Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45628791 от 2026-05-21

Поставка боевой одежды пожарного

Класс 8.5 — Одежда, обувь, ткани, кожа, изделия из тканей, кожи

Цена контракта лота (млн.руб.) — 3.2

Срок подачи заявок — 29.05.2026

Номер извещения: 0372200198326000029

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ПОЖАРНО-СПАСАТЕЛЬНЫЙ КОЛЛЕДЖ "САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ЦЕНТР ПОДГОТОВКИ СПАСАТЕЛЕЙ"

Наименование объекта закупки: Поставка боевой одежды пожарного в 2026 году

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603722001983001000003

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ПОЖАРНО-СПАСАТЕЛЬНЫЙ КОЛЛЕДЖ "САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ЦЕНТР ПОДГОТОВКИ СПАСАТЕЛЕЙ"

Почтовый адрес: 193315, Муниципальные образования Города Санкт-Петербурга (города федерального значения), муниципальный округ Народный, Внутригородские муниципальные образования города Санкт-Петербурга (см. также 40 900 000), Большевиков, 52/1, 40382000

Место нахождения: 193315, Санкт-Петербург, Большевиков, Д.52 К.1, 40382000

Ответственное должностное лицо: Шарапов С. В.

Адрес электронной почты: zakupki.psk@ya.ru

Номер контактного телефона: 7-812-2463833

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Санкт-Петербург

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 21.05.2026 16:13 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 29.05.2026 09:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 29.05.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 02.06.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 3 190 940,80

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262781106021178110100100090110000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 32.99.11.140 32.99.11.140-00000001 - Боевая одежда пожарного (БОП) 8.Размер ?120 и ?124 9.Материал верха Параарамидных волокон 10.Воздухопроницаемый верх БОП Наличие - Штука - 10,00 - 62 038,03 - 620 380,30

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 8.Размер ?120 и ?124 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.Материал верха Параарамидных волокон Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.Воздухопроницаемый верх БОП Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11.Масло-водоотталкивающая обработка верха Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.Поверхностная плотность верха ?240 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13.В структуру материала вплетены армирующие продольные и поперечные нити, образующие клетчатый каркас Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14.Цвет (для верха) армирующих продольных и поперечных нитей Оранжевый Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15.Материал ниток для шитья Термостойкие из арамидных волокон, обработанные кремнийорганическим соединением Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16.Паропронициаемость в водонепроницаемом слое ?4 мг/(см? *час) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 17.Поверхностная плотность в водонепроницаемом слое ?135 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 18.Швы на водонепроницаемом слое герметизированы путём машинного наложения термостойкой ленты поверх швов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19.Плотность двух слоев термостойкого нетканого полотна теплоизоляционной подкладки ? 250 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 20.Плотность гигиенической хлопчотобумажной подкладки ? 140 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 21.Цвет гигиенической хлопчотобумажной подкладочной ткани черный Значение характеристики не может изменяться участником закупки 22.Водонепроницаемый слой совмещен с теплоизоляционной подкладкой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 23.Стороны двух слоев нетканого полотна простёганы с хлопчатобумажной подкладочной тканью стежкой «соты» ?10 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 24.Толщина теплоизоляционной подкладки ? 6 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 25.Складки в области спины куртки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26.Соединение водонепроницаемого слоя и теплоизоляционной подкладки(далее-подстежка) осуществляется путем стачивания по бортам, горловине, низу куртки, низу рукавов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27. Подстежка крепится к куртке на пуговицы и липкую текстильную ленту Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28.Куртка застегивается на металлическую однозамковую молнию с системой быстрого расстегивания Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 29.Материал молнии куртки Арамидная тесьма Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30.Размер звена молнии куртки ?10 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 31.Молния крутки закрывается защитной планкой с лентой «велкро» по всей длине куртки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 32.Манжеты из трикотажного огнестойкого полотна с вырезом под большой палец Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 33.Накладной объемный нагрудный карман с клапаном на куртке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 34.Ширина кармана куртки ?10 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 35.Высота кармана куртки ?20 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 36.Глубина кармана куртки ?4 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 37.С двух сторон расположены накладные объемные карманы с клапанами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 38.Ширина карманов куртки ?22 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 39.Высота карманов куртки ?23 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 40.Конструкция воротника, за счет паты, позволяет увеличивать воротник на нужный объем, закрывая при этом шею Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 41.Шлевка для крепления фонаря на правой стороне куртки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 42.Цвет шлевки черный Значение характеристики не может изменяться участником закупки 43.На спинке куртки выполнена надпись «Санкт-Петербургский Пожарно-спасательный колледж» Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 44.Крепление надписи к куртке текстильной лентой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45.Низ куртки усилен стойким к истиранию материалом из 100 % параарамидного волокна с наружным полимерным покрытием: с лицевой стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 1 см; с изнаночной стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 2 см. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 46.Соединение водонепроницаемого слоя и теплоизоляционной подкладки (далее – подстежка) осуществляется путем стачивания по линии талии и по низу брюк Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 47.Теплоизолирующая подстежка крепится к полукомбинезону на пуговицы и липкую ленту «велкро» между ними Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 48.Полукомбинезон застегивается на двухзамковую молнию типа «трактор». Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 49.Бретели изготовлены из ременной ленты с регулировочными пряжками. На спине, во избежание сползания с плеч бретелей, установлен бретельный разделитель Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 50.В области бедер комбинезона боковые накладные объемные карманы с клапанами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 51.Высота кармана комбинезона ?22 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 52.Ширина кармана комбинезона ?21 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 53.Наколенники повторяют форму согнутого колена за счет вытачек и боковых защипов на материале верха и подстежке, обеспечивая свободу движения. Дополнительно область коленей усилена накладкой из арамидного материала с полимерным покрытием и внутренним слоем из пенорезины Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 54.Высота наколенника ?17 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 55.Ширина наколенника ?29 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 56.Пата внизу брюк полукомбинезона ?12 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 57.Низ полукомбинезона усилен стойким к истиранию материалом из 100 % параарамидного волокна с наружным полимерным покрытием: с лицевой стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 2 см; с изнаночной стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 7 см Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 58.Накладки из сигнальных лент светоотражающие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 59.Ширина ленты расположенный горизонтально на уровне груди, по низу рукавов, вертикально от сигнальной надписи в области спины, по брюкам до кармана и по планке куртки ?45 и ?55 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 60.Ширина ленты расположенный горизонтально по низу брюк и по низу куртки ?65 и ?75 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 61.Водонепроницаемость при статическом давлении 1000 мм вод.ст. ?30 и ?90 сек Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 62.Устойчивость пакета материалов к воздействию открытого пламени ?10 и ?20 сек Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 63.Устойчивость материала верха к контакту с нагретыми до 400 °С твердыми поверхностями ?5 и ?10 сек Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 64.Масса БОП ?4 и ?6 кг Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 65.Диапазон температуры эксплуатации БОП ?-40 и ?40 ГРАД Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид комплектации Единичный предмет БОП Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид БОП в зависимости от материала верха Вид Т (ткань синтетическая термостойкая (без покрытия) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс БОП Класс 1 категория 1-б Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рост ? 194 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Климатическое исполнение БОП Тип У Значение характеристики не может изменяться участником закупки Принадлежность БОП Для рядового состава Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав защитной одежды Съемная теплоизоляционная подкладка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Куртка Полукомбинезон - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 8.Размер - ?120 и ?124 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.Материал верха - Параарамидных волокон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.Воздухопроницаемый верх БОП - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.Масло-водоотталкивающая обработка верха - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.Поверхностная плотность верха - ?240 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13.В структуру материала вплетены армирующие продольные и поперечные нити, образующие клетчатый каркас - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14.Цвет (для верха) армирующих продольных и поперечных нитей - Оранжевый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15.Материал ниток для шитья - Термостойкие из арамидных волокон, обработанные кремнийорганическим соединением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16.Паропронициаемость в водонепроницаемом слое - ?4 мг/(см? *час) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 17.Поверхностная плотность в водонепроницаемом слое - ?135 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 18.Швы на водонепроницаемом слое герметизированы путём машинного наложения термостойкой ленты поверх швов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19.Плотность двух слоев термостойкого нетканого полотна теплоизоляционной подкладки - ? 250 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 20.Плотность гигиенической хлопчотобумажной подкладки - ? 140 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 21.Цвет гигиенической хлопчотобумажной подкладочной ткани - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 22.Водонепроницаемый слой совмещен с теплоизоляционной подкладкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 23.Стороны двух слоев нетканого полотна простёганы с хлопчатобумажной подкладочной тканью стежкой «соты» - ?10 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 24.Толщина теплоизоляционной подкладки - ? 6 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 25.Складки в области спины куртки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26.Соединение водонепроницаемого слоя и теплоизоляционной подкладки(далее-подстежка) осуществляется путем стачивания по бортам, горловине, низу куртки, низу рукавов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27. Подстежка крепится к куртке на пуговицы и липкую текстильную ленту - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28.Куртка застегивается на металлическую однозамковую молнию с системой быстрого расстегивания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 29.Материал молнии куртки - Арамидная тесьма - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30.Размер звена молнии куртки - ?10 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 31.Молния крутки закрывается защитной планкой с лентой «велкро» по всей длине куртки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 32.Манжеты из трикотажного огнестойкого полотна с вырезом под большой палец - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 33.Накладной объемный нагрудный карман с клапаном на куртке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 34.Ширина кармана куртки - ?10 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 35.Высота кармана куртки - ?20 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 36.Глубина кармана куртки - ?4 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 37.С двух сторон расположены накладные объемные карманы с клапанами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 38.Ширина карманов куртки - ?22 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 39.Высота карманов куртки - ?23 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 40.Конструкция воротника, за счет паты, позволяет увеличивать воротник на нужный объем, закрывая при этом шею - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 41.Шлевка для крепления фонаря на правой стороне куртки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 42.Цвет шлевки - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 43.На спинке куртки выполнена надпись «Санкт-Петербургский Пожарно-спасательный колледж» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 44.Крепление надписи к куртке текстильной лентой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45.Низ куртки усилен стойким к истиранию материалом из 100 % параарамидного волокна с наружным полимерным покрытием: с лицевой стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 1 см; с изнаночной стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 2 см. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 46.Соединение водонепроницаемого слоя и теплоизоляционной подкладки (далее – подстежка) осуществляется путем стачивания по линии талии и по низу брюк - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 47.Теплоизолирующая подстежка крепится к полукомбинезону на пуговицы и липкую ленту «велкро» между ними - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 48.Полукомбинезон застегивается на двухзамковую молнию типа «трактор». - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 49.Бретели изготовлены из ременной ленты с регулировочными пряжками. На спине, во избежание сползания с плеч бретелей, установлен бретельный разделитель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 50.В области бедер комбинезона боковые накладные объемные карманы с клапанами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 51.Высота кармана комбинезона - ?22 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 52.Ширина кармана комбинезона - ?21 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 53.Наколенники повторяют форму согнутого колена за счет вытачек и боковых защипов на материале верха и подстежке, обеспечивая свободу движения. Дополнительно область коленей усилена накладкой из арамидного материала с полимерным покрытием и внутренним слоем из пенорезины - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 54.Высота наколенника - ?17 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 55.Ширина наколенника - ?29 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 56.Пата внизу брюк полукомбинезона - ?12 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 57.Низ полукомбинезона усилен стойким к истиранию материалом из 100 % параарамидного волокна с наружным полимерным покрытием: с лицевой стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 2 см; с изнаночной стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 7 см - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 58.Накладки из сигнальных лент светоотражающие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 59.Ширина ленты расположенный горизонтально на уровне груди, по низу рукавов, вертикально от сигнальной надписи в области спины, по брюкам до кармана и по планке куртки - ?45 и ?55 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 60.Ширина ленты расположенный горизонтально по низу брюк и по низу куртки - ?65 и ?75 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 61.Водонепроницаемость при статическом давлении 1000 мм вод.ст. - ?30 и ?90 сек - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 62.Устойчивость пакета материалов к воздействию открытого пламени - ?10 и ?20 сек - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 63.Устойчивость материала верха к контакту с нагретыми до 400 °С твердыми поверхностями - ?5 и ?10 сек - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 64.Масса БОП - ?4 и ?6 кг - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 65.Диапазон температуры эксплуатации БОП - ?-40 и ?40 ГРАД - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид комплектации - Единичный предмет БОП - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид БОП в зависимости от материала верха - Вид Т (ткань синтетическая термостойкая (без покрытия) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс БОП - Класс 1 категория 1-б - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рост - ? 194 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Климатическое исполнение БОП - Тип У - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Принадлежность БОП - Для рядового состава - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав защитной одежды - Съемная теплоизоляционная подкладка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Куртка - Полукомбинезон

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

8.Размер - ?120 и ?124 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9.Материал верха - Параарамидных волокон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.Воздухопроницаемый верх БОП - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.Масло-водоотталкивающая обработка верха - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.Поверхностная плотность верха - ?240 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

13.В структуру материала вплетены армирующие продольные и поперечные нити, образующие клетчатый каркас - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

14.Цвет (для верха) армирующих продольных и поперечных нитей - Оранжевый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

15.Материал ниток для шитья - Термостойкие из арамидных волокон, обработанные кремнийорганическим соединением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16.Паропронициаемость в водонепроницаемом слое - ?4 мг/(см? *час) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

17.Поверхностная плотность в водонепроницаемом слое - ?135 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

18.Швы на водонепроницаемом слое герметизированы путём машинного наложения термостойкой ленты поверх швов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

19.Плотность двух слоев термостойкого нетканого полотна теплоизоляционной подкладки - ? 250 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

20.Плотность гигиенической хлопчотобумажной подкладки - ? 140 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

21.Цвет гигиенической хлопчотобумажной подкладочной ткани - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

22.Водонепроницаемый слой совмещен с теплоизоляционной подкладкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

23.Стороны двух слоев нетканого полотна простёганы с хлопчатобумажной подкладочной тканью стежкой «соты» - ?10 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

24.Толщина теплоизоляционной подкладки - ? 6 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

25.Складки в области спины куртки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

26.Соединение водонепроницаемого слоя и теплоизоляционной подкладки(далее-подстежка) осуществляется путем стачивания по бортам, горловине, низу куртки, низу рукавов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

27. Подстежка крепится к куртке на пуговицы и липкую текстильную ленту - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

28.Куртка застегивается на металлическую однозамковую молнию с системой быстрого расстегивания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

29.Материал молнии куртки - Арамидная тесьма - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

30.Размер звена молнии куртки - ?10 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

31.Молния крутки закрывается защитной планкой с лентой «велкро» по всей длине куртки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

32.Манжеты из трикотажного огнестойкого полотна с вырезом под большой палец - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

33.Накладной объемный нагрудный карман с клапаном на куртке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

34.Ширина кармана куртки - ?10 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

35.Высота кармана куртки - ?20 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

36.Глубина кармана куртки - ?4 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

37.С двух сторон расположены накладные объемные карманы с клапанами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

38.Ширина карманов куртки - ?22 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

39.Высота карманов куртки - ?23 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

40.Конструкция воротника, за счет паты, позволяет увеличивать воротник на нужный объем, закрывая при этом шею - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

41.Шлевка для крепления фонаря на правой стороне куртки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

42.Цвет шлевки - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

43.На спинке куртки выполнена надпись «Санкт-Петербургский Пожарно-спасательный колледж» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

44.Крепление надписи к куртке текстильной лентой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

45.Низ куртки усилен стойким к истиранию материалом из 100 % параарамидного волокна с наружным полимерным покрытием: с лицевой стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 1 см; с изнаночной стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 2 см. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

46.Соединение водонепроницаемого слоя и теплоизоляционной подкладки (далее – подстежка) осуществляется путем стачивания по линии талии и по низу брюк - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

47.Теплоизолирующая подстежка крепится к полукомбинезону на пуговицы и липкую ленту «велкро» между ними - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

48.Полукомбинезон застегивается на двухзамковую молнию типа «трактор». - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

49.Бретели изготовлены из ременной ленты с регулировочными пряжками. На спине, во избежание сползания с плеч бретелей, установлен бретельный разделитель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

50.В области бедер комбинезона боковые накладные объемные карманы с клапанами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

51.Высота кармана комбинезона - ?22 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

52.Ширина кармана комбинезона - ?21 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

53.Наколенники повторяют форму согнутого колена за счет вытачек и боковых защипов на материале верха и подстежке, обеспечивая свободу движения. Дополнительно область коленей усилена накладкой из арамидного материала с полимерным покрытием и внутренним слоем из пенорезины - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

54.Высота наколенника - ?17 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

55.Ширина наколенника - ?29 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

56.Пата внизу брюк полукомбинезона - ?12 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

57.Низ полукомбинезона усилен стойким к истиранию материалом из 100 % параарамидного волокна с наружным полимерным покрытием: с лицевой стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 2 см; с изнаночной стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 7 см - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

58.Накладки из сигнальных лент светоотражающие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

59.Ширина ленты расположенный горизонтально на уровне груди, по низу рукавов, вертикально от сигнальной надписи в области спины, по брюкам до кармана и по планке куртки - ?45 и ?55 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

60.Ширина ленты расположенный горизонтально по низу брюк и по низу куртки - ?65 и ?75 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

61.Водонепроницаемость при статическом давлении 1000 мм вод.ст. - ?30 и ?90 сек - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

62.Устойчивость пакета материалов к воздействию открытого пламени - ?10 и ?20 сек - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

63.Устойчивость материала верха к контакту с нагретыми до 400 °С твердыми поверхностями - ?5 и ?10 сек - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

64.Масса БОП - ?4 и ?6 кг - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

65.Диапазон температуры эксплуатации БОП - ?-40 и ?40 ГРАД - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вид комплектации - Единичный предмет БОП - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид БОП в зависимости от материала верха - Вид Т (ткань синтетическая термостойкая (без покрытия) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Класс БОП - Класс 1 категория 1-б - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рост - ? 194 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Климатическое исполнение БОП - Тип У - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Принадлежность БОП - Для рядового состава - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав защитной одежды - Съемная теплоизоляционная подкладка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Куртка

Полукомбинезон

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в виту отсутствия в каталоге характеристик

- 32.99.11.140 32.99.11.140-00000001 - Боевая одежда пожарного (БОП) 8.Размер ?104 и ?108 9.Материал верха Параарамидных волокон 10.Воздухопроницаемый верх БОП Наличие - Штука - 10,00 - 62 038,03 - 620 380,30

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 8.Размер ?104 и ?108 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.Материал верха Параарамидных волокон Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.Воздухопроницаемый верх БОП Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11.Масло-водоотталкивающая обработка верха Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.Поверхностная плотность верха ?240 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13.В структуру материала вплетены армирующие продольные и поперечные нити, образующие клетчатый каркас Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14.Цвет (для верха) армирующих продольных и поперечных нитей Оранжевый Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15.Материал ниток для шитья Термостойкие из арамидных волокон, обработанные кремнийорганическим соединением Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16.Паропронициаемость в водонепроницаемом слое ?4 мг/(см? *час) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 17.Поверхностная плотность в водонепроницаемом слое ?135 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 18.Швы на водонепроницаемом слое герметизированы путём машинного наложения термостойкой ленты поверх швов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19.Плотность двух слоев термостойкого нетканого полотна теплоизоляционной подкладки ? 250 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 20.Плотность гигиенической хлопчотобумажной подкладки ? 140 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 21.Цвет гигиенической хлопчотобумажной подкладочной ткани черный Значение характеристики не может изменяться участником закупки 22.Водонепроницаемый слой совмещен с теплоизоляционной подкладкой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 23.Стороны двух слоев нетканого полотна простёганы с хлопчатобумажной подкладочной тканью стежкой «соты» ?10 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 24.Толщина теплоизоляционной подкладки ? 6 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 25.Складки в области спины куртки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26.Соединение водонепроницаемого слоя и теплоизоляционной подкладки(далее-подстежка) осуществляется путем стачивания по бортам, горловине, низу куртки, низу рукавов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27. Подстежка крепится к куртке на пуговицы и липкую текстильную ленту Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28.Куртка застегивается на металлическую однозамковую молнию с системой быстрого расстегивания Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 29.Материал молнии куртки Арамидная тесьма Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30.Размер звена молнии куртки ?10 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 31.Молния крутки закрывается защитной планкой с лентой «велкро» по всей длине куртки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 32.Манжеты из трикотажного огнестойкого полотна с вырезом под большой палец Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 33.Накладной объемный нагрудный карман с клапаном на куртке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 34.Ширина кармана куртки ?10 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 35.Высота кармана куртки ?20 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 36.Глубина кармана куртки ?4 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 37.С двух сторон расположены накладные объемные карманы с клапанами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 38.Ширина карманов куртки ?22 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 39.Высота карманов куртки ?23 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 40.Конструкция воротника, за счет паты, позволяет увеличивать воротник на нужный объем, закрывая при этом шею Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 41.Шлевка для крепления фонаря на правой стороне куртки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 42.Цвет шлевки черный Значение характеристики не может изменяться участником закупки 43.На спинке куртки выполнена надпись «Санкт-Петербургский Пожарно-спасательный колледж» Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 44.Крепление надписи к куртке текстильной лентой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45.Низ куртки усилен стойким к истиранию материалом из 100 % параарамидного волокна с наружным полимерным покрытием: с лицевой стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 1 см; с изнаночной стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 2 см. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 46.Соединение водонепроницаемого слоя и теплоизоляционной подкладки (далее – подстежка) осуществляется путем стачивания по линии талии и по низу брюк Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 47.Теплоизолирующая подстежка крепится к полукомбинезону на пуговицы и липкую ленту «велкро» между ними Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 48.Полукомбинезон застегивается на двухзамковую молнию типа «трактор». Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 49.Бретели изготовлены из ременной ленты с регулировочными пряжками. На спине, во избежание сползания с плеч бретелей, установлен бретельный разделитель Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 50.В области бедер комбинезона боковые накладные объемные карманы с клапанами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 51.Высота кармана комбинезона ?22 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 52.Ширина кармана комбинезона ?21 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 53.Наколенники повторяют форму согнутого колена за счет вытачек и боковых защипов на материале верха и подстежке, обеспечивая свободу движения. Дополнительно область коленей усилена накладкой из арамидного материала с полимерным покрытием и внутренним слоем из пенорезины Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 54.Высота наколенника ?17 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 55.Ширина наколенника ?29 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 56.Пата внизу брюк полукомбинезона ?12 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 57.Низ полукомбинезона усилен стойким к истиранию материалом из 100 % параарамидного волокна с наружным полимерным покрытием: с лицевой стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 2 см; с изнаночной стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 7 см Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 58.Накладки из сигнальных лент светоотражающие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 59.Ширина ленты расположенный горизонтально на уровне груди, по низу рукавов, вертикально от сигнальной надписи в области спины, по брюкам до кармана и по планке куртки ?45 и ?55 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 60.Ширина ленты расположенный горизонтально по низу брюк и по низу куртки ?65 и ?75 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 61.Водонепроницаемость при статическом давлении 1000 мм вод.ст. ?30 и ?90 сек Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 62.Устойчивость пакета материалов к воздействию открытого пламени ?10 и ?20 сек Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 63.Устойчивость материала верха к контакту с нагретыми до 400 °С твердыми поверхностями ?5 и ?10 сек Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 64.Масса БОП ?4 и ?6 кг Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 65.Диапазон температуры эксплуатации БОП ?-40 и ?40 ГРАД Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид комплектации Единичный предмет БОП Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид БОП в зависимости от материала верха Вид Т (ткань синтетическая термостойкая (без покрытия) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс БОП Класс 1 категория 1-б Значение характеристики не может изменяться участником закупки Климатическое исполнение БОП Тип У Значение характеристики не может изменяться участником закупки Принадлежность БОП Для рядового состава Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рост ? 170 и < 176 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав защитной одежды Съемная теплоизоляционная подкладка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Куртка Полукомбинезон - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 8.Размер - ?104 и ?108 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.Материал верха - Параарамидных волокон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.Воздухопроницаемый верх БОП - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.Масло-водоотталкивающая обработка верха - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.Поверхностная плотность верха - ?240 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13.В структуру материала вплетены армирующие продольные и поперечные нити, образующие клетчатый каркас - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14.Цвет (для верха) армирующих продольных и поперечных нитей - Оранжевый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15.Материал ниток для шитья - Термостойкие из арамидных волокон, обработанные кремнийорганическим соединением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16.Паропронициаемость в водонепроницаемом слое - ?4 мг/(см? *час) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 17.Поверхностная плотность в водонепроницаемом слое - ?135 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 18.Швы на водонепроницаемом слое герметизированы путём машинного наложения термостойкой ленты поверх швов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19.Плотность двух слоев термостойкого нетканого полотна теплоизоляционной подкладки - ? 250 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 20.Плотность гигиенической хлопчотобумажной подкладки - ? 140 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 21.Цвет гигиенической хлопчотобумажной подкладочной ткани - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 22.Водонепроницаемый слой совмещен с теплоизоляционной подкладкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 23.Стороны двух слоев нетканого полотна простёганы с хлопчатобумажной подкладочной тканью стежкой «соты» - ?10 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 24.Толщина теплоизоляционной подкладки - ? 6 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 25.Складки в области спины куртки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26.Соединение водонепроницаемого слоя и теплоизоляционной подкладки(далее-подстежка) осуществляется путем стачивания по бортам, горловине, низу куртки, низу рукавов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27. Подстежка крепится к куртке на пуговицы и липкую текстильную ленту - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28.Куртка застегивается на металлическую однозамковую молнию с системой быстрого расстегивания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 29.Материал молнии куртки - Арамидная тесьма - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30.Размер звена молнии куртки - ?10 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 31.Молния крутки закрывается защитной планкой с лентой «велкро» по всей длине куртки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 32.Манжеты из трикотажного огнестойкого полотна с вырезом под большой палец - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 33.Накладной объемный нагрудный карман с клапаном на куртке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 34.Ширина кармана куртки - ?10 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 35.Высота кармана куртки - ?20 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 36.Глубина кармана куртки - ?4 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 37.С двух сторон расположены накладные объемные карманы с клапанами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 38.Ширина карманов куртки - ?22 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 39.Высота карманов куртки - ?23 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 40.Конструкция воротника, за счет паты, позволяет увеличивать воротник на нужный объем, закрывая при этом шею - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 41.Шлевка для крепления фонаря на правой стороне куртки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 42.Цвет шлевки - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 43.На спинке куртки выполнена надпись «Санкт-Петербургский Пожарно-спасательный колледж» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 44.Крепление надписи к куртке текстильной лентой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45.Низ куртки усилен стойким к истиранию материалом из 100 % параарамидного волокна с наружным полимерным покрытием: с лицевой стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 1 см; с изнаночной стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 2 см. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 46.Соединение водонепроницаемого слоя и теплоизоляционной подкладки (далее – подстежка) осуществляется путем стачивания по линии талии и по низу брюк - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 47.Теплоизолирующая подстежка крепится к полукомбинезону на пуговицы и липкую ленту «велкро» между ними - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 48.Полукомбинезон застегивается на двухзамковую молнию типа «трактор». - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 49.Бретели изготовлены из ременной ленты с регулировочными пряжками. На спине, во избежание сползания с плеч бретелей, установлен бретельный разделитель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 50.В области бедер комбинезона боковые накладные объемные карманы с клапанами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 51.Высота кармана комбинезона - ?22 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 52.Ширина кармана комбинезона - ?21 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 53.Наколенники повторяют форму согнутого колена за счет вытачек и боковых защипов на материале верха и подстежке, обеспечивая свободу движения. Дополнительно область коленей усилена накладкой из арамидного материала с полимерным покрытием и внутренним слоем из пенорезины - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 54.Высота наколенника - ?17 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 55.Ширина наколенника - ?29 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 56.Пата внизу брюк полукомбинезона - ?12 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 57.Низ полукомбинезона усилен стойким к истиранию материалом из 100 % параарамидного волокна с наружным полимерным покрытием: с лицевой стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 2 см; с изнаночной стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 7 см - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 58.Накладки из сигнальных лент светоотражающие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 59.Ширина ленты расположенный горизонтально на уровне груди, по низу рукавов, вертикально от сигнальной надписи в области спины, по брюкам до кармана и по планке куртки - ?45 и ?55 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 60.Ширина ленты расположенный горизонтально по низу брюк и по низу куртки - ?65 и ?75 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 61.Водонепроницаемость при статическом давлении 1000 мм вод.ст. - ?30 и ?90 сек - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 62.Устойчивость пакета материалов к воздействию открытого пламени - ?10 и ?20 сек - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 63.Устойчивость материала верха к контакту с нагретыми до 400 °С твердыми поверхностями - ?5 и ?10 сек - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 64.Масса БОП - ?4 и ?6 кг - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 65.Диапазон температуры эксплуатации БОП - ?-40 и ?40 ГРАД - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид комплектации - Единичный предмет БОП - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид БОП в зависимости от материала верха - Вид Т (ткань синтетическая термостойкая (без покрытия) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс БОП - Класс 1 категория 1-б - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Климатическое исполнение БОП - Тип У - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Принадлежность БОП - Для рядового состава - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рост - ? 170 и < 176 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав защитной одежды - Съемная теплоизоляционная подкладка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Куртка - Полукомбинезон

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

8.Размер - ?104 и ?108 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9.Материал верха - Параарамидных волокон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.Воздухопроницаемый верх БОП - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.Масло-водоотталкивающая обработка верха - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.Поверхностная плотность верха - ?240 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

13.В структуру материала вплетены армирующие продольные и поперечные нити, образующие клетчатый каркас - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

14.Цвет (для верха) армирующих продольных и поперечных нитей - Оранжевый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

15.Материал ниток для шитья - Термостойкие из арамидных волокон, обработанные кремнийорганическим соединением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16.Паропронициаемость в водонепроницаемом слое - ?4 мг/(см? *час) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

17.Поверхностная плотность в водонепроницаемом слое - ?135 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

18.Швы на водонепроницаемом слое герметизированы путём машинного наложения термостойкой ленты поверх швов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

19.Плотность двух слоев термостойкого нетканого полотна теплоизоляционной подкладки - ? 250 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

20.Плотность гигиенической хлопчотобумажной подкладки - ? 140 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

21.Цвет гигиенической хлопчотобумажной подкладочной ткани - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

22.Водонепроницаемый слой совмещен с теплоизоляционной подкладкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

23.Стороны двух слоев нетканого полотна простёганы с хлопчатобумажной подкладочной тканью стежкой «соты» - ?10 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

24.Толщина теплоизоляционной подкладки - ? 6 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

25.Складки в области спины куртки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

26.Соединение водонепроницаемого слоя и теплоизоляционной подкладки(далее-подстежка) осуществляется путем стачивания по бортам, горловине, низу куртки, низу рукавов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

27. Подстежка крепится к куртке на пуговицы и липкую текстильную ленту - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

28.Куртка застегивается на металлическую однозамковую молнию с системой быстрого расстегивания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

29.Материал молнии куртки - Арамидная тесьма - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

30.Размер звена молнии куртки - ?10 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

31.Молния крутки закрывается защитной планкой с лентой «велкро» по всей длине куртки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

32.Манжеты из трикотажного огнестойкого полотна с вырезом под большой палец - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

33.Накладной объемный нагрудный карман с клапаном на куртке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

34.Ширина кармана куртки - ?10 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

35.Высота кармана куртки - ?20 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

36.Глубина кармана куртки - ?4 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

37.С двух сторон расположены накладные объемные карманы с клапанами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

38.Ширина карманов куртки - ?22 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

39.Высота карманов куртки - ?23 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

40.Конструкция воротника, за счет паты, позволяет увеличивать воротник на нужный объем, закрывая при этом шею - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

41.Шлевка для крепления фонаря на правой стороне куртки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

42.Цвет шлевки - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

43.На спинке куртки выполнена надпись «Санкт-Петербургский Пожарно-спасательный колледж» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

44.Крепление надписи к куртке текстильной лентой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

45.Низ куртки усилен стойким к истиранию материалом из 100 % параарамидного волокна с наружным полимерным покрытием: с лицевой стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 1 см; с изнаночной стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 2 см. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

46.Соединение водонепроницаемого слоя и теплоизоляционной подкладки (далее – подстежка) осуществляется путем стачивания по линии талии и по низу брюк - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

47.Теплоизолирующая подстежка крепится к полукомбинезону на пуговицы и липкую ленту «велкро» между ними - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

48.Полукомбинезон застегивается на двухзамковую молнию типа «трактор». - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

49.Бретели изготовлены из ременной ленты с регулировочными пряжками. На спине, во избежание сползания с плеч бретелей, установлен бретельный разделитель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

50.В области бедер комбинезона боковые накладные объемные карманы с клапанами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

51.Высота кармана комбинезона - ?22 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

52.Ширина кармана комбинезона - ?21 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

53.Наколенники повторяют форму согнутого колена за счет вытачек и боковых защипов на материале верха и подстежке, обеспечивая свободу движения. Дополнительно область коленей усилена накладкой из арамидного материала с полимерным покрытием и внутренним слоем из пенорезины - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

54.Высота наколенника - ?17 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

55.Ширина наколенника - ?29 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

56.Пата внизу брюк полукомбинезона - ?12 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

57.Низ полукомбинезона усилен стойким к истиранию материалом из 100 % параарамидного волокна с наружным полимерным покрытием: с лицевой стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 2 см; с изнаночной стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 7 см - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

58.Накладки из сигнальных лент светоотражающие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

59.Ширина ленты расположенный горизонтально на уровне груди, по низу рукавов, вертикально от сигнальной надписи в области спины, по брюкам до кармана и по планке куртки - ?45 и ?55 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

60.Ширина ленты расположенный горизонтально по низу брюк и по низу куртки - ?65 и ?75 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

61.Водонепроницаемость при статическом давлении 1000 мм вод.ст. - ?30 и ?90 сек - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

62.Устойчивость пакета материалов к воздействию открытого пламени - ?10 и ?20 сек - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

63.Устойчивость материала верха к контакту с нагретыми до 400 °С твердыми поверхностями - ?5 и ?10 сек - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

64.Масса БОП - ?4 и ?6 кг - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

65.Диапазон температуры эксплуатации БОП - ?-40 и ?40 ГРАД - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вид комплектации - Единичный предмет БОП - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид БОП в зависимости от материала верха - Вид Т (ткань синтетическая термостойкая (без покрытия) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Класс БОП - Класс 1 категория 1-б - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Климатическое исполнение БОП - Тип У - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Принадлежность БОП - Для рядового состава - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рост - ? 170 и < 176 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав защитной одежды - Съемная теплоизоляционная подкладка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Куртка

Полукомбинезон

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в виту отсутствия в каталоге характеристик

- 32.99.11.140 32.99.11.140-00000001 - Боевая одежда пожарного (БОП) 8.Размер ?112 и ?116 9.Материал верха Параарамидных волокон 10.Воздухопроницаемый верх БОП Наличие - Штука - 10,00 - 62 038,03 - 620 380,30

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 8.Размер ?112 и ?116 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.Материал верха Параарамидных волокон Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.Воздухопроницаемый верх БОП Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11.Масло-водоотталкивающая обработка верха Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.Поверхностная плотность верха ?240 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13.В структуру материала вплетены армирующие продольные и поперечные нити, образующие клетчатый каркас Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14.Цвет (для верха) армирующих продольных и поперечных нитей Оранжевый Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15.Материал ниток для шитья Термостойкие из арамидных волокон, обработанные кремнийорганическим соединением Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16.Паропронициаемость в водонепроницаемом слое ?4 мг/(см? *час) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 17.Поверхностная плотность в водонепроницаемом слое ?135 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 18.Швы на водонепроницаемом слое герметизированы путём машинного наложения термостойкой ленты поверх швов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19.Плотность двух слоев термостойкого нетканого полотна теплоизоляционной подкладки ? 250 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 20.Плотность гигиенической хлопчотобумажной подкладки ? 140 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 21.Цвет гигиенической хлопчотобумажной подкладочной ткани черный Значение характеристики не может изменяться участником закупки 22.Водонепроницаемый слой совмещен с теплоизоляционной подкладкой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 23.Стороны двух слоев нетканого полотна простёганы с хлопчатобумажной подкладочной тканью стежкой «соты» ?10 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 24.Толщина теплоизоляционной подкладки ? 6 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 25.Складки в области спины куртки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26.Соединение водонепроницаемого слоя и теплоизоляционной подкладки(далее-подстежка) осуществляется путем стачивания по бортам, горловине, низу куртки, низу рукавов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27. Подстежка крепится к куртке на пуговицы и липкую текстильную ленту Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28.Куртка застегивается на металлическую однозамковую молнию с системой быстрого расстегивания Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 29.Материал молнии куртки Арамидная тесьма Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30.Размер звена молнии куртки ?10 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 31.Молния крутки закрывается защитной планкой с лентой «велкро» по всей длине куртки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 32.Манжеты из трикотажного огнестойкого полотна с вырезом под большой палец Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 33.Накладной объемный нагрудный карман с клапаном на куртке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 34.Ширина кармана куртки ?10 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 35.Высота кармана куртки ?20 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 36.Глубина кармана куртки ?4 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 37.С двух сторон расположены накладные объемные карманы с клапанами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 38.Ширина карманов куртки ?22 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 39.Высота карманов куртки ?23 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 40.Конструкция воротника, за счет паты, позволяет увеличивать воротник на нужный объем, закрывая при этом шею Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 41.Шлевка для крепления фонаря на правой стороне куртки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 42.Цвет шлевки черный Значение характеристики не может изменяться участником закупки 43.На спинке куртки выполнена надпись «Санкт-Петербургский Пожарно-спасательный колледж» Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 44.Крепление надписи к куртке текстильной лентой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45.Низ куртки усилен стойким к истиранию материалом из 100 % параарамидного волокна с наружным полимерным покрытием: с лицевой стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 1 см; с изнаночной стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 2 см. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 46.Соединение водонепроницаемого слоя и теплоизоляционной подкладки (далее – подстежка) осуществляется путем стачивания по линии талии и по низу брюк Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 47.Теплоизолирующая подстежка крепится к полукомбинезону на пуговицы и липкую ленту «велкро» между ними Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 48.Полукомбинезон застегивается на двухзамковую молнию типа «трактор». Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 49.Бретели изготовлены из ременной ленты с регулировочными пряжками. На спине, во избежание сползания с плеч бретелей, установлен бретельный разделитель Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 50.В области бедер комбинезона боковые накладные объемные карманы с клапанами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 51.Высота кармана комбинезона ?22 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 52.Ширина кармана комбинезона ?21 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 53.Наколенники повторяют форму согнутого колена за счет вытачек и боковых защипов на материале верха и подстежке, обеспечивая свободу движения. Дополнительно область коленей усилена накладкой из арамидного материала с полимерным покрытием и внутренним слоем из пенорезины Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 54.Высота наколенника ?17 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 55.Ширина наколенника ?29 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 56.Пата внизу брюк полукомбинезона ?12 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 57.Низ полукомбинезона усилен стойким к истиранию материалом из 100 % параарамидного волокна с наружным полимерным покрытием: с лицевой стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 2 см; с изнаночной стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 7 см Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 58.Накладки из сигнальных лент светоотражающие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 59.Ширина ленты расположенный горизонтально на уровне груди, по низу рукавов, вертикально от сигнальной надписи в области спины, по брюкам до кармана и по планке куртки ?45 и ?55 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 60.Ширина ленты расположенный горизонтально по низу брюк и по низу куртки ?65 и ?75 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 61.Водонепроницаемость при статическом давлении 1000 мм вод.ст. ?30 и ?90 сек Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 62.Устойчивость пакета материалов к воздействию открытого пламени ?10 и ?20 сек Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 63.Устойчивость материала верха к контакту с нагретыми до 400 °С твердыми поверхностями ?5 и ?10 сек Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 64.Масса БОП ?4 и ?6 кг Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 65.Диапазон температуры эксплуатации БОП ?-40 и ?40 ГРАД Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид комплектации Единичный предмет БОП Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид БОП в зависимости от материала верха Вид Т (ткань синтетическая термостойкая (без покрытия) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс БОП Класс 1 категория 1-б Значение характеристики не может изменяться участником закупки Климатическое исполнение БОП Тип У Значение характеристики не может изменяться участником закупки Принадлежность БОП Для рядового состава Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав защитной одежды Съемная теплоизоляционная подкладка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Куртка Полукомбинезон Рост ? 182 и < 188 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 8.Размер - ?112 и ?116 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.Материал верха - Параарамидных волокон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.Воздухопроницаемый верх БОП - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.Масло-водоотталкивающая обработка верха - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.Поверхностная плотность верха - ?240 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13.В структуру материала вплетены армирующие продольные и поперечные нити, образующие клетчатый каркас - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14.Цвет (для верха) армирующих продольных и поперечных нитей - Оранжевый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15.Материал ниток для шитья - Термостойкие из арамидных волокон, обработанные кремнийорганическим соединением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16.Паропронициаемость в водонепроницаемом слое - ?4 мг/(см? *час) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 17.Поверхностная плотность в водонепроницаемом слое - ?135 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 18.Швы на водонепроницаемом слое герметизированы путём машинного наложения термостойкой ленты поверх швов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19.Плотность двух слоев термостойкого нетканого полотна теплоизоляционной подкладки - ? 250 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 20.Плотность гигиенической хлопчотобумажной подкладки - ? 140 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 21.Цвет гигиенической хлопчотобумажной подкладочной ткани - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 22.Водонепроницаемый слой совмещен с теплоизоляционной подкладкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 23.Стороны двух слоев нетканого полотна простёганы с хлопчатобумажной подкладочной тканью стежкой «соты» - ?10 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 24.Толщина теплоизоляционной подкладки - ? 6 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 25.Складки в области спины куртки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26.Соединение водонепроницаемого слоя и теплоизоляционной подкладки(далее-подстежка) осуществляется путем стачивания по бортам, горловине, низу куртки, низу рукавов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27. Подстежка крепится к куртке на пуговицы и липкую текстильную ленту - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28.Куртка застегивается на металлическую однозамковую молнию с системой быстрого расстегивания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 29.Материал молнии куртки - Арамидная тесьма - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30.Размер звена молнии куртки - ?10 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 31.Молния крутки закрывается защитной планкой с лентой «велкро» по всей длине куртки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 32.Манжеты из трикотажного огнестойкого полотна с вырезом под большой палец - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 33.Накладной объемный нагрудный карман с клапаном на куртке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 34.Ширина кармана куртки - ?10 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 35.Высота кармана куртки - ?20 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 36.Глубина кармана куртки - ?4 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 37.С двух сторон расположены накладные объемные карманы с клапанами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 38.Ширина карманов куртки - ?22 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 39.Высота карманов куртки - ?23 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 40.Конструкция воротника, за счет паты, позволяет увеличивать воротник на нужный объем, закрывая при этом шею - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 41.Шлевка для крепления фонаря на правой стороне куртки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 42.Цвет шлевки - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 43.На спинке куртки выполнена надпись «Санкт-Петербургский Пожарно-спасательный колледж» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 44.Крепление надписи к куртке текстильной лентой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45.Низ куртки усилен стойким к истиранию материалом из 100 % параарамидного волокна с наружным полимерным покрытием: с лицевой стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 1 см; с изнаночной стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 2 см. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 46.Соединение водонепроницаемого слоя и теплоизоляционной подкладки (далее – подстежка) осуществляется путем стачивания по линии талии и по низу брюк - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 47.Теплоизолирующая подстежка крепится к полукомбинезону на пуговицы и липкую ленту «велкро» между ними - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 48.Полукомбинезон застегивается на двухзамковую молнию типа «трактор». - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 49.Бретели изготовлены из ременной ленты с регулировочными пряжками. На спине, во избежание сползания с плеч бретелей, установлен бретельный разделитель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 50.В области бедер комбинезона боковые накладные объемные карманы с клапанами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 51.Высота кармана комбинезона - ?22 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 52.Ширина кармана комбинезона - ?21 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 53.Наколенники повторяют форму согнутого колена за счет вытачек и боковых защипов на материале верха и подстежке, обеспечивая свободу движения. Дополнительно область коленей усилена накладкой из арамидного материала с полимерным покрытием и внутренним слоем из пенорезины - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 54.Высота наколенника - ?17 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 55.Ширина наколенника - ?29 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 56.Пата внизу брюк полукомбинезона - ?12 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 57.Низ полукомбинезона усилен стойким к истиранию материалом из 100 % параарамидного волокна с наружным полимерным покрытием: с лицевой стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 2 см; с изнаночной стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 7 см - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 58.Накладки из сигнальных лент светоотражающие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 59.Ширина ленты расположенный горизонтально на уровне груди, по низу рукавов, вертикально от сигнальной надписи в области спины, по брюкам до кармана и по планке куртки - ?45 и ?55 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 60.Ширина ленты расположенный горизонтально по низу брюк и по низу куртки - ?65 и ?75 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 61.Водонепроницаемость при статическом давлении 1000 мм вод.ст. - ?30 и ?90 сек - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 62.Устойчивость пакета материалов к воздействию открытого пламени - ?10 и ?20 сек - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 63.Устойчивость материала верха к контакту с нагретыми до 400 °С твердыми поверхностями - ?5 и ?10 сек - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 64.Масса БОП - ?4 и ?6 кг - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 65.Диапазон температуры эксплуатации БОП - ?-40 и ?40 ГРАД - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид комплектации - Единичный предмет БОП - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид БОП в зависимости от материала верха - Вид Т (ткань синтетическая термостойкая (без покрытия) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс БОП - Класс 1 категория 1-б - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Климатическое исполнение БОП - Тип У - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Принадлежность БОП - Для рядового состава - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав защитной одежды - Съемная теплоизоляционная подкладка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Куртка - Полукомбинезон - Рост - ? 182 и < 188 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

8.Размер - ?112 и ?116 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9.Материал верха - Параарамидных волокон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.Воздухопроницаемый верх БОП - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.Масло-водоотталкивающая обработка верха - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.Поверхностная плотность верха - ?240 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

13.В структуру материала вплетены армирующие продольные и поперечные нити, образующие клетчатый каркас - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

14.Цвет (для верха) армирующих продольных и поперечных нитей - Оранжевый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

15.Материал ниток для шитья - Термостойкие из арамидных волокон, обработанные кремнийорганическим соединением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16.Паропронициаемость в водонепроницаемом слое - ?4 мг/(см? *час) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

17.Поверхностная плотность в водонепроницаемом слое - ?135 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

18.Швы на водонепроницаемом слое герметизированы путём машинного наложения термостойкой ленты поверх швов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

19.Плотность двух слоев термостойкого нетканого полотна теплоизоляционной подкладки - ? 250 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

20.Плотность гигиенической хлопчотобумажной подкладки - ? 140 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

21.Цвет гигиенической хлопчотобумажной подкладочной ткани - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

22.Водонепроницаемый слой совмещен с теплоизоляционной подкладкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

23.Стороны двух слоев нетканого полотна простёганы с хлопчатобумажной подкладочной тканью стежкой «соты» - ?10 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

24.Толщина теплоизоляционной подкладки - ? 6 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

25.Складки в области спины куртки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

26.Соединение водонепроницаемого слоя и теплоизоляционной подкладки(далее-подстежка) осуществляется путем стачивания по бортам, горловине, низу куртки, низу рукавов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

27. Подстежка крепится к куртке на пуговицы и липкую текстильную ленту - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

28.Куртка застегивается на металлическую однозамковую молнию с системой быстрого расстегивания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

29.Материал молнии куртки - Арамидная тесьма - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

30.Размер звена молнии куртки - ?10 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

31.Молния крутки закрывается защитной планкой с лентой «велкро» по всей длине куртки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

32.Манжеты из трикотажного огнестойкого полотна с вырезом под большой палец - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

33.Накладной объемный нагрудный карман с клапаном на куртке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

34.Ширина кармана куртки - ?10 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

35.Высота кармана куртки - ?20 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

36.Глубина кармана куртки - ?4 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

37.С двух сторон расположены накладные объемные карманы с клапанами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

38.Ширина карманов куртки - ?22 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

39.Высота карманов куртки - ?23 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

40.Конструкция воротника, за счет паты, позволяет увеличивать воротник на нужный объем, закрывая при этом шею - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

41.Шлевка для крепления фонаря на правой стороне куртки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

42.Цвет шлевки - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

43.На спинке куртки выполнена надпись «Санкт-Петербургский Пожарно-спасательный колледж» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

44.Крепление надписи к куртке текстильной лентой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

45.Низ куртки усилен стойким к истиранию материалом из 100 % параарамидного волокна с наружным полимерным покрытием: с лицевой стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 1 см; с изнаночной стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 2 см. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

46.Соединение водонепроницаемого слоя и теплоизоляционной подкладки (далее – подстежка) осуществляется путем стачивания по линии талии и по низу брюк - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

47.Теплоизолирующая подстежка крепится к полукомбинезону на пуговицы и липкую ленту «велкро» между ними - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

48.Полукомбинезон застегивается на двухзамковую молнию типа «трактор». - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

49.Бретели изготовлены из ременной ленты с регулировочными пряжками. На спине, во избежание сползания с плеч бретелей, установлен бретельный разделитель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

50.В области бедер комбинезона боковые накладные объемные карманы с клапанами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

51.Высота кармана комбинезона - ?22 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

52.Ширина кармана комбинезона - ?21 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

53.Наколенники повторяют форму согнутого колена за счет вытачек и боковых защипов на материале верха и подстежке, обеспечивая свободу движения. Дополнительно область коленей усилена накладкой из арамидного материала с полимерным покрытием и внутренним слоем из пенорезины - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

54.Высота наколенника - ?17 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

55.Ширина наколенника - ?29 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

56.Пата внизу брюк полукомбинезона - ?12 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

57.Низ полукомбинезона усилен стойким к истиранию материалом из 100 % параарамидного волокна с наружным полимерным покрытием: с лицевой стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 2 см; с изнаночной стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 7 см - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

58.Накладки из сигнальных лент светоотражающие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

59.Ширина ленты расположенный горизонтально на уровне груди, по низу рукавов, вертикально от сигнальной надписи в области спины, по брюкам до кармана и по планке куртки - ?45 и ?55 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

60.Ширина ленты расположенный горизонтально по низу брюк и по низу куртки - ?65 и ?75 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

61.Водонепроницаемость при статическом давлении 1000 мм вод.ст. - ?30 и ?90 сек - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

62.Устойчивость пакета материалов к воздействию открытого пламени - ?10 и ?20 сек - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

63.Устойчивость материала верха к контакту с нагретыми до 400 °С твердыми поверхностями - ?5 и ?10 сек - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

64.Масса БОП - ?4 и ?6 кг - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

65.Диапазон температуры эксплуатации БОП - ?-40 и ?40 ГРАД - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вид комплектации - Единичный предмет БОП - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид БОП в зависимости от материала верха - Вид Т (ткань синтетическая термостойкая (без покрытия) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Класс БОП - Класс 1 категория 1-б - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Климатическое исполнение БОП - Тип У - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Принадлежность БОП - Для рядового состава - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав защитной одежды - Съемная теплоизоляционная подкладка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Куртка

Полукомбинезон

Рост - ? 182 и < 188 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в виту отсутствия в каталоге характеристик

- 32.99.11.140 32.99.11.140-00000001 - Боевая одежда пожарного (БОП) 8.Размер ?96 и ?100 9.Материал верха Параарамидных волокон 10.Воздухопроницаемый верх БОП Наличие - Штука - 10,00 - 62 038,03 - 620 380,30

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 8.Размер ?96 и ?100 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.Материал верха Параарамидных волокон Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.Воздухопроницаемый верх БОП Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11.Масло-водоотталкивающая обработка верха Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.Поверхностная плотность верха ?240 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13.В структуру материала вплетены армирующие продольные и поперечные нити, образующие клетчатый каркас Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14.Цвет (для верха) армирующих продольных и поперечных нитей Оранжевый Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15.Материал ниток для шитья Термостойкие из арамидных волокон, обработанные кремнийорганическим соединением Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16.Паропронициаемость в водонепроницаемом слое ?4 мг/(см? *час) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 17.Поверхностная плотность в водонепроницаемом слое ?135 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 18.Швы на водонепроницаемом слое герметизированы путём машинного наложения термостойкой ленты поверх швов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19.Плотность двух слоев термостойкого нетканого полотна теплоизоляционной подкладки ? 250 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 20.Плотность гигиенической хлопчотобумажной подкладки ? 140 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 21.Цвет гигиенической хлопчотобумажной подкладочной ткани черный Значение характеристики не может изменяться участником закупки 22.Водонепроницаемый слой совмещен с теплоизоляционной подкладкой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 23.Стороны двух слоев нетканого полотна простёганы с хлопчатобумажной подкладочной тканью стежкой «соты» ?10 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 24.Толщина теплоизоляционной подкладки ? 6 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 25.Складки в области спины куртки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26.Соединение водонепроницаемого слоя и теплоизоляционной подкладки(далее-подстежка) осуществляется путем стачивания по бортам, горловине, низу куртки, низу рукавов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27. Подстежка крепится к куртке на пуговицы и липкую текстильную ленту Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28.Куртка застегивается на металлическую однозамковую молнию с системой быстрого расстегивания Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 29.Материал молнии куртки Арамидная тесьма Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30.Размер звена молнии куртки ?10 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 31.Молния крутки закрывается защитной планкой с лентой «велкро» по всей длине куртки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 32.Манжеты из трикотажного огнестойкого полотна с вырезом под большой палец Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 33.Накладной объемный нагрудный карман с клапаном на куртке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 34.Ширина кармана куртки ?10 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 35.Высота кармана куртки ?20 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 36.Глубина кармана куртки ?4 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 37.С двух сторон расположены накладные объемные карманы с клапанами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 38.Ширина карманов куртки ?22 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 39.Высота карманов куртки ?23 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 40.Конструкция воротника, за счет паты, позволяет увеличивать воротник на нужный объем, закрывая при этом шею Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 41.Шлевка для крепления фонаря на правой стороне куртки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 42.Цвет шлевки черный Значение характеристики не может изменяться участником закупки 43.На спинке куртки выполнена надпись «Санкт-Петербургский Пожарно-спасательный колледж» Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 44.Крепление надписи к куртке текстильной лентой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45.Низ куртки усилен стойким к истиранию материалом из 100 % параарамидного волокна с наружным полимерным покрытием: с лицевой стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 1 см; с изнаночной стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 2 см. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 46.Соединение водонепроницаемого слоя и теплоизоляционной подкладки (далее – подстежка) осуществляется путем стачивания по линии талии и по низу брюк Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 47.Теплоизолирующая подстежка крепится к полукомбинезону на пуговицы и липкую ленту «велкро» между ними Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 48.Полукомбинезон застегивается на двухзамковую молнию типа «трактор». Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 49.Бретели изготовлены из ременной ленты с регулировочными пряжками. На спине, во избежание сползания с плеч бретелей, установлен бретельный разделитель Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 50.В области бедер комбинезона боковые накладные объемные карманы с клапанами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 51.Высота кармана комбинезона ?22 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 52.Ширина кармана комбинезона ?21 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 53.Наколенники повторяют форму согнутого колена за счет вытачек и боковых защипов на материале верха и подстежке, обеспечивая свободу движения. Дополнительно область коленей усилена накладкой из арамидного материала с полимерным покрытием и внутренним слоем из пенорезины Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 54.Высота наколенника ?17 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 55.Ширина наколенника ?29 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 56.Пата внизу брюк полукомбинезона ?12 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 57.Низ полукомбинезона усилен стойким к истиранию материалом из 100 % параарамидного волокна с наружным полимерным покрытием: с лицевой стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 2 см; с изнаночной стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 7 см Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 58.Накладки из сигнальных лент светоотражающие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 59.Ширина ленты расположенный горизонтально на уровне груди, по низу рукавов, вертикально от сигнальной надписи в области спины, по брюкам до кармана и по планке куртки ?45 и ?55 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 60.Ширина ленты расположенный горизонтально по низу брюк и по низу куртки ?65 и ?75 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 61.Водонепроницаемость при статическом давлении 1000 мм вод.ст. ?30 и ?90 сек Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 62.Устойчивость пакета материалов к воздействию открытого пламени ?10 и ?20 сек Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 63.Устойчивость материала верха к контакту с нагретыми до 400 °С твердыми поверхностями ?5 и ?10 сек Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 64.Масса БОП ?4 и ?6 кг Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 65.Диапазон температуры эксплуатации БОП ?-40 и ?40 ГРАД Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид комплектации Единичный предмет БОП Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид БОП в зависимости от материала верха Вид Т (ткань синтетическая термостойкая (без покрытия) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс БОП Класс 1 категория 1-б Значение характеристики не может изменяться участником закупки Климатическое исполнение БОП Тип У Значение характеристики не может изменяться участником закупки Принадлежность БОП Для рядового состава Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав защитной одежды Съемная теплоизоляционная подкладка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Куртка Полукомбинезон Рост ? 158 и < 164 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 8.Размер - ?96 и ?100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.Материал верха - Параарамидных волокон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.Воздухопроницаемый верх БОП - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.Масло-водоотталкивающая обработка верха - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.Поверхностная плотность верха - ?240 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13.В структуру материала вплетены армирующие продольные и поперечные нити, образующие клетчатый каркас - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14.Цвет (для верха) армирующих продольных и поперечных нитей - Оранжевый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15.Материал ниток для шитья - Термостойкие из арамидных волокон, обработанные кремнийорганическим соединением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16.Паропронициаемость в водонепроницаемом слое - ?4 мг/(см? *час) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 17.Поверхностная плотность в водонепроницаемом слое - ?135 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 18.Швы на водонепроницаемом слое герметизированы путём машинного наложения термостойкой ленты поверх швов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19.Плотность двух слоев термостойкого нетканого полотна теплоизоляционной подкладки - ? 250 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 20.Плотность гигиенической хлопчотобумажной подкладки - ? 140 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 21.Цвет гигиенической хлопчотобумажной подкладочной ткани - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 22.Водонепроницаемый слой совмещен с теплоизоляционной подкладкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 23.Стороны двух слоев нетканого полотна простёганы с хлопчатобумажной подкладочной тканью стежкой «соты» - ?10 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 24.Толщина теплоизоляционной подкладки - ? 6 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 25.Складки в области спины куртки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26.Соединение водонепроницаемого слоя и теплоизоляционной подкладки(далее-подстежка) осуществляется путем стачивания по бортам, горловине, низу куртки, низу рукавов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27. Подстежка крепится к куртке на пуговицы и липкую текстильную ленту - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28.Куртка застегивается на металлическую однозамковую молнию с системой быстрого расстегивания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 29.Материал молнии куртки - Арамидная тесьма - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30.Размер звена молнии куртки - ?10 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 31.Молния крутки закрывается защитной планкой с лентой «велкро» по всей длине куртки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 32.Манжеты из трикотажного огнестойкого полотна с вырезом под большой палец - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 33.Накладной объемный нагрудный карман с клапаном на куртке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 34.Ширина кармана куртки - ?10 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 35.Высота кармана куртки - ?20 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 36.Глубина кармана куртки - ?4 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 37.С двух сторон расположены накладные объемные карманы с клапанами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 38.Ширина карманов куртки - ?22 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 39.Высота карманов куртки - ?23 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 40.Конструкция воротника, за счет паты, позволяет увеличивать воротник на нужный объем, закрывая при этом шею - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 41.Шлевка для крепления фонаря на правой стороне куртки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 42.Цвет шлевки - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 43.На спинке куртки выполнена надпись «Санкт-Петербургский Пожарно-спасательный колледж» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 44.Крепление надписи к куртке текстильной лентой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45.Низ куртки усилен стойким к истиранию материалом из 100 % параарамидного волокна с наружным полимерным покрытием: с лицевой стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 1 см; с изнаночной стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 2 см. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 46.Соединение водонепроницаемого слоя и теплоизоляционной подкладки (далее – подстежка) осуществляется путем стачивания по линии талии и по низу брюк - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 47.Теплоизолирующая подстежка крепится к полукомбинезону на пуговицы и липкую ленту «велкро» между ними - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 48.Полукомбинезон застегивается на двухзамковую молнию типа «трактор». - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 49.Бретели изготовлены из ременной ленты с регулировочными пряжками. На спине, во избежание сползания с плеч бретелей, установлен бретельный разделитель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 50.В области бедер комбинезона боковые накладные объемные карманы с клапанами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 51.Высота кармана комбинезона - ?22 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 52.Ширина кармана комбинезона - ?21 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 53.Наколенники повторяют форму согнутого колена за счет вытачек и боковых защипов на материале верха и подстежке, обеспечивая свободу движения. Дополнительно область коленей усилена накладкой из арамидного материала с полимерным покрытием и внутренним слоем из пенорезины - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 54.Высота наколенника - ?17 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 55.Ширина наколенника - ?29 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 56.Пата внизу брюк полукомбинезона - ?12 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 57.Низ полукомбинезона усилен стойким к истиранию материалом из 100 % параарамидного волокна с наружным полимерным покрытием: с лицевой стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 2 см; с изнаночной стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 7 см - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 58.Накладки из сигнальных лент светоотражающие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 59.Ширина ленты расположенный горизонтально на уровне груди, по низу рукавов, вертикально от сигнальной надписи в области спины, по брюкам до кармана и по планке куртки - ?45 и ?55 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 60.Ширина ленты расположенный горизонтально по низу брюк и по низу куртки - ?65 и ?75 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 61.Водонепроницаемость при статическом давлении 1000 мм вод.ст. - ?30 и ?90 сек - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 62.Устойчивость пакета материалов к воздействию открытого пламени - ?10 и ?20 сек - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 63.Устойчивость материала верха к контакту с нагретыми до 400 °С твердыми поверхностями - ?5 и ?10 сек - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 64.Масса БОП - ?4 и ?6 кг - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 65.Диапазон температуры эксплуатации БОП - ?-40 и ?40 ГРАД - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид комплектации - Единичный предмет БОП - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид БОП в зависимости от материала верха - Вид Т (ткань синтетическая термостойкая (без покрытия) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс БОП - Класс 1 категория 1-б - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Климатическое исполнение БОП - Тип У - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Принадлежность БОП - Для рядового состава - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав защитной одежды - Съемная теплоизоляционная подкладка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Куртка - Полукомбинезон - Рост - ? 158 и < 164 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

8.Размер - ?96 и ?100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9.Материал верха - Параарамидных волокон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.Воздухопроницаемый верх БОП - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.Масло-водоотталкивающая обработка верха - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.Поверхностная плотность верха - ?240 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

13.В структуру материала вплетены армирующие продольные и поперечные нити, образующие клетчатый каркас - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

14.Цвет (для верха) армирующих продольных и поперечных нитей - Оранжевый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

15.Материал ниток для шитья - Термостойкие из арамидных волокон, обработанные кремнийорганическим соединением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16.Паропронициаемость в водонепроницаемом слое - ?4 мг/(см? *час) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

17.Поверхностная плотность в водонепроницаемом слое - ?135 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

18.Швы на водонепроницаемом слое герметизированы путём машинного наложения термостойкой ленты поверх швов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

19.Плотность двух слоев термостойкого нетканого полотна теплоизоляционной подкладки - ? 250 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

20.Плотность гигиенической хлопчотобумажной подкладки - ? 140 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

21.Цвет гигиенической хлопчотобумажной подкладочной ткани - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

22.Водонепроницаемый слой совмещен с теплоизоляционной подкладкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

23.Стороны двух слоев нетканого полотна простёганы с хлопчатобумажной подкладочной тканью стежкой «соты» - ?10 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

24.Толщина теплоизоляционной подкладки - ? 6 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

25.Складки в области спины куртки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

26.Соединение водонепроницаемого слоя и теплоизоляционной подкладки(далее-подстежка) осуществляется путем стачивания по бортам, горловине, низу куртки, низу рукавов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

27. Подстежка крепится к куртке на пуговицы и липкую текстильную ленту - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

28.Куртка застегивается на металлическую однозамковую молнию с системой быстрого расстегивания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

29.Материал молнии куртки - Арамидная тесьма - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

30.Размер звена молнии куртки - ?10 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

31.Молния крутки закрывается защитной планкой с лентой «велкро» по всей длине куртки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

32.Манжеты из трикотажного огнестойкого полотна с вырезом под большой палец - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

33.Накладной объемный нагрудный карман с клапаном на куртке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

34.Ширина кармана куртки - ?10 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

35.Высота кармана куртки - ?20 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

36.Глубина кармана куртки - ?4 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

37.С двух сторон расположены накладные объемные карманы с клапанами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

38.Ширина карманов куртки - ?22 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

39.Высота карманов куртки - ?23 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

40.Конструкция воротника, за счет паты, позволяет увеличивать воротник на нужный объем, закрывая при этом шею - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

41.Шлевка для крепления фонаря на правой стороне куртки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

42.Цвет шлевки - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

43.На спинке куртки выполнена надпись «Санкт-Петербургский Пожарно-спасательный колледж» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

44.Крепление надписи к куртке текстильной лентой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

45.Низ куртки усилен стойким к истиранию материалом из 100 % параарамидного волокна с наружным полимерным покрытием: с лицевой стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 1 см; с изнаночной стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 2 см. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

46.Соединение водонепроницаемого слоя и теплоизоляционной подкладки (далее – подстежка) осуществляется путем стачивания по линии талии и по низу брюк - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

47.Теплоизолирующая подстежка крепится к полукомбинезону на пуговицы и липкую ленту «велкро» между ними - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

48.Полукомбинезон застегивается на двухзамковую молнию типа «трактор». - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

49.Бретели изготовлены из ременной ленты с регулировочными пряжками. На спине, во избежание сползания с плеч бретелей, установлен бретельный разделитель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

50.В области бедер комбинезона боковые накладные объемные карманы с клапанами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

51.Высота кармана комбинезона - ?22 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

52.Ширина кармана комбинезона - ?21 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

53.Наколенники повторяют форму согнутого колена за счет вытачек и боковых защипов на материале верха и подстежке, обеспечивая свободу движения. Дополнительно область коленей усилена накладкой из арамидного материала с полимерным покрытием и внутренним слоем из пенорезины - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

54.Высота наколенника - ?17 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

55.Ширина наколенника - ?29 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

56.Пата внизу брюк полукомбинезона - ?12 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

57.Низ полукомбинезона усилен стойким к истиранию материалом из 100 % параарамидного волокна с наружным полимерным покрытием: с лицевой стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 2 см; с изнаночной стороны изделия – в виде окантовки с закрытым срезом шириной не менее 7 см - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

58.Накладки из сигнальных лент светоотражающие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

59.Ширина ленты расположенный горизонтально на уровне груди, по низу рукавов, вертикально от сигнальной надписи в области спины, по брюкам до кармана и по планке куртки - ?45 и ?55 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

60.Ширина ленты расположенный горизонтально по низу брюк и по низу куртки - ?65 и ?75 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

61.Водонепроницаемость при статическом давлении 1000 мм вод.ст. - ?30 и ?90 сек - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

62.Устойчивость пакета материалов к воздействию открытого пламени - ?10 и ?20 сек - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

63.Устойчивость материала верха к контакту с нагретыми до 400 °С твердыми поверхностями - ?5 и ?10 сек - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

64.Масса БОП - ?4 и ?6 кг - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

65.Диапазон температуры эксплуатации БОП - ?-40 и ?40 ГРАД - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вид комплектации - Единичный предмет БОП - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид БОП в зависимости от материала верха - Вид Т (ткань синтетическая термостойкая (без покрытия) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Класс БОП - Класс 1 категория 1-б - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Климатическое исполнение БОП - Тип У - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Принадлежность БОП - Для рядового состава - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав защитной одежды - Съемная теплоизоляционная подкладка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Куртка

Полукомбинезон

Рост - ? 158 и < 164 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в виту отсутствия в каталоге характеристик

- 32.99.11.140 - Пояс пожарный спасательный тип 1 1.ГОСТ Р 53268-2009 Наличие 2.Назначение Страховка пожарных при работе на высоте, спасания людей и самоспасания пожарных во время тушения пожаров и проведения связанных с ними первоочередных аварийно-спасательных работ, а также для ношения топора пожарного и карабина. 3.Климатическое исполнение ППС Тип А - Штука - 10,00 - 3 944,33 - 39 443,30

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1.ГОСТ Р 53268-2009 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.Назначение Страховка пожарных при работе на высоте, спасания людей и самоспасания пожарных во время тушения пожаров и проведения связанных с ними первоочередных аварийно-спасательных работ, а также для ношения топора пожарного и карабина. Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.Климатическое исполнение ППС Тип А Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.Поясной ремень Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.Пряжка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.Карабинодержатель Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.Хомутик Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.Шлёвка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.Состав ППС Цельнокройный из полиэфирной ленты с термостойкими и водостойкими пропитками Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.Ширина ремня ?80 и ?90 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 11.Обхват талии ?1190 и ?1210 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12.Состав пряжки Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13.Механизм пряжки с зубчатой гребёнкой, работающий по принципу заклинивания поясного ремня по всей ширине ленты Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14.Масса ППС ?0,7 и ?1,0 кг Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 15.Статическая нагрузка пояса 4 кН в течении 4 мин. При этом перемещение поясного ремня в пряжке не должно превышать 5 мм Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16.Динамическая нагрузка пояса, возникающая при падении груза массой 100 кг с высоты 2 метра Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17.Маркировка нанесена на внутреннюю сторону пряжки методом клеймения - условное обозначение изделия - ППС; - тип-А; - наименование предприятия-изготовителя; - условный размер; - знак обращения на рынке; - дату изготовления (месяц, год). Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1.ГОСТ Р 53268-2009 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.Назначение - Страховка пожарных при работе на высоте, спасания людей и самоспасания пожарных во время тушения пожаров и проведения связанных с ними первоочередных аварийно-спасательных работ, а также для ношения топора пожарного и карабина. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.Климатическое исполнение ППС - Тип А - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.Поясной ремень - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.Пряжка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.Карабинодержатель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.Хомутик - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.Шлёвка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.Состав ППС - Цельнокройный из полиэфирной ленты с термостойкими и водостойкими пропитками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.Ширина ремня - ?80 и ?90 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11.Обхват талии - ?1190 и ?1210 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12.Состав пряжки - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13.Механизм пряжки с зубчатой гребёнкой, работающий по принципу заклинивания поясного ремня по всей ширине ленты - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14.Масса ППС - ?0,7 и ?1,0 кг - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 15.Статическая нагрузка пояса 4 кН в течении 4 мин. При этом перемещение поясного ремня в пряжке не должно превышать 5 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16.Динамическая нагрузка пояса, возникающая при падении груза массой 100 кг с высоты 2 метра - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17.Маркировка нанесена на внутреннюю сторону пряжки методом клеймения - - условное обозначение изделия - ППС; - тип-А; - наименование предприятия-изготовителя; - условный размер; - знак обращения на рынке; - дату изготовления (месяц, год). - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1.ГОСТ Р 53268-2009 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.Назначение - Страховка пожарных при работе на высоте, спасания людей и самоспасания пожарных во время тушения пожаров и проведения связанных с ними первоочередных аварийно-спасательных работ, а также для ношения топора пожарного и карабина. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.Климатическое исполнение ППС - Тип А - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.Поясной ремень - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.Пряжка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.Карабинодержатель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.Хомутик - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.Шлёвка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.Состав ППС - Цельнокройный из полиэфирной ленты с термостойкими и водостойкими пропитками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.Ширина ремня - ?80 и ?90 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.Обхват талии - ?1190 и ?1210 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12.Состав пряжки - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

13.Механизм пряжки с зубчатой гребёнкой, работающий по принципу заклинивания поясного ремня по всей ширине ленты - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

14.Масса ППС - ?0,7 и ?1,0 кг - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

15.Статическая нагрузка пояса 4 кН в течении 4 мин. При этом перемещение поясного ремня в пряжке не должно превышать 5 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16.Динамическая нагрузка пояса, возникающая при падении груза массой 100 кг с высоты 2 метра - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

17.Маркировка нанесена на внутреннюю сторону пряжки методом клеймения - - условное обозначение изделия - ППС; - тип-А; - наименование предприятия-изготовителя; - условный размер; - знак обращения на рынке; - дату изготовления (месяц, год). - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.99.11.140 - Пояс пожарный спасательный тип 2 1.ГОСТ Р 53268-2009 Наличие 2.Назначение Страховка пожарных при работе на высоте, спасания людей и самоспасания пожарных во время тушения пожаров и проведения связанных с ними первоочередных аварийно-спасательных работ, а также для ношения топора пожарного и карабина 3.Климатическое исполнение ППС Тип А - Штука - 10,00 - 3 334,33 - 33 343,30

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1.ГОСТ Р 53268-2009 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.Назначение Страховка пожарных при работе на высоте, спасания людей и самоспасания пожарных во время тушения пожаров и проведения связанных с ними первоочередных аварийно-спасательных работ, а также для ношения топора пожарного и карабина Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.Климатическое исполнение ППС Тип А Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.ППС с застёжкой на пряжку со штырями Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.Длина пояса регулируется с помощью пряжки со штырями, обеспечивая его жесткую фиксацию на талии пожарного Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.Обхват талии ?1310 и ?1330 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.Карабинадержатель Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.Хомутик Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.Усилитель из кожи предохраняет отверстия под штыри пряжки на поясе от расплетения и сам пояс от разрушений в области отверстий Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.Масса ППС ?0,8 и ?1,0 кг Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 11.Ширина ППС ?80 и ?90 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12.Диапазон рабочих температур ППС ?-40 и ?+200 ГРАД Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13.Статистическая разрушающая нагрузка ППС ?7 и ?8 кН Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1.ГОСТ Р 53268-2009 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.Назначение - Страховка пожарных при работе на высоте, спасания людей и самоспасания пожарных во время тушения пожаров и проведения связанных с ними первоочередных аварийно-спасательных работ, а также для ношения топора пожарного и карабина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.Климатическое исполнение ППС - Тип А - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.ППС с застёжкой на пряжку со штырями - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.Длина пояса регулируется с помощью пряжки со штырями, обеспечивая его жесткую фиксацию на талии пожарного - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.Обхват талии - ?1310 и ?1330 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.Карабинадержатель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.Хомутик - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.Усилитель из кожи предохраняет отверстия под штыри пряжки на поясе от расплетения и сам пояс от разрушений в области отверстий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.Масса ППС - ?0,8 и ?1,0 кг - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11.Ширина ППС - ?80 и ?90 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12.Диапазон рабочих температур ППС - ?-40 и ?+200 ГРАД - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13.Статистическая разрушающая нагрузка ППС - ?7 и ?8 кН - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1.ГОСТ Р 53268-2009 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.Назначение - Страховка пожарных при работе на высоте, спасания людей и самоспасания пожарных во время тушения пожаров и проведения связанных с ними первоочередных аварийно-спасательных работ, а также для ношения топора пожарного и карабина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.Климатическое исполнение ППС - Тип А - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.ППС с застёжкой на пряжку со штырями - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.Длина пояса регулируется с помощью пряжки со штырями, обеспечивая его жесткую фиксацию на талии пожарного - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.Обхват талии - ?1310 и ?1330 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.Карабинадержатель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.Хомутик - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.Усилитель из кожи предохраняет отверстия под штыри пряжки на поясе от расплетения и сам пояс от разрушений в области отверстий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.Масса ППС - ?0,8 и ?1,0 кг - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.Ширина ППС - ?80 и ?90 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12.Диапазон рабочих температур ППС - ?-40 и ?+200 ГРАД - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

13.Статистическая разрушающая нагрузка ППС - ?7 и ?8 кН - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 32.99.11.140 - Пояс пожарный спасательный тип 3 11.Ширина ППС ?80 и ?90 мм 13.Статистическая разрушающая нагрузка ППС ?7 и ?8 кН 1.ГОСТ Р 53268-2009 Наличие - Штука - 10,00 - 3 334,33 - 33 343,30

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 11.Ширина ППС ?80 и ?90 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13.Статистическая разрушающая нагрузка ППС ?7 и ?8 кН Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.ГОСТ Р 53268-2009 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.ППС с застёжкой на пряжку со штырями Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.Назначение Страховка пожарных при работе на высоте, спасания людей и самоспасания пожарных во время тушения пожаров и проведения связанных с ними первоочередных аварийно-спасательных работ, а также для ношения топора пожарного и карабина Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.Климатическое исполнение ППС Тип А Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.Длина пояса регулируется с помощью пряжки со штырями, обеспечивая его жесткую фиксацию на талии пожарного Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.Обхват талии ?1060 и ?1080 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.Карабинадержатель Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.Хомутик Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.Усилитель из кожи предохраняет отверстия под штыри пряжки на поясе от расплетения и сам пояс от разрушений в области отверстий Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.Масса ППС ?0,8 и ?1,0 кг Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12.Диапазон рабочих температур ППС ?-40 и ?+200 ГРАД Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 11.Ширина ППС - ?80 и ?90 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13.Статистическая разрушающая нагрузка ППС - ?7 и ?8 кН - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.ГОСТ Р 53268-2009 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.ППС с застёжкой на пряжку со штырями - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.Назначение - Страховка пожарных при работе на высоте, спасания людей и самоспасания пожарных во время тушения пожаров и проведения связанных с ними первоочередных аварийно-спасательных работ, а также для ношения топора пожарного и карабина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.Климатическое исполнение ППС - Тип А - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.Длина пояса регулируется с помощью пряжки со штырями, обеспечивая его жесткую фиксацию на талии пожарного - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.Обхват талии - ?1060 и ?1080 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.Карабинадержатель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.Хомутик - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.Усилитель из кожи предохраняет отверстия под штыри пряжки на поясе от расплетения и сам пояс от разрушений в области отверстий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.Масса ППС - ?0,8 и ?1,0 кг - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12.Диапазон рабочих температур ППС - ?-40 и ?+200 ГРАД - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

11.Ширина ППС - ?80 и ?90 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

13.Статистическая разрушающая нагрузка ППС - ?7 и ?8 кН - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.ГОСТ Р 53268-2009 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.ППС с застёжкой на пряжку со штырями - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.Назначение - Страховка пожарных при работе на высоте, спасания людей и самоспасания пожарных во время тушения пожаров и проведения связанных с ними первоочередных аварийно-спасательных работ, а также для ношения топора пожарного и карабина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.Климатическое исполнение ППС - Тип А - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.Длина пояса регулируется с помощью пряжки со штырями, обеспечивая его жесткую фиксацию на талии пожарного - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.Обхват талии - ?1060 и ?1080 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.Карабинадержатель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.Хомутик - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.Усилитель из кожи предохраняет отверстия под штыри пряжки на поясе от расплетения и сам пояс от разрушений в области отверстий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.Масса ППС - ?0,8 и ?1,0 кг - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12.Диапазон рабочих температур ППС - ?-40 и ?+200 ГРАД - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 32.99.11.140 - Пояс пожарный спасательный тип 4 11.Ширина ППС ?80 и ?90 мм 13.Статистическая разрушающая нагрузка ППС ?7 и ?8 кН 1.ГОСТ Р 53268-2009 Наличие - Штука - 10,00 - 3 334,33 - 33 343,30

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 11.Ширина ППС ?80 и ?90 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13.Статистическая разрушающая нагрузка ППС ?7 и ?8 кН Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.ГОСТ Р 53268-2009 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.ППС с застёжкой на пряжку со штырями Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.Назначение Страховка пожарных при работе на высоте, спасания людей и самоспасания пожарных во время тушения пожаров и проведения связанных с ними первоочередных аварийно-спасательных работ, а также для ношения топора пожарного и карабина Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.Климатическое исполнение ППС Тип А Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.Длина пояса регулируется с помощью пряжки со штырями, обеспечивая его жесткую фиксацию на талии пожарного Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.Карабинадержатель Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.Хомутик Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.Усилитель из кожи предохраняет отверстия под штыри пряжки на поясе от расплетения и сам пояс от разрушений в области отверстий Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.Масса ППС ?0,8 и ?1,0 кг Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12.Диапазон рабочих температур ППС ?-40 и ?+200 ГРАД Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.Обхват талии ?1460 и ?1480 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 11.Ширина ППС - ?80 и ?90 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13.Статистическая разрушающая нагрузка ППС - ?7 и ?8 кН - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.ГОСТ Р 53268-2009 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.ППС с застёжкой на пряжку со штырями - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.Назначение - Страховка пожарных при работе на высоте, спасания людей и самоспасания пожарных во время тушения пожаров и проведения связанных с ними первоочередных аварийно-спасательных работ, а также для ношения топора пожарного и карабина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.Климатическое исполнение ППС - Тип А - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.Длина пояса регулируется с помощью пряжки со штырями, обеспечивая его жесткую фиксацию на талии пожарного - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.Карабинадержатель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.Хомутик - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.Усилитель из кожи предохраняет отверстия под штыри пряжки на поясе от расплетения и сам пояс от разрушений в области отверстий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.Масса ППС - ?0,8 и ?1,0 кг - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12.Диапазон рабочих температур ППС - ?-40 и ?+200 ГРАД - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.Обхват талии - ?1460 и ?1480 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

11.Ширина ППС - ?80 и ?90 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

13.Статистическая разрушающая нагрузка ППС - ?7 и ?8 кН - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.ГОСТ Р 53268-2009 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.ППС с застёжкой на пряжку со штырями - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.Назначение - Страховка пожарных при работе на высоте, спасания людей и самоспасания пожарных во время тушения пожаров и проведения связанных с ними первоочередных аварийно-спасательных работ, а также для ношения топора пожарного и карабина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.Климатическое исполнение ППС - Тип А - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.Длина пояса регулируется с помощью пряжки со штырями, обеспечивая его жесткую фиксацию на талии пожарного - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.Карабинадержатель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.Хомутик - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.Усилитель из кожи предохраняет отверстия под штыри пряжки на поясе от расплетения и сам пояс от разрушений в области отверстий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.Масса ППС - ?0,8 и ?1,0 кг - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12.Диапазон рабочих температур ППС - ?-40 и ?+200 ГРАД - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.Обхват талии - ?1460 и ?1480 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 32.99.11.140 - Перчатки пожарного тип 1 1.ГОСТ Р 53264-2019. Наличие 2.Назначение Перчатки с цельнокроеной укороченной крагой имеют свободный классический крой, обеспечивающий рукам необходимый комфорт 3.Тыльная сторона перчаток Арамидный войлок - Штука - 5,00 - 6 981,33 - 34 906,65

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1.ГОСТ Р 53264-2019. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.Назначение Перчатки с цельнокроеной укороченной крагой имеют свободный классический крой, обеспечивающий рукам необходимый комфорт Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.Тыльная сторона перчаток Арамидный войлок Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.Ладонная часть перчаток Пара-арамидный трикотажный материал с внешним термостойкой и износостойким силиконовым покрытиев Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.Между верхним слоем и параарамидным термобарьером (подкладкой) вшита специальная микропористая огнестойкая PU-мембрана FR Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.Резинка на запястья Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.Петля для крепления карабина Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.Светоотражающие элементы нанесенные термопереносом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.Размер 8 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1.ГОСТ Р 53264-2019. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.Назначение - Перчатки с цельнокроеной укороченной крагой имеют свободный классический крой, обеспечивающий рукам необходимый комфорт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.Тыльная сторона перчаток - Арамидный войлок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.Ладонная часть перчаток - Пара-арамидный трикотажный материал с внешним термостойкой и износостойким силиконовым покрытиев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.Между верхним слоем и параарамидным термобарьером (подкладкой) вшита специальная микропористая огнестойкая PU-мембрана FR - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.Резинка на запястья - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.Петля для крепления карабина - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.Светоотражающие элементы нанесенные термопереносом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.Размер - 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1.ГОСТ Р 53264-2019. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.Назначение - Перчатки с цельнокроеной укороченной крагой имеют свободный классический крой, обеспечивающий рукам необходимый комфорт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.Тыльная сторона перчаток - Арамидный войлок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.Ладонная часть перчаток - Пара-арамидный трикотажный материал с внешним термостойкой и износостойким силиконовым покрытиев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.Между верхним слоем и параарамидным термобарьером (подкладкой) вшита специальная микропористая огнестойкая PU-мембрана FR - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.Резинка на запястья - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.Петля для крепления карабина - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.Светоотражающие элементы нанесенные термопереносом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.Размер - 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.99.11.140 - Перчатки пожарного тип 2 1.ГОСТ Р 53264-2019. Наличие 2.Назначение Перчатки с цельнокроеной укороченной крагой имеют свободный классический крой, обеспечивающий рукам необходимый комфорт 4.Ладонная часть перчаток Пара-арамидный трикотажный материал с внешним термостойкой и износостойким силиконовым покрытиев - Штука - 5,00 - 6 981,33 - 34 906,65

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1.ГОСТ Р 53264-2019. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.Назначение Перчатки с цельнокроеной укороченной крагой имеют свободный классический крой, обеспечивающий рукам необходимый комфорт Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.Ладонная часть перчаток Пара-арамидный трикотажный материал с внешним термостойкой и износостойким силиконовым покрытиев Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.Резинка на запястья Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.Петля для крепления карабина Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.Тыльная сторона перчаток Арамидный войлок Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.Между верхним слоем и параарамидным термобарьером (подкладкой) вшита специальная микропористая огнестойкая PU-мембрана FR Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.Светоотражающие элементы нанесенные термопереносом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.Размер 9 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1.ГОСТ Р 53264-2019. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.Назначение - Перчатки с цельнокроеной укороченной крагой имеют свободный классический крой, обеспечивающий рукам необходимый комфорт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.Ладонная часть перчаток - Пара-арамидный трикотажный материал с внешним термостойкой и износостойким силиконовым покрытиев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.Резинка на запястья - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.Петля для крепления карабина - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.Тыльная сторона перчаток - Арамидный войлок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.Между верхним слоем и параарамидным термобарьером (подкладкой) вшита специальная микропористая огнестойкая PU-мембрана FR - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.Светоотражающие элементы нанесенные термопереносом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.Размер - 9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1.ГОСТ Р 53264-2019. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.Назначение - Перчатки с цельнокроеной укороченной крагой имеют свободный классический крой, обеспечивающий рукам необходимый комфорт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.Ладонная часть перчаток - Пара-арамидный трикотажный материал с внешним термостойкой и износостойким силиконовым покрытиев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.Резинка на запястья - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.Петля для крепления карабина - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.Тыльная сторона перчаток - Арамидный войлок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.Между верхним слоем и параарамидным термобарьером (подкладкой) вшита специальная микропористая огнестойкая PU-мембрана FR - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.Светоотражающие элементы нанесенные термопереносом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.Размер - 9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 16 273,80 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, условия независимой гарантии предусмотрены статьями 44, 45 Закона № 44-ФЗ и Постановлением Правительства РФ от 10.04.2023 N 579.. Участник закупки обязан представить обеспечение заявки в размере, установленном в извещении об осуществлении закупки. Обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов: а) путем блокирования денежных средств, внесенных участником закупки на банковский счет, открытый таким участником в банке, включенном в перечень, утвержденный распоряжением Правительства Российской Федерации от 13.07.2018 № 1451-р. Порядок обеспечения заявки в виде денежных средств установлен статьей 44 Закона № 44-ФЗ; Порядок обеспечения заявки путем предоставления независимой гарантии, условия независимой гарантии установлены статьями 44, 45 Закона № 44-ФЗ и постановлением Правительства Российской Федерации от 08.11.2013 № 1005.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643400000007200, л/c 0191057, БИК 014030106, СЕВЕРО - ЗАПАДНОЕ ГУ БАНКА РОССИИ//УФК по г. Санкт-Петербургу, г. Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Санкт-Петербург

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение Контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, выданной организациями, указанными в п.1-4 части 1 статьи 45 Закона № 44-ФЗ и Постановления Правительства РФ от 8 ноября 2013 г. N 1005 или внесением денежных средств на указанный Заказчиком счет, на котором, в соответствии с законодательством Российской Федерации, учитываются операции со средствами, поступающими Заказчику. Способ обеспечения исполнения Контракта определяется Исполнителем самостоятельно. Внесение денежных средств в целях обеспечения контракта осуществляется по следующим реквизитам: Получатель: Санкт-Петербургское государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение «Пожарно-спасательный колледж «Санкт-Петербургский центр подготовки спасателей» ИНН 7811060211 КПП 781101001 Реквизиты: Комитет финансов Санкт-Петербурга (Санкт-Петербургское государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение «Пожарно-спасательный колледж «Санкт-Петербургский центр подготовки спасателей», лицевой счет 0191057) БИК 014030106 р/с – 40102810945370000005 Казн.счет – 03224643400000007200 в ОКЦ №1 Северо-Западного ГУ Банка России// УФК по г. Санкт-Петербургу, г. Санкт-Петербург ОКТМО 40382000 КБК 00000000000000000510. В платежном поручении в поле «Назначение платежа» указывается: тип обеспечения – ВР, КОСГУ – 510, предмет контракта и номер извещения об осуществлении закупки, КБК 00000000000000000510.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643400000007200, л/c 0191057, БИК 014030106, СЕВЕРО - ЗАПАДНОЕ ГУ БАНКА РОССИИ//УФК по г. Санкт-Петербургу, г. Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: В соответствии с документацией

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: В соответствии с документацией

Требования к гарантии производителя товара: В соответствии с документацией

Обеспечение гарантийных обязательств

Требуется обеспечение гарантийных обязательств: Да

Размер обеспечения гарантийных обязательств: 326 075,41 Российский рубль

Порядок предоставления обеспечения гарантийных обязательств, требования к обеспечению: В соответствии с документацией об аукционе в электронной форме. Участник закупки обязан представить обеспечение гарантийных обязательств в размере, установленном в извещении об осуществлении закупки. Обеспечение гарантийных обязательств на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов: а) внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. б) предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Закона № 44. Порядок обеспечения гарантийных обязательств путем предоставления независимой гарантии установлен статьей 96 Закона № 44 и приложением № 5 к извещению об осуществлении закупки, условия независимой гарантии установлены статьей 45 Закона № 44 и постановлением Правительства Российской Федерации от 08.11.2013 № 1005. Бенефициаром по независимой гарантии выступает: Санкт-Петербургское государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение «Пожарно-спасательный колледж «Санкт-Петербургский центр подготовки спасателей» Безотзывная независимая гарантия должна содержать следующие условия исполнения гарантом своих обязательств в части неисполнения принципалом своих обязательств по контракту: а) если принципал не выполнил предусмотренные контрактом гарантийные обязательства; б) если принципал нарушил сроки устранения обнаруженных недостатков в поставленных товарах; в) если принципал поставил некачественный товар, предусмотренный контрактом

Платежные реквизиты для обеспечения гарантийных обязательств: p/c 03224643400000007200, л/c 0191057, БИК 014030106, СЕВЕРО - ЗАПАДНОЕ ГУ БАНКА РОССИИ//УФК по г. Санкт-Петербургу, г. Санкт-Петербург, к/с 40102810945370000005

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru