двумя нижними боковыми накладными карманами, а также может быть накладной нагрудный карман - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина по линии талии - регулируется поясом - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Швы изделий - должны быть обработаны оверлоком - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание - халат женский х/б на пуговицах - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Половой признак - женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ткань плотностью - более 125 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вытачки - рельефные необходимы - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ткань, состав и тип - трикотаж, 100% хлопок - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - халат должен быть упакован в индивидуальную упаковку. Упаковка халата должна быть цельной, не должна содержать вскрытий, вмятин, порезов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материалы - халат должен быть изготовлен из материалов, безопасных для здоровья пользователя - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рисунок ткани - на голубом фоне мелкие яркие цветочки или цветочный - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изготовление - изделие должно быть изготовлено из ткани полотняного переплетения - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукав - рукав три четверти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Характеристики - устойчивость окраски текстильных полотен, контрастных отделок, используемых при изготовлении махрового изделия, к физико-химическим воздействиям: стирки, пота, глажения, трения, должны быть не ниже норм для группы крашения «прочная». пуговицы на халате термостойкие, в тон рисунка ткани изделия или голубого цвета. изделие должно быть очищено от концов ниток, концы всех строчек должны быть закреплены - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка товара - должна отвечать требованиям законодательства РФ и позволять производить немедленную и безошибочную идентификацию товара в соответствии с наименованием товара, может содержать указание на товарный знак при наличии - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - Каждое изделие должно иметь вшитую этикетку с указанием производителя, размера, состава ткани, рекомендациями по уходу, нормативно-технической документации, в соответствии с которой выработана данная продукция, даты выпуска, указание на товарный знак - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Усадка изделия - менее 4 % - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Характеристики изделия - Изделие не должно менять форму и пропорции после неоднократных обработок в дезинфекционной камере и иных температурных воздействий - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Состав ткани - должен быть 100% хлопок - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ткань - цветная с узором - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вид узора - геометрические фигуры и/или цветы - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Соответствие нормам - товар должен соответствовать нормативно-технической документации - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание товара - халат должен быть с двумя нижними боковыми накладными карманами, а также может быть накладной нагрудный карман - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина по линии талии - регулируется поясом - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Швы изделий - должны быть обработаны оверлоком - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание - халат женский х/б на пуговицах - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Половой признак - женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ткань плотностью - более 125 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вытачки - рельефные необходимы - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ткань, состав и тип - трикотаж, 100% хлопок - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - халат должен быть упакован в индивидуальную упаковку. Упаковка халата должна быть цельной, не должна содержать вскрытий, вмятин, порезов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материалы - халат должен быть изготовлен из материалов, безопасных для здоровья пользователя - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рисунок ткани - на голубом фоне мелкие яркие цветочки или цветочный - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изготовление - изделие должно быть изготовлено из ткани полотняного переплетения - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукав - рукав три четверти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Характеристики - устойчивость окраски текстильных полотен, контрастных отделок, используемых при изготовлении махрового изделия, к физико-химическим воздействиям: стирки, пота, глажения, трения, должны быть не ниже норм для группы крашения «прочная». пуговицы на халате термостойкие, в тон рисунка ткани изделия или голубого цвета. изделие должно быть очищено от концов ниток, концы всех строчек должны быть закреплены - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка товара - должна отвечать требованиям законодательства РФ и позволять производить немедленную и безошибочную идентификацию товара в соответствии с наименованием товара, может содержать указание на товарный знак при наличии - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - Каждое изделие должно иметь вшитую этикетку с указанием производителя, размера, состава ткани, рекомендациями по уходу, нормативно-технической документации, в соответствии с которой выработана данная продукция, даты выпуска, указание на товарный знак - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Усадка изделия - менее 4 % - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Характеристики изделия - Изделие не должно менять форму и пропорции после неоднократных обработок в дезинфекционной камере и иных температурных воздействий - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 14.13.1 14.13.10.000-00000028 - Куртка зимняя из текстильных материалов Назначение Женская Наличие водонепроницаемого покрытия Да Тип капюшона Съемный - Штука - 5,00 - 3 562,00 - 17 810,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Женская Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие водонепроницаемого покрытия Да Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип капюшона Съемный Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип ткани Смесовая Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип утеплителя Натуральный утеплитель Значение характеристики не может изменяться участником закупки Российский размер 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размерный ряд по согласованию с заказчиком Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Женская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие водонепроницаемого покрытия - Да - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип капюшона - Съемный - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип ткани - Смесовая - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип утеплителя - Натуральный утеплитель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Российский размер - 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размерный ряд - по согласованию с заказчиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - Женская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие водонепроницаемого покрытия - Да - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип капюшона - Съемный - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип ткани - Смесовая - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип утеплителя - Натуральный утеплитель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Российский размер - 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размерный ряд - по согласованию с заказчиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге см. Приложение к контракту

- 14.13.1 14.13.10.000-00000023 - Ветровка Наличие водонепроницаемого покрытия Да Наличие утеплителя Нет Половой признак Женская - Штука - 61,00 - 1 500,00 - 91 500,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Наличие водонепроницаемого покрытия Да Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наличие утеплителя Нет Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Половой признак Женская Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип капюшона Съемный Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип ткани Смесовая Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Российский размер 54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размерный ряд по согласованию с заказчиком Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Наличие водонепроницаемого покрытия - Да - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наличие утеплителя - Нет - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Половой признак - Женская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип капюшона - Съемный - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип ткани - Смесовая - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Российский размер - 54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размерный ряд - по согласованию с заказчиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Наличие водонепроницаемого покрытия - Да - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наличие утеплителя - Нет - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Половой признак - Женская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип капюшона - Съемный - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип ткани - Смесовая - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Российский размер - 54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размерный ряд - по согласованию с заказчиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге см. Приложение к Контракту

- 14.19.4 14.19.40.000-00000005 - Шапка зимняя Конструктивные особенности Помпон Назначение Женская Тип основного материала Текстиль - Штука - 59,00 - 500,00 - 29 500,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Конструктивные особенности Помпон Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение Женская Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип основного материала Текстиль Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер 54 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размерный ряд по согласованию с заказчиком Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Конструктивные особенности - Помпон - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение - Женская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип основного материала - Текстиль - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер - 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размерный ряд - по согласованию с заказчиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Конструктивные особенности - Помпон - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение - Женская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип основного материала - Текстиль - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер - 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размерный ряд - по согласованию с заказчиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге см. Приложение к Контракту

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Не установлены

Требования к участникам: 1. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 37 318,00 Российский рубль

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: см.Приложение

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, респ. Кабардино-Балкарская, г.о. Нальчик, кп. Вольный Аул, ул. Калмыкова, д. 244-а

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 74 636,00 Российский рубль (2 %)

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: см.Приложение

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Требуется казначейское сопровождение контракта

Тип казначейского сопровождения контракта: Расчеты по контракту подлежат казначейскому сопровождению

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru