Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45688980 от 2026-05-29
Поставка медицинских расходных материалов для отделения реанимации и анестезиологии
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.5
Срок подачи заявок — 08.06.2026
Номер извещения: 0387200001426000239
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru
Размещение осуществляет: Заказчик БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА - ЮГРЫ "НЯГАНСКАЯ ОКРУЖНАЯ БОЛЬНИЦА"
Наименование объекта закупки: Поставка медицинских расходных материалов для отделения реанимации и анестезиологии.
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603872000014001000088
Предметом контракта является поставка товара, необходимого для нормального жизнеобеспечения в случаях, указанных в ч. 9 ст. 37 Закона 44-ФЗ: Да
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА - ЮГРЫ "НЯГАНСКАЯ ОКРУЖНАЯ БОЛЬНИЦА"
Почтовый адрес: 628181, ХАНТЫ-МАНСИЙСКИЙ АВТОНОМНЫЙ ОКРУГ - ЮГРА , городской округ НЯГАНЬ, Г. НЯГАНЬ, УЛ ЗАГОРОДНЫХ, Д. 12, К. 1
Место нахождения: 628181, ХАНТЫ-МАНСИЙСКИЙ АВТОНОМНЫЙ ОКРУГ - ЮГРА , городской округ НЯГАНЬ, Г. НЯГАНЬ, УЛ ЗАГОРОДНЫХ, Д. 12, К. 1
Ответственное должностное лицо: Рогожина А. Н.
Адрес электронной почты: ran@nobhmao.ru
Номер контактного телефона: 8-34672-39608
Дополнительная информация: КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Заказчик : БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА - ЮГРЫ "НЯГАНСКАЯ ОКРУЖНАЯ БОЛЬНИЦА"; Контактная информация : Местонахождение: 628181, ХАНТЫ-МАНСИЙСКИЙ АВТОНОМНЫЙ ОКРУГ - ЮГРА , городской округ НЯГАНЬ, Г. НЯГАНЬ, УЛ ЗАГОРОДНЫХ, Д. 12, К. 1; Телефон: 7-34672-39715; E-mail: dogovor@nobhmao.ru; Контактное лицо заказчика: Пыпина Юлия Сергеевна; Номер контактного телефона: 8-34672-39608; E-mail: pus@nobhmao.ru;
Регион: Ханты-Мансийский Автономный округ - Югра АО
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 29.05.2026 11:20 (МСК+2)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 08.06.2026 10:00 (МСК+2)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 08.06.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 10.06.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Максимальное значение цены контракта: 1 500 000,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Формула цены контракта: НМЦК =1 500 000,00
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262861001021286100100100780463250244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?
- 32.50.13.110 32.50.13.110-00004588 - Катетер для периферических сосудов Количество рентгеноконтрастных полос ? 4 ШТ Автоматический металлический механизм защиты от укола иглой наличие Материал катетера полиуретан - Штука - 93,09 - 93,09
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Количество рентгеноконтрастных полос ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Автоматический металлический механизм защиты от укола иглой наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал катетера полиуретан Значение характеристики не может изменяться участником закупки Скругленный кончик катетера, совпадающий с проксимальным срезом иглы наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип соединения инъекционного порта люэр лок Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитная блокирующаяся при повороте на 180 градусов крышка наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гидрофобная заглушка на павильоне иглы съемная, ребристая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка на гидрофобной заглушке люэр лок Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение инъекционного порта по центру над крыльями Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип среза иглы трехгранный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Скорость потока, мл/мин ? 96 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инъекционный порт Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крылья для фиксации Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр катетера, G 18 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина 45 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Удлинительная трубка Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Механизм защиты инъекционного порта Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рентгеноконтрастность Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устройство защиты от укола иглой Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Количество рентгеноконтрастных полос - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Автоматический металлический механизм защиты от укола иглой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал катетера - полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Скругленный кончик катетера, совпадающий с проксимальным срезом иглы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип соединения инъекционного порта - люэр лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитная блокирующаяся при повороте на 180 градусов крышка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гидрофобная заглушка на павильоне иглы - съемная, ребристая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка на гидрофобной заглушке - люэр лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение инъекционного порта - по центру над крыльями - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип среза иглы - трехгранный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Скорость потока, мл/мин - ? 96 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инъекционный порт - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крылья для фиксации - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр катетера, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина - 45 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Удлинительная трубка - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Механизм защиты инъекционного порта - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рентгеноконтрастность - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устройство защиты от укола иглой - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Количество рентгеноконтрастных полос - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Автоматический металлический механизм защиты от укола иглой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал катетера - полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Скругленный кончик катетера, совпадающий с проксимальным срезом иглы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип соединения инъекционного порта - люэр лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитная блокирующаяся при повороте на 180 градусов крышка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гидрофобная заглушка на павильоне иглы - съемная, ребристая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Крышка на гидрофобной заглушке - люэр лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расположение инъекционного порта - по центру над крыльями - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип среза иглы - трехгранный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Скорость потока, мл/мин - ? 96 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инъекционный порт - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Крылья для фиксации - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр катетера, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина - 45 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Удлинительная трубка - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Механизм защиты инъекционного порта - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рентгеноконтрастность - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устройство защиты от укола иглой - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Крышка на гидрофобной заглушке: Крышка на гидрофобной заглушке необходима для первичного закрытия катетера после установки Защитная блокирующаяся при повороте на 180 градусов крышка: Блокирующий механизм защитной крышки порта предотвращает её случайное открытие, и срабатывает при повороте на 180 градусов от первоначального положения Тип соединения инъекционного порта: Для обеспечения герметичности соединения Скругленный кончик катетера, совпадающий с проксимальным срезом иглы: Для безопасной пункции без риска гофрирования катетера про постановке Гидрофобная заглушка на павильоне иглы: Гидрофобная заглушка на павильоне иглы предотвращает вытекание крови при постановке катетера, чем снижается риск инфицирования Количество рентгеноконтрастных полос: Улучшают визуализацию катетера во время рентгенологического исследования при случайном срезе кончика катетера Материал катетера: Являясь материалом с более высокой биосовместимостью, а также обладая свойствами термоэластичности, которые отсутствуют у других материалов, полиуретан обеспечивает более безопасное и длительное нахождение катетера в вене Автоматический металлический механизм защиты от укола иглой: В момент извлечения иглы из павильона катетера кончик иглы надежно закрывается металлическим защитным механизмом, препятствующим случайному уколу иглой и травматизации медицинского персонала. Наличие металлического защитного механизма обеспечивает устойчивость к температурным воздействиям (при транспортировке), поскольку металл более прочный материал. Также, металлический механизм обеспечивает более надежную фиксацию на кончике иглы Расположение инъекционного порта: Расположение порта по центру над фиксирующими крыльями снижает риск смещения катетера при введении лекарственного средства через инъекционный порт Тип среза иглы: Игла с трехгранным срезом позволяет уменьшить болевые ощущения пациента при пункции и требует меньших усилий со стороны медицинского персонала при осуществлении венепункции Скорость потока, мл/ми
- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005748 - Катетер для периферических сосудов Кол-во рентгеноконтрастных полос ? 4 ШТ Автоматический металлический механизм защиты от укола иглой Наличие Материал катетера Полиуретан - Штука - 93,09 - 93,09
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Кол-во рентгеноконтрастных полос ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Автоматический металлический механизм защиты от укола иглой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал катетера Полиуретан Значение характеристики не может изменяться участником закупки Скругленный кончик катетера, совпадающий с проксимальным срезом иглы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип соединения инъекционного порта Люэр Лок Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитная блокирующаяся при повороте на 180 градусов крышка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гидрофобная заглушка на павильоне иглы Съемная, ребристая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка на гидрофобной заглушке Люэр Лок Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение инъекционного порта по центру над крыльями Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип среза иглы трехгранный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Скорость потока, мл/мин ? 61 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инъекционный порт Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крылья для фиксации Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Удлинительная трубка Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр катетера, G 20 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина ? 32 и ? 33 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Механизм защиты инъекционного порта Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рентгеноконтрастность Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устройство защиты от укола иглой Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Кол-во рентгеноконтрастных полос - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Автоматический металлический механизм защиты от укола иглой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал катетера - Полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Скругленный кончик катетера, совпадающий с проксимальным срезом иглы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип соединения инъекционного порта - Люэр Лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитная блокирующаяся при повороте на 180 градусов крышка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гидрофобная заглушка на павильоне иглы - Съемная, ребристая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка на гидрофобной заглушке - Люэр Лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение инъекционного порта - по центру над крыльями - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип среза иглы - трехгранный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Скорость потока, мл/мин - ? 61 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инъекционный порт - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крылья для фиксации - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Удлинительная трубка - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр катетера, G - 20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина - ? 32 и ? 33 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Механизм защиты инъекционного порта - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рентгеноконтрастность - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устройство защиты от укола иглой - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Кол-во рентгеноконтрастных полос - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Автоматический металлический механизм защиты от укола иглой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал катетера - Полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Скругленный кончик катетера, совпадающий с проксимальным срезом иглы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип соединения инъекционного порта - Люэр Лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитная блокирующаяся при повороте на 180 градусов крышка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гидрофобная заглушка на павильоне иглы - Съемная, ребристая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Крышка на гидрофобной заглушке - Люэр Лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расположение инъекционного порта - по центру над крыльями - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип среза иглы - трехгранный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Скорость потока, мл/мин - ? 61 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инъекционный порт - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Крылья для фиксации - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Удлинительная трубка - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр катетера, G - 20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина - ? 32 и ? 33 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Механизм защиты инъекционного порта - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рентгеноконтрастность - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устройство защиты от укола иглой - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Автоматический металлический механизм защиты от укола иглой: В момент извлечения иглы из павильона катетера кончик иглы надежно закрывается металлическим защитным механизмом, препятствующим случайному уколу иглой и травматизации медицинского персонала. Наличие металлического защитного механизма обеспечивает устойчивость к температурным воздействиям (при транспортировке), поскольку металл более прочный материал. Также, металлический механизм обеспечивает более надежную фиксацию на кончике иглы Кол-во рентгеноконтрастных полос: Улучшают визуализацию катетера во время рентгенологического исследования при случайном срезе кончика катетера Материал катетера: Являясь материалом с более высокой биосовместимостью, а также обладая свойствами термоэластичности, которые отсутствуют у других материалов, полиуретан обеспечивает более безопасное и длительное нахождение катетера в вене Расположение инъекционного порта: Расположение порта по центру над фиксирующими крыльями снижает риск смещения катетера при введении лекарственного средства через инъекционный порт Скругленный кончик катетера, совпадающий с проксимальным срезом иглы: Для безопасной пункции без риска гофрирования катетера при постановке Крышка на гидрофобной заглушке: Крышка на гидрофобной заглушке необходима для первичного закрытия катетера после установки Защитная блокирующаяся при повороте на 180 градусов крышка: Блокирующий механизм защитной крышки порта предотвращает её случайное открытие, и срабатывает при повороте на 180 градусов от первоначального положения Тип соединения инъекционного порта: Для обеспечения герметичности соединения Гидрофобная заглушка на павильоне иглы: Гидрофобная заглушка на павильоне иглы предотвращает вытекание крови при постановке катетера, чем снижается риск инфицирования Тип среза иглы: Игла с трехгранным срезом позволяет уменьшить болевые ощущения пациента при пункции и требует меньших усилий со стороны медицинского персонала при осуществлении венепункции Скорость потока, мл/мин: Т
- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005745 - Катетер для периферических сосудов Количество рентгеноконтрастных полос ? 4 ШТ Автоматический металлический механизм защиты от укола иглой Наличие Материал катетера Полиуретан - Штука - 93,09 - 93,09
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Количество рентгеноконтрастных полос ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Автоматический металлический механизм защиты от укола иглой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал катетера Полиуретан Значение характеристики не может изменяться участником закупки Скругленный кончик катетера, совпадающий с проксимальным срезом иглы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип соединения инъекционного порта Люэр Лок Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитная блокирующаяся при повороте на 180 градусов крышка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гидрофобная заглушка на павильоне иглы Съемная, ребристая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка на гидрофобной заглушке Люэр Лок Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение инъекционного порта по центру над крыльями Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип среза иглы трехгранный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Скорость потока, мл/мин ? 36 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Крылья для фиксации Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр катетера, G 22 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина 25 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инъекционный порт Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Удлинительная трубка Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Механизм защиты инъекционного порта Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рентгеноконтрастность Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устройство защиты от укола иглой Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Количество рентгеноконтрастных полос - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Автоматический металлический механизм защиты от укола иглой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал катетера - Полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Скругленный кончик катетера, совпадающий с проксимальным срезом иглы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип соединения инъекционного порта - Люэр Лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитная блокирующаяся при повороте на 180 градусов крышка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гидрофобная заглушка на павильоне иглы - Съемная, ребристая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка на гидрофобной заглушке - Люэр Лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение инъекционного порта - по центру над крыльями - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип среза иглы - трехгранный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Скорость потока, мл/мин - ? 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Крылья для фиксации - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр катетера, G - 22 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина - 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инъекционный порт - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Удлинительная трубка - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Механизм защиты инъекционного порта - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рентгеноконтрастность - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устройство защиты от укола иглой - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Количество рентгеноконтрастных полос - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Автоматический металлический механизм защиты от укола иглой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал катетера - Полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Скругленный кончик катетера, совпадающий с проксимальным срезом иглы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип соединения инъекционного порта - Люэр Лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитная блокирующаяся при повороте на 180 градусов крышка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гидрофобная заглушка на павильоне иглы - Съемная, ребристая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Крышка на гидрофобной заглушке - Люэр Лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расположение инъекционного порта - по центру над крыльями - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип среза иглы - трехгранный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Скорость потока, мл/мин - ? 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Крылья для фиксации - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр катетера, G - 22 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина - 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инъекционный порт - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Удлинительная трубка - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Механизм защиты инъекционного порта - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рентгеноконтрастность - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устройство защиты от укола иглой - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Количество рентгеноконтрастных полос: Четыре рентгенконтрастные полоски улучшают визуализацию катетера во время рентгенологического исследования при случайном срезе кончика катетера Защитная блокирующаяся при повороте на 180 градусов крышка: Блокирующий механизм защитной крышки порта предотвращает её случайное открытие, и срабатывает при повороте на 180 градусов от первоначального положения Автоматический металлический механизм защиты от укола иглой: В момент извлечения иглы из павильона катетера кончик иглы надежно закрывается металлическим защитным механизмом, препятствующим случайному уколу иглой и травматизации медицинского персонала. Наличие металлического защитного механизма обеспечивает устойчивость к температурным воздействиям (при транспортировке), поскольку металл более прочный материал. Также, металлический механизм обеспечивает более надежную фиксацию на кончике иглы Гидрофобная заглушка на павильоне иглы: Гидрофобная заглушка на павильоне иглы предотвращает вытекание крови при постановке катетера, чем снижается риск инфицирования Крышка на гидрофобной заглушке: Крышка на гидрофобной заглушке необходима для первичного закрытия катетера после установки Тип среза иглы: Игла с трехгранным срезом позволяет уменьшить болевые ощущения пациента при пункции и требует меньших усилий со стороны медицинского персонала при осуществлении венепункции Материал катетера: Являясь материалом с более высокой биосовместимостью, а также обладая свойствами термоэластичности, которые отсутствуют у других материалов, полиуретан обеспечивает более безопасное и длительное нахождение катетера в вене Расположение инъекционного порта: Расположение порта по центру над фиксирующими крыльями снижает риск смещения катетера при введении лекарственного средства через инъекционный порт Скругленный кончик катетера, совпадающий с проксимальным срезом иглы: Для безопасной пункции без риска гофрирования катетера про поставовке Тип соединения инъекционного порта: Для обеспечения герметичности с
- 32.50.13.110 - Катетер для периферических сосудов Диаметр катетера 20 Инъекционный порт нет Гибкие пластиковые встроенные в корпус катетера крылья с окном для вентиляции да - Штука - 105,93 - 105,93
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Диаметр катетера 20 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инъекционный порт нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гибкие пластиковые встроенные в корпус катетера крылья с окном для вентиляции да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гемостатический клапан многократного действия против обратного тока крови наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина ? 45 и ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рентгеноконтрастность да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество рентгеноконтрастных полос ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Удлинительная трубка Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устройство защиты от укола иглой да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Автоматический металлический механизм защиты от укола иглой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал катетера Полиуретан Значение характеристики не может изменяться участником закупки Скругленный кончик катетера, совпадающий с проксимальным срезом иглы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гидрофобная заглушка на павильоне иглы Съемная, ребристая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип среза иглы трехгранный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Прозрачная индикаторная камера с указателем положения среза и маркировкой размера Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Скорость потока, мл/мин ? 55 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Диаметр катетера - 20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инъекционный порт - нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гибкие пластиковые встроенные в корпус катетера крылья с окном для вентиляции - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гемостатический клапан многократного действия против обратного тока крови - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина - ? 45 и ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рентгеноконтрастность - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество рентгеноконтрастных полос - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Удлинительная трубка - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устройство защиты от укола иглой - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Автоматический металлический механизм защиты от укола иглой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал катетера - Полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Скругленный кончик катетера, совпадающий с проксимальным срезом иглы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гидрофобная заглушка на павильоне иглы - Съемная, ребристая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип среза иглы - трехгранный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Прозрачная индикаторная камера с указателем положения среза и маркировкой размера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Скорость потока, мл/мин - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Диаметр катетера - 20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инъекционный порт - нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гибкие пластиковые встроенные в корпус катетера крылья с окном для вентиляции - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гемостатический клапан многократного действия против обратного тока крови - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина - ? 45 и ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рентгеноконтрастность - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество рентгеноконтрастных полос - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Удлинительная трубка - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устройство защиты от укола иглой - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Автоматический металлический механизм защиты от укола иглой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал катетера - Полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Скругленный кончик катетера, совпадающий с проксимальным срезом иглы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гидрофобная заглушка на павильоне иглы - Съемная, ребристая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип среза иглы - трехгранный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Прозрачная индикаторная камера с указателем положения среза и маркировкой размера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Скорость потока, мл/мин - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00245 - Контур дыхательный, одноразового использования Тип трубки Конфигурируемая Угловой коннектор со стороны пациента с портом Луер лок, закрытым герметизирующей откидывающейся заглушкой Наличие Длина конфигурируемой линии для дыхательного мешка в растянутом состоянии ? 140 и ? 160 СМ - Штука - 3 584,50 - 3 584,50
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип трубки Конфигурируемая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угловой коннектор со стороны пациента с портом Луер лок, закрытым герметизирующей откидывающейся заглушкой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина конфигурируемой линии для дыхательного мешка в растянутом состоянии ? 140 и ? 160 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дополнительный прямой коннектор 22М-22М Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип коннектора со стороны пациента 22M/15F Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем мешка дыхательного 3 Литр; кубический дециметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Хвост мешка закрытый с петлёй Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний объем фильтра ? 16 и ? 50 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Эффективность фильтрации бактерий ? 99.99 и ? 100 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В составе фильтр дыхательный ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина дыхательной трубки ? 200 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение Анестезия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр дыхательной трубки ? 21 и ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Категория пациентов Взрослые Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип встроенного коннектора 1 22F Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип встроенного коннектора 2 22F Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектация Мешок дыхательный Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Y-образный коннектор Линия для дыхательного мешка Фильтр Бактериальный Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип трубки - Конфигурируемая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угловой коннектор со стороны пациента с портом Луер лок, закрытым герметизирующей откидывающейся заглушкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина конфигурируемой линии для дыхательного мешка в растянутом состоянии - ? 140 и ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительный прямой коннектор 22М-22М - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип коннектора со стороны пациента - 22M/15F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем мешка дыхательного - 3 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Хвост мешка закрытый с петлёй - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний объем фильтра - ? 16 и ? 50 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Эффективность фильтрации бактерий - ? 99.99 и ? 100 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В составе фильтр дыхательный - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина дыхательной трубки - ? 200 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение - Анестезия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр дыхательной трубки - ? 21 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Категория пациентов - Взрослые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип встроенного коннектора 1 - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип встроенного коннектора 2 - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектация - Мешок дыхательный - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Y-образный коннектор - Линия для дыхательного мешка - Фильтр - Бактериальный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Тип трубки - Конфигурируемая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Угловой коннектор со стороны пациента с портом Луер лок, закрытым герметизирующей откидывающейся заглушкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина конфигурируемой линии для дыхательного мешка в растянутом состоянии - ? 140 и ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Дополнительный прямой коннектор 22М-22М - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип коннектора со стороны пациента - 22M/15F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем мешка дыхательного - 3 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Хвост мешка закрытый с петлёй - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний объем фильтра - ? 16 и ? 50 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Эффективность фильтрации бактерий - ? 99.99 и ? 100 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
В составе фильтр дыхательный - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина дыхательной трубки - ? 200 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Назначение - Анестезия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр дыхательной трубки - ? 21 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Категория пациентов - Взрослые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильность - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип встроенного коннектора 1 - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип встроенного коннектора 2 - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплектация - Мешок дыхательный - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Y-образный коннектор
Линия для дыхательного мешка
Фильтр - Бактериальный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительный прямой коннектор 22М-22М: Для подключения дыхательного мешка Объем мешка дыхательного: Для использования у взрослых пациентов Длина конфигурируемой линии для дыхательного мешка в растянутом состоянии: Оптимальная длина для работы с подключенным мешком Угловой коннектор со стороны пациента с портом Луер лок, закрытым герметизирующей откидывающейся заглушкой: Для подключения эндотрахеальной трубки, маски, воздуховода. Порт Луер Лок для подключения линии мониторинга В составе фильтр дыхательный: Для защиты пациента и оборудования от вирусов и бактерий Эффективность фильтрации бактерий: Для защиты пациента и оборудования от вирусов и бактерий Тип трубки: Для возможности придания необходимой длины и удобства хранения в сжатом состоянии Внутренний объем фильтра: Для использования у взрослых пациентов Тип коннектора со стороны пациента: Для подключения лицевой маски или эндотрахеальной трубки Хвост мешка закрытый с петлёй: Для подвешивания мешка на рабочем месте
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00245 - Контур дыхательный, одноразового использования Трубки дыхательного контура конфигурируемые Наличие Y-образный соединитель со стороны пациента Наличие Тип коннектора со стороны пациента 22M/15F - Штука - 3 477,50 - 3 477,50
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Трубки дыхательного контура конфигурируемые Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Y-образный соединитель со стороны пациента Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип коннектора со стороны пациента 22M/15F Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угловой коннектор со стороны пациента с портом Луер лок, закрытым герметизирующей откидывающейся заглушкой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В составе фильтр дыхательный ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина дыхательной трубки ? 300 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение Анестезия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр дыхательной трубки ? 15 и ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Категория пациентов Дети Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип встроенного коннектора 1 22F Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип встроенного коннектора 2 22F Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектация Y-образный коннектор Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Трубки дыхательного контура конфигурируемые - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Y-образный соединитель со стороны пациента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип коннектора со стороны пациента - 22M/15F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угловой коннектор со стороны пациента с портом Луер лок, закрытым герметизирующей откидывающейся заглушкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В составе фильтр дыхательный - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина дыхательной трубки - ? 300 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение - Анестезия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр дыхательной трубки - ? 15 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Категория пациентов - Дети - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип встроенного коннектора 1 - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип встроенного коннектора 2 - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектация - Y-образный коннектор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Трубки дыхательного контура конфигурируемые - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Y-образный соединитель со стороны пациента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип коннектора со стороны пациента - 22M/15F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Угловой коннектор со стороны пациента с портом Луер лок, закрытым герметизирующей откидывающейся заглушкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В составе фильтр дыхательный - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина дыхательной трубки - ? 300 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Назначение - Анестезия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр дыхательной трубки - ? 15 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Категория пациентов - Дети - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильность - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип встроенного коннектора 1 - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип встроенного коннектора 2 - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплектация - Y-образный коннектор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Угловой коннектор со стороны пациента с портом Луер лок, закрытым герметизирующей откидывающейся заглушкой: Для подключения эндотрахеальной трубки, маски, воздуховода. Порт Луер Лок для подключения линии мониторинга Y-образный соединитель со стороны пациента: Для объединения трубок вдоха и выдоха со стороны пациента Трубки дыхательного контура конфигурируемые: Для возможности придания необходимой длины и удобства хранения в сжатом состоянии Тип коннектора со стороны пациента: Для подключения лицевой маски или эндотрахеальной трубки В составе фильтр дыхательный: Для защиты пациента и оборудования от вирусов и бактерий
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00245 - Контур дыхательный, одноразового использования Трубки дыхательного контура конфигурируемые Наличие Угловой коннектор со стороны пациента с портом Луер лок, закрытым герметизирующей откидывающейся заглушкой Наличие Длина дополнительной трубки в растянутом состоянии ? 120 и ? 200 СМ - Штука - 3 745,00 - 3 745,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Трубки дыхательного контура конфигурируемые Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угловой коннектор со стороны пациента с портом Луер лок, закрытым герметизирующей откидывающейся заглушкой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина дополнительной трубки в растянутом состоянии ? 120 и ? 200 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем дыхательного мешка 1 Литр; кубический дециметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Хвост мешка закрытый с петлёй Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дополнительный прямой коннектор 22М-22М Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип коннектора со стороны пациента 22M/15F Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина дыхательной трубки ? 200 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение Анестезия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр дыхательной трубки ? 15 и ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Категория пациентов Дети Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип встроенного коннектора 1 22F Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип встроенного коннектора 2 22F Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектация Мешок дыхательный Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Y-образный коннектор Линия для дыхательного мешка - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Трубки дыхательного контура конфигурируемые - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угловой коннектор со стороны пациента с портом Луер лок, закрытым герметизирующей откидывающейся заглушкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина дополнительной трубки в растянутом состоянии - ? 120 и ? 200 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем дыхательного мешка - 1 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Хвост мешка закрытый с петлёй - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительный прямой коннектор 22М-22М - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип коннектора со стороны пациента - 22M/15F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина дыхательной трубки - ? 200 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение - Анестезия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр дыхательной трубки - ? 15 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Категория пациентов - Дети - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип встроенного коннектора 1 - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип встроенного коннектора 2 - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектация - Мешок дыхательный - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Y-образный коннектор - Линия для дыхательного мешка
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Трубки дыхательного контура конфигурируемые - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Угловой коннектор со стороны пациента с портом Луер лок, закрытым герметизирующей откидывающейся заглушкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина дополнительной трубки в растянутом состоянии - ? 120 и ? 200 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Объем дыхательного мешка - 1 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Хвост мешка закрытый с петлёй - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дополнительный прямой коннектор 22М-22М - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип коннектора со стороны пациента - 22M/15F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина дыхательной трубки - ? 200 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Назначение - Анестезия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр дыхательной трубки - ? 15 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Категория пациентов - Дети - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильность - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип встроенного коннектора 1 - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип встроенного коннектора 2 - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплектация - Мешок дыхательный - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Y-образный коннектор
Линия для дыхательного мешка
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Угловой коннектор со стороны пациента с портом Луер лок, закрытым герметизирующей откидывающейся заглушкой: Для подключения эндотрахеальной трубки, маски, воздуховода. Порт Луер Лок для подключения линии мониторинга Трубки дыхательного контура конфигурируемые: Для возможности придания необходимой длины и удобства хранения в сжатом состоянии Длина дополнительной трубки в растянутом состоянии: Оптимальная длина для работы с подключенным мешком Объем дыхательного мешка: Для использования у пациентов детского возраста Хвост мешка закрытый с петлёй: Для подвешивания мешка на рабочем месте Дополнительный прямой коннектор 22М-22М: Для подключения дыхательного мешка Тип коннектора со стороны пациента: Для подключения лицевой маски или эндотрахеальной трубки
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00245 - Контур дыхательный, одноразового использования Длина трубки для подключения к увлажнителю ? 60 и ? 80 СМ Количество влагосборников 2 ШТ Влагосборник самогерметизирующийся Наличие - Штука - 3 670,10 - 3 670,10
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина трубки для подключения к увлажнителю ? 60 и ? 80 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество влагосборников 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Влагосборник самогерметизирующийся Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем влагосборника ? 50 и ? 100 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На Y-образном соединителе установлен герметезирующий защитный колпачок с выступом-держателем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубки дыхательного контура с антимикробной добавкой наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип коннектора со стороны пациента 22M/15F Значение характеристики не может изменяться участником закупки В составе фильтр дыхательный ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр дыхательной трубки ? 21 и ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина дыхательной трубки ? 150 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Категория пациентов Взрослые Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Искусственная вентиляция лёгких Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип встроенного коннектора 1 22F Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип встроенного коннектора 2 22F Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектация Трубка для подключения к увлажнителю Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Тест-колпачок Y-образный коннектор Влагосборник - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина трубки для подключения к увлажнителю - ? 60 и ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество влагосборников - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Влагосборник самогерметизирующийся - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем влагосборника - ? 50 и ? 100 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На Y-образном соединителе установлен герметезирующий защитный колпачок с выступом-держателем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубки дыхательного контура с антимикробной добавкой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип коннектора со стороны пациента - 22M/15F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В составе фильтр дыхательный - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр дыхательной трубки - ? 21 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина дыхательной трубки - ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Категория пациентов - Взрослые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Искусственная вентиляция лёгких - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип встроенного коннектора 1 - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип встроенного коннектора 2 - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектация - Трубка для подключения к увлажнителю - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Тест-колпачок - Y-образный коннектор - Влагосборник
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Длина трубки для подключения к увлажнителю - ? 60 и ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество влагосборников - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Влагосборник самогерметизирующийся - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем влагосборника - ? 50 и ? 100 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На Y-образном соединителе установлен герметезирующий защитный колпачок с выступом-держателем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубки дыхательного контура с антимикробной добавкой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип коннектора со стороны пациента - 22M/15F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В составе фильтр дыхательный - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренний диаметр дыхательной трубки - ? 21 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина дыхательной трубки - ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Категория пациентов - Взрослые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение - Искусственная вентиляция лёгких - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильность - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип встроенного коннектора 1 - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип встроенного коннектора 2 - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплектация - Трубка для подключения к увлажнителю - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Тест-колпачок
Y-образный коннектор
Влагосборник
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В составе фильтр дыхательный: Для защиты пациента и оборудования от вирусов и бактерий Длина трубки для подключения к увлажнителю: Длина обусловлена расстоянием от аппарата до увлажнителя Количество влагосборников: Для сбора влаги на линиях вдоха и выдоха Объем влагосборника: Для исключения чрезмерной нагрузки на трубки контура и частого опорожнения На Y-образном соединителе установлен герметезирующий защитный колпачок с выступом-держателем: Для проверки герметичности и закрытия контура в нерабочем состоянии. Выступ-держатель на колпачке необходим для подсоединения к держателю-фиксатору на кронштейне и корпусе аппарата для удобства использования, в том числе в процессе выполнения манипуляций с пациентом между процедурой вентиляции Влагосборник самогерметизирующийся: Для исключения утечки при снятии колбы Тип коннектора со стороны пациента: Для подключения лицевой маски или эндотрахеальной трубки Трубки дыхательного контура с антимикробной добавкой: Для дополнительной защиты пациента и оборудования
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00245 - Контур дыхательный, одноразового использования Тип коннектора со стороны пациента 22M/15F Угловой коннектор со стороны пациента наличие На угловом коннекторе установлен порт Луер Лок, расположенный под углом 90 градусов и повернутый в сторону контура дыхательного с защитной фиксированной на корпусе порта откидывающейся заглушкой Наличие - Штука - 3 531,00 - 3 531,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип коннектора со стороны пациента 22M/15F Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угловой коннектор со стороны пациента наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На угловом коннекторе установлен порт Луер Лок, расположенный под углом 90 градусов и повернутый в сторону контура дыхательного с защитной фиксированной на корпусе порта откидывающейся заглушкой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На соединителе установлен герметезирующий защитный колпачок с выступом-держателем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр дыхательной трубки ? 15 и ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина дыхательной трубки ? 150 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Категория пациентов Дети Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Анестезия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип трубки Гофрированная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип встроенного коннектора 1 22F Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип встроенного коннектора 2 22F Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектация Тест-колпачок Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Y-образный коннектор - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип коннектора со стороны пациента - 22M/15F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угловой коннектор со стороны пациента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На угловом коннекторе установлен порт Луер Лок, расположенный под углом 90 градусов и повернутый в сторону контура дыхательного с защитной фиксированной на корпусе порта откидывающейся заглушкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На соединителе установлен герметезирующий защитный колпачок с выступом-держателем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр дыхательной трубки - ? 15 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина дыхательной трубки - ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Категория пациентов - Дети - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Анестезия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип трубки - Гофрированная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип встроенного коннектора 1 - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип встроенного коннектора 2 - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектация - Тест-колпачок - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Y-образный коннектор
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Тип коннектора со стороны пациента - 22M/15F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Угловой коннектор со стороны пациента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На угловом коннекторе установлен порт Луер Лок, расположенный под углом 90 градусов и повернутый в сторону контура дыхательного с защитной фиксированной на корпусе порта откидывающейся заглушкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На соединителе установлен герметезирующий защитный колпачок с выступом-держателем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр дыхательной трубки - ? 15 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина дыхательной трубки - ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Категория пациентов - Дети - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение - Анестезия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильность - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип трубки - Гофрированная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип встроенного коннектора 1 - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип встроенного коннектора 2 - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплектация - Тест-колпачок - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Y-образный коннектор
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге На соединителе установлен герметезирующий защитный колпачок с выступом-держателем: Для проверки герметичности и закрытия контура в нерабочем состоянии. Выступ-держатель на колпачке необходим для подсоединения к держателю-фиксатору на кронштейне и корпусе аппарата для удобства использования, в том числе в процессе выполнения манипуляций с пациентом между процедурой вентиляции Тип коннектора со стороны пациента: Для подключения лицевой маски или эндотрахеальной трубки Угловой коннектор со стороны пациента: Для удобства подключения эндотрахеальной трубки, маски, воздуховода. На угловом коннекторе установлен порт Луер Лок, расположенный под углом 90 градусов и повернутый в сторону контура дыхательного с защитной фиксированной на корпусе порта откидывающейся заглушкой: Для подключения линии мониторинга и расположения линии мониторинга параллельно трубкам контура
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00245 - Контур дыхательный, одноразового использования Тип коннектора со стороны пациента 22M/15F Трубка для подключения к камере увлажнителя длиной ? 40 и ? 60 СМ Количество влагосборников 2 ШТ - Штука - 5 382,10 - 5 382,10
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип коннектора со стороны пациента 22M/15F Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка для подключения к камере увлажнителя длиной ? 40 и ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество влагосборников 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Влагосборник самогерметизирующийся Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем влагосборника ? 50 и ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Y-образный соединитель с портами для температурного датчика и линии мониторинга давления со стороны пациента наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На Y-образном соединителе установлен герметезирующий защитный колпачок с выступом-держателем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дополнительные эластичные прямые коннекторы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дополнительный прямой коннектор 22М-22М Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В составе фильтр дыхательный ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр дыхательной трубки ? 15 и ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина дыхательной трубки ? 150 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Категория пациентов Дети Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Искусственная вентиляция лёгких Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип трубки Гофрированная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип встроенного коннектора 1 22M Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип встроенного коннектора 2 15M Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектация Трубка для подключения к увлажнителю Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Тест-колпачок Y-образный коннектор Влагосборник - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип коннектора со стороны пациента - 22M/15F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка для подключения к камере увлажнителя длиной - ? 40 и ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество влагосборников - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Влагосборник самогерметизирующийся - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем влагосборника - ? 50 и ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Y-образный соединитель с портами для температурного датчика и линии мониторинга давления со стороны пациента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На Y-образном соединителе установлен герметезирующий защитный колпачок с выступом-держателем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные эластичные прямые коннекторы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительный прямой коннектор 22М-22М - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В составе фильтр дыхательный - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр дыхательной трубки - ? 15 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина дыхательной трубки - ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Категория пациентов - Дети - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Искусственная вентиляция лёгких - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип трубки - Гофрированная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип встроенного коннектора 1 - 22M - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип встроенного коннектора 2 - 15M - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектация - Трубка для подключения к увлажнителю - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Тест-колпачок - Y-образный коннектор - Влагосборник
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Тип коннектора со стороны пациента - 22M/15F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубка для подключения к камере увлажнителя длиной - ? 40 и ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество влагосборников - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Влагосборник самогерметизирующийся - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем влагосборника - ? 50 и ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Y-образный соединитель с портами для температурного датчика и линии мониторинга давления со стороны пациента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На Y-образном соединителе установлен герметезирующий защитный колпачок с выступом-держателем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дополнительные эластичные прямые коннекторы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дополнительный прямой коннектор 22М-22М - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В составе фильтр дыхательный - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренний диаметр дыхательной трубки - ? 15 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина дыхательной трубки - ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Категория пациентов - Дети - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение - Искусственная вентиляция лёгких - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильность - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип трубки - Гофрированная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип встроенного коннектора 1 - 22M - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип встроенного коннектора 2 - 15M - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплектация - Трубка для подключения к увлажнителю - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Тест-колпачок
Y-образный коннектор
Влагосборник
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Количество влагосборников: Для сбора влаги на линиях вдоха и выдоха Тип коннектора со стороны пациента: Для подключения лицевой маски или эндотрахеальной трубки Объем влагосборника: Оптимальный объем, для исключения чрезмерной нагрузки на трубки контура и частого опорожнения Трубка для подключения к камере увлажнителя длиной: Оптимальная длина, обусловленная расстоянием между патрубком вдоха и камерой увлажнителя Влагосборник самогерметизирующийся: Для исключения утечки при снятии колбы Y-образный соединитель с портами для температурного датчика и линии мониторинга давления со стороны пациента: Для объединения трубок вдоха и выдоха со стороны пациента, подключения линии мониторинга и температурного датчика На Y-образном соединителе установлен герметезирующий защитный колпачок с выступом-держателем: Для проверки герметичности и закрытия контура в нерабочем состоянии. Выступ-держатель на колпачке необходим для подсоединения к держателю-фиксатору на кронштейне и корпусе аппарата для удобства использования, в том числе в процессе выполения манипуляций с пациентом между процедурой вентиляции Дополнительные эластичные прямые коннекторы: Для подключения к различным аппаратам ИВЛ Дополнительный прямой коннектор 22М-22М: Для подключения к различным аппаратам ИВЛ В составе фильтр дыхательный: Для защиты пациента и оборудования от вирусов и бактерий
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 7 500,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов: а) путем блокирования денежных средств на банковском счете, открытом таким участником в банке, включенном в перечень, утвержденный Правительством РФ (далее - спецсчет), для их перевода в случаях, предусмотренных ст. 44 44-ФЗ, на счет, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, или в соответствующий бюджет бюджетной системы РФ. Требования к таким банкам, к договору спецсчета, к порядку использования имеющегося у участника закупки банковского счета в качестве спецсчета устанавливаются Правительством РФ; б) путем предоставления независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 44-ФЗ; Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Предприятия УИС, организации инвалидов, предусмотренные ч. 2 ст. 29 44-ФЗ, предоставляют обеспечение заявки на участие в закупке в размере 0,5% НМЦК. Государственные, муниципальные учреждения не предоставляют обеспечение подаваемых ими заявок на участие в закупках. Участники закупки, являющиеся юридическими лицами, зарегистрированными на территории государства - члена ЕАЭС, за исключением Российской Федерации, или физическими лицами, являющимися гражданами государства - члена ЕАЭС, за исключением Российской Федерации, вправе предоставить обеспечение заявок в виде денежных средств. Денежные средства вносятся такими участниками закупки на счет:
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643718000008700, л/c 620318020, БИК 007162163, РКЦ г.Ханты-Мансийск/УФК по ХМАО-Югре г.Ханты-Мансийск, к/c 40102810245370000007
Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО ХАНТЫ-МАНСИЙСКОМУ АВТОНОМНОМУ ОКРУГУ - ЮГРЕ (ДЕПЗДРАВ ЮГРЫ) ИНН: 8601002141 КПП: 860101001 КБК: 62011610056020000140 ОКТМО: 71871000001 40102810245370000007 03100643000000018700 007162163
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, а.окр. Ханты-Мансийский Автономный округ - Югра, г.о. Нягань, г. Нягань, ул. Загородных, д. 12 к. 1
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Участник закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение исполнения контракта любым из двух способов: 1) внесение денежных средств на счет заказчика, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику 2) предоставление независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 44-ФЗ. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются участником закупки самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со ст. 95 44-ФЗ. Контракт заключается после предоставления участником закупки, обеспечения исполнения контракта в соответствии с 44-ФЗ. Положения настоящего извещения об обеспечении исполнения контракта, включая положения о предоставлении такого обеспечения с учетом положений ст. 37 44-ФЗ, не применяются в случае: 1) заключения контракта с участником закупки, который является казенным учреждением; 2) осуществления закупки услуги по предоставлению кредита; 3) заключения бюджетным учреждением, государственным, муниципальным унитарными предприятиями контракта, предметом которого является выдача независимой гарантии. Участник закупки, с которым заключается контракт по результатам определения поставщика (подрядчика, исполнителя) у СМП, СОНКО, освобождается от предоставления обеспечения исполнения контракта, в соответствии с ч. 8.1. ст. 96 44-ФЗ. В ходе исполнения контракта поставщик (подрядчик, исполнитель) вправе изменить способ обеспечения исполнения контракта и (или) предоставить заказчику взамен ранее предоставленного обеспечения исполнения контракта, новое обеспечение исполнения контракта, в соответствии с ч. 7 ст. 96 44-ФЗ.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643718000008700, л/c 620318020, БИК 007162163, РКЦ г.Ханты-Мансийск/УФК по ХМАО-Югре г.Ханты-Мансийск, к/c 40102810245370000007
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
