Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45697506 от 2026-05-29

На поставка медицинских изделий

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.20

Срок подачи заявок — 08.06.2026

Номер извещения: 0373400007726000685

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: ЭТП ТЭК-Торг

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.tektorg.ru/

Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЦЕНТР МОЗГА И НЕЙРОТЕХНОЛОГИЙ" ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА

Наименование объекта закупки: На поставку медицинских изделий (наборы одноразового медицинского белья) (МГФОМС)

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603734000077001000004

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЦЕНТР МОЗГА И НЕЙРОТЕХНОЛОГИЙ" ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА

Почтовый адрес: Российская Федерация, 117997, Москва, УЛИЦА ОСТРОВИТЯНОВА, ДОМ 1/СТРОЕНИЕ 10

Место нахождения: Российская Федерация, 117997, Москва, УЛИЦА ОСТРОВИТЯНОВА, ДОМ 1/СТРОЕНИЕ 10

Ответственное должностное лицо: Евграшина Е. С.

Адрес электронной почты: evgrashina.e@fccps.ru

Номер контактного телефона: 7-495-280-3550

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Москва

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 29.05.2026 15:55 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 08.06.2026 10:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 08.06.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 09.06.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 200 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261772843475077280100100026150000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Набор хирургический стерильный Соответствие 1. Простыня операционная, с отверстиями, адгезивным краем, впитывающей зоной и операционной пленкой 1 ШТ 1.1 Длина простыни операционной ? 250 и ? 252 СМ - Штука - 1 403,05 - 1 403,05

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор хирургический стерильный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Простыня операционная, с отверстиями, адгезивным краем, впитывающей зоной и операционной пленкой 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.1 Длина простыни операционной ? 250 и ? 252 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.2 Ширина простыни операционной ? 160 и ? 162 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.3 Вокруг области оперативного вмешательства простыня операционная имеет впитывающую накладку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.4 Длина впитывающей накладки ? 110 и ? 112 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.5 Ширина впитывающей накладки ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.6 Первая зона впитывания изготовлена из трехслойного нетканого материала, имеющего верхний и средний слои из впитывающего полотна и нижний слой из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.7 Плотность впитывающей накладки, на метр квадратный ? 104 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.8 Плотность простыни операционной, на метр квадратный ? 54 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.9 Простыня операционная изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.10 Дополнительное усиление по боковым краям накладки антискользящий прозрачный полиэтилен высокого давления Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.11 Длина дополнительного усиления ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.12 Ширина дополнительного усиления ? 30 и ? 32 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.13 Толщина полиэтилена, микрон ? 30 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.14 Простыня имеет отверстие для оперативного вмешательства Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.15 Длина отверстия для оперативного вмешательства ? 15 и ? 15.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.16 Ширина отверстия для оперативного вмешательства ? 10 и ? 10.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.17 Отверстие со встроенной инцизионной пленкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.18 Пленка прозрачная с антибликовой поверхностью Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.19 Инцизная пленка покрыта с одной из сторон силиконизированной бумагой со свободным краем Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.20 Размер свободного края ? 2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.21 Края простыни ровные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.22 На изделие нанесены опознавательные знаки стрелки-указатели или рисунки с маркировкой Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики 2. Простыня для инструментального стола 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.1 Длина простыни для инструментального стола ? 200 и ? 205 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.3 Ширина простыни для инструментального стола ? 160 и ? 165 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.4 Плотность материала простыни для инструментального стола на метр квадратный ? 54 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.5 Простыня для инструментального стола изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.6 Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.7 ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.8 Высококачественное исполнение критической зоны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.9 Элементы комплекта последовательно сложены Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.10 Все изделия упакованы в одну упаковку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.11 Упаковка набора 3-х кратная Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.12 Внутренняя упаковка нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.13 Индивидуальная упаковка прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики 2.14 Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.15 Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.16 На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.17 Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики 2.18 Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.19 Инструкции по применению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.20 Транспортная упаковка - короб из гофрокартона Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.21 Паспорт качества Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Простыня операционная, с отверстиями, адгезивным краем, впитывающей зоной и операционной пленкой - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.1 Длина простыни операционной - ? 250 и ? 252 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.2 Ширина простыни операционной - ? 160 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.3 Вокруг области оперативного вмешательства простыня операционная имеет впитывающую накладку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.4 Длина впитывающей накладки - ? 110 и ? 112 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.5 Ширина впитывающей накладки - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.6 Первая зона впитывания изготовлена из трехслойного нетканого материала, имеющего верхний и средний слои из впитывающего полотна и нижний слой из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.7 Плотность впитывающей накладки, на метр квадратный - ? 104 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.8 Плотность простыни операционной, на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.9 Простыня операционная изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.10 Дополнительное усиление по боковым краям накладки - антискользящий прозрачный полиэтилен высокого давления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.11 Длина дополнительного усиления - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.12 Ширина дополнительного усиления - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.13 Толщина полиэтилена, микрон - ? 30 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.14 Простыня имеет отверстие для оперативного вмешательства - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.15 Длина отверстия для оперативного вмешательства - ? 15 и ? 15.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.16 Ширина отверстия для оперативного вмешательства - ? 10 и ? 10.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.17 Отверстие со встроенной инцизионной пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.18 Пленка прозрачная с антибликовой поверхностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.19 Инцизная пленка покрыта с одной из сторон силиконизированной бумагой со свободным краем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.20 Размер свободного края - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.21 Края простыни ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.22 На изделие нанесены опознавательные знаки - стрелки-указатели или рисунки с маркировкой - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - 2. Простыня для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.1 Длина простыни для инструментального стола - ? 200 и ? 205 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.3 Ширина простыни для инструментального стола - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.4 Плотность материала простыни для инструментального стола на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.5 Простыня для инструментального стола изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.6 Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.7 ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.8 Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.9 Элементы комплекта последовательно сложены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.10 Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.11 Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.12 Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.13 Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - 2.14 Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.15 Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.16 На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.17 Маркировка нанесена на упаковку - для каждой единицы медицинского изделия - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - 2.18 Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.19 Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.20 Транспортная упаковка - короб из гофрокартона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.21 Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1. Простыня операционная, с отверстиями, адгезивным краем, впитывающей зоной и операционной пленкой - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.1 Длина простыни операционной - ? 250 и ? 252 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.2 Ширина простыни операционной - ? 160 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.3 Вокруг области оперативного вмешательства простыня операционная имеет впитывающую накладку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.4 Длина впитывающей накладки - ? 110 и ? 112 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.5 Ширина впитывающей накладки - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.6 Первая зона впитывания изготовлена из трехслойного нетканого материала, имеющего верхний и средний слои из впитывающего полотна и нижний слой из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.7 Плотность впитывающей накладки, на метр квадратный - ? 104 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.8 Плотность простыни операционной, на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.9 Простыня операционная изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.10 Дополнительное усиление по боковым краям накладки - антискользящий прозрачный полиэтилен высокого давления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.11 Длина дополнительного усиления - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.12 Ширина дополнительного усиления - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.13 Толщина полиэтилена, микрон - ? 30 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.14 Простыня имеет отверстие для оперативного вмешательства - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.15 Длина отверстия для оперативного вмешательства - ? 15 и ? 15.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.16 Ширина отверстия для оперативного вмешательства - ? 10 и ? 10.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.17 Отверстие со встроенной инцизионной пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.18 Пленка прозрачная с антибликовой поверхностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.19 Инцизная пленка покрыта с одной из сторон силиконизированной бумагой со свободным краем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.20 Размер свободного края - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.21 Края простыни ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.22 На изделие нанесены опознавательные знаки - стрелки-указатели или рисунки с маркировкой - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

2. Простыня для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.1 Длина простыни для инструментального стола - ? 200 и ? 205 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.3 Ширина простыни для инструментального стола - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.4 Плотность материала простыни для инструментального стола на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.5 Простыня для инструментального стола изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.6 Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.7 ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.8 Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.9 Элементы комплекта последовательно сложены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.10 Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.11 Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.12 Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.13 Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

2.14 Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.15 Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.16 На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.17 Маркировка нанесена на упаковку - для каждой единицы медицинского изделия - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

2.18 Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.19 Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.20 Транспортная упаковка - короб из гофрокартона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.21 Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Для ограничения операционного поля во время проведения операции; Оптимальный размер для удобства использования; жидкость должна хорошо распределяться по поверхности материала, что обеспечивает больший объём впитывания; Обеспечивает высокую впитываемость в зоне операционного вмешательства; Обеспечивает прочность и износостойкость изделия; Для обеспечения достаточной прочности для устойчивости к механическим повреждениям во время работы; Для покрытия оборудования; Обеспечивает необходимые механические показатели; Обеспечивает доступ к области оперативного вмешательства: бедренный; Обеспечивает надежную фиксацию на коже вокруг операционной раны даже во время длительных операций, постоянной ретракции краев раны и ее контакта различными жидкостями; Разрез отчетливо виден благодаря отсутствию бликов; Препятствует высыханию адгезивного вещества, свободный край позволяет снять бумагу без приклевания к перчаткам; Во избежание отрыва волокон материала и попадания их в операционную рану; Обеспечи

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Набор хирургический стерильный Соответствие 1. Простыня операционная, с отверстиями, адгезивным краем, впитывающей зоной и операционной пленкой 1 ШТ 1.1 Длина простыни операционной ? 330 и ? 332 СМ - Штука - 1 952,68 - 1 952,68

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор хирургический стерильный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Простыня операционная, с отверстиями, адгезивным краем, впитывающей зоной и операционной пленкой 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.1 Длина простыни операционной ? 330 и ? 332 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.2 Ширина простыни операционной ? 230 и ? 232 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.3 Вокруг области оперативного вмешательства простыня расположена первая зона высокого впитывания Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.4 Длина первой зоны ? 100 и ? 102 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.5 Ширина первой зоны ? 75 и ? 77 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.6 Первая зона впитывания изготовлена из трехслойного нетканого материала, верхний и средний слои из впитывающего полотна, нижний слой из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.7 Плотность первой зоны на метр квадратный ? 104 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.8 Вторая зона умеренного впитывания расположена в средней части простыни Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.9 Плотность второй зоны на метр квадратный ? 74 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.10 Вторая зона изготовлена из 3-х слойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и среднего слоя из полиэтиленовой пленки и нижнего полипропиленового слоя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.11 Третья зона, края простыни, две боковые прозрачные зоны для покрытия оборудования антискользящий прозрачный полиэтилен высокого давления Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.12 Длина третьей зоны ? 330 и ? 332 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.13 Ширина третьей зоны ? 75 и ? 77 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.14 Толщина полиэтилена, микрон ? 30 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.15 Простыня имеет два операционных выреза для бедренного доступа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.16 Длина выреза для бедренного доступа ? 12 и ? 12.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.17 Ширина выреза для бедренного доступа ? 12 и ? 12.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.18 Вырезы со встроенной инцизионной пленкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.19 Пленка прозрачная с антибликовой поверхностью Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.20 Инцизная пленка покрыта с одной из сторон силиконизированной бумагой со свободным краем Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.21 Размер свободного края ? 2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.22 Края простыни ровные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.23 На изделия нанесены опознавательные знаки стрелки-указатели или рисунки с маркировкой Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики 2. Чехол для рентген-тубуса, микроскопа 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.1 Диаметр чехла ? 110 и ? 115 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.2 Материал чехла полиэтилен прозрачный без посторнних примесей, вкраплений, неровностей и прочих добавок Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.3 Толщина пленки, микрон ? 30 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.4 По краю чехла эластичный шнур Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3. Салфетка впитывающая 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.1 Длина салфетки ? 40 и ? 42 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.2 Ширина салфетки ? 30 и ? 32 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.3 Салфетка с ровным обработанным краем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.4 Салфетки изготовлены из нетканого материала, типа Спанлейс Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.5 Плотность салфеток на метр квадратный ? 40 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.6 По краю чехла эластичный шнур Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4. Чехол для электродов 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.1 Материал покрытия прозрачный антибликовый полиэтилен без посторнних примесей, вкраплений, неровностей и прочих добавок Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.2 Толщина пленки, микрон ? 40 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.3 Длина чехла ? 150 и ? 152 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.4 Ширина чехла ? 15 и ? 15.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.5 Количество клейких полосок 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.6 Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги со свободным краем Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.7 Размер свободного края ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.8 Длина полосок ? 25 и ? 27 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.9 Ширина полосок ? 2 и ? 2.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.10 Наличие телескопической укладки с картонным держателем Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5. Простыня с адгезивным краем 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.1 Длина простыни с адгезивным краем ? 80 и ? 85 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.2 Ширина простыни с адгезивным краем ? 70 и ? 75 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.3 Плотность простыни с адгезивным краем на метр квадратный ? 74 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.4 Простыня с адгезивным краем изготовлена из 3-х слойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и среднего слоя из полиэтиленовой пленки и нижнего полипропиленового слоя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.5 По длиной стороне простыни расположен адгезивный слой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.6 Длина адгезивного слоя ? 70 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.7 Ширина адгезивного слоя ? 5 и ? 5.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.8 Клейкий слой защищен полосой из силиконизированной бумаги Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.9 Полоса имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6. Покрытие на аппаратуру стерильное 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.1 Длина чехла ? 100 и ? 102 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.2 Ширина чехла ? 71 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.3 Материал покрытия прозрачный антибликовый полиэтилен без посторнних примесей, вкраплений, неровностей и прочих добавок Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.4 Толщина пленки, микрон ? 30 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.5 По краю покрытия эластичный шнур Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.6 Толщина эластичного шнура ? 1.6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7. Простыня для инструментального стола 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.1 Длина простыни для инструментального стола ? 200 и ? 205 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.2 Ширина простыни для инструментального стола ? 160 и ? 165 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.3 Плотность материала простыни для инструментального стола на метр квадратный ? 54 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.4 Простыня для инструментального стола изготовлена из 2-х слойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.5 Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.6 ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.7 Высококачественное исполнение критической зоны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.8 Упаковка набора 3-х кратная Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.9 Внутренняя упаковка нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.10 Индивидуальная упаковка прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики 7.11 Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.12 Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.13 На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.14 Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики 7.15 Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.16 Инструкции по применению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.17 Транспортная упаковка - короб из гофрокартона Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.18 Паспорт качества Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Простыня операционная, с отверстиями, адгезивным краем, впитывающей зоной и операционной пленкой - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.1 Длина простыни операционной - ? 330 и ? 332 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.2 Ширина простыни операционной - ? 230 и ? 232 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.3 Вокруг области оперативного вмешательства простыня расположена первая зона высокого впитывания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.4 Длина первой зоны - ? 100 и ? 102 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.5 Ширина первой зоны - ? 75 и ? 77 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.6 Первая зона впитывания изготовлена из трехслойного нетканого материала, верхний и средний слои из впитывающего полотна, нижний слой из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.7 Плотность первой зоны на метр квадратный - ? 104 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.8 Вторая зона умеренного впитывания расположена в средней части простыни - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.9 Плотность второй зоны на метр квадратный - ? 74 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.10 Вторая зона изготовлена из 3-х слойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и среднего слоя из полиэтиленовой пленки и нижнего полипропиленового слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.11 Третья зона, края простыни, две боковые прозрачные зоны для покрытия оборудования - антискользящий прозрачный полиэтилен высокого давления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.12 Длина третьей зоны - ? 330 и ? 332 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.13 Ширина третьей зоны - ? 75 и ? 77 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.14 Толщина полиэтилена, микрон - ? 30 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.15 Простыня имеет два операционных выреза для бедренного доступа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.16 Длина выреза для бедренного доступа - ? 12 и ? 12.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.17 Ширина выреза для бедренного доступа - ? 12 и ? 12.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.18 Вырезы со встроенной инцизионной пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.19 Пленка прозрачная с антибликовой поверхностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.20 Инцизная пленка покрыта с одной из сторон силиконизированной бумагой со свободным краем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.21 Размер свободного края - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.22 Края простыни ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.23 На изделия нанесены опознавательные знаки - стрелки-указатели или рисунки с маркировкой - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - 2. Чехол для рентген-тубуса, микроскопа - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.1 Диаметр чехла - ? 110 и ? 115 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.2 Материал чехла полиэтилен прозрачный без посторнних примесей, вкраплений, неровностей и прочих добавок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.3 Толщина пленки, микрон - ? 30 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.4 По краю чехла эластичный шнур - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3. Салфетка впитывающая - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.1 Длина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.2 Ширина салфетки - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.3 Салфетка с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.4 Салфетки изготовлены из нетканого материала, типа Спанлейс - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.5 Плотность салфеток на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.6 По краю чехла эластичный шнур - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4. Чехол для электродов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.1 Материал покрытия прозрачный антибликовый полиэтилен без посторнних примесей, вкраплений, неровностей и прочих добавок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.2 Толщина пленки, микрон - ? 40 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.3 Длина чехла - ? 150 и ? 152 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.4 Ширина чехла - ? 15 и ? 15.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.5 Количество клейких полосок - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.6 Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги со свободным краем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.7 Размер свободного края - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.8 Длина полосок - ? 25 и ? 27 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.9 Ширина полосок - ? 2 и ? 2.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.10 Наличие телескопической укладки с картонным держателем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5. Простыня с адгезивным краем - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.1 Длина простыни с адгезивным краем - ? 80 и ? 85 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.2 Ширина простыни с адгезивным краем - ? 70 и ? 75 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.3 Плотность простыни с адгезивным краем на метр квадратный - ? 74 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.4 Простыня с адгезивным краем изготовлена из 3-х слойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и среднего слоя из полиэтиленовой пленки и нижнего полипропиленового слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.5 По длиной стороне простыни расположен адгезивный слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.6 Длина адгезивного слоя - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.7 Ширина адгезивного слоя - ? 5 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.8 Клейкий слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.9 Полоса имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6. Покрытие на аппаратуру стерильное - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.1 Длина чехла - ? 100 и ? 102 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.2 Ширина чехла - ? 71 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.3 Материал покрытия прозрачный антибликовый полиэтилен без посторнних примесей, вкраплений, неровностей и прочих добавок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.4 Толщина пленки, микрон - ? 30 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.5 По краю покрытия эластичный шнур - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.6 Толщина эластичного шнура - ? 1.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7. Простыня для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.1 Длина простыни для инструментального стола - ? 200 и ? 205 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.2 Ширина простыни для инструментального стола - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.3 Плотность материала простыни для инструментального стола на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.4 Простыня для инструментального стола изготовлена из 2-х слойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.5 Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.6 ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.7 Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.8 Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.9 Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.10 Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - 7.11 Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.12 Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.13 На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.14 Маркировка нанесена на упаковку - для каждой единицы медицинского изделия - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - 7.15 Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.16 Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.17 Транспортная упаковка - короб из гофрокартона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.18 Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1. Простыня операционная, с отверстиями, адгезивным краем, впитывающей зоной и операционной пленкой - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.1 Длина простыни операционной - ? 330 и ? 332 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.2 Ширина простыни операционной - ? 230 и ? 232 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.3 Вокруг области оперативного вмешательства простыня расположена первая зона высокого впитывания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.4 Длина первой зоны - ? 100 и ? 102 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.5 Ширина первой зоны - ? 75 и ? 77 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.6 Первая зона впитывания изготовлена из трехслойного нетканого материала, верхний и средний слои из впитывающего полотна, нижний слой из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.7 Плотность первой зоны на метр квадратный - ? 104 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.8 Вторая зона умеренного впитывания расположена в средней части простыни - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.9 Плотность второй зоны на метр квадратный - ? 74 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.10 Вторая зона изготовлена из 3-х слойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и среднего слоя из полиэтиленовой пленки и нижнего полипропиленового слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.11 Третья зона, края простыни, две боковые прозрачные зоны для покрытия оборудования - антискользящий прозрачный полиэтилен высокого давления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.12 Длина третьей зоны - ? 330 и ? 332 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.13 Ширина третьей зоны - ? 75 и ? 77 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.14 Толщина полиэтилена, микрон - ? 30 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.15 Простыня имеет два операционных выреза для бедренного доступа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.16 Длина выреза для бедренного доступа - ? 12 и ? 12.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.17 Ширина выреза для бедренного доступа - ? 12 и ? 12.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.18 Вырезы со встроенной инцизионной пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.19 Пленка прозрачная с антибликовой поверхностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.20 Инцизная пленка покрыта с одной из сторон силиконизированной бумагой со свободным краем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.21 Размер свободного края - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.22 Края простыни ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.23 На изделия нанесены опознавательные знаки - стрелки-указатели или рисунки с маркировкой - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

2. Чехол для рентген-тубуса, микроскопа - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.1 Диаметр чехла - ? 110 и ? 115 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.2 Материал чехла полиэтилен прозрачный без посторнних примесей, вкраплений, неровностей и прочих добавок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.3 Толщина пленки, микрон - ? 30 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.4 По краю чехла эластичный шнур - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3. Салфетка впитывающая - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.1 Длина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.2 Ширина салфетки - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.3 Салфетка с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.4 Салфетки изготовлены из нетканого материала, типа Спанлейс - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.5 Плотность салфеток на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.6 По краю чехла эластичный шнур - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4. Чехол для электродов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.1 Материал покрытия прозрачный антибликовый полиэтилен без посторнних примесей, вкраплений, неровностей и прочих добавок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.2 Толщина пленки, микрон - ? 40 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.3 Длина чехла - ? 150 и ? 152 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.4 Ширина чехла - ? 15 и ? 15.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.5 Количество клейких полосок - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.6 Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги со свободным краем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.7 Размер свободного края - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.8 Длина полосок - ? 25 и ? 27 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.9 Ширина полосок - ? 2 и ? 2.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.10 Наличие телескопической укладки с картонным держателем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5. Простыня с адгезивным краем - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.1 Длина простыни с адгезивным краем - ? 80 и ? 85 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.2 Ширина простыни с адгезивным краем - ? 70 и ? 75 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.3 Плотность простыни с адгезивным краем на метр квадратный - ? 74 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.4 Простыня с адгезивным краем изготовлена из 3-х слойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и среднего слоя из полиэтиленовой пленки и нижнего полипропиленового слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.5 По длиной стороне простыни расположен адгезивный слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.6 Длина адгезивного слоя - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.7 Ширина адгезивного слоя - ? 5 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.8 Клейкий слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.9 Полоса имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6. Покрытие на аппаратуру стерильное - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.1 Длина чехла - ? 100 и ? 102 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.2 Ширина чехла - ? 71 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.3 Материал покрытия прозрачный антибликовый полиэтилен без посторнних примесей, вкраплений, неровностей и прочих добавок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.4 Толщина пленки, микрон - ? 30 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.5 По краю покрытия эластичный шнур - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.6 Толщина эластичного шнура - ? 1.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7. Простыня для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.1 Длина простыни для инструментального стола - ? 200 и ? 205 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.2 Ширина простыни для инструментального стола - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.3 Плотность материала простыни для инструментального стола на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.4 Простыня для инструментального стола изготовлена из 2-х слойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.5 Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.6 ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.7 Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.8 Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.9 Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.10 Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

7.11 Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.12 Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.13 На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.14 Маркировка нанесена на упаковку - для каждой единицы медицинского изделия - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

7.15 Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.16 Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.17 Транспортная упаковка - короб из гофрокартона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.18 Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Для ограничения операционного поля во время проведения операции; Оптимальный размер для удобства использования; жидкость должна хорошо распределяться по поверхности материала, что обеспечивает больший объём впитывания; Обеспечивает высокую впитываемость в зоне операционного вмешательства; Обеспечивает прочность и износостойкость изделия; Предотвращает стекание жидкостей; Обеспечивает устойчивость к отслаиванию во влажном виде, непроницаем для бактерий и жидкостей; Для покрытия оборудования; Обеспечивает необходимые механические показатели; Обеспечивает доступ к области оперативного вмешательства: бедренный; Обеспечивает надежную фиксацию на коже вокруг операционной раны даже во время длительных операций, постоянной ретракции краев раны и ее контакта различными жидкостями; Разрез отчетливо виден благодаря отсутствию бликов; Препятствует высыханию адгезивного вещества, свободный край позволяет снять бумагу без приклевания к перчаткам; Во избежание отрыва волокон материала и попадания их

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Набор белья хирургический, стерильный Соответствие 1.Простыня операционная с адгезивным краем, впитывающей зоной, отверстием и операционнной пленкой 1 ШТ 1.1 Длина простыни операционной ? 315 и ? 317 СМ - Штука - 2 144,51 - 2 144,51

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор белья хирургический, стерильный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.Простыня операционная с адгезивным краем, впитывающей зоной, отверстием и операционнной пленкой 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.1 Длина простыни операционной ? 315 и ? 317 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.2 Ширина простыни операционной ? 210 и ? 212 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.3 Простыня операционная изготовлена с использованием трехзонального принципа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.4 Вокруг области оперативного вмешательства расположена первая зона высокого впитывания Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.5 Длина первой зоны ? 70 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.6 Ширина первой зоны ? 70 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.7 Первая зона изготовлена из трехслойного нетканого материала, имеющего верхний и средний слои из впитывающего полотна и нижний слой из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.8 Плотность первой зоны, на метр квадратный ? 104 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.9 Вторая зона умеренного впитывания расположена в средней части простыни Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.10 Длина второй зоны ? 315 и ? 317 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.11 Ширина второй зоны ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.12 Вторая зона изготовлена из трехслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала, среднего слоя из полиэтиленовой пленки и нижнего полипропиленового слоя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. 13 Плотность второй зоны, на метр квадратный ? 74 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.14 Третья зона, края простыни, две боковые части Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.15 Длина третьей зоны, ? 315 и ? 317 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.16 Ширина третьей зоны, ? 65 и ? 67 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.17 Третья зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.18 Плотность третьей зоны, на метр квадратный ? 54 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.19 Простыня должна иметь области оперативного вмешательства со встроенной инцизной пленкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.20 Длина области оперативного вмешательства ? 25 и ? 27 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.21 Ширина области оперативного вмешательства ? 10 и ? 12 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.22 Материал инцизной пленки прозрачная антибликовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.23 Края простыни ровные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.24 На изделия нанесены опознавательные знаки стрелки-указатели или рисунки с маркировкой Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики 2. Простыня хирургическая 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.1 Длина простыни хирургической ? 200 и ? 202 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.2 Ширина простыни хирургической ? 160 и ? 162 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.3 Плотность простыни, на метр квадратный ? 50 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.4 Простыня изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленк Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3. Чехол для инструментального стола 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.1 Длина чехла ? 140 и ? 142 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.2 Ширина чехла ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.3 Материал чехла полиэтиленовая пленка Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.4 Толщина пленки, микрон ? 55 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.5 Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.6 По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.7 Длина впитывающей зоны чехла ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.8 Ширина впитывающей зоны чехла ? 70 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.9 Плотность впитывающей зоны, на метр квадратный ? 50 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.10 Впитывающая зона чехла изготовлена из 2-х слойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.11 Телескопическое сложение Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4. Лента с адгезивным слоем 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.1 Длина ленты ? 50 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.2 Ширина ленты ? 5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.3 Нижняя часть покрыта адгезивом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.4 Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5. Салфетка впитывающая 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.1 Длина салфетки ? 40 и ? 42 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.2 Ширина салфетки ? 30 и ? 32 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.3 Салфетка с ровным обработанным краем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.4 Салфетки изготовлены из нетканого материала, типа Спанлейс Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.5 Плотность салфеток, на метр квадратный ? 40 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.6 Салфетка должна быть с ровным обработанным краем Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.7 Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.8 ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.9 Высококачественное исполнение критической зоны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.10 Упаковка изделия 3-х кратная Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.11 Внутренняя упаковка набора нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.12 Индивидуальная упаковка прозрачная многослойная из полимерных пленок и комбинированная бумажно-полиэтиленовая Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики 5.13 Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.14 Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.15 На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.16 Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.17 Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.18 Инструкции по применению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.19 Транспортная упаковка Короб из гофрокартона для перевозки Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.20 Паспорт качества Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор белья хирургический, стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.Простыня операционная с адгезивным краем, впитывающей зоной, отверстием и операционнной пленкой - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.1 Длина простыни операционной - ? 315 и ? 317 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.2 Ширина простыни операционной - ? 210 и ? 212 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.3 Простыня операционная изготовлена с использованием трехзонального принципа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.4 Вокруг области оперативного вмешательства расположена первая зона высокого впитывания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.5 Длина первой зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.6 Ширина первой зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.7 Первая зона изготовлена из трехслойного нетканого материала, имеющего верхний и средний слои из впитывающего полотна и нижний слой из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.8 Плотность первой зоны, на метр квадратный - ? 104 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.9 Вторая зона умеренного впитывания расположена в средней части простыни - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.10 Длина второй зоны - ? 315 и ? 317 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.11 Ширина второй зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.12 Вторая зона изготовлена из трехслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала, среднего слоя из полиэтиленовой пленки и нижнего полипропиленового слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. 13 Плотность второй зоны, на метр квадратный - ? 74 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.14 Третья зона, края простыни, две боковые части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.15 Длина третьей зоны, - ? 315 и ? 317 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.16 Ширина третьей зоны, - ? 65 и ? 67 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.17 Третья зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.18 Плотность третьей зоны, на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.19 Простыня должна иметь области оперативного вмешательства со встроенной инцизной пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.20 Длина области оперативного вмешательства - ? 25 и ? 27 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.21 Ширина области оперативного вмешательства - ? 10 и ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.22 Материал инцизной пленки - прозрачная антибликовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.23 Края простыни ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.24 На изделия нанесены опознавательные знаки - стрелки-указатели или рисунки с маркировкой - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - 2. Простыня хирургическая - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.1 Длина простыни хирургической - ? 200 и ? 202 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.2 Ширина простыни хирургической - ? 160 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.3 Плотность простыни, на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.4 Простыня изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленк - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3. Чехол для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.1 Длина чехла - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.2 Ширина чехла - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.3 Материал чехла - полиэтиленовая пленка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.4 Толщина пленки, микрон - ? 55 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.5 Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.6 По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.7 Длина впитывающей зоны чехла - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.8 Ширина впитывающей зоны чехла - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.9 Плотность впитывающей зоны, на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.10 Впитывающая зона чехла изготовлена из 2-х слойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.11 Телескопическое сложение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4. Лента с адгезивным слоем - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.1 Длина ленты - ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.2 Ширина ленты - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.3 Нижняя часть покрыта адгезивом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.4 Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5. Салфетка впитывающая - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.1 Длина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.2 Ширина салфетки - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.3 Салфетка с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.4 Салфетки изготовлены из нетканого материала, типа Спанлейс - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.5 Плотность салфеток, на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.6 Салфетка должна быть с ровным обработанным краем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.7 Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.8 ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.9 Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.10 Упаковка изделия - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.11 Внутренняя упаковка набора - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.12 Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок и комбинированная бумажно-полиэтиленовая - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - 5.13 Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.14 Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.15 На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.16 Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.17 Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.18 Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.19 Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.20 Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Набор белья хирургический, стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.Простыня операционная с адгезивным краем, впитывающей зоной, отверстием и операционнной пленкой - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.1 Длина простыни операционной - ? 315 и ? 317 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.2 Ширина простыни операционной - ? 210 и ? 212 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.3 Простыня операционная изготовлена с использованием трехзонального принципа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.4 Вокруг области оперативного вмешательства расположена первая зона высокого впитывания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.5 Длина первой зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.6 Ширина первой зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.7 Первая зона изготовлена из трехслойного нетканого материала, имеющего верхний и средний слои из впитывающего полотна и нижний слой из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.8 Плотность первой зоны, на метр квадратный - ? 104 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.9 Вторая зона умеренного впитывания расположена в средней части простыни - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.10 Длина второй зоны - ? 315 и ? 317 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.11 Ширина второй зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.12 Вторая зона изготовлена из трехслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала, среднего слоя из полиэтиленовой пленки и нижнего полипропиленового слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1. 13 Плотность второй зоны, на метр квадратный - ? 74 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.14 Третья зона, края простыни, две боковые части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.15 Длина третьей зоны, - ? 315 и ? 317 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.16 Ширина третьей зоны, - ? 65 и ? 67 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.17 Третья зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.18 Плотность третьей зоны, на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.19 Простыня должна иметь области оперативного вмешательства со встроенной инцизной пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.20 Длина области оперативного вмешательства - ? 25 и ? 27 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.21 Ширина области оперативного вмешательства - ? 10 и ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.22 Материал инцизной пленки - прозрачная антибликовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.23 Края простыни ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.24 На изделия нанесены опознавательные знаки - стрелки-указатели или рисунки с маркировкой - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

2. Простыня хирургическая - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.1 Длина простыни хирургической - ? 200 и ? 202 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.2 Ширина простыни хирургической - ? 160 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.3 Плотность простыни, на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.4 Простыня изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленк - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3. Чехол для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.1 Длина чехла - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.2 Ширина чехла - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.3 Материал чехла - полиэтиленовая пленка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.4 Толщина пленки, микрон - ? 55 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.5 Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.6 По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.7 Длина впитывающей зоны чехла - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.8 Ширина впитывающей зоны чехла - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.9 Плотность впитывающей зоны, на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.10 Впитывающая зона чехла изготовлена из 2-х слойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.11 Телескопическое сложение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4. Лента с адгезивным слоем - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.1 Длина ленты - ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.2 Ширина ленты - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.3 Нижняя часть покрыта адгезивом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.4 Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5. Салфетка впитывающая - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.1 Длина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.2 Ширина салфетки - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.3 Салфетка с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.4 Салфетки изготовлены из нетканого материала, типа Спанлейс - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.5 Плотность салфеток, на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.6 Салфетка должна быть с ровным обработанным краем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.7 Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.8 ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.9 Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.10 Упаковка изделия - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.11 Внутренняя упаковка набора - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.12 Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок и комбинированная бумажно-полиэтиленовая - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

5.13 Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.14 Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.15 На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.16 Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.17 Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.18 Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.19 Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.20 Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Для ограничения операционного поля во время проведения операции; Для защиты пациента и предотвращения проникновения инфекции в операционную рану во время хирургического вмешательства; Оптимальный размер для удобства использования; Обеспечивает высокую впитываемость и предотвращает стекание жидкостей; Сочетает в себе мягкость и высокие впитывающие свойства волокон вискозы с прочностью полиэфирных волокон, обеспечивая дополнительное впитывание избытков жидкости, благодаря перфорированию, и устойчивость простыни к механическим повреждениям.Предотвращение пылеворсоотделения и попадания частиц материала в операционную рану; Обеспечивает прочность и износостойкость изделия; Обеспечивает необходимые механические показатели; Ограничение операционного поля во время операции и оптимальный доступ к операционной ране с инцизной пленкой для сохранения стерильности оперативного вмешательства; Обеспечивает обзор операционной раны благодаря отсутствию бликов; Во избежание отрыва волокон материала и по

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Комплект белья для ангиографии радиальной стерильный Соответствие 1.Простыня операционная с вырезами, адгезивным краем, впитывающей зоной и операционной пленкой 1 ШТ 1.1 Длина простыни операционной ? 330 и ? 332 СМ - Штука - 2 164,51 - 2 164,51

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Комплект белья для ангиографии радиальной стерильный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.Простыня операционная с вырезами, адгезивным краем, впитывающей зоной и операционной пленкой 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.1 Длина простыни операционной ? 330 и ? 332 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.2 Ширина простыни операционной ? 240 и ? 242 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.3 Простыня операционная изготовлена с использованием трехзонального принципа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.4 Вокруг области оперативного вмешательства должна быть первая зона высокого впитывания Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.5 Длина первой зоны ? 150 и ? 152 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.6 Ширина первой зоны ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.7 Плотность первой зоны, на метр квадратный ? 104 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.8 Первая зона изготовлена из трехслойного нетканого материала, имеющего верхний и средний слои из впитывающего полотна и нижний слой из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.9 В средней части простыни должна быть вторая зона умеренного впитывания Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.10 Плотность второй зоны, на метр квадратный ? 54 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.11 Вторая зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.12 Третья зона, края простыни, две боковые прозрачные зоны антискользящий прозрачный полиэтилен высокого давления Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.13 Длина третьей зоны ? 170 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.14 Ширина третьей зоны ? 70 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.15 Толщина полиэтилена, микрон > 100 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.16 Простыня должна иметь операционные вырезы со встроенной инцизной пленкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.17 Количество операционных вырезов для бедренного доступа 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.18 Длина операционного вырезов для бедренного доступа ? 12 и ? 13 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.19 Ширина операционного вырезов для бедренного доступа ? 12 и ? 13 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.20 Количество операционных вырезов для доступа к лучезапястной области 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.21 Длина операционного выреза для доступа к лучезапястной области ? 7 и ? 8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.22 Ширина операционного выреза для доступа к лучезапястной области ? 5 и ? 6 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.23 Края простыни ровные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.24 На изделия должны быть нанесены опознавательные знаки: стрелки-указатели или рисунки с маркировкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.Простыня хирургическая с адгезивным краем 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.1 Длина простыни с адгезивным краем ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.2 Ширина простыни с адгезивным краем ? 70 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.3 Плотность простыни с адгезивным краем, на метр квадратный ? 54 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.4 Простыня с адгезивным краем изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.5 По длинному краю простыни с адгезивным краем нанесен клейкий слой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.6 Длина клейкого слоя ? 70 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.7 Ширина клейкого слоя ? 5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.8 Клейкий слой защищен полосой из силиконизированной бумаги Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.9 Полоса имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.Простыня для инструментального стола 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.1 Длина простыни для инструментального стола ? 200 и ? 202 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.2 Ширина простыни для инструментального стола ? 160 и ? 162 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.3 Плотность простыни для инструментального стола, на метр квадратный ? 61 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.4 Простыня для инструментального стола изготовлена из 2-х слойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4. Чехол для рентген-тубуса, микроскопа 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.1 Диаметр ? 110 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.2 Материал чехла полиэтилен прозрачный без посторнних примесей, вкраплений, неровностей и прочих добавок Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.3 Толщина пленки, мкм ? 40 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.4 Наличие резинки по краю Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.5 Толщина резинки ? 1.6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5. Чехол для рентген-тубуса, микроскопа 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.1 Длина чехла ? 100 и ? 102 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.2 Ширина чехла ? 71 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.3 Покрытие должно быть выполнено в форме мешка и иметь встроенную резинку по краю Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.4 Длина резинки ? 71 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.5 Толщина пленки, мкм ? 40 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6. Простыня впитывающая 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.1 Длина простыни впитывающей ? 90 и ? 92 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.2 Ширина простыни впитывающей ? 60 и ? 62 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.3 Верхний слой мягкий нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.4 Внутренний слой распушенная целлюлоза Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.5 Длина внутреннего слоя ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.6 Ширина внутреннего слоя ? 55 и ? 57 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.7 Впитываемость, мл ? 1200 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.8 Наружный слой водонепроницаемый нескользящий материала Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.9 Верхний и наружный слои спаяны между собой по краям простыни Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.10 Следы выщипывания волокон с поверхности белья и отмарывания краски, механические повреждения (разрыв края, разрезы и т.п.) видимые невооруженным глазом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7. Салфетка впитывающая 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.1 Длина салфетки ? 40 и ? 42 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.2 Ширина салфетки ? 30 и ? 32 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.3 Салфетка с ровным обработанным краем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.4 Материал салфеток из смеси волокон вискозы и полиэфира Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.5 Плотность салфеток,на метр квадратный ? 50 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.6 Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.7 На изделия нанесены опознавательные знаки стрелки-указатели с направлением порядка разворачивания или рисунки с маркировкой порядка покрытия. Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.8 Высококачественное исполнение критической зоны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.9 ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.10 Упаковка изделия 3-х кратная Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.11 Внутренняя упаковка нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.12 Индивидуальная упаковка комбинированная бумажно-полиэтиленовая или из прозрачная многослойная из полимерных пленок Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.13 Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.14 Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.15 На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.16 Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.17 Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.18 Инструкции по применению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.19 Транспортная упаковка Короб из гофрокартона для перевозки Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.20 Паспорт качества Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Комплект белья для ангиографии радиальной стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.Простыня операционная с вырезами, адгезивным краем, впитывающей зоной и операционной пленкой - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.1 Длина простыни операционной - ? 330 и ? 332 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.2 Ширина простыни операционной - ? 240 и ? 242 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.3 Простыня операционная изготовлена с использованием трехзонального принципа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.4 Вокруг области оперативного вмешательства должна быть первая зона высокого впитывания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.5 Длина первой зоны - ? 150 и ? 152 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.6 Ширина первой зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.7 Плотность первой зоны, на метр квадратный - ? 104 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.8 Первая зона изготовлена из трехслойного нетканого материала, имеющего верхний и средний слои из впитывающего полотна и нижний слой из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.9 В средней части простыни должна быть вторая зона умеренного впитывания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.10 Плотность второй зоны, на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.11 Вторая зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.12 Третья зона, края простыни, две боковые прозрачные зоны - антискользящий прозрачный полиэтилен высокого давления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.13 Длина третьей зоны - ? 170 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.14 Ширина третьей зоны - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.15 Толщина полиэтилена, микрон - > 100 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.16 Простыня должна иметь операционные вырезы со встроенной инцизной пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.17 Количество операционных вырезов для бедренного доступа - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.18 Длина операционного вырезов для бедренного доступа - ? 12 и ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.19 Ширина операционного вырезов для бедренного доступа - ? 12 и ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.20 Количество операционных вырезов для доступа к лучезапястной области - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.21 Длина операционного выреза для доступа к лучезапястной области - ? 7 и ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.22 Ширина операционного выреза для доступа к лучезапястной области - ? 5 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.23 Края простыни ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.24 На изделия должны быть нанесены опознавательные знаки: стрелки-указатели или рисунки с маркировкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.Простыня хирургическая с адгезивным краем - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.1 Длина простыни с адгезивным краем - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.2 Ширина простыни с адгезивным краем - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.3 Плотность простыни с адгезивным краем, на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.4 Простыня с адгезивным краем изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.5 По длинному краю простыни с адгезивным краем нанесен клейкий слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.6 Длина клейкого слоя - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.7 Ширина клейкого слоя - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.8 Клейкий слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.9 Полоса имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.Простыня для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.1 Длина простыни для инструментального стола - ? 200 и ? 202 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.2 Ширина простыни для инструментального стола - ? 160 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.3 Плотность простыни для инструментального стола, на метр квадратный - ? 61 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.4 Простыня для инструментального стола изготовлена из 2-х слойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4. Чехол для рентген-тубуса, микроскопа - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.1 Диаметр - ? 110 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.2 Материал чехла - полиэтилен прозрачный без посторнних примесей, вкраплений, неровностей и прочих добавок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.3 Толщина пленки, мкм - ? 40 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.4 Наличие резинки по краю - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.5 Толщина резинки - ? 1.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5. Чехол для рентген-тубуса, микроскопа - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.1 Длина чехла - ? 100 и ? 102 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.2 Ширина чехла - ? 71 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.3 Покрытие должно быть выполнено в форме мешка и иметь встроенную резинку по краю - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.4 Длина резинки - ? 71 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.5 Толщина пленки, мкм - ? 40 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6. Простыня впитывающая - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.1 Длина простыни впитывающей - ? 90 и ? 92 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.2 Ширина простыни впитывающей - ? 60 и ? 62 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.3 Верхний слой - мягкий нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.4 Внутренний слой - распушенная целлюлоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.5 Длина внутреннего слоя - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.6 Ширина внутреннего слоя - ? 55 и ? 57 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.7 Впитываемость, мл - ? 1200 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.8 Наружный слой - водонепроницаемый нескользящий материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.9 Верхний и наружный слои спаяны между собой по краям простыни - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.10 Следы выщипывания волокон с поверхности белья и отмарывания краски, механические повреждения (разрыв края, разрезы и т.п.) видимые невооруженным глазом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7. Салфетка впитывающая - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.1 Длина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.2 Ширина салфетки - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.3 Салфетка с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.4 Материал салфеток - из смеси волокон вискозы и полиэфира - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.5 Плотность салфеток,на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.6 Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.7 На изделия нанесены опознавательные знаки - стрелки-указатели с направлением порядка разворачивания или рисунки с маркировкой порядка покрытия. - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.8 Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.9 ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.10 Упаковка изделия - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.11 Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.12 Индивидуальная упаковка комбинированная бумажно-полиэтиленовая или из прозрачная многослойная из полимерных пленок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.13 Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.14 Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.15 На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.16 Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.17 Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.18 Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.19 Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.20 Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Комплект белья для ангиографии радиальной стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.Простыня операционная с вырезами, адгезивным краем, впитывающей зоной и операционной пленкой - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.1 Длина простыни операционной - ? 330 и ? 332 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.2 Ширина простыни операционной - ? 240 и ? 242 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.3 Простыня операционная изготовлена с использованием трехзонального принципа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.4 Вокруг области оперативного вмешательства должна быть первая зона высокого впитывания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.5 Длина первой зоны - ? 150 и ? 152 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.6 Ширина первой зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.7 Плотность первой зоны, на метр квадратный - ? 104 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.8 Первая зона изготовлена из трехслойного нетканого материала, имеющего верхний и средний слои из впитывающего полотна и нижний слой из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.9 В средней части простыни должна быть вторая зона умеренного впитывания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.10 Плотность второй зоны, на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.11 Вторая зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.12 Третья зона, края простыни, две боковые прозрачные зоны - антискользящий прозрачный полиэтилен высокого давления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.13 Длина третьей зоны - ? 170 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.14 Ширина третьей зоны - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.15 Толщина полиэтилена, микрон - > 100 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.16 Простыня должна иметь операционные вырезы со встроенной инцизной пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.17 Количество операционных вырезов для бедренного доступа - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.18 Длина операционного вырезов для бедренного доступа - ? 12 и ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.19 Ширина операционного вырезов для бедренного доступа - ? 12 и ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.20 Количество операционных вырезов для доступа к лучезапястной области - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.21 Длина операционного выреза для доступа к лучезапястной области - ? 7 и ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.22 Ширина операционного выреза для доступа к лучезапястной области - ? 5 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.23 Края простыни ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.24 На изделия должны быть нанесены опознавательные знаки: стрелки-указатели или рисунки с маркировкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.Простыня хирургическая с адгезивным краем - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.1 Длина простыни с адгезивным краем - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.2 Ширина простыни с адгезивным краем - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.3 Плотность простыни с адгезивным краем, на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.4 Простыня с адгезивным краем изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.5 По длинному краю простыни с адгезивным краем нанесен клейкий слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.6 Длина клейкого слоя - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.7 Ширина клейкого слоя - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.8 Клейкий слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.9 Полоса имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.Простыня для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.1 Длина простыни для инструментального стола - ? 200 и ? 202 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.2 Ширина простыни для инструментального стола - ? 160 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.3 Плотность простыни для инструментального стола, на метр квадратный - ? 61 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.4 Простыня для инструментального стола изготовлена из 2-х слойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4. Чехол для рентген-тубуса, микроскопа - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.1 Диаметр - ? 110 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.2 Материал чехла - полиэтилен прозрачный без посторнних примесей, вкраплений, неровностей и прочих добавок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.3 Толщина пленки, мкм - ? 40 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.4 Наличие резинки по краю - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.5 Толщина резинки - ? 1.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5. Чехол для рентген-тубуса, микроскопа - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.1 Длина чехла - ? 100 и ? 102 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.2 Ширина чехла - ? 71 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.3 Покрытие должно быть выполнено в форме мешка и иметь встроенную резинку по краю - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.4 Длина резинки - ? 71 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.5 Толщина пленки, мкм - ? 40 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6. Простыня впитывающая - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.1 Длина простыни впитывающей - ? 90 и ? 92 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.2 Ширина простыни впитывающей - ? 60 и ? 62 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.3 Верхний слой - мягкий нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.4 Внутренний слой - распушенная целлюлоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.5 Длина внутреннего слоя - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.6 Ширина внутреннего слоя - ? 55 и ? 57 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.7 Впитываемость, мл - ? 1200 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.8 Наружный слой - водонепроницаемый нескользящий материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.9 Верхний и наружный слои спаяны между собой по краям простыни - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.10 Следы выщипывания волокон с поверхности белья и отмарывания краски, механические повреждения (разрыв края, разрезы и т.п.) видимые невооруженным глазом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7. Салфетка впитывающая - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.1 Длина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.2 Ширина салфетки - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.3 Салфетка с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.4 Материал салфеток - из смеси волокон вискозы и полиэфира - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.5 Плотность салфеток,на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.6 Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.7 На изделия нанесены опознавательные знаки - стрелки-указатели с направлением порядка разворачивания или рисунки с маркировкой порядка покрытия. - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.8 Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.9 ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.10 Упаковка изделия - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.11 Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.12 Индивидуальная упаковка комбинированная бумажно-полиэтиленовая или из прозрачная многослойная из полимерных пленок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.13 Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.14 Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.15 На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.16 Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.17 Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.18 Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.19 Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.20 Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Для ограничения операционного поля во время проведения операции; Оптимальный размер для удобства использования; жидкость должна хорошо распределяться по поверхности материала, что обеспечивает больший объём впитывания; Обеспечивает прочность и износостойкость изделия; Обеспечивает высокую впитываемость и предотвращает стекание жидкостей, более высокую прочность в зоне максимальной механической нагрузки на ткань; для покрытия оборудования, препятствует проникновению влажных бактериальных сред, обеспечивает прочность нетканого материала и предотвращает расслаивание материала во влажном состоянии и при нагрузках; Обеспечивает необходимые механические показатели; Обеспечивает разные доступы к области оперативного вмешательства, инцизная пленка обеспечивает надежную фиксацию на коже вокруг операционной раны даже во время длительных операций, постоянной ретракции краев раны и ее контакта различными жидкостями; В соответствии со спецификой операции; Обеспечивает доступ к области оперативного

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Комплект для операции на позвоночнике стерильный Соответствие 1.Простыня операционная с адгезивным краем, впитывающей зоной, отверстием и операционной пленкой 1 ШТ 1.1 Длина простыни операционной ? 410 и ? 412 СМ - Штука - 2 503,25 - 2 503,25

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Комплект для операции на позвоночнике стерильный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.Простыня операционная с адгезивным краем, впитывающей зоной, отверстием и операционной пленкой 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.1 Длина простыни операционной ? 410 и ? 412 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.2 Ширина простыни операционной ? 210 и ? 212 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.3 Простыня операционная олжна быть изготовлена с использованием трехзонального принципа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.4 Вокруг области оперативного вмешательства должна быть первая зона высокого впитывания Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.5 Длина первой зоны простыни операционной ? 70 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.6 Ширина первой зоны простыни операционной ? 70 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.7 Первая зона изготовлена из трехслойного нетканого материала, имеющего верхний и средний слои из впитывающего полотна и нижний слой из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.8 Плотность первой зоны, на метр квадратный ? 104 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.9 Вторая зона умеренного впитывания должна быть расположена в средней части простыни Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.10 Длина второй зоны простыни операционной ? 410 и ? 412 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.11 Ширина второй зоны простыни операционной ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.12 Вторая зона изготовлена из трехслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала, среднего слоя из полиэтиленовой пленки и нижнего полипропиленового слоя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.13 Плотность второй зоны, на метр квадратный ? 74 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.14 Третья зона, края простыни, две боковые зоны Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.15 Длина третьей зоны простыни операционной ? 410 и ? 412 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.16 Ширина третьей зоны простыни операционной ? 65 и ? 67 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.17 Третья зона простыни операционной изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.18 Плотность третьей зоны, на метр квадратный > 54 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.19 Простыня должна иметь область оперативного вмешательства со встроенной инцизной пленкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.20 Длина области оперативного вмешательства ? 24 и ? 26 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.21 Ширина вмешательства ? 9 и ? 11 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.22 Материал инцизной пленки прозрачная антибликовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.23 Края простыни ровные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.24 На изделия нанесены опознавательные знаки стрелки-указатели с направлением порядка разворачивания или рисунки с маркировкой порядка покрытия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2. Простыня хирургическая 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.1 Длина простыни хирургической ? 200 и ? 202 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.2 Ширина простыни хирургической ? 160 и ? 162 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.3 Плотность простыни хирургической, на метр квадратный ? 50 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.4 Простыня хирургическая изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3. Чехол для инструментального стола 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.1 Длина чехла ? 140 и ? 142 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.2 Ширина чехла ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.3 Материал чехла полиэтиленовая пленка Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.4 Толщина пленки, микрон ? 55 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.5 Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.6 По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.7 Длина впитывающей зоны чехла ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.8 Ширина впитывающей зоны чехла ? 70 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.9 Плотность впитывающей зоны, на метр квадратный ? 50 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.10 Впитывающая зона чехла изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.11 Телескопическое сложение Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4. Лента с адгезивным слоем 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.1 Длина ленты ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.2 Ширина ленты ? 10 и ? 12 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.3 Нижняя часть покрыта адгезивом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.4 Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5. Салфетка впитывающая 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.1 Длина салфетки ? 40 и ? 42 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.2 Ширина салфетки ? 30 и ? 32 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.3 Салфетка с ровным обработанным краем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.4 Материал салфеток смесь волокон вискозы и полиэфира Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.5 Плотность салфеток, на метр квадратный ? 40 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.6 Салфетка должна быть с ровным обработанным краем Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.7 Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.8 ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.9 Высококачественное исполнение критической зоны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.10 Упаковка изделия 3-х кратная Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.11 Внутренняя упаковка набора нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.12 Индивидуальная упаковка прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.13 Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.14 Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.15 На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.16 Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.17 Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.18 Инструкции по применению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.19 Транспортная упаковка Короб из гофрокартона для перевозки Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.20 Паспорт качества Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Комплект для операции на позвоночнике стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.Простыня операционная с адгезивным краем, впитывающей зоной, отверстием и операционной пленкой - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.1 Длина простыни операционной - ? 410 и ? 412 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.2 Ширина простыни операционной - ? 210 и ? 212 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.3 Простыня операционная олжна быть изготовлена с использованием трехзонального принципа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.4 Вокруг области оперативного вмешательства должна быть первая зона высокого впитывания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.5 Длина первой зоны простыни операционной - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.6 Ширина первой зоны простыни операционной - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.7 Первая зона изготовлена из трехслойного нетканого материала, имеющего верхний и средний слои из впитывающего полотна и нижний слой из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.8 Плотность первой зоны, на метр квадратный - ? 104 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.9 Вторая зона умеренного впитывания должна быть расположена в средней части простыни - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.10 Длина второй зоны простыни операционной - ? 410 и ? 412 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.11 Ширина второй зоны простыни операционной - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.12 Вторая зона изготовлена из трехслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала, среднего слоя из полиэтиленовой пленки и нижнего полипропиленового слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.13 Плотность второй зоны, на метр квадратный - ? 74 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.14 Третья зона, края простыни, две боковые зоны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.15 Длина третьей зоны простыни операционной - ? 410 и ? 412 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.16 Ширина третьей зоны простыни операционной - ? 65 и ? 67 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.17 Третья зона простыни операционной изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.18 Плотность третьей зоны, на метр квадратный - > 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.19 Простыня должна иметь область оперативного вмешательства со встроенной инцизной пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.20 Длина области оперативного вмешательства - ? 24 и ? 26 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.21 Ширина вмешательства - ? 9 и ? 11 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.22 Материал инцизной пленки - прозрачная антибликовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.23 Края простыни ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.24 На изделия нанесены опознавательные знаки - стрелки-указатели с направлением порядка разворачивания или рисунки с маркировкой порядка покрытия - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2. Простыня хирургическая - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.1 Длина простыни хирургической - ? 200 и ? 202 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.2 Ширина простыни хирургической - ? 160 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.3 Плотность простыни хирургической, на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.4 Простыня хирургическая изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3. Чехол для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.1 Длина чехла - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.2 Ширина чехла - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.3 Материал чехла - полиэтиленовая пленка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.4 Толщина пленки, микрон - ? 55 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.5 Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.6 По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.7 Длина впитывающей зоны чехла - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.8 Ширина впитывающей зоны чехла - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.9 Плотность впитывающей зоны, на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.10 Впитывающая зона чехла изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.11 Телескопическое сложение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4. Лента с адгезивным слоем - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.1 Длина ленты - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.2 Ширина ленты - ? 10 и ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.3 Нижняя часть покрыта адгезивом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.4 Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5. Салфетка впитывающая - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.1 Длина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.2 Ширина салфетки - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.3 Салфетка с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.4 Материал салфеток - смесь волокон вискозы и полиэфира - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.5 Плотность салфеток, на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.6 Салфетка должна быть с ровным обработанным краем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.7 Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.8 ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.9 Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.10 Упаковка изделия - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.11 Внутренняя упаковка набора - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.12 Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.13 Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.14 Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.15 На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.16 Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.17 Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.18 Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.19 Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.20 Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Комплект для операции на позвоночнике стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.Простыня операционная с адгезивным краем, впитывающей зоной, отверстием и операционной пленкой - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.1 Длина простыни операционной - ? 410 и ? 412 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.2 Ширина простыни операционной - ? 210 и ? 212 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.3 Простыня операционная олжна быть изготовлена с использованием трехзонального принципа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.4 Вокруг области оперативного вмешательства должна быть первая зона высокого впитывания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.5 Длина первой зоны простыни операционной - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.6 Ширина первой зоны простыни операционной - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.7 Первая зона изготовлена из трехслойного нетканого материала, имеющего верхний и средний слои из впитывающего полотна и нижний слой из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.8 Плотность первой зоны, на метр квадратный - ? 104 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.9 Вторая зона умеренного впитывания должна быть расположена в средней части простыни - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.10 Длина второй зоны простыни операционной - ? 410 и ? 412 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.11 Ширина второй зоны простыни операционной - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.12 Вторая зона изготовлена из трехслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала, среднего слоя из полиэтиленовой пленки и нижнего полипропиленового слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.13 Плотность второй зоны, на метр квадратный - ? 74 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.14 Третья зона, края простыни, две боковые зоны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.15 Длина третьей зоны простыни операционной - ? 410 и ? 412 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.16 Ширина третьей зоны простыни операционной - ? 65 и ? 67 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.17 Третья зона простыни операционной изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.18 Плотность третьей зоны, на метр квадратный - > 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.19 Простыня должна иметь область оперативного вмешательства со встроенной инцизной пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.20 Длина области оперативного вмешательства - ? 24 и ? 26 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.21 Ширина вмешательства - ? 9 и ? 11 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.22 Материал инцизной пленки - прозрачная антибликовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.23 Края простыни ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.24 На изделия нанесены опознавательные знаки - стрелки-указатели с направлением порядка разворачивания или рисунки с маркировкой порядка покрытия - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2. Простыня хирургическая - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.1 Длина простыни хирургической - ? 200 и ? 202 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.2 Ширина простыни хирургической - ? 160 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.3 Плотность простыни хирургической, на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.4 Простыня хирургическая изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3. Чехол для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.1 Длина чехла - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.2 Ширина чехла - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.3 Материал чехла - полиэтиленовая пленка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.4 Толщина пленки, микрон - ? 55 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.5 Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.6 По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.7 Длина впитывающей зоны чехла - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.8 Ширина впитывающей зоны чехла - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.9 Плотность впитывающей зоны, на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.10 Впитывающая зона чехла изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.11 Телескопическое сложение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4. Лента с адгезивным слоем - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.1 Длина ленты - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.2 Ширина ленты - ? 10 и ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.3 Нижняя часть покрыта адгезивом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.4 Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5. Салфетка впитывающая - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.1 Длина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.2 Ширина салфетки - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.3 Салфетка с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.4 Материал салфеток - смесь волокон вискозы и полиэфира - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.5 Плотность салфеток, на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.6 Салфетка должна быть с ровным обработанным краем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.7 Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.8 ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.9 Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.10 Упаковка изделия - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.11 Внутренняя упаковка набора - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.12 Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.13 Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.14 Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.15 На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.16 Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.17 Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.18 Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.19 Транспортная упаковка - Короб из гофрокартона для перевозки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.20 Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Для ограничения операционного поля во время проведения операции; Для защиты пациента и предотвращения проникновения инфекции в операционную рану во время хирургического вмешательства; Оптимальный размер для удобства использования; Обеспечивает высокую впитываемость и предотвращает стекание жидкостей; Сочетает в себе мягкость и высокие впитывающие свойства волокон вискозы с прочностью полиэфирных волокон, обеспечивая дополнительное впитывание избытков жидкости, благодаря перфорированию, и устойчивость простыни к механическим повреждениям.Предотвращение пылеворсоотделения и попадания частиц материала в операционную рану; Обеспечивает прочность и износостойкость изделия; Обеспечивает необходимые механические показатели; Ограничение операционного поля во время операции и оптимальный доступ к операционной ране с инцизной пленкой для сохранения стерильности оперативного вмешательства; Обеспечивает обзор операционной раны благодаря отсутствию бликов; Во избежание отрыва волокон материала и по

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Набор хирургический стерильный Соответствие 1. Простыня операционная, с отверстиями, впитывающей зоной и операционной пленкой 1 ШТ 1.1.Длина простыни операционной ? 330 и ? 332 СМ - Штука - 2 277,97 - 2 277,97

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор хирургический стерильный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Простыня операционная, с отверстиями, впитывающей зоной и операционной пленкой 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.1.Длина простыни операционной ? 330 и ? 332 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.2 Ширина простыни операционной ? 240 и ? 242 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.3 Вокруг области оперативного вмешательства первая зона высокого впитывания Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.4 Длина первой зоны ? 150 и ? 152 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.5 Ширина первой зоны ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.6 Первая зона впитывания изготовлена из трехслойного нетканого материала, имеющего верхний и средний слои из впитывающего полотна и нижний слой из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.7 Плотность первой зоны на метр квадратный ? 104 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.8 Вторая зона умеренного впитывания расположена в средней части простыни Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.9 Плотность второй зоны на метр квадратный ? 54 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.10 Вторая зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки, общей плотностью Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.11 Третья зона, края простыни, две боковые прозрачные зоны для покрытия оборудования антискользящий прозрачный полиэтилен высокого давления Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.12 Длина третьей зоны ? 170 и ? 172 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.13 Ширина третьей зоны ? 70 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.14 Толщина полиэтилена, микрон ? 40 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.15 Простыня операционная имеет два операционных выреза для бедренного доступа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.16 Длина выреза для лучезапястной области ? 12 и ? 12.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.17 Ширина выреза для лучезапястной области ? 12 и ? 12.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.18 Простыня имеет два операционных выреза на лучезапястную область Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.19 Длина выреза на лучезапястную область ? 7 и ? 7.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.20 Ширина вырезана лучезапястную область ? 5 и ? 5.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.21 Вырезы со встроенной инцизной пленкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.22 Пленка прозрачная с антибликовой поверхностью Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.23 Инцизная пленка покрыта с одной из сторон силиконизированной бумагой со свободным краем Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.24 Размер свободного края силиконизированной бумаги простыни операционной ? 8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.25 Края простыни ровные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.26 На изделие нанесены опознавательные знаки стрелки-указатели или рисунки с маркировкой Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики 2. Простыня с адгезивным краем 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.1 Длина простыни с адгезивным краем ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.2 Ширина простыни с адгезивным краем ? 70 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.3 Плотность простыни с адгезивным краем, на метр квадратный ? 54 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.4 Простыня с адгезивным краем изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.5 По длиной стороне простыни с адгезивным краем нанесен клейкий слой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.6 Длина адгезивного слоя ? 70 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.7 Ширина адгезивного слоя ? 4.8 и ? 5.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.8 Адгезивное вещество нанесено непосредственно на материал простыни, а не приклеено к нему в виде скотча Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.9 Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.10 По краям клейкого края участки, свободные от адгезив Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.11 Размер свободного края силиконизированной бумаги простыни с адгезивным краем ? 50 и ? 55 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3. Простыня для инструментального стола 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.1 Длина простыни для инструментального стола ? 200 и ? 205 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.2 Ширина простыни для инструментального стола ? 160 и ? 165 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.3. Плотность простыни для инструментального стола, на метр квадратный ? 54 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.4 Простыня для инструментального стола изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4. Простыня впитывающая 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.1 Длина простыни ? 59 и ? 63 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.2 Ширина простыни ? 89 и ? 93 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.3 Изготовлена из нетканого материала плотностью на метр квадратный ? 300 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.4 Материал состоит из четырех функциональных слоев Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.5 Верхний гидрофильный полипропиленовый слой, средний впитывающий слой на основе вискозы плотностью на метр квадратный ? 190 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.6 Двойной впитывающий слой из распушенной целлюлозы, отбеленной без использования хлора и суперабсорбирующего полимера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.7 Жидкость хорошо распределяется по поверхности материала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.8 Нижний влагонепроницаемый слой, препятствующий проникновению влажных бактериальных сред, выполнен из полимерной мембранной пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.9 Впитываемость пеленки, мл ? 1200 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.10 Длина впитывающего слоя ? 53 и ? 58 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.11 Ширина впитывающего слоя ? 79 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5. Чехол для рентген-тубуса, микроскопа, тип 1 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.1 Длина чехла тип 1 ? 100 и ? 102 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.2 Ширина чехла, тип 1 ? 71 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.3 Чехол, тип 1 должен быть выполнен в форме мешка и иметь встроенную резинку по краю Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.4 Длина резинки чехла тип 1 ? 71 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.5 Материал чехла тип 1 полиэтилен прозрачный без посторнних примесей, вкраплений, неровностей и прочих добавок Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.6 Толщина пленки чехла тип 1, мкм ? 40 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6. Чехол для рентген-тубуса, микроскопа , тип 2 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.1 Диаметр чехла тип 2 ? 110 и ? 115 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.2 Материал чехла тип 2 полиэтилен прозрачный без посторнних примесей, вкраплений, неровностей и прочих добавок Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.3 Толщина пленки чехла тип 2, микрон ? 40 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.4 По краю чехла тип 2 эластичный шнур Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7. Салфетка впитывающая 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.1 Длина салфетки ? 40 и ? 42 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.2 Ширина салфетки ? 30 и ? 32 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.3 Салфетка с ровным обработанным краем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.4 Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.5 Плотность салфеток на метр квадратный ? 40 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8. Лента с адгезивным слоем 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.1 Длина ленты ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.2 Ширина ленты ? 5 и ? 7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.3 Нижняя часть ленты покрыта адгезивом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.4 Адгезивный слой ленты защищен полосой из силиконизированной бумаги Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.5 Лента изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.6 Плотность материала ленты на метр квадратный ? 54 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.7 Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.8 ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.9 Высококачественное исполнение критической зоны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.10 Элементы комплекта последовательно сложены Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.11 Все изделия упакованы в одну упаковку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.12 Упаковка набора 3-х кратная Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.13 Внутренняя упаковка нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.14 Индивидуальная упаковка прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики 8.15 Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.16 Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.17 На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.18 Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики 8.19 Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.20 Инструкции по применению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.21 Транспортная упаковка - короб из гофрокартона Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.22 Паспорт качества Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Простыня операционная, с отверстиями, впитывающей зоной и операционной пленкой - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.1.Длина простыни операционной - ? 330 и ? 332 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.2 Ширина простыни операционной - ? 240 и ? 242 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.3 Вокруг области оперативного вмешательства первая зона высокого впитывания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.4 Длина первой зоны - ? 150 и ? 152 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.5 Ширина первой зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.6 Первая зона впитывания изготовлена из трехслойного нетканого материала, имеющего верхний и средний слои из впитывающего полотна и нижний слой из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.7 Плотность первой зоны на метр квадратный - ? 104 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.8 Вторая зона умеренного впитывания расположена в средней части простыни - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.9 Плотность второй зоны на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.10 Вторая зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки, общей плотностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.11 Третья зона, края простыни, две боковые прозрачные зоны для покрытия оборудования - антискользящий прозрачный полиэтилен высокого давления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.12 Длина третьей зоны - ? 170 и ? 172 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.13 Ширина третьей зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.14 Толщина полиэтилена, микрон - ? 40 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.15 Простыня операционная имеет два операционных выреза для бедренного доступа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.16 Длина выреза для лучезапястной области - ? 12 и ? 12.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.17 Ширина выреза для лучезапястной области - ? 12 и ? 12.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.18 Простыня имеет два операционных выреза на лучезапястную область - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.19 Длина выреза на лучезапястную область - ? 7 и ? 7.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.20 Ширина вырезана лучезапястную область - ? 5 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.21 Вырезы со встроенной инцизной пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.22 Пленка прозрачная с антибликовой поверхностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.23 Инцизная пленка покрыта с одной из сторон силиконизированной бумагой со свободным краем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.24 Размер свободного края силиконизированной бумаги простыни операционной - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.25 Края простыни ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.26 На изделие нанесены опознавательные знаки - стрелки-указатели или рисунки с маркировкой - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - 2. Простыня с адгезивным краем - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.1 Длина простыни с адгезивным краем - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.2 Ширина простыни с адгезивным краем - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.3 Плотность простыни с адгезивным краем, на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.4 Простыня с адгезивным краем изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.5 По длиной стороне простыни с адгезивным краем нанесен клейкий слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.6 Длина адгезивного слоя - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.7 Ширина адгезивного слоя - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.8 Адгезивное вещество нанесено непосредственно на материал простыни, а не приклеено к нему в виде скотча - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.9 Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.10 По краям клейкого края участки, свободные от адгезив - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.11 Размер свободного края силиконизированной бумаги простыни с адгезивным краем - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3. Простыня для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.1 Длина простыни для инструментального стола - ? 200 и ? 205 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.2 Ширина простыни для инструментального стола - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.3. Плотность простыни для инструментального стола, на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.4 Простыня для инструментального стола изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4. Простыня впитывающая - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.1 Длина простыни - ? 59 и ? 63 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.2 Ширина простыни - ? 89 и ? 93 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.3 Изготовлена из нетканого материала плотностью на метр квадратный - ? 300 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.4 Материал состоит из четырех функциональных слоев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.5 Верхний гидрофильный полипропиленовый слой, средний впитывающий слой на основе вискозы плотностью на метр квадратный - ? 190 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.6 Двойной впитывающий слой из распушенной целлюлозы, отбеленной без использования хлора и суперабсорбирующего полимера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.7 Жидкость хорошо распределяется по поверхности материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.8 Нижний влагонепроницаемый слой, препятствующий проникновению влажных бактериальных сред, выполнен из полимерной мембранной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.9 Впитываемость пеленки, мл - ? 1200 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.10 Длина впитывающего слоя - ? 53 и ? 58 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.11 Ширина впитывающего слоя - ? 79 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5. Чехол для рентген-тубуса, микроскопа, тип 1 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.1 Длина чехла тип 1 - ? 100 и ? 102 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.2 Ширина чехла, тип 1 - ? 71 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.3 Чехол, тип 1 должен быть выполнен в форме мешка и иметь встроенную резинку по краю - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.4 Длина резинки чехла тип 1 - ? 71 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.5 Материал чехла тип 1 полиэтилен прозрачный без посторнних примесей, вкраплений, неровностей и прочих добавок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.6 Толщина пленки чехла тип 1, мкм - ? 40 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6. Чехол для рентген-тубуса, микроскопа , тип 2 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.1 Диаметр чехла тип 2 - ? 110 и ? 115 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.2 Материал чехла тип 2 полиэтилен прозрачный без посторнних примесей, вкраплений, неровностей и прочих добавок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.3 Толщина пленки чехла тип 2, микрон - ? 40 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.4 По краю чехла тип 2 эластичный шнур - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7. Салфетка впитывающая - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.1 Длина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.2 Ширина салфетки - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.3 Салфетка с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.4 Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.5 Плотность салфеток на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8. Лента с адгезивным слоем - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.1 Длина ленты - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.2 Ширина ленты - ? 5 и ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.3 Нижняя часть ленты покрыта адгезивом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.4 Адгезивный слой ленты защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.5 Лента изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.6 Плотность материала ленты на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.7 Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.8 ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.9 Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.10 Элементы комплекта последовательно сложены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.11 Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.12 Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.13 Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.14 Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - 8.15 Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.16 Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.17 На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.18 Маркировка нанесена на упаковку - для каждой единицы медицинского изделия - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - 8.19 Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.20 Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.21 Транспортная упаковка - короб из гофрокартона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.22 Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1. Простыня операционная, с отверстиями, впитывающей зоной и операционной пленкой - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.1.Длина простыни операционной - ? 330 и ? 332 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.2 Ширина простыни операционной - ? 240 и ? 242 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.3 Вокруг области оперативного вмешательства первая зона высокого впитывания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.4 Длина первой зоны - ? 150 и ? 152 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.5 Ширина первой зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.6 Первая зона впитывания изготовлена из трехслойного нетканого материала, имеющего верхний и средний слои из впитывающего полотна и нижний слой из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.7 Плотность первой зоны на метр квадратный - ? 104 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.8 Вторая зона умеренного впитывания расположена в средней части простыни - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.9 Плотность второй зоны на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.10 Вторая зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки, общей плотностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.11 Третья зона, края простыни, две боковые прозрачные зоны для покрытия оборудования - антискользящий прозрачный полиэтилен высокого давления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.12 Длина третьей зоны - ? 170 и ? 172 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.13 Ширина третьей зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.14 Толщина полиэтилена, микрон - ? 40 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.15 Простыня операционная имеет два операционных выреза для бедренного доступа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.16 Длина выреза для лучезапястной области - ? 12 и ? 12.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.17 Ширина выреза для лучезапястной области - ? 12 и ? 12.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.18 Простыня имеет два операционных выреза на лучезапястную область - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.19 Длина выреза на лучезапястную область - ? 7 и ? 7.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.20 Ширина вырезана лучезапястную область - ? 5 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.21 Вырезы со встроенной инцизной пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.22 Пленка прозрачная с антибликовой поверхностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.23 Инцизная пленка покрыта с одной из сторон силиконизированной бумагой со свободным краем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.24 Размер свободного края силиконизированной бумаги простыни операционной - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.25 Края простыни ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.26 На изделие нанесены опознавательные знаки - стрелки-указатели или рисунки с маркировкой - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

2. Простыня с адгезивным краем - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.1 Длина простыни с адгезивным краем - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.2 Ширина простыни с адгезивным краем - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.3 Плотность простыни с адгезивным краем, на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.4 Простыня с адгезивным краем изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.5 По длиной стороне простыни с адгезивным краем нанесен клейкий слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.6 Длина адгезивного слоя - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.7 Ширина адгезивного слоя - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.8 Адгезивное вещество нанесено непосредственно на материал простыни, а не приклеено к нему в виде скотча - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.9 Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.10 По краям клейкого края участки, свободные от адгезив - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.11 Размер свободного края силиконизированной бумаги простыни с адгезивным краем - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3. Простыня для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.1 Длина простыни для инструментального стола - ? 200 и ? 205 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.2 Ширина простыни для инструментального стола - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.3. Плотность простыни для инструментального стола, на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.4 Простыня для инструментального стола изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4. Простыня впитывающая - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.1 Длина простыни - ? 59 и ? 63 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.2 Ширина простыни - ? 89 и ? 93 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.3 Изготовлена из нетканого материала плотностью на метр квадратный - ? 300 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.4 Материал состоит из четырех функциональных слоев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.5 Верхний гидрофильный полипропиленовый слой, средний впитывающий слой на основе вискозы плотностью на метр квадратный - ? 190 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.6 Двойной впитывающий слой из распушенной целлюлозы, отбеленной без использования хлора и суперабсорбирующего полимера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.7 Жидкость хорошо распределяется по поверхности материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.8 Нижний влагонепроницаемый слой, препятствующий проникновению влажных бактериальных сред, выполнен из полимерной мембранной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.9 Впитываемость пеленки, мл - ? 1200 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.10 Длина впитывающего слоя - ? 53 и ? 58 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.11 Ширина впитывающего слоя - ? 79 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5. Чехол для рентген-тубуса, микроскопа, тип 1 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.1 Длина чехла тип 1 - ? 100 и ? 102 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.2 Ширина чехла, тип 1 - ? 71 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.3 Чехол, тип 1 должен быть выполнен в форме мешка и иметь встроенную резинку по краю - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.4 Длина резинки чехла тип 1 - ? 71 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.5 Материал чехла тип 1 полиэтилен прозрачный без посторнних примесей, вкраплений, неровностей и прочих добавок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.6 Толщина пленки чехла тип 1, мкм - ? 40 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6. Чехол для рентген-тубуса, микроскопа , тип 2 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.1 Диаметр чехла тип 2 - ? 110 и ? 115 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.2 Материал чехла тип 2 полиэтилен прозрачный без посторнних примесей, вкраплений, неровностей и прочих добавок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.3 Толщина пленки чехла тип 2, микрон - ? 40 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.4 По краю чехла тип 2 эластичный шнур - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7. Салфетка впитывающая - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.1 Длина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.2 Ширина салфетки - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.3 Салфетка с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.4 Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.5 Плотность салфеток на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8. Лента с адгезивным слоем - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.1 Длина ленты - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.2 Ширина ленты - ? 5 и ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.3 Нижняя часть ленты покрыта адгезивом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.4 Адгезивный слой ленты защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.5 Лента изготовлена из нетканого материала состоящий из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.6 Плотность материала ленты на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.7 Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.8 ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.9 Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.10 Элементы комплекта последовательно сложены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.11 Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.12 Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.13 Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.14 Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

8.15 Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.16 Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.17 На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.18 Маркировка нанесена на упаковку - для каждой единицы медицинского изделия - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

8.19 Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.20 Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.21 Транспортная упаковка - короб из гофрокартона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.22 Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Для ограничения операционного поля во время проведения операции; Оптимальный размер для удобства использования; жидкость должна хорошо распределяться по поверхности материала, что обеспечивает больший объём впитывания; Обеспечивает высокую впитываемость в зоне операционного вмешательства; Обеспечивает прочность и износостойкость изделия; Предотвращает стекание жидкостей; Обеспечивает устойчивость к отслаиванию во влажном виде, непроницаем для бактерий и жидкостей; Для покрытия оборудования; Обеспечивает необходимые механические показатели; Обеспечивает доступ к области оперативного вмешательства: бедренный; Обеспечивает доступ к области оперативного вмешательства: лучезапястная область; Обеспечивает надежную фиксацию на коже вокруг операционной раны даже во время длительных операций, постоянной ретракции краев раны и ее контакта различными жидкостями; Разрез отчетливо виден благодаря отсутствию бликов; Препятствует высыханию адгезивного вещества, свободный край позволяет снять бумагу б

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Набор хирургический стерильный Соответствие 1. Простыня операционная, с отверстиями, адгезивным краем, впитывающей зоной и операционной пленкой 1 ШТ 1.1 Длина простыни операционной ? 330 и ? 332 СМ - Штука - 2 951,86 - 2 951,86

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор хирургический стерильный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Простыня операционная, с отверстиями, адгезивным краем, впитывающей зоной и операционной пленкой 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.1 Длина простыни операционной ? 330 и ? 332 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.2 Ширина простыни операционной ? 240 и ? 242 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.3 Вокруг области оперативного вмешательства первая зона высокого впитывания Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.4 Длина первой зоны ? 150 и ? 152 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.5 Ширина первой зоны ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.6 Первая зона впитывания изготовлена из перфорированного безворсового впитывающего материала, состоящего из смеси волокон вискозы и полиэфира Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.7 Плотность первой зоны на метр квадратный ? 60 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.8 Вторая зона умеренного впитывания расположена в средней части простыни Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.9 Плотность второй зоны на метр квадратный ? 54 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.10 Вторая зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.11 Третья зона, края простыни операционной, две боковые прозрачные зоны для покрытия оборудования антискользящий прозрачный полиэтилен высокого давления Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.12 Длина третьей зоны ? 170 и ? 172 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.13 Ширина третьей зоны ? 70 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.14 Толщина полиэтилена, микрон ? 40 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.15 Простыня имеет два операционных выреза для бедренного доступа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.16 Длина выреза для бедренного доступа ? 12 и ? 12.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.17 Ширина выреза для бедренного доступа ? 12 и ? 12.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.18 Простыня имеет два операционных выреза на лучезапястную область Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.19 Длина выреза для бедренного доступа ? 7 и ? 7.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.20 Ширина выреза для бедренного доступа ? 5 и ? 5.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.21 Вырезы со встроенной инцизионной пленкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.22 Пленка прозрачная с антибликовой поверхностью Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.23 Инцизная пленка покрыта с одной из сторон силиконизированной бумагой со свободным краем Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.24 На изделия нанесены опознавательные знаки стрелки-указатели или рисунки с маркировкой Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики 2. Простыня с адгезивным краем 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.1 Длина простыни с адгезивным краем ? 50 и ? 52 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.2 Ширина простыни с адгезивным краем ? 50 и ? 52 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.3 Плотность простыни с адгезивным краем, на метр квадратный ? 61 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.4 Простыня с адгезивным краем изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.5 По длиной стороне простыни с адгезивным краем нанесен клейкий слой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.6 Длина адгезивного слоя ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.7 Ширина адгезивного слоя ? 4.8 и ? 5.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.8 Адгезивное вещество нанесено непосредственно на материал простыни, а не приклеено к нему в виде скотча Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.9 Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.10 По краям клейкого края участки, свободные от адгезив Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.11 Размер свободного края силиконизированной бумаги простыни с адгезивным краем ? 50 и ? 55 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3. Простыня для инструментального стола 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.1 Длина простыни для инструментального стола ? 200 и ? 205 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.2 Ширина простыни для инструментального стола ? 160 и ? 165 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.3 Плотность простыни для инструментального стола, на метр квадратный ? 54 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.4 Простыня для инструментального стола изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4. Простыня впитывающая 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.1 Длина простыни ? 59 и ? 63 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.2 Ширина простыни ? 89 и ? 93 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.3 Изготовлена из нетканого материала плотностью на метр квадратный ? 300 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.4 Материал состоит из четырех функциональных слоев Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.5 Верхний гидрофильный полипропиленовый слой, средний впитывающий слой на основе вискозы плотностью на метр квадратный ? 190 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.6 Двойной впитывающий слой из распушенной целлюлозы, отбеленной без использования хлора и суперабсорбирующего полимера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.7 Жидкость хорошо распределяется по поверхности материала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.8 Нижний влагонепроницаемый слой, препятствующий проникновению влажных бактериальных сред, выполнен из полимерной мембранной пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.9 Впитываемость пеленки, мл ? 1200 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.10 Длина впитывающего слоя ? 53 и ? 58 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.11 Ширина впитывающего слоя ? 79 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5. Салфетка впитывающая 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.1 Длина салфетки ? 40 и ? 42 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.2 Ширина салфетки ? 30 и ? 32 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.3 Салфетка с ровным обработанным краем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.4 Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.5 Плотность салфеток на метр квадратный ? 50 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6. Чехол для рентген-тубуса, микроскопа 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.1 Диаметр чехла ? 140 и ? 145 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.2 Материал чехла полиэтилен прозрачный без посторнних примесей, вкраплений, неровностей и прочих добавок Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.3 Толщина пленки, микрон ? 40 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.4 По краю чехла эластичный шнур Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7. Халат хирургический 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.1 Спинка халата изготовлена из термически скрепленного нетканого полипропиленового воздухопроницаемого материала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.2 Плотность материала спинки халата на метр квадратный ? 42 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.3 Передняя часть халата и рукава выполнены из нетканого полипропиленового материала ламинированного полиэтиленовой пленкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.4 Плотность материала передней части и рукавов халата на метр квадратный ? 40 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.5 Наличие двойной системы завязок (2 внутренние, 2 внешние) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.6 Длина завязок ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.7 Ширина завязок ? 3 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.8 Полы халата сзади перекрывают друг друга «внахлёст» не менее 10 см Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.9 В области горловины фиксирующие элементы с возможностью регулировки размера: лента-липучка типа «Velcro» (или эквивалент) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.10 Представляет собой пару текстильных лент, на одной из которых размещены микрокрючки, на другой микропетли Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.11 Длина ленты с микрокрючками ? 4 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.12 Ширина ленты с микрокрючками ? 2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.13 Длина ленты с микропетлями ? 8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.14 Ширина ленты с микропетлями ? 2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.15 Халат с эластичной полиэстровой манжетой Соответствие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.16 Длина (высота) манжеты ? 8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.17 Размер халата 52-54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.18 Длина (высота) халата ? 140 и ? 145 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.19 Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде ? 170 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.20 Длина рукава ? 60 и ? 62 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.21 Проем рукава ? 31 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.22 Полуобхват груди ? 64 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.23 Халат сложен таким образом, чтобы обеспечить возможность его самостоятельного надевания без дополнительной помощи стерильного персонала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.24 Внешние завязки соединены друг с другом спереди через картонный держатель Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8. Карман-приемник с адгезивным краем 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.1 Длина кармана ? 50 и ? 52 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.2 Ширина кармана ? 30 и ? 32 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.3 Карман изготовлен из нервущегося прочного и прозрачного материала полиэтилен/полипропилен полиэтилен или полипропилен Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики 8.4 Карман фиксируется при помощи адгезивного края Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.5 Ширина адгезивного слоя ? 5 и ? 5.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.6 Клейкий слой защищен полосой из силиконизированной бумаги Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.7 Полоса имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.8 Толщина материала кармана, мкм ? 100 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.9 Края простыней ровные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.10 Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.11 ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.12 Высококачественное исполнение критической зоны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.13 Элементы комплекта последовательно сложены Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.14 Все изделия упакованы в одну упаковку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.15 Упаковка набора 3-х кратная Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.16 Внутренняя упаковка нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.17 Индивидуальная упаковка прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики 8.18 Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.19 Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.20 На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.21 Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики 8.22 Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.23 Инструкции по применению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.24 Транспортная упаковка - короб из гофрокартона Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.25 Паспорт качества Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Простыня операционная, с отверстиями, адгезивным краем, впитывающей зоной и операционной пленкой - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.1 Длина простыни операционной - ? 330 и ? 332 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.2 Ширина простыни операционной - ? 240 и ? 242 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.3 Вокруг области оперативного вмешательства первая зона высокого впитывания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.4 Длина первой зоны - ? 150 и ? 152 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.5 Ширина первой зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.6 Первая зона впитывания изготовлена из перфорированного безворсового впитывающего материала, состоящего из смеси волокон вискозы и полиэфира - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.7 Плотность первой зоны на метр квадратный - ? 60 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.8 Вторая зона умеренного впитывания расположена в средней части простыни - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.9 Плотность второй зоны на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.10 Вторая зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.11 Третья зона, края простыни операционной, две боковые прозрачные зоны для покрытия оборудования - антискользящий прозрачный полиэтилен высокого давления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.12 Длина третьей зоны - ? 170 и ? 172 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.13 Ширина третьей зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.14 Толщина полиэтилена, микрон - ? 40 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.15 Простыня имеет два операционных выреза для бедренного доступа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.16 Длина выреза для бедренного доступа - ? 12 и ? 12.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.17 Ширина выреза для бедренного доступа - ? 12 и ? 12.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.18 Простыня имеет два операционных выреза на лучезапястную область - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.19 Длина выреза для бедренного доступа - ? 7 и ? 7.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.20 Ширина выреза для бедренного доступа - ? 5 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.21 Вырезы со встроенной инцизионной пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.22 Пленка прозрачная с антибликовой поверхностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.23 Инцизная пленка покрыта с одной из сторон силиконизированной бумагой со свободным краем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.24 На изделия нанесены опознавательные знаки - стрелки-указатели или рисунки с маркировкой - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - 2. Простыня с адгезивным краем - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.1 Длина простыни с адгезивным краем - ? 50 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.2 Ширина простыни с адгезивным краем - ? 50 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.3 Плотность простыни с адгезивным краем, на метр квадратный - ? 61 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.4 Простыня с адгезивным краем изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.5 По длиной стороне простыни с адгезивным краем нанесен клейкий слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.6 Длина адгезивного слоя - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.7 Ширина адгезивного слоя - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.8 Адгезивное вещество нанесено непосредственно на материал простыни, а не приклеено к нему в виде скотча - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.9 Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.10 По краям клейкого края участки, свободные от адгезив - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.11 Размер свободного края силиконизированной бумаги простыни с адгезивным краем - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3. Простыня для инструментального стола - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.1 Длина простыни для инструментального стола - ? 200 и ? 205 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.2 Ширина простыни для инструментального стола - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.3 Плотность простыни для инструментального стола, на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.4 Простыня для инструментального стола изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4. Простыня впитывающая - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.1 Длина простыни - ? 59 и ? 63 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.2 Ширина простыни - ? 89 и ? 93 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.3 Изготовлена из нетканого материала плотностью на метр квадратный - ? 300 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.4 Материал состоит из четырех функциональных слоев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.5 Верхний гидрофильный полипропиленовый слой, средний впитывающий слой на основе вискозы плотностью на метр квадратный - ? 190 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.6 Двойной впитывающий слой из распушенной целлюлозы, отбеленной без использования хлора и суперабсорбирующего полимера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.7 Жидкость хорошо распределяется по поверхности материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.8 Нижний влагонепроницаемый слой, препятствующий проникновению влажных бактериальных сред, выполнен из полимерной мембранной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.9 Впитываемость пеленки, мл - ? 1200 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.10 Длина впитывающего слоя - ? 53 и ? 58 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.11 Ширина впитывающего слоя - ? 79 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5. Салфетка впитывающая - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.1 Длина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.2 Ширина салфетки - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.3 Салфетка с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.4 Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.5 Плотность салфеток на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6. Чехол для рентген-тубуса, микроскопа - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.1 Диаметр чехла - ? 140 и ? 145 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.2 Материал чехла полиэтилен прозрачный без посторнних примесей, вкраплений, неровностей и прочих добавок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.3 Толщина пленки, микрон - ? 40 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.4 По краю чехла эластичный шнур - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7. Халат хирургический - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.1 Спинка халата изготовлена из термически скрепленного нетканого полипропиленового воздухопроницаемого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.2 Плотность материала спинки халата на метр квадратный - ? 42 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.3 Передняя часть халата и рукава выполнены из нетканого полипропиленового материала ламинированного полиэтиленовой пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.4 Плотность материала передней части и рукавов халата на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.5 Наличие двойной системы завязок (2 внутренние, 2 внешние) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.6 Длина завязок - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.7 Ширина завязок - ? 3 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.8 Полы халата сзади перекрывают друг друга «внахлёст» не менее 10 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.9 В области горловины фиксирующие элементы с возможностью регулировки размера: лента-липучка типа «Velcro» (или эквивалент) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.10 Представляет собой пару текстильных лент, на одной из которых размещены микрокрючки, на другой микропетли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.11 Длина ленты с микрокрючками - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.12 Ширина ленты с микрокрючками - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.13 Длина ленты с микропетлями - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.14 Ширина ленты с микропетлями - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.15 Халат с эластичной полиэстровой манжетой - Соответствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.16 Длина (высота) манжеты - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.17 Размер халата - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.18 Длина (высота) халата - ? 140 и ? 145 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.19 Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде - ? 170 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.20 Длина рукава - ? 60 и ? 62 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.21 Проем рукава - ? 31 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.22 Полуобхват груди - ? 64 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.23 Халат сложен таким образом, чтобы обеспечить возможность его самостоятельного надевания без дополнительной помощи стерильного персонала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.24 Внешние завязки соединены друг с другом спереди через картонный держатель - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8. Карман-приемник с адгезивным краем - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.1 Длина кармана - ? 50 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.2 Ширина кармана - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.3 Карман изготовлен из нервущегося прочного и прозрачного материала полиэтилен/полипропилен - полиэтилен или полипропилен - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - 8.4 Карман фиксируется при помощи адгезивного края - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.5 Ширина адгезивного слоя - ? 5 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.6 Клейкий слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.7 Полоса имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.8 Толщина материала кармана, мкм - ? 100 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.9 Края простыней ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.10 Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.11 ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.12 Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.13 Элементы комплекта последовательно сложены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.14 Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.15 Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.16 Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.17 Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - 8.18 Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.19 Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.20 На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.21 Маркировка нанесена на упаковку - для каждой единицы медицинского изделия - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - 8.22 Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.23 Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.24 Транспортная упаковка - короб из гофрокартона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.25 Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1. Простыня операционная, с отверстиями, адгезивным краем, впитывающей зоной и операционной пленкой - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.1 Длина простыни операционной - ? 330 и ? 332 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.2 Ширина простыни операционной - ? 240 и ? 242 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.3 Вокруг области оперативного вмешательства первая зона высокого впитывания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.4 Длина первой зоны - ? 150 и ? 152 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.5 Ширина первой зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.6 Первая зона впитывания изготовлена из перфорированного безворсового впитывающего материала, состоящего из смеси волокон вискозы и полиэфира - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.7 Плотность первой зоны на метр квадратный - ? 60 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.8 Вторая зона умеренного впитывания расположена в средней части простыни - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.9 Плотность второй зоны на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.10 Вторая зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.11 Третья зона, края простыни операционной, две боковые прозрачные зоны для покрытия оборудования - антискользящий прозрачный полиэтилен высокого давления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.12 Длина третьей зоны - ? 170 и ? 172 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.13 Ширина третьей зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.14 Толщина полиэтилена, микрон - ? 40 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.15 Простыня имеет два операционных выреза для бедренного доступа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.16 Длина выреза для бедренного доступа - ? 12 и ? 12.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.17 Ширина выреза для бедренного доступа - ? 12 и ? 12.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.18 Простыня имеет два операционных выреза на лучезапястную область - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.19 Длина выреза для бедренного доступа - ? 7 и ? 7.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.20 Ширина выреза для бедренного доступа - ? 5 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.21 Вырезы со встроенной инцизионной пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.22 Пленка прозрачная с антибликовой поверхностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.23 Инцизная пленка покрыта с одной из сторон силиконизированной бумагой со свободным краем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.24 На изделия нанесены опознавательные знаки - стрелки-указатели или рисунки с маркировкой - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

2. Простыня с адгезивным краем - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.1 Длина простыни с адгезивным краем - ? 50 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.2 Ширина простыни с адгезивным краем - ? 50 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.3 Плотность простыни с адгезивным краем, на метр квадратный - ? 61 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.4 Простыня с адгезивным краем изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.5 По длиной стороне простыни с адгезивным краем нанесен клейкий слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.6 Длина адгезивного слоя - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.7 Ширина адгезивного слоя - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.8 Адгезивное вещество нанесено непосредственно на материал простыни, а не приклеено к нему в виде скотча - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.9 Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.10 По краям клейкого края участки, свободные от адгезив - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.11 Размер свободного края силиконизированной бумаги простыни с адгезивным краем - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3. Простыня для инструментального стола - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.1 Длина простыни для инструментального стола - ? 200 и ? 205 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.2 Ширина простыни для инструментального стола - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.3 Плотность простыни для инструментального стола, на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.4 Простыня для инструментального стола изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4. Простыня впитывающая - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.1 Длина простыни - ? 59 и ? 63 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.2 Ширина простыни - ? 89 и ? 93 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.3 Изготовлена из нетканого материала плотностью на метр квадратный - ? 300 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.4 Материал состоит из четырех функциональных слоев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.5 Верхний гидрофильный полипропиленовый слой, средний впитывающий слой на основе вискозы плотностью на метр квадратный - ? 190 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.6 Двойной впитывающий слой из распушенной целлюлозы, отбеленной без использования хлора и суперабсорбирующего полимера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.7 Жидкость хорошо распределяется по поверхности материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.8 Нижний влагонепроницаемый слой, препятствующий проникновению влажных бактериальных сред, выполнен из полимерной мембранной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.9 Впитываемость пеленки, мл - ? 1200 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.10 Длина впитывающего слоя - ? 53 и ? 58 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.11 Ширина впитывающего слоя - ? 79 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5. Салфетка впитывающая - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.1 Длина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.2 Ширина салфетки - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.3 Салфетка с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.4 Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.5 Плотность салфеток на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6. Чехол для рентген-тубуса, микроскопа - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.1 Диаметр чехла - ? 140 и ? 145 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.2 Материал чехла полиэтилен прозрачный без посторнних примесей, вкраплений, неровностей и прочих добавок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.3 Толщина пленки, микрон - ? 40 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.4 По краю чехла эластичный шнур - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7. Халат хирургический - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.1 Спинка халата изготовлена из термически скрепленного нетканого полипропиленового воздухопроницаемого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.2 Плотность материала спинки халата на метр квадратный - ? 42 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.3 Передняя часть халата и рукава выполнены из нетканого полипропиленового материала ламинированного полиэтиленовой пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.4 Плотность материала передней части и рукавов халата на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.5 Наличие двойной системы завязок (2 внутренние, 2 внешние) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.6 Длина завязок - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.7 Ширина завязок - ? 3 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.8 Полы халата сзади перекрывают друг друга «внахлёст» не менее 10 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.9 В области горловины фиксирующие элементы с возможностью регулировки размера: лента-липучка типа «Velcro» (или эквивалент) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.10 Представляет собой пару текстильных лент, на одной из которых размещены микрокрючки, на другой микропетли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.11 Длина ленты с микрокрючками - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.12 Ширина ленты с микрокрючками - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.13 Длина ленты с микропетлями - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.14 Ширина ленты с микропетлями - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.15 Халат с эластичной полиэстровой манжетой - Соответствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.16 Длина (высота) манжеты - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.17 Размер халата - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.18 Длина (высота) халата - ? 140 и ? 145 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.19 Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде - ? 170 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.20 Длина рукава - ? 60 и ? 62 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.21 Проем рукава - ? 31 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.22 Полуобхват груди - ? 64 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.23 Халат сложен таким образом, чтобы обеспечить возможность его самостоятельного надевания без дополнительной помощи стерильного персонала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.24 Внешние завязки соединены друг с другом спереди через картонный держатель - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8. Карман-приемник с адгезивным краем - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.1 Длина кармана - ? 50 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.2 Ширина кармана - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.3 Карман изготовлен из нервущегося прочного и прозрачного материала полиэтилен/полипропилен - полиэтилен или полипропилен - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

8.4 Карман фиксируется при помощи адгезивного края - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.5 Ширина адгезивного слоя - ? 5 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.6 Клейкий слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.7 Полоса имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.8 Толщина материала кармана, мкм - ? 100 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.9 Края простыней ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.10 Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.11 ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.12 Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.13 Элементы комплекта последовательно сложены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.14 Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.15 Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.16 Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.17 Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

8.18 Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.19 Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.20 На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.21 Маркировка нанесена на упаковку - для каждой единицы медицинского изделия - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

8.22 Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.23 Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.24 Транспортная упаковка - короб из гофрокартона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.25 Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Для ограничения операционного поля во время проведения операции; Оптимальный размер для удобства использования; жидкость должна хорошо распределяться по поверхности материала, что обеспечивает больший объём впитывания; Обеспечивает высокую впитываемость в зоне операционного вмешательства; Обеспечивает прочность и износостойкость изделия; Предотвращает стекание жидкостей; Обеспечивает устойчивость к отслаиванию во влажном виде, непроницаем для бактерий и жидкостей; Для покрытия оборудования; Обеспечивает необходимые механические показатели; Обеспечивает доступ к области оперативного вмешательства: бедренный; Обеспечивает доступ к области оперативного вмешательства: лучезапястная область; Обеспечивает надежную фиксацию на коже вокруг операционной раны даже во время длительных операций, постоянной ретракции краев раны и ее контакта различными жидкостями; Разрез отчетливо виден благодаря отсутствию бликов; Препятствует высыханию адгезивного вещества, свободный край позволяет снять бумагу б

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Комплект для нейрохирургических операций стерильный Соответствие 1.Простыня операционная с адгезивным краем и впитывающей зоной (с отверстием, со сборным карманом и отводом, с операционнной пленкой) 1 ШТ 1.1 Длина простыни операционной ? 225 и ? 227 СМ - Штука - 2 626,61 - 2 626,61

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Комплект для нейрохирургических операций стерильный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.Простыня операционная с адгезивным краем и впитывающей зоной (с отверстием, со сборным карманом и отводом, с операционнной пленкой) 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.1 Длина простыни операционной ? 225 и ? 227 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.2 Ширина простыни операционной ? 280 и ? 282 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.3 Плотность простыни операционной с вырезом и адгезивным краем на метр квадратный ? 54 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.4 Простыня операционная с вырезом и адгезивным краем изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.5 Простыня имееет вырез для оперативного вмешательства Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.6 Длина выреза ? 19 и ? 19.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.7 Ширина выреза ? 30 и ? 30.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.8 Края выреза покрыты адгезивным слоем Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.9 Ширина адгезивного слоя ? 4.8 и ? 5.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.10 Адгезивный слой покрыт бумажной полосой имеющей с одной стороны свободный край для удобства снятия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.11 Вокруг области оперативного вмешательства простыня имеет впитывающую накладку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.12 Длина накладки ? 50 и ? 52 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.13 Ширина накладки ? 50 и ? 52 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.14 Плотность накладки на метр квадратный ? 104 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.15 По краю области оперативного вмешательства в простыню встроен полиэтиленовый карман для сбора жидкости с жестким каркасом по верхнему краю, встроенным фильтром для крупных обрывков ткани и тромбов и вакуумным портом с клапаном Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.16 Карман изготовлен из полиэтилена толщиной, микрон ? 100 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.17 Накладка изготовлена из трехслойного нетканого материала, имеющего верхний и средний слои из впитывающего полотна и нижний слой из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.18 На изделия нанесены опознавательные знаки стрелки-указатели или рисунки с маркировкой Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики 2.Простыня операционная с адгезивным краем 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.1 Длина простыни с адгезивным краем ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.2 Ширина простыни с адгезивным краем ? 70 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.3 Простыня хирургическая с адгезивным краем и впитывающей зоной изготовлена из трехлойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и среднего слоя из полиэтиленовой пленки и нижнего полипропиленового слоя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.4 Плотность простыни хирургической с адгезивным краем и впитывающей зоной на метр квадратный ? 74 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3. Простыня для инструментального стола 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.1 Длина простыни для инструментального стола ? 200 и ? 205 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.2 Ширина простыни для инструментального стола ? 160 и ? 165 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.3 Плотность простыни для инструментального стола на метр квадратный ? 50 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.4 Простыня для инструментального стола изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4. Чехол для инструментального стола 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.1 Длина чехла для инструментального стола ? 140 и ? 142 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.2 Ширина чехла для инструментального стола ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.3 Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.4 Толщина пленки, микрон ? 55 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.5 Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.6 Телескопическое сложение Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.7 По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.8 Длина впитывающей зоны ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.9 Ширина впитывающей зоны ? 70 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.10 Впитывающая зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.11 Плотность впитывающей зоны на метр квадратный ? 50 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5. Лента с адгезивным слоем 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.1 Длина ленты ? 50 и ? 51 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.2 Ширина ленты ? 5 и ? 6 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.3 Нижняя часть ленты покрыта адгезивом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.4 Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6. Лента-держатель с адгезивным слоем 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.1 Длина ленты-держателя ? 17 и ? 17.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.2 Ширина ленты-держателя ? 4 и ? 4.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.3 Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7. Салфетка впитывающая 4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.1 Длина салфетки ? 40 и ? 42 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.2 Ширина салфетки ? 30 и ? 32 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.3 Салфетка с ровным обработанным краем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.4 Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.5 Плотность салфеток на метр квадратный ? 40 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.6 Края простыней ровные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.7 Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.8 ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.9 Высококачественное исполнение критической зоны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.10 Все составляющие комплекта завернуты в простыню для инструментального стола Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.11 Упаковка набора 3-х кратная Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.12 Внутренняя упаковка нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.13 Индивидуальная упаковка прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики 7.14 Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.15 Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.16 На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.17 Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики 7.18 Изделие простерилизовано методом обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.19 Транспортная упаковка - короб из гофрокартона Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.20 Инструкции по применению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.21 Паспорт качества Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Комплект для нейрохирургических операций стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.Простыня операционная с адгезивным краем и впитывающей зоной (с отверстием, со сборным карманом и отводом, с операционнной пленкой) - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.1 Длина простыни операционной - ? 225 и ? 227 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.2 Ширина простыни операционной - ? 280 и ? 282 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.3 Плотность простыни операционной с вырезом и адгезивным краем на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.4 Простыня операционная с вырезом и адгезивным краем изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.5 Простыня имееет вырез для оперативного вмешательства - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.6 Длина выреза - ? 19 и ? 19.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.7 Ширина выреза - ? 30 и ? 30.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.8 Края выреза покрыты адгезивным слоем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.9 Ширина адгезивного слоя - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.10 Адгезивный слой покрыт бумажной полосой имеющей с одной стороны свободный край для удобства снятия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.11 Вокруг области оперативного вмешательства простыня имеет впитывающую накладку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.12 Длина накладки - ? 50 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.13 Ширина накладки - ? 50 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.14 Плотность накладки на метр квадратный - ? 104 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.15 По краю области оперативного вмешательства в простыню встроен полиэтиленовый карман для сбора жидкости с жестким каркасом по верхнему краю, встроенным фильтром для крупных обрывков ткани и тромбов и вакуумным портом с клапаном - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.16 Карман изготовлен из полиэтилена толщиной, микрон - ? 100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.17 Накладка изготовлена из трехслойного нетканого материала, имеющего верхний и средний слои из впитывающего полотна и нижний слой из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.18 На изделия нанесены опознавательные знаки - стрелки-указатели или рисунки с маркировкой - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - 2.Простыня операционная с адгезивным краем - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.1 Длина простыни с адгезивным краем - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.2 Ширина простыни с адгезивным краем - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.3 Простыня хирургическая с адгезивным краем и впитывающей зоной изготовлена из трехлойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и среднего слоя из полиэтиленовой пленки и нижнего полипропиленового слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.4 Плотность простыни хирургической с адгезивным краем и впитывающей зоной на метр квадратный - ? 74 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3. Простыня для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.1 Длина простыни для инструментального стола - ? 200 и ? 205 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.2 Ширина простыни для инструментального стола - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.3 Плотность простыни для инструментального стола на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.4 Простыня для инструментального стола изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4. Чехол для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.1 Длина чехла для инструментального стола - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.2 Ширина чехла для инструментального стола - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.3 Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.4 Толщина пленки, микрон - ? 55 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.5 Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.6 Телескопическое сложение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.7 По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.8 Длина впитывающей зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.9 Ширина впитывающей зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.10 Впитывающая зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.11 Плотность впитывающей зоны на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5. Лента с адгезивным слоем - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.1 Длина ленты - ? 50 и ? 51 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.2 Ширина ленты - ? 5 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.3 Нижняя часть ленты покрыта адгезивом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.4 Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6. Лента-держатель с адгезивным слоем - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.1 Длина ленты-держателя - ? 17 и ? 17.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.2 Ширина ленты-держателя - ? 4 и ? 4.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.3 Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7. Салфетка впитывающая - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.1 Длина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.2 Ширина салфетки - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.3 Салфетка с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.4 Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.5 Плотность салфеток на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.6 Края простыней ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.7 Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.8 ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.9 Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.10 Все составляющие комплекта завернуты в простыню для инструментального стола - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.11 Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.12 Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.13 Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - 7.14 Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.15 Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.16 На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.17 Маркировка нанесена на упаковку - для каждой единицы медицинского изделия - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - 7.18 Изделие простерилизовано методом обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.19 Транспортная упаковка - короб из гофрокартона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.20 Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.21 Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Комплект для нейрохирургических операций стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.Простыня операционная с адгезивным краем и впитывающей зоной (с отверстием, со сборным карманом и отводом, с операционнной пленкой) - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.1 Длина простыни операционной - ? 225 и ? 227 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.2 Ширина простыни операционной - ? 280 и ? 282 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.3 Плотность простыни операционной с вырезом и адгезивным краем на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.4 Простыня операционная с вырезом и адгезивным краем изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.5 Простыня имееет вырез для оперативного вмешательства - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.6 Длина выреза - ? 19 и ? 19.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.7 Ширина выреза - ? 30 и ? 30.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.8 Края выреза покрыты адгезивным слоем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.9 Ширина адгезивного слоя - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.10 Адгезивный слой покрыт бумажной полосой имеющей с одной стороны свободный край для удобства снятия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.11 Вокруг области оперативного вмешательства простыня имеет впитывающую накладку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.12 Длина накладки - ? 50 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.13 Ширина накладки - ? 50 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.14 Плотность накладки на метр квадратный - ? 104 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.15 По краю области оперативного вмешательства в простыню встроен полиэтиленовый карман для сбора жидкости с жестким каркасом по верхнему краю, встроенным фильтром для крупных обрывков ткани и тромбов и вакуумным портом с клапаном - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.16 Карман изготовлен из полиэтилена толщиной, микрон - ? 100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.17 Накладка изготовлена из трехслойного нетканого материала, имеющего верхний и средний слои из впитывающего полотна и нижний слой из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.18 На изделия нанесены опознавательные знаки - стрелки-указатели или рисунки с маркировкой - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

2.Простыня операционная с адгезивным краем - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.1 Длина простыни с адгезивным краем - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.2 Ширина простыни с адгезивным краем - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.3 Простыня хирургическая с адгезивным краем и впитывающей зоной изготовлена из трехлойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и среднего слоя из полиэтиленовой пленки и нижнего полипропиленового слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.4 Плотность простыни хирургической с адгезивным краем и впитывающей зоной на метр квадратный - ? 74 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3. Простыня для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.1 Длина простыни для инструментального стола - ? 200 и ? 205 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.2 Ширина простыни для инструментального стола - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.3 Плотность простыни для инструментального стола на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.4 Простыня для инструментального стола изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4. Чехол для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.1 Длина чехла для инструментального стола - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.2 Ширина чехла для инструментального стола - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.3 Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.4 Толщина пленки, микрон - ? 55 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.5 Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.6 Телескопическое сложение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.7 По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.8 Длина впитывающей зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.9 Ширина впитывающей зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.10 Впитывающая зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.11 Плотность впитывающей зоны на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5. Лента с адгезивным слоем - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.1 Длина ленты - ? 50 и ? 51 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.2 Ширина ленты - ? 5 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.3 Нижняя часть ленты покрыта адгезивом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.4 Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6. Лента-держатель с адгезивным слоем - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.1 Длина ленты-держателя - ? 17 и ? 17.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.2 Ширина ленты-держателя - ? 4 и ? 4.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.3 Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7. Салфетка впитывающая - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.1 Длина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.2 Ширина салфетки - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.3 Салфетка с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.4 Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.5 Плотность салфеток на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.6 Края простыней ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.7 Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.8 ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.9 Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.10 Все составляющие комплекта завернуты в простыню для инструментального стола - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.11 Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.12 Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.13 Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

7.14 Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.15 Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.16 На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.17 Маркировка нанесена на упаковку - для каждой единицы медицинского изделия - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

7.18 Изделие простерилизовано методом обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.19 Транспортная упаковка - короб из гофрокартона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.20 Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.21 Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Для ограничения операционного поля во время проведения операции; Для защиты пациента и предотвращения проникновения инфекции в операционную рану во время хирургического вмешательства; Оптимальный размер для удобства использования; Обеспечивает прочность и износостойкость изделия; Обеспечивает устойчивость к отслаиванию во влажном виде, непроницаем для бактерий и жидкостей; Обеспечивает оптимальный доступ к операционной ране; Обеспечивает надежную фиксацию; Обеспечивает плотную герметичную фиксацию простыни, а также препятствует смещению простыни; Для удобства снятия бумажной полосы; Обеспечивает высокую впитываемость и предотвращает проникновение жидкостей в операционную рану; Возможность отведения накопившийся жидкости во время операции в емкость, используя принцип "воронки"; Обеспечивает прочность и непроницаемость материала для жидкостей и бактерий.; Обеспечивает высокую впитываемость и высокую прочность в зоне максимальной механической нагрзки на ткань; Обеспечивают порядок развора

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Набор хирургический стерильный Соответствие 1. Простыня операционная с адгезиным краем, тип 1 1 ШТ 1.1 Длина простыни тип 1 ? 410 и ? 415 СМ - Штука - 2 275,64 - 2 275,64

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор хирургический стерильный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Простыня операционная с адгезиным краем, тип 1 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.1 Длина простыни тип 1 ? 410 и ? 415 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.2 Ширина простыни тип 1 ? 160 и ? 165 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.3 Плотность простыни тип 1, на метр квадратный ? 50 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.4 Простыня тип 1 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.5 По длиной стороне простыни тип 1 расположен адгезивный слой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.6 Длина адгезивного слоя простыни тип 1 ? 100 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.7 Ширина адгезивного слоя простыни тип 1 ? 4.8 и ? 5.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.8 Адгезивный слой простыни тип 1 покрыт бумажной полосой имеющей с одной стороны свободный край для удобства снятия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.9 Полоса (простыни тип 1) имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2. Простыня операционная с адгезиным краем, тип 2 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.1 Длина простыни тип 2 ? 200 и ? 205 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.2 Ширина простыни тип 2 ? 160 и ? 165 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.3 Плотность простыни тип 2, на метр квадратный ? 50 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.4 Простыня тип 2 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.5 По длиной стороне простыни тип 2 расположен адгезивный слой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.6 Длина адгезивного слоя простыни тип 2 ? 100 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.7 Ширина адгезивного слоя простыни тип 2 ? 4.8 и ? 5.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.8 Адгезивный слой простыни тип 2 покрыт бумажной полосой имеющей с одной стороны свободный край для удобства снятия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.9 Полоса (простыни тип 2) имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3. Простыня операционная с адгезиным краем, тип 3 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.1 Длина простыни тип 3 ? 90 и ? 95 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.2 Ширина простыни тип 3 ? 80 и ? 85 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.3 Плотность простыни тип 3, на метр квадратный ? 50 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.4 Простыня тип 3 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.5 По длиной стороне простыни тип 3 расположен адгезивный слой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.6 Длина адгезивного слоя простыни тип 3 ? 80 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.7 Ширина адгезивного слоя простыни тип 3 ? 4.8 и ? 5.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.8 Адгезивный слой простыни тип 3 покрыт бумажной полосой имеющей с одной стороны свободный край для удобства снятия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.9 Полоса (простыни тип 3) имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4. Чехол для инструментального стола 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.1 Длина чехла для инструментального стола ? 140 и ? 142 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.2 Ширина чехла для инструментального стола ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.3 Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.4 Толщина пленки, микрон ? 55 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.5 Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.6 Телескопическое сложение Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.7 По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.8 Длина впитывающей зоны ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.9 Ширина впитывающей зоны ? 70 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.10 Впитывающая зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.11 Плотность впитывающей зоны на метр квадратный ? 50 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5. Простыня хирургическая 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.1 Длина простыни хирургической ? 100 и ? 105 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.2 Ширина простыни хирургической ? 80 и ? 85 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.3 Плотность простыни хирургической, на метр квадратный ? 40 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.4 Простыня хирургическая изготовлена из нетканого материала, типа Спанлейс Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6. Лента с адгезивным слоем 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.1 Длина ленты ? 80 и ? 85 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.2 Ширина ленты ? 5 и ? 6 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.3 Лента с адгезивным слоем изготовлена из нетканого материала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.4 Нижняя часть ленты покрыта адгезивом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.5 Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7. Держатель для шнура 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.1 Длина держателя ? 15 и ? 17 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.2 Ширина держателя ? 4 и ? 5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.3 Держатель шнура изготовлен из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.4 Представляет собой полоску с адгезивным слоем Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.5 Адгезивный слой держателя защищен полосой из силиконизированной бумаги Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8. Салфетка впитывающая, тип 1 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.1 Длина салфетки, тип 1 ? 50 и ? 55 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.2 Ширина салфетки, тип 1 ? 50 и ? 55 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.3 Салфетка, тип 1 с ровным обработанным краем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.4 Салфетки, тип 1 изготовлены из нетканого материала, типа Спанлейс Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.5 Плотность салфеток, тип 1 на метр квадратный ? 40 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9. Салфетка впитывающая, тип 2 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.1 Длина салфетки, тип 2 ? 15 и ? 18 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.2 Ширина салфетки, тип 2 ? 15 и ? 18 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.3 Салфетка, тип 2 с ровным обработанным краем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.4 Салфетки, тип 2 изготовлены из нетканого материала, типа Спанлейс Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.5 Плотность салфеток, тип 2 на метр квадратный ? 40 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10. Салфетка впитывающая, тип 3 20 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.1 Длина салфетки, тип 3 ? 5 и ? 6 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10.2 Ширина салфетки, тип 3 ? 5 и ? 6 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10.3 Салфетка, тип 3 с ровным обработанным краем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.4 Салфетки, тип 3 изготовлены из нетканого материала, типа Спанлейс Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.5 Плотность салфеток, тип 3 на метр квадратный ? 40 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 11. Чехол для инструментального стола, тип 2 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11.1 Длина чехла для инструментального стола, тип 2 ? 200 и ? 202 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 11.2 Ширина чехла для инструментального стола, тип 2 ? 60 и ? 62 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 11.3 Чехол для инструментального стола, тип 2 изготовлен из нетканого материала, типа Спанбонд Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11.4 Плотность чехла для инструментального стола тип 2, на метр квадратный ? 42 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 11.5 По периметру изделия встроена эластичная тесьма/резинка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12. Простыня со сборным карманом 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.1 Длина простыни со сборным карманом ? 110 и ? 112 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12.2 Ширина простыни со сборным карманом ? 65 и ? 67 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12.3 Простыня со сборным карманом изготовлена из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.4 Толзщина материала простыни со сборным карманом, микрон ? 100 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12.5 Основа простыни со сборным карманом изготовлена из 3-х слойного нетканого материала, имеющего верхний и средний слои из впитывающего полотна и нижний слой из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.6 Плотность материала основы простыни со сборным карманом ? 104 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12.7 Простыня имеет четыре ряда встроенных полиэтиленовых карманов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.8 Длина карманов 3-х верхних рядов ? 21 и ? 21.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12.9 Ширина карманов 3-х верхних рядов ? 22 и ? 22.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12.10 Длина кармана нижнего ряда ? 40 и ? 41 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12.11 Ширина кармана нижнего ряда ? 32 и ? 33 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12.12 Карманы в верхней части имеют встроенный жесткий каркас Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.13 По верхнему краю простыня имеет четыре отверстия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.14 Диаметр отверстий ? 1.5 и ? 2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12.15 По нижнему краю в центре простыня имеет встроенные завязки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.16 Длина завязок ? 60 и ? 62 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12.17 Ширина завязок ? 3 и ? 4 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12.18 Края простыней ровные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.19 Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.20 ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.21 Высококачественное исполнение критической зоны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.22 Все изделия упакованы в одну упаковку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.23 Упаковка набора 3-х кратная Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.24 Внутренняя упаковка нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.25 Индивидуальная упаковка прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики 12.26 Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.27 Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.28 На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.29 Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики 12.30 Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.31 Транспортная упаковка - короб из гофрокартона Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.32 Инструкции по применению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.33 Паспорт качества Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Простыня операционная с адгезиным краем, тип 1 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.1 Длина простыни тип 1 - ? 410 и ? 415 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.2 Ширина простыни тип 1 - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.3 Плотность простыни тип 1, на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.4 Простыня тип 1 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.5 По длиной стороне простыни тип 1 расположен адгезивный слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.6 Длина адгезивного слоя простыни тип 1 - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.7 Ширина адгезивного слоя простыни тип 1 - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.8 Адгезивный слой простыни тип 1 покрыт бумажной полосой имеющей с одной стороны свободный край для удобства снятия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.9 Полоса (простыни тип 1) имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2. Простыня операционная с адгезиным краем, тип 2 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.1 Длина простыни тип 2 - ? 200 и ? 205 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.2 Ширина простыни тип 2 - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.3 Плотность простыни тип 2, на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.4 Простыня тип 2 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.5 По длиной стороне простыни тип 2 расположен адгезивный слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.6 Длина адгезивного слоя простыни тип 2 - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.7 Ширина адгезивного слоя простыни тип 2 - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.8 Адгезивный слой простыни тип 2 покрыт бумажной полосой имеющей с одной стороны свободный край для удобства снятия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.9 Полоса (простыни тип 2) имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3. Простыня операционная с адгезиным краем, тип 3 - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.1 Длина простыни тип 3 - ? 90 и ? 95 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.2 Ширина простыни тип 3 - ? 80 и ? 85 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.3 Плотность простыни тип 3, на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.4 Простыня тип 3 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.5 По длиной стороне простыни тип 3 расположен адгезивный слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.6 Длина адгезивного слоя простыни тип 3 - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.7 Ширина адгезивного слоя простыни тип 3 - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.8 Адгезивный слой простыни тип 3 покрыт бумажной полосой имеющей с одной стороны свободный край для удобства снятия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.9 Полоса (простыни тип 3) имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4. Чехол для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.1 Длина чехла для инструментального стола - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.2 Ширина чехла для инструментального стола - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.3 Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.4 Толщина пленки, микрон - ? 55 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.5 Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.6 Телескопическое сложение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.7 По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.8 Длина впитывающей зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.9 Ширина впитывающей зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.10 Впитывающая зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.11 Плотность впитывающей зоны на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5. Простыня хирургическая - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.1 Длина простыни хирургической - ? 100 и ? 105 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.2 Ширина простыни хирургической - ? 80 и ? 85 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.3 Плотность простыни хирургической, на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.4 Простыня хирургическая изготовлена из нетканого материала, типа Спанлейс - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6. Лента с адгезивным слоем - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.1 Длина ленты - ? 80 и ? 85 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.2 Ширина ленты - ? 5 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.3 Лента с адгезивным слоем изготовлена из нетканого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.4 Нижняя часть ленты покрыта адгезивом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.5 Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7. Держатель для шнура - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.1 Длина держателя - ? 15 и ? 17 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.2 Ширина держателя - ? 4 и ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.3 Держатель шнура изготовлен из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.4 Представляет собой полоску с адгезивным слоем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.5 Адгезивный слой держателя защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8. Салфетка впитывающая, тип 1 - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.1 Длина салфетки, тип 1 - ? 50 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.2 Ширина салфетки, тип 1 - ? 50 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.3 Салфетка, тип 1 с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.4 Салфетки, тип 1 изготовлены из нетканого материала, типа Спанлейс - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.5 Плотность салфеток, тип 1 на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9. Салфетка впитывающая, тип 2 - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1 Длина салфетки, тип 2 - ? 15 и ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.2 Ширина салфетки, тип 2 - ? 15 и ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.3 Салфетка, тип 2 с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.4 Салфетки, тип 2 изготовлены из нетканого материала, типа Спанлейс - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.5 Плотность салфеток, тип 2 на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10. Салфетка впитывающая, тип 3 - 20 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.1 Длина салфетки, тип 3 - ? 5 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10.2 Ширина салфетки, тип 3 - ? 5 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10.3 Салфетка, тип 3 с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.4 Салфетки, тип 3 изготовлены из нетканого материала, типа Спанлейс - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.5 Плотность салфеток, тип 3 на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11. Чехол для инструментального стола, тип 2 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.1 Длина чехла для инструментального стола, тип 2 - ? 200 и ? 202 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11.2 Ширина чехла для инструментального стола, тип 2 - ? 60 и ? 62 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11.3 Чехол для инструментального стола, тип 2 изготовлен из нетканого материала, типа Спанбонд - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.4 Плотность чехла для инструментального стола тип 2, на метр квадратный - ? 42 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11.5 По периметру изделия встроена эластичная тесьма/резинка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12. Простыня со сборным карманом - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.1 Длина простыни со сборным карманом - ? 110 и ? 112 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12.2 Ширина простыни со сборным карманом - ? 65 и ? 67 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12.3 Простыня со сборным карманом изготовлена из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.4 Толзщина материала простыни со сборным карманом, микрон - ? 100 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12.5 Основа простыни со сборным карманом изготовлена из 3-х слойного нетканого материала, имеющего верхний и средний слои из впитывающего полотна и нижний слой из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.6 Плотность материала основы простыни со сборным карманом - ? 104 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12.7 Простыня имеет четыре ряда встроенных полиэтиленовых карманов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.8 Длина карманов 3-х верхних рядов - ? 21 и ? 21.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12.9 Ширина карманов 3-х верхних рядов - ? 22 и ? 22.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12.10 Длина кармана нижнего ряда - ? 40 и ? 41 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12.11 Ширина кармана нижнего ряда - ? 32 и ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12.12 Карманы в верхней части имеют встроенный жесткий каркас - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.13 По верхнему краю простыня имеет четыре отверстия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.14 Диаметр отверстий - ? 1.5 и ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12.15 По нижнему краю в центре простыня имеет встроенные завязки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.16 Длина завязок - ? 60 и ? 62 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12.17 Ширина завязок - ? 3 и ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12.18 Края простыней ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.19 Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.20 ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.21 Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.22 Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.23 Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.24 Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.25 Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - 12.26 Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.27 Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.28 На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.29 Маркировка нанесена на упаковку - для каждой единицы медицинского изделия - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - 12.30 Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.31 Транспортная упаковка - короб из гофрокартона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.32 Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.33 Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1. Простыня операционная с адгезиным краем, тип 1 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.1 Длина простыни тип 1 - ? 410 и ? 415 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.2 Ширина простыни тип 1 - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.3 Плотность простыни тип 1, на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.4 Простыня тип 1 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.5 По длиной стороне простыни тип 1 расположен адгезивный слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.6 Длина адгезивного слоя простыни тип 1 - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.7 Ширина адгезивного слоя простыни тип 1 - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.8 Адгезивный слой простыни тип 1 покрыт бумажной полосой имеющей с одной стороны свободный край для удобства снятия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.9 Полоса (простыни тип 1) имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2. Простыня операционная с адгезиным краем, тип 2 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.1 Длина простыни тип 2 - ? 200 и ? 205 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.2 Ширина простыни тип 2 - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.3 Плотность простыни тип 2, на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.4 Простыня тип 2 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.5 По длиной стороне простыни тип 2 расположен адгезивный слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.6 Длина адгезивного слоя простыни тип 2 - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.7 Ширина адгезивного слоя простыни тип 2 - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.8 Адгезивный слой простыни тип 2 покрыт бумажной полосой имеющей с одной стороны свободный край для удобства снятия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.9 Полоса (простыни тип 2) имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3. Простыня операционная с адгезиным краем, тип 3 - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.1 Длина простыни тип 3 - ? 90 и ? 95 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.2 Ширина простыни тип 3 - ? 80 и ? 85 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.3 Плотность простыни тип 3, на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.4 Простыня тип 3 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.5 По длиной стороне простыни тип 3 расположен адгезивный слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.6 Длина адгезивного слоя простыни тип 3 - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.7 Ширина адгезивного слоя простыни тип 3 - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.8 Адгезивный слой простыни тип 3 покрыт бумажной полосой имеющей с одной стороны свободный край для удобства снятия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.9 Полоса (простыни тип 3) имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4. Чехол для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.1 Длина чехла для инструментального стола - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.2 Ширина чехла для инструментального стола - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.3 Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.4 Толщина пленки, микрон - ? 55 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.5 Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.6 Телескопическое сложение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.7 По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.8 Длина впитывающей зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.9 Ширина впитывающей зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.10 Впитывающая зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.11 Плотность впитывающей зоны на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5. Простыня хирургическая - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.1 Длина простыни хирургической - ? 100 и ? 105 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.2 Ширина простыни хирургической - ? 80 и ? 85 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.3 Плотность простыни хирургической, на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.4 Простыня хирургическая изготовлена из нетканого материала, типа Спанлейс - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6. Лента с адгезивным слоем - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.1 Длина ленты - ? 80 и ? 85 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.2 Ширина ленты - ? 5 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.3 Лента с адгезивным слоем изготовлена из нетканого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.4 Нижняя часть ленты покрыта адгезивом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.5 Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7. Держатель для шнура - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.1 Длина держателя - ? 15 и ? 17 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.2 Ширина держателя - ? 4 и ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.3 Держатель шнура изготовлен из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.4 Представляет собой полоску с адгезивным слоем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.5 Адгезивный слой держателя защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8. Салфетка впитывающая, тип 1 - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.1 Длина салфетки, тип 1 - ? 50 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.2 Ширина салфетки, тип 1 - ? 50 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.3 Салфетка, тип 1 с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.4 Салфетки, тип 1 изготовлены из нетканого материала, типа Спанлейс - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.5 Плотность салфеток, тип 1 на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9. Салфетка впитывающая, тип 2 - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.1 Длина салфетки, тип 2 - ? 15 и ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9.2 Ширина салфетки, тип 2 - ? 15 и ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9.3 Салфетка, тип 2 с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.4 Салфетки, тип 2 изготовлены из нетканого материала, типа Спанлейс - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.5 Плотность салфеток, тип 2 на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10. Салфетка впитывающая, тип 3 - 20 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.1 Длина салфетки, тип 3 - ? 5 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10.2 Ширина салфетки, тип 3 - ? 5 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10.3 Салфетка, тип 3 с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.4 Салфетки, тип 3 изготовлены из нетканого материала, типа Спанлейс - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.5 Плотность салфеток, тип 3 на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11. Чехол для инструментального стола, тип 2 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.1 Длина чехла для инструментального стола, тип 2 - ? 200 и ? 202 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.2 Ширина чехла для инструментального стола, тип 2 - ? 60 и ? 62 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.3 Чехол для инструментального стола, тип 2 изготовлен из нетканого материала, типа Спанбонд - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.4 Плотность чехла для инструментального стола тип 2, на метр квадратный - ? 42 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.5 По периметру изделия встроена эластичная тесьма/резинка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12. Простыня со сборным карманом - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.1 Длина простыни со сборным карманом - ? 110 и ? 112 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12.2 Ширина простыни со сборным карманом - ? 65 и ? 67 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12.3 Простыня со сборным карманом изготовлена из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.4 Толзщина материала простыни со сборным карманом, микрон - ? 100 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12.5 Основа простыни со сборным карманом изготовлена из 3-х слойного нетканого материала, имеющего верхний и средний слои из впитывающего полотна и нижний слой из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.6 Плотность материала основы простыни со сборным карманом - ? 104 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12.7 Простыня имеет четыре ряда встроенных полиэтиленовых карманов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.8 Длина карманов 3-х верхних рядов - ? 21 и ? 21.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12.9 Ширина карманов 3-х верхних рядов - ? 22 и ? 22.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12.10 Длина кармана нижнего ряда - ? 40 и ? 41 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12.11 Ширина кармана нижнего ряда - ? 32 и ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12.12 Карманы в верхней части имеют встроенный жесткий каркас - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.13 По верхнему краю простыня имеет четыре отверстия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.14 Диаметр отверстий - ? 1.5 и ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12.15 По нижнему краю в центре простыня имеет встроенные завязки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.16 Длина завязок - ? 60 и ? 62 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12.17 Ширина завязок - ? 3 и ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12.18 Края простыней ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.19 Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.20 ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.21 Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.22 Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.23 Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.24 Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.25 Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

12.26 Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.27 Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.28 На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.29 Маркировка нанесена на упаковку - для каждой единицы медицинского изделия - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

12.30 Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.31 Транспортная упаковка - короб из гофрокартона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.32 Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.33 Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Для ограничения операционного поля во время проведения операции; Оптимальный размер для удобства использования; Обеспечивает прочность и износостойкость изделия; Обеспечивает устойчивость к отслаиванию во влажном виде, непроницаем для бактерий и жидкостей; Обеспечивает плотную герметичную фиксацию простыни, а также препятствует смещению простыни; Обеспечивает надежное крепление простыни и препятствует проникновению жидкости; Для удобства снятия бумажной полосы; Препятствует высыханию адгезивного вещества; Обеспечивает стерильность инструментального стола; Препятствует проникновению влажных бактериальных сред, обеспечивает прочность и предотвращает скольжение; Обеспечивает необходимые механические показатели; Обеспечивает быстрое надевание чехла на столик и препятствует случайному загрязнению чехла; Обеспечивает высокую впитываемость, предотвращает стекание жидкости с инструментов; Предназначена для сохранения стерильности инструментального стола; Для фиксации бахил, кабелей, шнуров; Об

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Набор хирургический стерильный Соответствие 1. Простыня операционная с отверстиями, адгезивным краем впитывающей зоной и операционной пленкой 1 ШТ 1.1. Длина простыни операционной ? 330 и ? 332 СМ - Штука - 1 756,20 - 1 756,20

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор хирургический стерильный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Простыня операционная с отверстиями, адгезивным краем впитывающей зоной и операционной пленкой 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.1. Длина простыни операционной ? 330 и ? 332 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.2 Ширина простыни операционной ? 240 и ? 242 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.3 Вокруг области оперативного вмешательства первая зона высокого впитывания Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.4 Длина первой зоны ? 150 и ? 152 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.5 Ширина первой зоны ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.6 Первая зона впитывания изготовлена из трехслойного слойного нетканого материала, имеющего верхний и средний слои из впитывающего полотна и нижний слой из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.7 Плотность первой зоны на метр квадратный ? 104 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.8 Вторая зона умеренного впитывания расположена в средней части простыни Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.9 Плотность второй зоны на метр квадратный ? 54 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.10 Вторая зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.11 Третья зона - края простыни, две боковые прозрачные зоны для покрытия оборудования антискользящий прозрачный полиэтилен высокого давления Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.12 Длина третьей зоны ? 170 и ? 172 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.13 Ширина третьей зоны ? 70 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.14 Толщина полиэтилена, микрон ? 30 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.15 Простыня операционная имеет два операционных выреза для бедренного доступа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.16 Длина выреза для бедренного доступа ? 12 и ? 12.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.17 Ширина выреза для бедренного доступа ? 12 и ? 12.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.18 Простыня операционная имеет два операционных выреза на подключичной области Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.19 Длина выреза для лучезапястного доступа ? 12 и ? 12.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.20 Ширина выреза для лучезапястного доступа ? 12 и ? 12.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.21 Вырезы со встроенной инцизионной пленкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.22 Пленка прозрачная с антибликовой поверхностью Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.23 Инцизная пленка покрыта с одной из сторон силиконизированной бумагой со свободным краем Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.24 Размер свободного края ? 2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.25 Края простыни ровные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.26 На изделия нанесены опознавательные знаки стрелки-указатели или рисунки с маркировкой Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики 2. Чехол для рентген-тубуса, микроскопа 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.1 Диаметр чехла ? 110 и ? 115 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.2 Материал чехла полиэтилен прозрачный без посторнних примесей, вкраплений, неровностей и прочих добавок Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.3 Толщина пленки, микрон ? 30 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.4 По краю чехла эластичный шнур, толщиной ? 1.6 и ? 1.8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.5 Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.6 ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.7 Высококачественное исполнение критической зоны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.8 Упаковка набора 3-х кратная Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.9 Внутренняя упаковка нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.10 Индивидуальная упаковка прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики 2.11 Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.12 Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.13 На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.14 Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.15 Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.16 Инструкции по применению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.17 Транспортная упаковка - короб из гофрокартона Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.18 Паспорт качества Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Простыня операционная с отверстиями, адгезивным краем впитывающей зоной и операционной пленкой - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.1. Длина простыни операционной - ? 330 и ? 332 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.2 Ширина простыни операционной - ? 240 и ? 242 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.3 Вокруг области оперативного вмешательства первая зона высокого впитывания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.4 Длина первой зоны - ? 150 и ? 152 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.5 Ширина первой зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.6 Первая зона впитывания изготовлена из трехслойного слойного нетканого материала, имеющего верхний и средний слои из впитывающего полотна и нижний слой из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.7 Плотность первой зоны на метр квадратный - ? 104 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.8 Вторая зона умеренного впитывания расположена в средней части простыни - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.9 Плотность второй зоны на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.10 Вторая зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.11 Третья зона - края простыни, две боковые прозрачные зоны для покрытия оборудования - антискользящий прозрачный полиэтилен высокого давления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.12 Длина третьей зоны - ? 170 и ? 172 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.13 Ширина третьей зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.14 Толщина полиэтилена, микрон - ? 30 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.15 Простыня операционная имеет два операционных выреза для бедренного доступа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.16 Длина выреза для бедренного доступа - ? 12 и ? 12.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.17 Ширина выреза для бедренного доступа - ? 12 и ? 12.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.18 Простыня операционная имеет два операционных выреза на подключичной области - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.19 Длина выреза для лучезапястного доступа - ? 12 и ? 12.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.20 Ширина выреза для лучезапястного доступа - ? 12 и ? 12.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.21 Вырезы со встроенной инцизионной пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.22 Пленка прозрачная с антибликовой поверхностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.23 Инцизная пленка покрыта с одной из сторон силиконизированной бумагой со свободным краем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.24 Размер свободного края - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.25 Края простыни ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.26 На изделия нанесены опознавательные знаки - стрелки-указатели или рисунки с маркировкой - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - 2. Чехол для рентген-тубуса, микроскопа - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.1 Диаметр чехла - ? 110 и ? 115 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.2 Материал чехла полиэтилен прозрачный без посторнних примесей, вкраплений, неровностей и прочих добавок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.3 Толщина пленки, микрон - ? 30 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.4 По краю чехла эластичный шнур, толщиной - ? 1.6 и ? 1.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.5 Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.6 ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.7 Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.8 Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.9 Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.10 Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - 2.11 Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.12 Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.13 На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.14 Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.15 Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.16 Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.17 Транспортная упаковка - короб из гофрокартона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.18 Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1. Простыня операционная с отверстиями, адгезивным краем впитывающей зоной и операционной пленкой - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.1. Длина простыни операционной - ? 330 и ? 332 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.2 Ширина простыни операционной - ? 240 и ? 242 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.3 Вокруг области оперативного вмешательства первая зона высокого впитывания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.4 Длина первой зоны - ? 150 и ? 152 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.5 Ширина первой зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.6 Первая зона впитывания изготовлена из трехслойного слойного нетканого материала, имеющего верхний и средний слои из впитывающего полотна и нижний слой из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.7 Плотность первой зоны на метр квадратный - ? 104 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.8 Вторая зона умеренного впитывания расположена в средней части простыни - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.9 Плотность второй зоны на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.10 Вторая зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.11 Третья зона - края простыни, две боковые прозрачные зоны для покрытия оборудования - антискользящий прозрачный полиэтилен высокого давления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.12 Длина третьей зоны - ? 170 и ? 172 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.13 Ширина третьей зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.14 Толщина полиэтилена, микрон - ? 30 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.15 Простыня операционная имеет два операционных выреза для бедренного доступа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.16 Длина выреза для бедренного доступа - ? 12 и ? 12.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.17 Ширина выреза для бедренного доступа - ? 12 и ? 12.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.18 Простыня операционная имеет два операционных выреза на подключичной области - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.19 Длина выреза для лучезапястного доступа - ? 12 и ? 12.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.20 Ширина выреза для лучезапястного доступа - ? 12 и ? 12.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.21 Вырезы со встроенной инцизионной пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.22 Пленка прозрачная с антибликовой поверхностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.23 Инцизная пленка покрыта с одной из сторон силиконизированной бумагой со свободным краем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.24 Размер свободного края - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.25 Края простыни ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.26 На изделия нанесены опознавательные знаки - стрелки-указатели или рисунки с маркировкой - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

2. Чехол для рентген-тубуса, микроскопа - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.1 Диаметр чехла - ? 110 и ? 115 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.2 Материал чехла полиэтилен прозрачный без посторнних примесей, вкраплений, неровностей и прочих добавок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.3 Толщина пленки, микрон - ? 30 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.4 По краю чехла эластичный шнур, толщиной - ? 1.6 и ? 1.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.5 Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.6 ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.7 Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.8 Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.9 Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.10 Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

2.11 Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.12 Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.13 На упаковку нанесена информация об изделии, производителе, сроке годности в соответствии с ч.5 р.18 Решения комиссии Таможенного союза №299 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.14 Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.15 Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.16 Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.17 Транспортная упаковка - короб из гофрокартона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.18 Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Для ограничения операционного поля во время проведения операции; Оптимальный размер для удобства использования; жидкость должна хорошо распределяться по поверхности материала, что обеспечивает больший объём впитывания; Обеспечивает высокую впитываемость в зоне операционного вмешательства; Обеспечивает прочность и износостойкость изделия; Предотвращает стекание жидкостей; Обеспечивает устойчивость к отслаиванию во влажном виде, непроницаем для бактерий и жидкостей; Для покрытия оборудования; Обеспечивает необходимые механические показатели; Обеспечивает доступ к области оперативного вмешательства: бедренный; Обеспечивает доступ к области оперативного вмешательства: лучезапястная область; Обеспечивает надежную фиксацию на коже вокруг операционной раны даже во время длительных операций, постоянной ретракции краев раны и ее контакта различными жидкостями; Разрез отчетливо виден благодаря отсутствию бликов; Препятствует высыханию адгезивного вещества, свободный край позволяет снять бумагу б

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Не установлены

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 2 000,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной статьей 45 Федерального закона № 44. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03214643000000017300, л/c 20736Н99150, БИК 004525988, ГУ БАНКА РОССИИ ПО ЦФО//УФК ПО Г. МОСКВЕ, г Москва

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО Г. МОСКВЕ (УФК ПО Г. МОСКВЕ) ИНН: 7725074789 КПП: 772501001 КБК: 00011610000000000140 ОКТМО: 45914000 40102810545370000003 03100643000000017300 004525988

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Москва, ул. Островитянова, д.1, стр. 10

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 20 000,00 ? (10 %)

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Обеспечение может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной статьей 45 Федерального закона № 44. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца после окончания срока действия контракта. Срок предоставления обеспечения - до момента заключения контракта.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000017300, л/c 20736Н99150, БИК 004525988, ГУ БАНКА РОССИИ ПО ЦФО//УФК ПО Г. МОСКВЕ, г Москва

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru