Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45654590 от 2026-05-26
Обеспечение обучающихся плавательных специальностей вещевым имуществом
Класс 8.5 — Одежда, обувь, ткани, кожа, изделия из тканей, кожи
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.65
Срок подачи заявок — 04.06.2026
Номер извещения: 0325100003826000028
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "АСТРАХАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ"
Наименование объекта закупки: Обеспечение обучающихся плавательных специальностей вещевым имуществом (обмундированием)
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603251000038001000017
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "АСТРАХАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ"
Почтовый адрес: Российская Федерация, 414056, Астраханская обл, Астрахань г, УЛ ТАТИЩЕВА, 16
Место нахождения: 414056, АСТРАХАНСКАЯ ОБЛАСТЬ, г.о. ГОРОД АСТРАХАНЬ, Г. АСТРАХАНЬ, УЛ. ТАТИЩЕВА, СТР. 16/1
Ответственное должностное лицо: Кострыкина Е. В.
Адрес электронной почты: zakupki@astu.ru
Номер контактного телефона: 7-8512-614344
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Астраханская обл
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 26.05.2026 11:54 (МСК+1)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 04.06.2026 08:00 (МСК+1)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 04.06.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 05.06.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 652 523,46
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261301601809430190100100070011420244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: 01.09.2026
Срок исполнения контракта: 30.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 14.20.1 14.20.10.000-00000010 - Куртка зимняя с верхом из меха Натуральная мех Нет Половой признак Мужская Российский размер 44 - Штука - 8,00 - 17 171,67 - 137 373,36
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Натуральная мех Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Половой признак Мужская Значение характеристики не может изменяться участником закупки Российский размер 44 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип капюшона Съемный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип утеплителя Искусственный утеплитель Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет изделия черный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешний материал изделия водоотталкивающий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Утепленная подкладка наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип центральной застежки на молнию и кнопки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ застегивания внешнего кармана кнопка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество кнопок для застегивания внешнего кармана ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Спинка куртки с кокеткой и вертикальными рельефами наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип рукава длинный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукав с отрезной манжетой, в боковой шов которой втачана пата наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип тесьмы для регулировки ширины манжеты на нижний пат и верхней манжете липучка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Первая отделочная строка по швам притачивания отрезных деталей и кокетки на расстоянии от шва стачивания 0.1 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вторая отделочная строка по швам притачивания отрезных деталей и кокетки на расстоянии от первой 0.7 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки В области талии на куртку настрочена кулиска, в которую через две петли в подборте вставлена круглая эластичная тесьма для регулирования ширины куртки наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ фиксации длины эластичной тесьмы при помощи двух фиксаторов, закрепленных на конце тесьмы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подкладка куртки стеганая Значение характеристики не может изменяться участником закупки На левой подкладке полочки обработан внутренний нагрудный накладной карман с цельнокроеной обтачкой верха наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ застегивание внутреннего кармана на одну петлю и одну пуговицу Значение характеристики не может изменяться участником закупки Низ куртки с притачной обтачкой наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расстояние отделочной строчки от низа куртки 3 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки На левую полочку в области борта настрочена планка, на которой расположены 4 кнопки для дополнительного застегивания наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вторая часть кнопок расположена на правой полочке наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В верхней части правой полочки, со стороны нижнего трикотажного воротника, расположена планка под молнию, служащая для предотвращения соприкасания шеи и подбородка с молнией наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верх и подкладка капюшона с отрезной центральной частью наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество отделочных строчек по шву притачивания центральной части верха капюшона 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина отделочной строчки по шву обтачивания 0.1 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ пристегивания капюшона к куртке при помощи пяти кнопок, расположенных на горловине капюшона и на планке, втачанной в горловину куртки со стороны верхнего воротника Значение характеристики не может изменяться участником закупки На внешнюю сторону левого рукава куртки на расстоянии 100 мм от плечевого шва нашиваются нарукавный знак с аббревиатурой учебного заведения «АГТУ» наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нарукавный знак изготовлен в соответствии с требованиями Приказа Росрыболовства от 30.03.2011 года № 303 «Об утверждении образцов форменной одежды, знаков различия и порядка ношения форменной одежды должностными лицами Федерального агентства по рыболовству» наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Натуральная мех - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Половой признак - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Российский размер - 44 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип капюшона - Съемный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип утеплителя - Искусственный утеплитель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет изделия - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешний материал изделия - водоотталкивающий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Утепленная подкладка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип центральной застежки - на молнию и кнопки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ застегивания внешнего кармана - кнопка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество кнопок для застегивания внешнего кармана - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Спинка куртки с кокеткой и вертикальными рельефами - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип рукава - длинный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукав с отрезной манжетой, в боковой шов которой втачана пата - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип тесьмы для регулировки ширины манжеты на нижний пат и верхней манжете - липучка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Первая отделочная строка по швам притачивания отрезных деталей и кокетки на расстоянии от шва стачивания - 0.1 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вторая отделочная строка по швам притачивания отрезных деталей и кокетки на расстоянии от первой - 0.7 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В области талии на куртку настрочена кулиска, в которую через две петли в подборте вставлена круглая эластичная тесьма для регулирования ширины куртки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ фиксации длины эластичной тесьмы - при помощи двух фиксаторов, закрепленных на конце тесьмы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подкладка куртки - стеганая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На левой подкладке полочки обработан внутренний нагрудный накладной карман с цельнокроеной обтачкой верха - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ застегивание внутреннего кармана - на одну петлю и одну пуговицу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Низ куртки с притачной обтачкой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расстояние отделочной строчки от низа куртки - 3 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На левую полочку в области борта настрочена планка, на которой расположены 4 кнопки для дополнительного застегивания - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вторая часть кнопок расположена на правой полочке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В верхней части правой полочки, со стороны нижнего трикотажного воротника, расположена планка под молнию, служащая для предотвращения соприкасания шеи и подбородка с молнией - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верх и подкладка капюшона с отрезной центральной частью - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество отделочных строчек по шву притачивания центральной части верха капюшона - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина отделочной строчки по шву обтачивания - 0.1 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ пристегивания капюшона к куртке - при помощи пяти кнопок, расположенных на горловине капюшона и на планке, втачанной в горловину куртки со стороны верхнего воротника - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На внешнюю сторону левого рукава куртки на расстоянии 100 мм от плечевого шва нашиваются нарукавный знак с аббревиатурой учебного заведения «АГТУ» - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нарукавный знак изготовлен в соответствии с требованиями Приказа Росрыболовства от 30.03.2011 года № 303 «Об утверждении образцов форменной одежды, знаков различия и порядка ношения форменной одежды должностными лицами Федерального агентства по рыболовству» - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Натуральная мех - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Половой признак - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Российский размер - 44 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип капюшона - Съемный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип утеплителя - Искусственный утеплитель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет изделия - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внешний материал изделия - водоотталкивающий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Утепленная подкладка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип центральной застежки - на молнию и кнопки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ застегивания внешнего кармана - кнопка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество кнопок для застегивания внешнего кармана - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Спинка куртки с кокеткой и вертикальными рельефами - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип рукава - длинный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукав с отрезной манжетой, в боковой шов которой втачана пата - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип тесьмы для регулировки ширины манжеты на нижний пат и верхней манжете - липучка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Первая отделочная строка по швам притачивания отрезных деталей и кокетки на расстоянии от шва стачивания - 0.1 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вторая отделочная строка по швам притачивания отрезных деталей и кокетки на расстоянии от первой - 0.7 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В области талии на куртку настрочена кулиска, в которую через две петли в подборте вставлена круглая эластичная тесьма для регулирования ширины куртки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ фиксации длины эластичной тесьмы - при помощи двух фиксаторов, закрепленных на конце тесьмы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Подкладка куртки - стеганая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На левой подкладке полочки обработан внутренний нагрудный накладной карман с цельнокроеной обтачкой верха - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ застегивание внутреннего кармана - на одну петлю и одну пуговицу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Низ куртки с притачной обтачкой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расстояние отделочной строчки от низа куртки - 3 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На левую полочку в области борта настрочена планка, на которой расположены 4 кнопки для дополнительного застегивания - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вторая часть кнопок расположена на правой полочке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В верхней части правой полочки, со стороны нижнего трикотажного воротника, расположена планка под молнию, служащая для предотвращения соприкасания шеи и подбородка с молнией - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Верх и подкладка капюшона с отрезной центральной частью - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество отделочных строчек по шву притачивания центральной части верха капюшона - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина отделочной строчки по шву обтачивания - 0.1 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ пристегивания капюшона к куртке - при помощи пяти кнопок, расположенных на горловине капюшона и на планке, втачанной в горловину куртки со стороны верхнего воротника - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На внешнюю сторону левого рукава куртки на расстоянии 100 мм от плечевого шва нашиваются нарукавный знак с аббревиатурой учебного заведения «АГТУ» - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нарукавный знак изготовлен в соответствии с требованиями Приказа Росрыболовства от 30.03.2011 года № 303 «Об утверждении образцов форменной одежды, знаков различия и порядка ношения форменной одежды должностными лицами Федерального агентства по рыболовству» - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Использование характеристики обосновано поддержанием единообразия внешнего вида всех обучающихся по специальностям 26.05.06 "Эксплуатация судовых энергетических установок" и 26.05.07 "Эксплуатация судового электрооборудования и средств автоматики"; Использование характеристики обосновано климатическими особенностями региона; Дополнительные требования выставлены в соответствии с требованиями Приказа Росрыболовства от 30.03.2011 года № 303 «Об утверждении образцов форменной одежды, знаков различия и порядка ношения форменной одежды должностными лицами Федерального агентства по рыболовству».
- 14.20.1 14.20.10.000-00000010 - Куртка зимняя с верхом из меха Натуральная мех Нет Половой признак Мужская Российский размер 48 - Штука - 8,00 - 17 171,67 - 137 373,36
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Натуральная мех Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Половой признак Мужская Значение характеристики не может изменяться участником закупки Российский размер 48 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип капюшона Съемный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип утеплителя Искусственный утеплитель Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет изделия черный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешний материал изделия водоотталкивающий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Утепленная подкладка наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип центральной застежки на молнию и кнопки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ застегивания внешнего кармана кнопка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество кнопок для застегивания внешнего кармана ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Спинка куртки с кокеткой и вертикальными рельефами наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип рукава длинный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукав с отрезной манжетой, в боковой шов которой втачана пата наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип тесьмы для регулировки ширины манжеты на нижний пат и верхней манжете липучка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Первая отделочная строка по швам притачивания отрезных деталей и кокетки на расстоянии от шва стачивания 0.1 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вторая отделочная строка по швам притачивания отрезных деталей и кокетки на расстоянии от первой 0.7 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки В области талии на куртку настрочена кулиска, в которую через две петли в подборте вставлена круглая эластичная тесьма для регулирования ширины куртки наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ фиксации длины эластичной тесьмы при помощи двух фиксаторов, закрепленных на конце тесьмы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подкладка куртки стеганая Значение характеристики не может изменяться участником закупки На левой подкладке полочки обработан внутренний нагрудный накладной карман с цельнокроеной обтачкой верха наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ застегивание внутреннего кармана на одну петлю и одну пуговицу Значение характеристики не может изменяться участником закупки Низ куртки с притачной обтачкой наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расстояние отделочной строчки от низа куртки 3 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки На левую полочку в области борта настрочена планка, на которой расположены 4 кнопки для дополнительного застегивания наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вторая часть кнопок расположена на правой полочке наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В верхней части правой полочки, со стороны нижнего трикотажного воротника, расположена планка под молнию, служащая для предотвращения соприкасания шеи и подбородка с молнией наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верх и подкладка капюшона с отрезной центральной частью наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество отделочных строчек по шву притачивания центральной части верха капюшона 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина отделочной строчки по шву обтачивания 0.1 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ пристегивания капюшона к куртке при помощи пяти кнопок, расположенных на горловине капюшона и на планке, втачанной в горловину куртки со стороны верхнего воротника Значение характеристики не может изменяться участником закупки На внешнюю сторону левого рукава куртки на расстоянии 100 мм от плечевого шва нашиваются нарукавный знак с аббревиатурой учебного заведения «АГТУ» наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нарукавный знак изготовлен в соответствии с требованиями Приказа Росрыболовства от 30.03.2011 года № 303 «Об утверждении образцов форменной одежды, знаков различия и порядка ношения форменной одежды должностными лицами Федерального агентства по рыболовству» наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Натуральная мех - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Половой признак - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Российский размер - 48 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип капюшона - Съемный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип утеплителя - Искусственный утеплитель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет изделия - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешний материал изделия - водоотталкивающий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Утепленная подкладка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип центральной застежки - на молнию и кнопки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ застегивания внешнего кармана - кнопка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество кнопок для застегивания внешнего кармана - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Спинка куртки с кокеткой и вертикальными рельефами - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип рукава - длинный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукав с отрезной манжетой, в боковой шов которой втачана пата - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип тесьмы для регулировки ширины манжеты на нижний пат и верхней манжете - липучка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Первая отделочная строка по швам притачивания отрезных деталей и кокетки на расстоянии от шва стачивания - 0.1 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вторая отделочная строка по швам притачивания отрезных деталей и кокетки на расстоянии от первой - 0.7 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В области талии на куртку настрочена кулиска, в которую через две петли в подборте вставлена круглая эластичная тесьма для регулирования ширины куртки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ фиксации длины эластичной тесьмы - при помощи двух фиксаторов, закрепленных на конце тесьмы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подкладка куртки - стеганая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На левой подкладке полочки обработан внутренний нагрудный накладной карман с цельнокроеной обтачкой верха - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ застегивание внутреннего кармана - на одну петлю и одну пуговицу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Низ куртки с притачной обтачкой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расстояние отделочной строчки от низа куртки - 3 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На левую полочку в области борта настрочена планка, на которой расположены 4 кнопки для дополнительного застегивания - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вторая часть кнопок расположена на правой полочке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В верхней части правой полочки, со стороны нижнего трикотажного воротника, расположена планка под молнию, служащая для предотвращения соприкасания шеи и подбородка с молнией - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верх и подкладка капюшона с отрезной центральной частью - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество отделочных строчек по шву притачивания центральной части верха капюшона - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина отделочной строчки по шву обтачивания - 0.1 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ пристегивания капюшона к куртке - при помощи пяти кнопок, расположенных на горловине капюшона и на планке, втачанной в горловину куртки со стороны верхнего воротника - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На внешнюю сторону левого рукава куртки на расстоянии 100 мм от плечевого шва нашиваются нарукавный знак с аббревиатурой учебного заведения «АГТУ» - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нарукавный знак изготовлен в соответствии с требованиями Приказа Росрыболовства от 30.03.2011 года № 303 «Об утверждении образцов форменной одежды, знаков различия и порядка ношения форменной одежды должностными лицами Федерального агентства по рыболовству» - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Натуральная мех - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Половой признак - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Российский размер - 48 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип капюшона - Съемный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип утеплителя - Искусственный утеплитель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет изделия - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внешний материал изделия - водоотталкивающий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Утепленная подкладка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип центральной застежки - на молнию и кнопки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ застегивания внешнего кармана - кнопка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество кнопок для застегивания внешнего кармана - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Спинка куртки с кокеткой и вертикальными рельефами - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип рукава - длинный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукав с отрезной манжетой, в боковой шов которой втачана пата - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип тесьмы для регулировки ширины манжеты на нижний пат и верхней манжете - липучка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Первая отделочная строка по швам притачивания отрезных деталей и кокетки на расстоянии от шва стачивания - 0.1 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вторая отделочная строка по швам притачивания отрезных деталей и кокетки на расстоянии от первой - 0.7 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В области талии на куртку настрочена кулиска, в которую через две петли в подборте вставлена круглая эластичная тесьма для регулирования ширины куртки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ фиксации длины эластичной тесьмы - при помощи двух фиксаторов, закрепленных на конце тесьмы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Подкладка куртки - стеганая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На левой подкладке полочки обработан внутренний нагрудный накладной карман с цельнокроеной обтачкой верха - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ застегивание внутреннего кармана - на одну петлю и одну пуговицу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Низ куртки с притачной обтачкой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расстояние отделочной строчки от низа куртки - 3 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На левую полочку в области борта настрочена планка, на которой расположены 4 кнопки для дополнительного застегивания - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вторая часть кнопок расположена на правой полочке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В верхней части правой полочки, со стороны нижнего трикотажного воротника, расположена планка под молнию, служащая для предотвращения соприкасания шеи и подбородка с молнией - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Верх и подкладка капюшона с отрезной центральной частью - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество отделочных строчек по шву притачивания центральной части верха капюшона - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина отделочной строчки по шву обтачивания - 0.1 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ пристегивания капюшона к куртке - при помощи пяти кнопок, расположенных на горловине капюшона и на планке, втачанной в горловину куртки со стороны верхнего воротника - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На внешнюю сторону левого рукава куртки на расстоянии 100 мм от плечевого шва нашиваются нарукавный знак с аббревиатурой учебного заведения «АГТУ» - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нарукавный знак изготовлен в соответствии с требованиями Приказа Росрыболовства от 30.03.2011 года № 303 «Об утверждении образцов форменной одежды, знаков различия и порядка ношения форменной одежды должностными лицами Федерального агентства по рыболовству» - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Использование характеристики обосновано поддержанием единообразия внешнего вида всех обучающихся по специальностям 26.05.06 "Эксплуатация судовых энергетических установок" и 26.05.07 "Эксплуатация судового электрооборудования и средств автоматики"; Использование характеристики обосновано климатическими особенностями региона; Дополнительные требования выставлены в соответствии с требованиями Приказа Росрыболовства от 30.03.2011 года № 303 «Об утверждении образцов форменной одежды, знаков различия и порядка ношения форменной одежды должностными лицами Федерального агентства по рыболовству».
- 14.20.1 14.20.10.000-00000010 - Куртка зимняя с верхом из меха Натуральная мех Нет Половой признак Мужская Российский размер 52 - Штука - 7,00 - 17 171,67 - 120 201,69
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Натуральная мех Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Половой признак Мужская Значение характеристики не может изменяться участником закупки Российский размер 52 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип капюшона Съемный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип утеплителя Искусственный утеплитель Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет изделия черный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешний материал изделия водоотталкивающий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Утепленная подкладка наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип центральной застежки на молнию и кнопки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ застегивания внешнего кармана кнопка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество кнопок для застегивания внешнего кармана ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Спинка куртки с кокеткой и вертикальными рельефами наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип рукава длинный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукав с отрезной манжетой, в боковой шов которой втачана пата наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип тесьмы для регулировки ширины манжеты на нижний пат и верхней манжете липучка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Первая отделочная строка по швам притачивания отрезных деталей и кокетки на расстоянии от шва стачивания 0.1 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вторая отделочная строка по швам притачивания отрезных деталей и кокетки на расстоянии от первой 0.7 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки В области талии на куртку настрочена кулиска, в которую через две петли в подборте вставлена круглая эластичная тесьма для регулирования ширины куртки наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ фиксации длины эластичной тесьмы при помощи двух фиксаторов, закрепленных на конце тесьмы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подкладка куртки стеганая Значение характеристики не может изменяться участником закупки На левой подкладке полочки обработан внутренний нагрудный накладной карман с цельнокроеной обтачкой верха наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ застегивание внутреннего кармана на одну петлю и одну пуговицу Значение характеристики не может изменяться участником закупки Низ куртки с притачной обтачкой наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расстояние отделочной строчки от низа куртки 3 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки На левую полочку в области борта настрочена планка, на которой расположены 4 кнопки для дополнительного застегивания наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вторая часть кнопок расположена на правой полочке наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В верхней части правой полочки, со стороны нижнего трикотажного воротника, расположена планка под молнию, служащая для предотвращения соприкасания шеи и подбородка с молнией наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верх и подкладка капюшона с отрезной центральной частью наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество отделочных строчек по шву притачивания центральной части верха капюшона 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина отделочной строчки по шву обтачивания 0.1 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ пристегивания капюшона к куртке при помощи пяти кнопок, расположенных на горловине капюшона и на планке, втачанной в горловину куртки со стороны верхнего воротника Значение характеристики не может изменяться участником закупки На внешнюю сторону левого рукава куртки на расстоянии 100 мм от плечевого шва нашиваются нарукавный знак с аббревиатурой учебного заведения «АГТУ» наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нарукавный знак изготовлен в соответствии с требованиями Приказа Росрыболовства от 30.03.2011 года № 303 «Об утверждении образцов форменной одежды, знаков различия и порядка ношения форменной одежды должностными лицами Федерального агентства по рыболовству» наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Натуральная мех - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Половой признак - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Российский размер - 52 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип капюшона - Съемный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип утеплителя - Искусственный утеплитель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет изделия - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешний материал изделия - водоотталкивающий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Утепленная подкладка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип центральной застежки - на молнию и кнопки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ застегивания внешнего кармана - кнопка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество кнопок для застегивания внешнего кармана - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Спинка куртки с кокеткой и вертикальными рельефами - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип рукава - длинный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукав с отрезной манжетой, в боковой шов которой втачана пата - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип тесьмы для регулировки ширины манжеты на нижний пат и верхней манжете - липучка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Первая отделочная строка по швам притачивания отрезных деталей и кокетки на расстоянии от шва стачивания - 0.1 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вторая отделочная строка по швам притачивания отрезных деталей и кокетки на расстоянии от первой - 0.7 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В области талии на куртку настрочена кулиска, в которую через две петли в подборте вставлена круглая эластичная тесьма для регулирования ширины куртки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ фиксации длины эластичной тесьмы - при помощи двух фиксаторов, закрепленных на конце тесьмы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подкладка куртки - стеганая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На левой подкладке полочки обработан внутренний нагрудный накладной карман с цельнокроеной обтачкой верха - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ застегивание внутреннего кармана - на одну петлю и одну пуговицу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Низ куртки с притачной обтачкой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расстояние отделочной строчки от низа куртки - 3 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На левую полочку в области борта настрочена планка, на которой расположены 4 кнопки для дополнительного застегивания - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вторая часть кнопок расположена на правой полочке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В верхней части правой полочки, со стороны нижнего трикотажного воротника, расположена планка под молнию, служащая для предотвращения соприкасания шеи и подбородка с молнией - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верх и подкладка капюшона с отрезной центральной частью - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество отделочных строчек по шву притачивания центральной части верха капюшона - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина отделочной строчки по шву обтачивания - 0.1 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ пристегивания капюшона к куртке - при помощи пяти кнопок, расположенных на горловине капюшона и на планке, втачанной в горловину куртки со стороны верхнего воротника - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На внешнюю сторону левого рукава куртки на расстоянии 100 мм от плечевого шва нашиваются нарукавный знак с аббревиатурой учебного заведения «АГТУ» - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нарукавный знак изготовлен в соответствии с требованиями Приказа Росрыболовства от 30.03.2011 года № 303 «Об утверждении образцов форменной одежды, знаков различия и порядка ношения форменной одежды должностными лицами Федерального агентства по рыболовству» - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Натуральная мех - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Половой признак - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Российский размер - 52 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип капюшона - Съемный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип утеплителя - Искусственный утеплитель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет изделия - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внешний материал изделия - водоотталкивающий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Утепленная подкладка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип центральной застежки - на молнию и кнопки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ застегивания внешнего кармана - кнопка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество кнопок для застегивания внешнего кармана - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Спинка куртки с кокеткой и вертикальными рельефами - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип рукава - длинный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукав с отрезной манжетой, в боковой шов которой втачана пата - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип тесьмы для регулировки ширины манжеты на нижний пат и верхней манжете - липучка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Первая отделочная строка по швам притачивания отрезных деталей и кокетки на расстоянии от шва стачивания - 0.1 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вторая отделочная строка по швам притачивания отрезных деталей и кокетки на расстоянии от первой - 0.7 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В области талии на куртку настрочена кулиска, в которую через две петли в подборте вставлена круглая эластичная тесьма для регулирования ширины куртки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ фиксации длины эластичной тесьмы - при помощи двух фиксаторов, закрепленных на конце тесьмы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Подкладка куртки - стеганая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На левой подкладке полочки обработан внутренний нагрудный накладной карман с цельнокроеной обтачкой верха - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ застегивание внутреннего кармана - на одну петлю и одну пуговицу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Низ куртки с притачной обтачкой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расстояние отделочной строчки от низа куртки - 3 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На левую полочку в области борта настрочена планка, на которой расположены 4 кнопки для дополнительного застегивания - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вторая часть кнопок расположена на правой полочке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В верхней части правой полочки, со стороны нижнего трикотажного воротника, расположена планка под молнию, служащая для предотвращения соприкасания шеи и подбородка с молнией - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Верх и подкладка капюшона с отрезной центральной частью - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество отделочных строчек по шву притачивания центральной части верха капюшона - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина отделочной строчки по шву обтачивания - 0.1 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ пристегивания капюшона к куртке - при помощи пяти кнопок, расположенных на горловине капюшона и на планке, втачанной в горловину куртки со стороны верхнего воротника - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На внешнюю сторону левого рукава куртки на расстоянии 100 мм от плечевого шва нашиваются нарукавный знак с аббревиатурой учебного заведения «АГТУ» - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нарукавный знак изготовлен в соответствии с требованиями Приказа Росрыболовства от 30.03.2011 года № 303 «Об утверждении образцов форменной одежды, знаков различия и порядка ношения форменной одежды должностными лицами Федерального агентства по рыболовству» - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Использование характеристики обосновано поддержанием единообразия внешнего вида всех обучающихся по специальностям 26.05.06 "Эксплуатация судовых энергетических установок" и 26.05.07 "Эксплуатация судового электрооборудования и средств автоматики"; Использование характеристики обосновано климатическими особенностями региона; Дополнительные требования выставлены в соответствии с требованиями Приказа Росрыболовства от 30.03.2011 года № 303 «Об утверждении образцов форменной одежды, знаков различия и порядка ношения форменной одежды должностными лицами Федерального агентства по рыболовству».
- 14.20.1 14.20.10.000-00000010 - Куртка зимняя с верхом из меха Натуральная мех Нет Половой признак Мужская Российский размер 56 - Штука - 8,00 - 17 171,67 - 137 373,36
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Натуральная мех Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Половой признак Мужская Значение характеристики не может изменяться участником закупки Российский размер 56 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип капюшона Съемный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип утеплителя Искусственный утеплитель Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет изделия черный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешний материал изделия водоотталкивающий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Утепленная подкладка наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип центральной застежки на молнию и кнопки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ застегивания внешнего кармана кнопка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество кнопок для застегивания внешнего кармана ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Спинка куртки с кокеткой и вертикальными рельефами наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип рукава длинный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукав с отрезной манжетой, в боковой шов которой втачана пата наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип тесьмы для регулировки ширины манжеты на нижний пат и верхней манжете липучка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Первая отделочная строка по швам притачивания отрезных деталей и кокетки на расстоянии от шва стачивания 0.1 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вторая отделочная строка по швам притачивания отрезных деталей и кокетки на расстоянии от первой 0.7 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки В области талии на куртку настрочена кулиска, в которую через две петли в подборте вставлена круглая эластичная тесьма для регулирования ширины куртки наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ фиксации длины эластичной тесьмы при помощи двух фиксаторов, закрепленных на конце тесьмы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подкладка куртки стеганая Значение характеристики не может изменяться участником закупки На левой подкладке полочки обработан внутренний нагрудный накладной карман с цельнокроеной обтачкой верха наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ застегивание внутреннего кармана на одну петлю и одну пуговицу Значение характеристики не может изменяться участником закупки Низ куртки с притачной обтачкой наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расстояние отделочной строчки от низа куртки 3 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки На левую полочку в области борта настрочена планка, на которой расположены 4 кнопки для дополнительного застегивания наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вторая часть кнопок расположена на правой полочке наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В верхней части правой полочки, со стороны нижнего трикотажного воротника, расположена планка под молнию, служащая для предотвращения соприкасания шеи и подбородка с молнией наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верх и подкладка капюшона с отрезной центральной частью наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество отделочных строчек по шву притачивания центральной части верха капюшона 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина отделочной строчки по шву обтачивания 0.1 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ пристегивания капюшона к куртке при помощи пяти кнопок, расположенных на горловине капюшона и на планке, втачанной в горловину куртки со стороны верхнего воротника Значение характеристики не может изменяться участником закупки На внешнюю сторону левого рукава куртки на расстоянии 100 мм от плечевого шва нашиваются нарукавный знак с аббревиатурой учебного заведения «АГТУ» наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нарукавный знак изготовлен в соответствии с требованиями Приказа Росрыболовства от 30.03.2011 года № 303 «Об утверждении образцов форменной одежды, знаков различия и порядка ношения форменной одежды должностными лицами Федерального агентства по рыболовству» наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Натуральная мех - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Половой признак - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Российский размер - 56 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип капюшона - Съемный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип утеплителя - Искусственный утеплитель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет изделия - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешний материал изделия - водоотталкивающий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Утепленная подкладка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип центральной застежки - на молнию и кнопки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ застегивания внешнего кармана - кнопка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество кнопок для застегивания внешнего кармана - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Спинка куртки с кокеткой и вертикальными рельефами - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип рукава - длинный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукав с отрезной манжетой, в боковой шов которой втачана пата - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип тесьмы для регулировки ширины манжеты на нижний пат и верхней манжете - липучка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Первая отделочная строка по швам притачивания отрезных деталей и кокетки на расстоянии от шва стачивания - 0.1 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вторая отделочная строка по швам притачивания отрезных деталей и кокетки на расстоянии от первой - 0.7 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В области талии на куртку настрочена кулиска, в которую через две петли в подборте вставлена круглая эластичная тесьма для регулирования ширины куртки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ фиксации длины эластичной тесьмы - при помощи двух фиксаторов, закрепленных на конце тесьмы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подкладка куртки - стеганая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На левой подкладке полочки обработан внутренний нагрудный накладной карман с цельнокроеной обтачкой верха - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ застегивание внутреннего кармана - на одну петлю и одну пуговицу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Низ куртки с притачной обтачкой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расстояние отделочной строчки от низа куртки - 3 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На левую полочку в области борта настрочена планка, на которой расположены 4 кнопки для дополнительного застегивания - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вторая часть кнопок расположена на правой полочке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В верхней части правой полочки, со стороны нижнего трикотажного воротника, расположена планка под молнию, служащая для предотвращения соприкасания шеи и подбородка с молнией - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верх и подкладка капюшона с отрезной центральной частью - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество отделочных строчек по шву притачивания центральной части верха капюшона - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина отделочной строчки по шву обтачивания - 0.1 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ пристегивания капюшона к куртке - при помощи пяти кнопок, расположенных на горловине капюшона и на планке, втачанной в горловину куртки со стороны верхнего воротника - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На внешнюю сторону левого рукава куртки на расстоянии 100 мм от плечевого шва нашиваются нарукавный знак с аббревиатурой учебного заведения «АГТУ» - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нарукавный знак изготовлен в соответствии с требованиями Приказа Росрыболовства от 30.03.2011 года № 303 «Об утверждении образцов форменной одежды, знаков различия и порядка ношения форменной одежды должностными лицами Федерального агентства по рыболовству» - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Натуральная мех - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Половой признак - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Российский размер - 56 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип капюшона - Съемный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип утеплителя - Искусственный утеплитель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет изделия - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внешний материал изделия - водоотталкивающий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Утепленная подкладка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип центральной застежки - на молнию и кнопки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ застегивания внешнего кармана - кнопка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество кнопок для застегивания внешнего кармана - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Спинка куртки с кокеткой и вертикальными рельефами - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип рукава - длинный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукав с отрезной манжетой, в боковой шов которой втачана пата - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип тесьмы для регулировки ширины манжеты на нижний пат и верхней манжете - липучка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Первая отделочная строка по швам притачивания отрезных деталей и кокетки на расстоянии от шва стачивания - 0.1 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вторая отделочная строка по швам притачивания отрезных деталей и кокетки на расстоянии от первой - 0.7 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В области талии на куртку настрочена кулиска, в которую через две петли в подборте вставлена круглая эластичная тесьма для регулирования ширины куртки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ фиксации длины эластичной тесьмы - при помощи двух фиксаторов, закрепленных на конце тесьмы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Подкладка куртки - стеганая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На левой подкладке полочки обработан внутренний нагрудный накладной карман с цельнокроеной обтачкой верха - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ застегивание внутреннего кармана - на одну петлю и одну пуговицу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Низ куртки с притачной обтачкой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расстояние отделочной строчки от низа куртки - 3 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На левую полочку в области борта настрочена планка, на которой расположены 4 кнопки для дополнительного застегивания - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вторая часть кнопок расположена на правой полочке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В верхней части правой полочки, со стороны нижнего трикотажного воротника, расположена планка под молнию, служащая для предотвращения соприкасания шеи и подбородка с молнией - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Верх и подкладка капюшона с отрезной центральной частью - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество отделочных строчек по шву притачивания центральной части верха капюшона - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина отделочной строчки по шву обтачивания - 0.1 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ пристегивания капюшона к куртке - при помощи пяти кнопок, расположенных на горловине капюшона и на планке, втачанной в горловину куртки со стороны верхнего воротника - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На внешнюю сторону левого рукава куртки на расстоянии 100 мм от плечевого шва нашиваются нарукавный знак с аббревиатурой учебного заведения «АГТУ» - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нарукавный знак изготовлен в соответствии с требованиями Приказа Росрыболовства от 30.03.2011 года № 303 «Об утверждении образцов форменной одежды, знаков различия и порядка ношения форменной одежды должностными лицами Федерального агентства по рыболовству» - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Использование характеристики обосновано поддержанием единообразия внешнего вида всех обучающихся по специальностям 26.05.06 "Эксплуатация судовых энергетических установок" и 26.05.07 "Эксплуатация судового электрооборудования и средств автоматики"; Использование характеристики обосновано климатическими особенностями региона; Дополнительные требования выставлены в соответствии с требованиями Приказа Росрыболовства от 30.03.2011 года № 303 «Об утверждении образцов форменной одежды, знаков различия и порядка ношения форменной одежды должностными лицами Федерального агентства по рыболовству».
- 14.20.1 14.20.10.000-00000010 - Куртка зимняя с верхом из меха Натуральная мех Нет Половой признак Мужская Российский размер 60 - Штука - 7,00 - 17 171,67 - 120 201,69
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Натуральная мех Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Половой признак Мужская Значение характеристики не может изменяться участником закупки Российский размер 60 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип капюшона Съемный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип утеплителя Искусственный утеплитель Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет изделия черный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешний материал изделия водоотталкивающий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Утепленная подкладка наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип центральной застежки на молнию и кнопки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ застегивания внешнего кармана кнопка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество кнопок для застегивания внешнего кармана ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Спинка куртки с кокеткой и вертикальными рельефами наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип рукава длинный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукав с отрезной манжетой, в боковой шов которой втачана пата наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип тесьмы для регулировки ширины манжеты на нижний пат и верхней манжете липучка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Первая отделочная строка по швам притачивания отрезных деталей и кокетки на расстоянии от шва стачивания 0.1 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вторая отделочная строка по швам притачивания отрезных деталей и кокетки на расстоянии от первой 0.7 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки В области талии на куртку настрочена кулиска, в которую через две петли в подборте вставлена круглая эластичная тесьма для регулирования ширины куртки наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ фиксации длины эластичной тесьмы при помощи двух фиксаторов, закрепленных на конце тесьмы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подкладка куртки стеганая Значение характеристики не может изменяться участником закупки На левой подкладке полочки обработан внутренний нагрудный накладной карман с цельнокроеной обтачкой верха наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ застегивание внутреннего кармана на одну петлю и одну пуговицу Значение характеристики не может изменяться участником закупки Низ куртки с притачной обтачкой наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расстояние отделочной строчки от низа куртки 3 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки На левую полочку в области борта настрочена планка, на которой расположены 4 кнопки для дополнительного застегивания наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вторая часть кнопок расположена на правой полочке наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В верхней части правой полочки, со стороны нижнего трикотажного воротника, расположена планка под молнию, служащая для предотвращения соприкасания шеи и подбородка с молнией наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верх и подкладка капюшона с отрезной центральной частью наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество отделочных строчек по шву притачивания центральной части верха капюшона 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина отделочной строчки по шву обтачивания 0.1 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ пристегивания капюшона к куртке при помощи пяти кнопок, расположенных на горловине капюшона и на планке, втачанной в горловину куртки со стороны верхнего воротника Значение характеристики не может изменяться участником закупки На внешнюю сторону левого рукава куртки на расстоянии 100 мм от плечевого шва нашиваются нарукавный знак с аббревиатурой учебного заведения «АГТУ» наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нарукавный знак изготовлен в соответствии с требованиями Приказа Росрыболовства от 30.03.2011 года № 303 «Об утверждении образцов форменной одежды, знаков различия и порядка ношения форменной одежды должностными лицами Федерального агентства по рыболовству» наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Натуральная мех - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Половой признак - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Российский размер - 60 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип капюшона - Съемный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип утеплителя - Искусственный утеплитель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет изделия - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешний материал изделия - водоотталкивающий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Утепленная подкладка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип центральной застежки - на молнию и кнопки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ застегивания внешнего кармана - кнопка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество кнопок для застегивания внешнего кармана - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Спинка куртки с кокеткой и вертикальными рельефами - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип рукава - длинный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукав с отрезной манжетой, в боковой шов которой втачана пата - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип тесьмы для регулировки ширины манжеты на нижний пат и верхней манжете - липучка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Первая отделочная строка по швам притачивания отрезных деталей и кокетки на расстоянии от шва стачивания - 0.1 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вторая отделочная строка по швам притачивания отрезных деталей и кокетки на расстоянии от первой - 0.7 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В области талии на куртку настрочена кулиска, в которую через две петли в подборте вставлена круглая эластичная тесьма для регулирования ширины куртки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ фиксации длины эластичной тесьмы - при помощи двух фиксаторов, закрепленных на конце тесьмы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подкладка куртки - стеганая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На левой подкладке полочки обработан внутренний нагрудный накладной карман с цельнокроеной обтачкой верха - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ застегивание внутреннего кармана - на одну петлю и одну пуговицу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Низ куртки с притачной обтачкой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расстояние отделочной строчки от низа куртки - 3 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На левую полочку в области борта настрочена планка, на которой расположены 4 кнопки для дополнительного застегивания - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вторая часть кнопок расположена на правой полочке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В верхней части правой полочки, со стороны нижнего трикотажного воротника, расположена планка под молнию, служащая для предотвращения соприкасания шеи и подбородка с молнией - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верх и подкладка капюшона с отрезной центральной частью - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество отделочных строчек по шву притачивания центральной части верха капюшона - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина отделочной строчки по шву обтачивания - 0.1 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ пристегивания капюшона к куртке - при помощи пяти кнопок, расположенных на горловине капюшона и на планке, втачанной в горловину куртки со стороны верхнего воротника - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На внешнюю сторону левого рукава куртки на расстоянии 100 мм от плечевого шва нашиваются нарукавный знак с аббревиатурой учебного заведения «АГТУ» - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нарукавный знак изготовлен в соответствии с требованиями Приказа Росрыболовства от 30.03.2011 года № 303 «Об утверждении образцов форменной одежды, знаков различия и порядка ношения форменной одежды должностными лицами Федерального агентства по рыболовству» - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Натуральная мех - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Половой признак - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Российский размер - 60 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип капюшона - Съемный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип утеплителя - Искусственный утеплитель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет изделия - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внешний материал изделия - водоотталкивающий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Утепленная подкладка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип центральной застежки - на молнию и кнопки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ застегивания внешнего кармана - кнопка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество кнопок для застегивания внешнего кармана - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Спинка куртки с кокеткой и вертикальными рельефами - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип рукава - длинный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукав с отрезной манжетой, в боковой шов которой втачана пата - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип тесьмы для регулировки ширины манжеты на нижний пат и верхней манжете - липучка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Первая отделочная строка по швам притачивания отрезных деталей и кокетки на расстоянии от шва стачивания - 0.1 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вторая отделочная строка по швам притачивания отрезных деталей и кокетки на расстоянии от первой - 0.7 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В области талии на куртку настрочена кулиска, в которую через две петли в подборте вставлена круглая эластичная тесьма для регулирования ширины куртки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ фиксации длины эластичной тесьмы - при помощи двух фиксаторов, закрепленных на конце тесьмы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Подкладка куртки - стеганая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На левой подкладке полочки обработан внутренний нагрудный накладной карман с цельнокроеной обтачкой верха - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ застегивание внутреннего кармана - на одну петлю и одну пуговицу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Низ куртки с притачной обтачкой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расстояние отделочной строчки от низа куртки - 3 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На левую полочку в области борта настрочена планка, на которой расположены 4 кнопки для дополнительного застегивания - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вторая часть кнопок расположена на правой полочке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В верхней части правой полочки, со стороны нижнего трикотажного воротника, расположена планка под молнию, служащая для предотвращения соприкасания шеи и подбородка с молнией - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Верх и подкладка капюшона с отрезной центральной частью - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество отделочных строчек по шву притачивания центральной части верха капюшона - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина отделочной строчки по шву обтачивания - 0.1 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ пристегивания капюшона к куртке - при помощи пяти кнопок, расположенных на горловине капюшона и на планке, втачанной в горловину куртки со стороны верхнего воротника - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На внешнюю сторону левого рукава куртки на расстоянии 100 мм от плечевого шва нашиваются нарукавный знак с аббревиатурой учебного заведения «АГТУ» - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нарукавный знак изготовлен в соответствии с требованиями Приказа Росрыболовства от 30.03.2011 года № 303 «Об утверждении образцов форменной одежды, знаков различия и порядка ношения форменной одежды должностными лицами Федерального агентства по рыболовству» - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Использование характеристики обосновано поддержанием единообразия внешнего вида всех обучающихся по специальностям 26.05.06 "Эксплуатация судовых энергетических установок" и 26.05.07 "Эксплуатация судового электрооборудования и средств автоматики"; Использование характеристики обосновано климатическими особенностями региона; Дополнительные требования выставлены в соответствии с требованиями Приказа Росрыболовства от 30.03.2011 года № 303 «Об утверждении образцов форменной одежды, знаков различия и порядка ношения форменной одежды должностными лицами Федерального агентства по рыболовству».
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл. Астраханская, г.о. город Астрахань, г. Астрахань, ул. Татищева, стр. 16/1, Астраханская область, г.о. город Астрахань, г. Астрахань, ул. Татищева, стр. 16/1, склад
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 0,5 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение к-та может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям ст 45 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. Срок действия нг должен превышать предусмотренный к-том срок исп обязательств, которые должны быть обеспечены такой нг не менее чем на 1 мес, в т ч в случае его изменения в соответствии со ст 95 44-ФЗ. Документ, подтверждающий предоставление обеспечения исполнения контракта, победитель направляет заказчику на эп одновременно с подписанным усиленной электронной подписью проекта контракта. Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта. В случае непредоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в срок, установленный для заключения контракта, такой участник считается уклонившимся от заключения к-та. В случае, если предложенные в заявке участника закупки цена, сумма цен единиц товара, работы, услуги снижены на 25 и более % по отношению к Н(М)ЦК, начальной сумме цен единиц товара, работы, услуги, участник закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение исполнения контракта с учетом положений ст 37 44-ФЗ.Участник закупки, с которым заключается контракт по результатам определения поставщика (подрядчика, исполнителя) в соответствии с п 1 ч 1 ст 30 44-ФЗ, освобождается от предоставления обеспечения исполнения к-та в случае предоставления таким участником закупки инф-ции, содержащейся в реестре контрактов, заключенных заказчиками, и подтверждающей исполнение таким участником (без учета правопреемства) в течение трех лет до даты подачи заявки
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000013235, л/c 20256U86200, БИК 012202102, ОКЦ № 1 ВВГУ Банка России//УФК по Нижегородской области, г Нижний Новгород, к/c 40102810745370000024
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
