Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45617989 от 2026-05-20

Поставка медицинского изделия - Система эндоскопической визуализации

Класс 8.8.1 — Медицинское оборудование и инструмент, оборудование санитарно-производственного контроля

Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 49.8, 49.8

Срок подачи заявок — 28.05.2026

Номер извещения: 0815500000526007397

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: ЭТП ТЭК-Торг

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.tektorg.ru/

Размещение осуществляет: Уполномоченное учреждение КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ "РЕГИОНАЛЬНЫЙ ЦЕНТР ЗАКУПОК ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ"

Наименование объекта закупки: на поставку медицинского изделия - Система эндоскопической визуализации, ввод в эксплуатацию медицинского изделия, обучение правилам эксплуатации специалистов, эксплуатирующих медицинское изделие

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202608152000001001000111

Контактная информация

Размещение осуществляет: Уполномоченное учреждение

Организация, осуществляющая размещение: КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ "РЕГИОНАЛЬНЫЙ ЦЕНТР ЗАКУПОК ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ"

Почтовый адрес: Российская Федерация, 000000, Чувашская Республика - Чувашия, Чебоксары г, ПР-КТ И.Я.ЯКОВЛЕВА, Д. 2А

Место нахождения: Российская Федерация, 000000, Чувашская Республика - Чувашия, Чебоксары г, ПР-КТ И.Я.ЯКОВЛЕВА, Д. 2А

Ответственное должностное лицо: Ерлыгина Д. С.

Адрес электронной почты: rcz30@rchuv.ru

Номер контактного телефона: 7-8352-565072

Дополнительная информация: Заказчик Наименование: Казенное учреждение Чувашской Республики «Центр ресурсного обеспечения государственных учреждений здравоохранения» Министерства здравоохранения Чувашской Республики. Место нахождения: Чувашская Республики, г. Чебоксары, ул. Калинина, д.106а. Почтовый адрес: Чувашская Республики, г. Чебоксары, ул. Калинина, д.106а. Контрактная служба/контрактный управляющий, ответственный за заключение контракта: начальник отдела контрактная служба: Адрес электронной почты: cro-41@med.cap.ru Номер контактного телефона: 8 (8352) 70-93-98 доб. 341. Ответственное должностное лицо за заключение контракта: Петрова Олимпиада Владимировна Исполнитель: Михайлова Марина Вениаминовна Адрес электронной почты: cro-76@med.cap.ru Номер контактного телефона: 8 (8352) 23-56-53 Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном частью 13 статьи 44 Федерального закона № 44-ФЗ: Казенное учреждение Чувашской Республики «Центр ресурсного обеспечения государственных учреждений здравоохранения» Министерства здравоохранения Чувашской Республики Сокращенное: КУ «Центр ресурсного обеспечения государственных учреждений здравоохранения» Минздрава Чувашии ИНН 2130097614 / КПП 213001001 Банковские реквизиты: Минфин Чувашии (КУ «Центр ресурсного обеспечения государственных учреждений здравоохранения» Минздрава Чувашии л/с 05262Ч03721) Наименование банка: ОКЦ №1 Волго-Вятского ГУ Банка России//УФК по Чувашской Республике г. Чебоксары казначейский счет 03222643970000001500 БИК 042202117 Кор. счет 40102810445370000117

Регион: Чувашская Республика - Чувашия

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 20.05.2026 16:52 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 28.05.2026 09:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 28.05.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 01.06.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 49 848 337,97

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262213009761421300100100930012660244

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 26.60.12.119 26.60.12.119-00000374 - Система эндоскопической визуализации 1 Станция рабочая мобильная ? 1 ШТ 1.1 Антистатические ролики со стопорами Наличие 1.2 Держатель камеры Наличие - Штука - 1,00 - 49 848 337,97 - 49 848 337,97

КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ "ЦЕНТР РЕСУРСНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ - 1 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1 Станция рабочая мобильная ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.1 Антистатические ролики со стопорами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.2 Держатель камеры Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.3 Интегрированные розетки ? 12 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.4 Число плоскостей для оборудования ? 5 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.5 Число полок, которые могут регулироваться по высоте ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.6 Ящик с замком для хранения отсоединяемых компонентов приборов стойки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.7 Направляющие монтажные шины для крепления дополнительного оборудования (приборов) сбоку Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.8 Максимальная нагрузка ? 189 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2 Держатель монитора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.1 Регулируемый по высоте Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.2 Угол поворота держателя, градус ? 360 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.3 Крепление VESA 75/100 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.4 Нагрузка максимальная ? 18 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3 Кронштейн монитора поворачиваемый, позволяет позиционировать монитор как слева так справа ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.1 Угол вращения градусов, градус ? 180 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.2 Длина вылета ? 780 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.3 Длина от центра ? 1170 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.4 Нагрузка максимальная ? 15 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.5 Крепление монитора типа VESA 75/100 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4 Видеомонитор ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.1 Диагональ ? 32 Дюйм (25,4 мм) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.2 Стандарт изображениния 4K (UHD) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.3 Функция 3D Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.4 Угол поля зрения по вертикали, градус ? 178 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.5 Угол поля зрения по горизонтали, градус ? 178 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.6 Количество цветов/оттенков, 10-битные цвета, миллиард ? 1.07 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.7 Разрешение максимальное, пиксель ? 3840 х 2160 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.8 Видеовходы видеомонитора 1 x 12G-SDI Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики DVI 4.10 Видеовходы видеомонитора Dysplay Port; Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики HDMI 4.12 Видеовыходы видеомонитора не менее 1 x 12G-SDI Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.13 Соотношение сторон экрана ? 16:9 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.14 Максимальная яркость, кд/м2 ? 850 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.15 Контраст ? 1500:1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.16 Вес ? 15 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5 Блок управления видеокамеры эндоскопической ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.1 Блок управления видеокамерой - базовый модуль с цифровой системой обработки изображения 4K Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.2 Предназначен для проведения хирургических вмешательств на органах брюшной полости, торакальных вмешательств Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.3 Максимальное видеоразрешение, пиксель ? 3840 x 2160 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.4 Видеовыход блока управления видеокамеры эндоскопической не менее 1 x 12G/3-SDI Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.5 Подключение или активация дополнительных модулей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.6 Поддержка 3D 4K (UHD) визуализации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.7 Поддержка 3D FULL HD визуализации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.8 Поддержка флуоресцентной визуализации в ближнем инфракрасном спектре с индоцианином зеленым (NIR/ICG) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.9 Поддержка 2D FULL HD визуализации на основе трёхчиповых головок камеры Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.10 Поддержка 2D FULL HD визуализации на основе одночиповых головок камеры Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.11 Поддержка HD визуализации на основе гибких видеоэндоскопов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.12 Возможность управления приборами эндоскопической стойки из стерильной зоны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.13 Режим равномерного освещения эндоскопической картинки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.14 Режим усиления контрастности анатомических структур Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.15 Режимы спектрозонального эндоскопического изображения ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.16 Выведение на один монитор одновременно двух изображений (картинка в картинке) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.17 USB разъём для записи фото, видео и данных пациента и подключения дополнительных устройств (клавиатура, принтер и т.д.) ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.18 USB накопитель, Гб ? 32 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.19 Физическая клавиатура для ввода данных и управления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6 Блок управления видеокамеры эндоскопической ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.1 Блок управления видеокамерой - блок управления камерой для 4К жесткой эндоскопии ультравысокой четкости Наличи Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.2 Максимальное видеоразрешение, пиксель ? 3840 x 2160 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7 Эндоскоп жёсткий 4K-3D ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.1 Видеоэндоскоп с двумя дистально интегрированными видеочипами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.2 Разрешение, стандарт не ниже 4K Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.3 Функция флуоресцентной визуализации в ближнем инфракрасном диапазоне с индоцианином зелёным Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.4 Глубина резкости, нижняя граница ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.5 Глубина резкости, верхняя граница ? 200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.6 Направление обзора, градус 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.7 Поле зрения (в 2D и 3D режиме белого света), градус ? 67 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.8 Поле зрения (в 2D режиме автовыравнивания), градус ? 67 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.9 Ширина рабочей части ? 10.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.10 Рабочая длина ? 330 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.11 Возможность стерилизации паром Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.12 Кнопки управления ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.13 Специальные режимы визуализации в 3D режиме (Гомогенное освещение, Интеллектуальное повышение контрастности, Режимы сдвига спектра) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.14 Длина видеокабеля ? 3 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8 Лоток ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.1 Лоток сетчатый для очистки, стерилизации и хранения видеоэндоскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.2 Стерилизация автоклавированием Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.3 Конструктивная совместимость с видеоэндоскопом жёстким 4K-3D, предлагаемым к поставке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9 3D очки ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.1 Пассивной, циркулярной поляризации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.2 С защитой от запотевания Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10 Головка видеокамеры ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10.1 Тип эндовидеокамеры - 4К видеоголовка камеры Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.2 Датчик изображения, дюйм ? 1/2,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10.3 Вес ? 270 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10.4 Формат изображения 16:9 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.5 Фокусное расстояние ? 19 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10.6 Поддержка флуоресцентной диагностики в ближнем инфракрасном спектре Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.7 Количество программируемых кнопок дистанционного управления ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 11 Чехол для головки видеокамеры ? 500 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 11.1 Тип сложения: телескопический Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11.2 Липкая лента для фиксации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11.3 Материал: прозрачный полиэтилен Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11.4 Эластичный влагонепроницаемый материал на кончике Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11.5 Ширина ? 18 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 11.6 Длина ? 244 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 11.7 Стерильно Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12 Источник света эндоскопический ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12.1 Тип источника света Светодиодный Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.2 Регулировка яркости (интенсивности света) ручная Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.3 Режим автоматической регулировки яркости (интенсивности) света Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.4 Режим самодиагностики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.5 Срок службы лампы ? 30000 Час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12.6 Дистанционное управление источником света Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.7 Сенсорный дисплей управления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.8 Русифицированный интерфейс управления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.9 Цветовая температура градусов по шкале Kельвина ? 5700 Кельвин Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12.10 Функция работы источника в ближнем инфракрасном свете для флуоресцентной диагностики с индоцианином зеленым Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.11 Режимы работы в ближнем инфракрасном спектре ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13 Педальный переключатель ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13.1 Возможность управления функцией видеотракта при работе в режиме NIR/ICG Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14 Световод ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 14.1 Световодный кабель для ригидной эндоскопической оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14.2 Диаметр ? 4.8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 14.3 Длина ? 2.5 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 14.4 Полная совместимость с предлагаемым к поставке эндоскопическим оборудованием Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15 Помпа эндоскопическая ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 15.1 Цветной сенсорный дисплей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15.2 Режим лапароскопии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15.3 Режим гистероскопии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15.4 Минимальное значение регулировки давления ирригации в режиме гистеро, мм. рт. ст. ? 20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 15.5 Максимальное значение регулировки давления ирригации в режиме гистеро, мм. рт. ст. ? 200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 15.6 Минимальное значение регулировки давления ирригации в режиме лапаро, мм. рт. ст. ? 100 или 370 фиксированно Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 15.7 Максимальное значение регулировки давления ирригации в режиме лапаро, мм. рт. ст. ? 500 или 370 фиксированно Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 15.8 Минимальное значение регулировки потока жидкости в режиме гистеро, мл/мин ? 200 или 800 фиксированно Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 15.9 Максимальное значение регулировки потока жидкости в режиме гистеро, мл/мин ? 600 или 800 фиксированно Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 15.10 Минимальное значение регулировки потока жидкости в режиме лапаро, мл/мин ? 100 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 15.11 Максимальное значение регулировки потока жидкости в режиме лапаро, мл/мин ? 1300 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 15.12 Максимальное отрицательное давления аспирации в гистеро режиме, в диапазоне, Бар Не уже -0,1 - (-0,6) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 15.13 Максимальное отрицательное давления аспирации в лапаро режиме, в диапазоне, Бар Не уже -0,1 - (-0,6) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 16 Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп ? 100 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 16.1 Встроенный мембранный блок датчика давления (лапароскопия) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16.2 Автоматическое распознавание изделия помпой для выбора режима работы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16.3 Контроль скорости ирригации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16.4 Стерильно Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17 Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп, шт ? 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 17.1 Встроенный мембранный блок датчика давления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17.2 Автоматическое распознавание изделия помпой для выбора режима работы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17.3 Контроль давления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17.4 Стерильно Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 18 Трубка ирригационная для лапароскопии ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 18.1 Многоразовая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 18.2 Стерилизуемая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19 Трубка ирригационная, набор, контроль давления (гистероскопия) ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 19.1 Многоразовая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 20 Сменные трубки для кассетных наборов трубок ирригационных многоразовых ? 5 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 20.1 Возможность стерилизации паровым методом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 21 Мембрана для кассетных наборов трубок ирригационных многоразовых для лапароскопии/гистероскопии ? 200 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 21.1 Возможность стерилизации паровым методом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 22 Ёмкость аспирационная для использования с эндоскопическими аспирационно-ирригационными помпами ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 22.1 Объём, л ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 22.2 Материал изготовления Пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки 22.3 Тип ёмкости - многоразовая, стерилизуемая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 22.4 Боковая шкала уровня заполнения аспиратом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 22.5 Применяется с герметичной крышкой с перепускным клапаном Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 23 Крышка для аспирационной ёмкости для эндоскопических аспирационно-ирригационных помп ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 23.1 Тип крышки - многоразовая, стерилизуемая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 23.2 Клапан для защиты от переполнения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 24 Переходник ? 50 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 24.1 Герметичное соединение Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 24.2 Используется для подключения трубок к крышке аспирационной ёмкости Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25 Фильтр бактериальный для использования с аспирационными помпами, одноразовый ? 100 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 25.1 Тип подсоединения со стороны прибора - конус Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26 Трубка аспирационная (набор) ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 26.1 Трубка для аспирации от инструмента к аспирационной банке (резервуару) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26.2 Трубка для аспирации от аспирационной банки (резервуара) к аспирационному насосу Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26.3 Материал трубок - силикон Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26.4 Стерилизуемые Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27 Канюля для ирригации и аспирации ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 27.1 Диаметр, мм ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 27.2 Длина, см ? 36 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 27.3 Двух-ходовый кран для работы одной рукой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27.4 Латерально расположенные отверстия Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28 Направляющая рельса для бокового крепления на стойку ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 28.1 Максимальная нагрузка, кг ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 29 Держатель ёмкости ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 29.1 Механизм фиксации щелчковый Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 29.2 Кнопка для размыкания зажимов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30 Инсуффлятор CO2 газа для применения при лапароскопических и торакоскопических исследованиях и операциях, эндоскопии верхнего и нижнего отделов желудочно-кишечного тракта, эндоскопически-ассистируемой хирургии сердца ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 30.1 Поддерживаемое внутриполостное давление, нижняя граница, мм. рт. ст. ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 30.2 Поддерживаемое внутриполостное давление, верхняя граница, мм. рт. ст. ? 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 30.3 Скорость подачи (расхода) газа, нижняя граница, л/мин ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 30.4 Скорость подачи (расхода) газа, верхняя граница, л/мин ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 30.5 Входное давление, Бар ? 100 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 30.6 Функция подогрева инсуффлируемого газа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30.7 Сенсорный цветной экран Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30.8 Деликатный режим для педиатрии с ограничением по давлению и расходу газа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30.9 Высоко-производительный режим с высоким потоком Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30.10 Встроенная автоматическая система безопасности постоянного контроля интра-абдоминального давления, избыточное давление автоматически сбрасывается Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30.11 Визуальная и акустическая предупредительная сигнализация Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30.12 Показания фактических параметров интра-абдоминального давления, цифровые Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30.13 Индикация фактического расхода газа л/мин Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 31 Шланг низкого давления ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 31.1 Длина, м ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 32 Инсуффляционная трубка стерилизуемая ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 32.1 Длина трубки, м ? 2.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 32.2 Внутренний диаметр трубки, мм ? 9 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 33 Фильтр газовый, одноразовый, для использования с инсуффляционными приборами, для фильтрации СО2 газа ? 125 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 33.1 Тип подсоединения - ISO Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 33.2 Гидрофобный с обеих сторон Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 33.3 Площадь поверхности фильтра, см2 ? 320 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 33.4 Внутренний объём фильтра, мл ? 42 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 33.5 Максимальная скорость подачи газа, л/мин ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 33.6 Стерильно Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 33.7 Фильтр бактериальный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 33.8 Эффективность фильтрации от вирусов/бактерий, % ? 99 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 34 Набор трубок с подогревом и газовым бактериальным фильтром ? 50 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 34.1 CO2 газовый фильтр, одноразовый для использования со всем инсуффляционным оборудованием Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 34.2 Эффективность фильтрации от вирусов/бактерий, % ? 99 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 34.3 Гидрофобный с обеих сторон Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 34.4 Подогреваемая инсуффляционная трубка со стороны пациента Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 34.5 Поворотные замки LUER Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 34.6 Длина трубок, м ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 34.7 Площадь поверхности фильтра, см2 ? 320 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 35 Инсуффляционная трубка с газовым фильтром ? 50 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 35.1 Фильтр гидрофобный с обеих сторон Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 35.2 Эффективность фильтрации от вирусов/бактерий, % ? 99 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 35.3 Инсуффляционная трубка с замком LUER Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 35.4 Длина инсуффляционной трубки, м ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 35.5 Пропускная способность фильтра, л/мин ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 36 Блок высокочастотный электрохирургический ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 36.1 Цветной сенсорный экран, дюйм ? 9 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 36.2 Поддержка функции централизованного управления из стерильной зоны для возможности адаптации в интегрированную операционную Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36.3 Номинальная частота, кГц ? 350 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 36.4 Максимальная мощность аппарата, Вт ? 400 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 36.5 Мощность в монополярном режиме, Вт ? 400 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 36.6 Мощность в биполярном режиме ? 400 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 36.7 Регуляция плотности электрической дуги с минимизацией мощности при рассечении тканей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36.8 Цифровая индикация диапазонов регулирования и выходных параметров на сенсорном цветном дисплее Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36.9 Режим контроля нейтральных электродов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36.10 Возможность работы с одноразовыми, многоразовыми, одноповерхностными, двухповерхностными нейтральными электродами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36.11 Режим автоматического самотестирования с выдачей ошибки в текстовом режиме Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36.12 Функция автостарт Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36.13 Режимы биполярной резекции (резки и коагуляции) в физиологическом растворе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36.14 Наличие предварительно установленных параметров стандартных процедур Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36.15 Наличие возможности введения и сохранения индивидуальных параметров пользовательских процедур ? 300 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 36.16 Биполярные режимы коагуляции ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 36.17 Монополярные режимы резания ? 13 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 36.18 Монополярные режимы коагуляции ? 11 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 36.19 Вид защиты от ударов электрическим током, класс защиты 1 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36.20 Степень защиты от ударов электрическим током, тип CF Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 37 Ножной переключатель для блока ЭХВЧ ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 37.1 Количество педалей ножного переключателя 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 37.2 Кнопка для переключения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 38 ВЧ-кабель для одноразовых нейтральных электродов ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 38.1 Разъём для подключения кабеля к электроду прямоугольный двухконтактный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 38.2 Разъём для подключения кабеля к ВЧ аппарату двухконтактный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 39 Нейтральный электрод одноразовый ? 100 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 39.1 Для пациентов весом более 15 кг Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 39.2 Площадь контактной поверхности, см2 ? 160 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 40 Нейтральный электрод многоразовый силиконовый ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 40.1 Поверхность контактирования, см2 ? 375 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 40.2 Длина кабеля, м ? 0.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 41 ВЧ-кабель для многоразовых нейтральных электродов ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 41.1 Международный разъём соединения с ВЧ-генератором Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 42 Ремень для фиксации многоразового нейтрального электрода ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 42.1 Длина, см ? 75 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 43 ВЧ-кабель монополярный ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 43.1 Диаметр штекера со стороны ВЧ генератора, мм ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 43.2 Длина, м ? 3.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 44 ВЧ-кабель для биполярных щипцов ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 44.1 Длина, м ? 3.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 44.2 Разъём на стороне ВЧ генератора коаксиальный с диаметром внутреннего штекера 4 мм. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45 Эндоскоп жёсткий 1 ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 45.1 Поле зрения, градус ? 74 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 45.2 Направление наблюдения, градус 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45.3 Ширина рабочей части ? 9.5 и ? 10.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 45.4 Рабочая длина ? 310 и ? 315 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 45.5 Встроенный фиброволоконный световод Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45.6 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45.7 Адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами по стандарту Karl Storz Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45.8 Адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами по стандарту Richard Wolf Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45.9 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45.10 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45.11 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45.12 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45.13 Анти-рефлексное внутреннее покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45.14 Стерилизация в автоклаве Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45.15 Совместимость с 4К Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 46 Эндоскоп жёсткий 2 ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 46.1 Поле зрения, градус ? 74 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 46.2 Направление наблюдения, градус 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 46.3 Ширина рабочей части, мм ? 9.5 и ? 10.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 46.4 Рабочая длина, мм ? 310 и ? 320 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 46.5 Встроенный фиброволоконный световод Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 46.6 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 46.7 Адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами по стандарту Karl Storz Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 46.8 Адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами по стандарту Richard Wolf Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 46.9 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 46.10 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 46.11 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 46.12 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 46.13 Анти-рефлексное внутреннее покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 46.14 Стерилизация в автоклаве Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 46.15 Совместимость с системами для флуоресцентной диагностики в ближнем инфракрасном спектре с индоцианином зеленым (NIR/ICG) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 47 Игла по Верешу ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 47.1 Диаметр рабочей части (внешний), мм ? 2 и ? 2.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 47.2 Диаметр рабочей части (внутренний), мм ? 1.3 и ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 47.3 Длина рабочей части, мм 130 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 47.4 Соединение для инсуфляции с замком LUER Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 47.5 Запорный элемент выполнен из металла Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 47.6 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 47.7 Внешняя сторона рабочей части канюли гладкая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 47.8 Рабочая часть канюли выполнена из металла Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 47.9 Скос дистального конца рабочей части Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 47.10 Стилет тупоконечной формы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 47.11 Пружинный механизм стилета Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 48 Троакар лапароскопический 1 ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 48.1 Комплектация: Стилет троакара, канюля, многофункциональный клапан Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 48.2 Многоразового использования Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 48.3 Диаметр рабочей части (внешний), мм ? 10 и ? 12 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 48.4 Диаметр рабочей части (внутренний), мм ? 11.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 48.5 Длина рабочей части, см ? 10 и ? 11 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 48.6 Соединение для инсуфляции с замком LUER Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 48.7 Запорный элемент выполнен из металла Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 48.8 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 48.9 Внешняя сторона рабочей части канюли гладкая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 48.10 Рабочая часть канюли выполнена из металла Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 48.11 Скос дистального конца рабочей части, градус ? 43 и ? 47 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 48.12 Цветовая маркировка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 48.13 Стилет пирамидальный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 48.14 Многофункциональный клапан со створчатым механизмом с совмещенными функциями автоматического и ручного открытия Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 48.15 Рычаг ручного открытия клапана выполнен из полимера Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 48.16 Мандрен для открывания автоматических клапанов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 49 Троакар лапароскопический 2 ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 49.1 Комплектация: Стилет троакара, канюля, многофункциональный клапан Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 49.2 Многоразового использования Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 49.3 Диаметр рабочей части (внешний), мм ? 5 и ? 7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 49.4 Диаметр рабочей части (внутренний), мм ? 6.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 49.5 Длина рабочей части, см ? 10 и ? 11 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 49.6 Соединение для инсуфляции с замком LUER Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 49.7 Запорный элемент выполнен из металла Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 49.8 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 49.9 Внешняя сторона рабочей части канюли гладкая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 49.10 Рабочая часть канюли выполнена из металла Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 49.11 Скос дистального конца рабочей части, градус ? 43 и ? 47 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 49.12 Цветовая маркировка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 49.13 Стилет пирамидальный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 49.14 Многофункциональный клапан со створчатым механизмом с совмещенными функциями автоматического и ручного открытия Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 49.15 Рычаг ручного открытия клапана выполнен из полимера Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 50 Троакар лапароскопический 3 ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 50.1 Комплектация: Стилет троакара, канюля, силиконовый лепестковый клапан Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 50.2 Многоразового использования Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 50.3 Диаметр рабочей части (внешний), мм ? 5 и ? 9 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 50.4 Длина рабочей части, см ? 10 и ? 11 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 50.5 Тип соединения канюли с крышкой Резьбовое Значение характеристики не может изменяться участником закупки 50.6 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 50.7 Внешняя сторона рабочей части канюли с резьбой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 50.8 Рабочая часть канюли выполнена из металла Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 50.9 Цветовая маркировка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 50.10 Стилет пирамидальный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 51 Переходник ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 51.1 Многоразового использования Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 51.2 Крепление адаптера к крышке троакара защёлкиванием Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 51.3 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 51.4 Тип адаптера накидной Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 51.5 Совместимость с троакарами диаметром 11 мм Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 51.6 Совместимость с инструментом диаметром 5 мм Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 52 Гильза редукционная ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 52.1 Многоразового использования Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 52.2 Длина рабочей части, см ? 16 и ? 19 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 52.3 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 52.4 Рабочая часть канюли выполнена из металла Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 52.5 Цветовая маркировка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 52.6 Совместимость с троакарами диаметром 11 мм Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 52.7 Совместимость с инструментом диаметром 5 мм Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 53 Щипцы для захвата ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 53.1 Бранши усиленные, с насечкой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 53.2 Длина браншей, мм ? 12 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 53.3 Диаметр, мм ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 53.4 Длина, см ? 33 и ? 36 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 53.5 Соединение для монополярной коагуляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 53.6 Обе бранши подвижны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 53.7 Пластмассовая рукоятка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 53.8 Быстрое соединение тубуса по щелчковой системе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 54 Ножницы ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 54.1 Лезвия изогнутые Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 54.2 Длина лезвий, мм ? 15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 54.3 Диаметр, мм ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 54.4 Длина, см ? 31 и ? 36 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 54.5 Быстрое соединение тубуса по щелчковой системе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 54.6 Пластмассовая рукоятка без фиксатора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 55 Щипцы для захвата 1 ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 55.1 Диаметр, мм ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 55.2 Длина, см ? 31 и ? 36 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 55.3 Бранши многозубчатые Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 55.4 Соединение для монополярной коагуляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 55.5 Одна подвижная бранша Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 55.6 Быстрое соединение тубуса по щелчковой системе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 55.7 Пластиковая рукоятка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 55.8 Стерилизация в автоклаве Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 56 Щипцы для захвата 2 ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 56.1 Диаметр, мм ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 56.2 Длина, см ? 33 и ? 36 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 56.3 Когтеобразные бранши, зубцы 2х3 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 56.4 Соединение для монополярной коагуляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 56.5 Одна подвижная бранша Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 56.6 Быстрое соединение тубуса по щелчковой системе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 56.7 Стерилизация в автоклаве Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 57 Биопсийные щипцы окончатые ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 57.1 Диаметр, мм ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 57.2 Длина, см ? 33 и ? 36 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 57.3 Одна подвижная бранша Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 57.4 Пластиковая рукоятка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 57.5 Соединение для монополярной коагуляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 57.6 Быстрое соединение тубуса по щелчковой системе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 58 Щипцы для захвата 3 ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 58.1 Разборные Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 58.2 Поворотные Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 58.3 Бранши многозубчатые, для атравматичной и точной диссекции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 58.4 Одна подвижная бранша Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 58.5 Соединение для биполярной коагуляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 58.6 Диаметр, мм ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 58.7 Длина, см ? 33 и ? 36 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 58.8 Кольцевая пластиковая рукоятка, без кремальеры Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 58.9 Разъём для промывания и чистки с замком LUER Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 58.10 Быстрое соединение тубуса по щелчковой системе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 59 Щипцы для захвата по KELLY ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 59.1 Разборные Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 59.2 Поворотные Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 59.3 Бранши длинные Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 59.4 Обе бранши подвижны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 59.5 Диаметр, мм ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 59.6 Длина, см ? 33 и ? 36 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 59.7 Соединение для биполярной коагуляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 59.8 Кольцевая пластиковая рукоятка, без кремальеры Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 59.9 Разъём для промывания и чистки с замком LUER Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 59.10 Быстрое соединение тубуса по щелчковой системе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 60 Макроиглодержатель 1 по КОН ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 60.1 Бранши загнуты вправо Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 60.2 Вольфрамо-карбидные вставки на браншах Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 60.3 Диаметр, мм ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 60.4 Длина, см ? 33 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 60.5 Пистолетная рукоятка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 61 Макроиглодержатель 2 по КОН ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 61.1 Бранши загнуты влево Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 61.2 Вольфрамо-карбидные вставки на браншах Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 61.3 Фиксатор располагается с левой стороны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 61.4 Диаметр, мм ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 61.5 Длина, см ? 33 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 61.6 Пистолетная рукоятка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 62 Направитель нити, инструмент шовный для закрытия ран ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 62.1 Диаметр, мм ? 2 и ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 62.2 Длина, см ? 16 и ? 17.2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 62.3 Рукоятка пистолетная, двухкольцевая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 63 Электрод ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 63.1 Диаметр, мм ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 63.2 Длина, см ? 36 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 63.3 Форма функциональной части - L-образная Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 63.4 Для диссекции и коагуляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 63.5 Соединение для монополярной коагуляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 63.6 Изолированный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 64 Узлопроталкиватель для экстракорпоральных узлов, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 64.1 Диаметр, мм ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 64.2 Длина, см ? 31 и ? 36 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 65 ВЧ-игольчатый электрод ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 65.1 Изолированный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 65.2 Для рассечения и коагуляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 65.3 Игла выдвижная Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 65.4 Диаметр, мм ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 65.5 Длина, см ? 32 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 66 Экстрактор влагалищный, малый (CCL) ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 66.1 Диаметр, мм ? 11 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 66.2 С изолированным сферическим наконечником, диаметр, мм ? 35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 67 Маточный манипулятор для лапароскопической хирургии придатков и пертубации ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 67.1 Должен обеспечивать антефлексию и перемещение матки в сторону внутри таза во время гинекологической лапароскопической хирургии, включая гистерэктомию Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 67.2 Максимальная антефлексия матки, градус ? 90 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 67.3 Возможность подъёма матки для идентификации заднего свода и задней стенки влагалища Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 67.4 Шейка матки удерживается с помощью пружинного фиксатора для зажима Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 67.5 Запорный механизм должен облегчать манипулирование. С помощью рычага манипулятор фиксируется и вновь освобождается Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 67.6 Вес рукоятки, г ? 400 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 67.6 Рабочая вставка - 1 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 67.7 Длина, мм ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 67.8 Размер, мм ? 4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 67.9 Рабочая вставка - 2 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 67.10 Длина, мм ? 55 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 67.11 Размер, мм ? 4.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 67.12 Рабочая вставка - 3 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 67.13 Длина, мм ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 67.14 Размер, мм ? 4.8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 68 Пакет для экстракции тканей при эндоскопических операциях ? 15 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 68.1 Устройство для ввода в брюшную полость с толкателем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 68.2 Наличие нитиноловой лески с памятью формы в рабочем отверстии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 68.3 Самооткрывание в брюшной полости Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 68.4 Диаметр раскрытия рабочей секции, см ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 68.5 Общий рабочий объем, мл ? 210 и ? 260 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 68.6 Для использования с троакарами размера, мм ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 68.7 Стерильно Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 69 Маточный манипулятор ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 69.1 Применяется для мобилизации матки, идентификации свода влагалища и герметизации влагалища во время гистероэктомии Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 69.2 Фиксация для введения в аксиальном положении происходит с помощью установочного винта Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 69.3 Расширение цервикального канала соответствует расширителю по Гегару №9 (9 мм) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 69.4 Количество положений возможной фиксации вставки манипулятора ? 5 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 69.5 Пять углов фиксации положения рабочей вставки манипулятора, градус 0, 30, 45, 60, 90 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 69.6 Удержание матки в желаемом положении с помощью рукоятки манипулятора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 69.7 Возможность выдвижения анатомического лезвия для идентификации свода Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 69.8 Возможность введения силиконовых уплотнителей вдоль оси инструмента для обеспечения пневмостаза Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 69.9 Рукоятка манипулятора с фиксирующим винтом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 69.10 Анатомическое лезвие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 69.11 Длина рабочей части анатомического лезвия, мм ? 48 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 69.12 Уплотняющий цилиндр Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 69.13 Внутриматочный стержень Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 69.14 Рабочая вставка, коническая, с резьбой, средняя Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 69.15 Длина, мм ? 65 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 69.16 Рабочая вставка, атравматичная Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 69.17 Диаметр, мм ? 7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 69.18 Длина, мм ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 69.19 Рабочая вставка, с соединением для хромопертубации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 69.20 Атравматичная Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 69.21 Длина, мм ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 69.22 Диаметр, мм ? 4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 69.23 Чистящий адаптер Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 70 Конус манипулятора, с резьбой, короткий ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 70.1 Длина, мм ? 55 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 71 Конус манипулятора, с резьбой, длинный ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 71.1 Длина, мм ? 85 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 72 Вставка для манипулятора с соединением для хромопертубации, aтравматичная, для использования с маточным манипулятором ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 72.1 Диаметр, мм ? 4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 72.2 Длина, мм ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 73 Анатомическое лезвие, среднее, для маточного манипулятора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 73.1 Диаметр, мм ? 36 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 73.2 Длина, мм ? 58 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 74 Анатомическое лезвие, длинное, для маточного манипулятора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 74.1 Диаметр, мм ? 36 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 74.2 Длина, мм ? 68 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 75 Вставка рабочая, насадка с конусом ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 75.1 Размер, мм ? 28 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 75.2 Длина, мм ? 43 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 76 Вставка, манипулятора, атравматичная, для использования с маточным манипулятором ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 76.1 Диаметр, мм ? 7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 76.2 Длина, мм ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 77 Рабочий элемент ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 77.1 Биполярный, для резекции в физиологическом растворе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 77.2 Пассивный, резка с помощью пружинного механизма Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 77.3 В нерабочем состоянии дистальный конец электрода находится в тубусе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 77.4 Для использования с ригидной оптикой, мм ? 4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 77.5 Для использования электродов с двумя направляющими стержнями Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 77.6 Стерилизация автоклавированием Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 78 Тубус резектоскопа, со скошенным наконечником, с керамической изоляцией ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 78.1 Внутренний тубус свободно вращается относительно внешнего тубуса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 78.2 Быстросъёмный замок между внешней и внутренней трубками Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 78.3 Для использования с рабочим элементом резектоскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 78.4 Соединение Luer, c запорным элементом из нержавеющей стали, на внешнем тубусе, для ирригации, с маркировкой направления тока жидкости Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 78.5 Соединение Luer, c запорным элементом из нержавеющей стали, на внешнем тубусе, для аспирации, с маркировкой направления тока жидкости Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 78.6 Размер внешнего тубуса наружный, Шр. ? 26 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 79 Трубка соединительная для промывания ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 79.1 Внешний диаметр, мм ? 9 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 79.2 Рабочая длина, см ? 140 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 80 Переходник для силиконовых трубок с соединением Luer с запорным краном ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 80.1 Одна сторона с замком LUER Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 80.2 Вторая сторона с конусным соединением для трубки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 80.3 Материал - медицинская сталь Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 81 Стандартный, неотклоняемый, обтюратор для тубусов резектоскопа ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 81.1 Представляет из себя металлический стержень с расширением в дистальной части Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 81.2 Применяется для тубусов резектоскопа, размером, Шр ? 26 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 82 Гистероскоп жесткий ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 82.1 Поле зрения, градус ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 82.2 Направление наблюдения, градус ? 10 и ? 20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 82.3 Диаметр, мм ? 4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 82.4 Рабочая длина, мм ? 290 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 82.5 Общая длина, мм ? 350 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 82.6 Встроенный фиброволоконный световод Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 82.7 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 82.8 Адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 82.9 Адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами Richard Wolf Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 82.10 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 82.11 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 82.12 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 82.13 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 82.14 Анти-рефлексное внутреннее покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 82.15 Конструкция оптики предназначена для соединения с байонетными замками оптических обтураторов, рабочих элементов, телескопических мостиков, адаптеров Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 82.16 Стерилизация в автоклаве Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 83 Электрод биполярный, режущая петля, большая ? 18 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 83.1 Размер совместимого резектоскопа, Шр ? 26 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 83.2 Для использования с оптикой 12 и 30 градусов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 83.3 Стабилизатор положения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 83.4 Активный и нейтральный электроды расположены на расстоянии, мм ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 84 Электрод биполярный, режущая петля, малая ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 84.1 Размер совместимого резектоскопа, Шр ? 26 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 84.2 Для использования с оптикой 12 и 30 градусов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 84.3 Стабилизатор положения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 84.4 Активный и нейтральный электроды расположены на расстоянии, мм ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 85 Электрод биполярный, коагуляционный ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 85.1 Электрод-шарик Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 85.2 Размер, Шр ? 16 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 85.3 Для использования с оптикой, градусов ? 12 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 85.4 Стабилизатор положения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 86 Электрод биполярный, режущий, остроконечный ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 86.1 Размер, Шр ? 26 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 86.2 Для использования с оптикой, градусов ? 12 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 87 Пенал для стерилизации и хранения электродов, петель, кюреток, ножей ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 87.1 Длина, мм ? 300 и ? 330 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 87.2 Диаметр, мм ? 19 и ? 25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 87.3 Выполнен из термостабильного полимера, подходящего для стерилизации паром Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 88 ВЧ-кабель ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 88.1 Кабель биполярный для резекции в солевом растворе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 88.2 Длина кабеля, м ? 4.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 88.3 Кодовая система распознования инструмента с помощью радиочастотной метки (RFID) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 88.4 Разъём подключения кабеля к инструменту угловой с двумя контактами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 88.5 Разъём подключения кабеля к ВЧ аппарату: трехконтактный ассиметричный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 89 Средство готовое к применению на основе медицинского масла высокой степени очистки ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 89.1 Для ручной обработки (смазки) хирургического инструмента, прежде всего шарнирного Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 89.2 Средство должно быть совместимо с процессом паровой стерилизации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 89.3 Выполнено в виде спрея упакованного в аэрозольный баллон Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 89.4 Объём, мл ? 300 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 90 Маслёнка ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 90.1 Форма в виде цилиндра, капельница Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 90.2 Оборудована клавишей управления клапана в проксимальной части и носиком в виде трубки в дистальной части Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 90.3 Фиксируемый на резьбе чехольчик для закрытия капельного носика Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 91 Щетка для чистки, для острых браншей ? 5 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 91.1 Высота щетинок, см ? 1.7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 92 Щётка чистящая, круглая, полужёсткая для тубусов ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 92.1 Длина, см ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 92.2 Диаметр, мм ? 2.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 93 Корзина проволочная, с крышкой, для дезинфекции, стерилизации и хранения ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 93.1 Держатели для адаптеров Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 93.2 Силиконовые держатели Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 93.3 Ширина корзины, мм ? 460 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 93.4 Глубина корзины, мм ? 125 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 93.5 Высота корзины, мм ? 52 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 93.6 Диаметр жёсткого эндоскопа, мм ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 93.7 Рабочая длина жёсткого эндоскопа, см ? 32 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 94 Пластмассовый контейнер для стерилизации и хранения ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 94.1 Прозрачная крышка с замками для фиксации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 94.2 Съёмная подставка для инструментов и вставка для хранения до 12 инструментов диаметром от 2,5 до 10 мм Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 94.3 Перфорация Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 94.4 Ширина контейнера, мм ? 470 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 94.5 Глубина контейнера, мм ? 200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 94.6 Высота контейнера, мм ? 125 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 95 Контейнер для дезинфекции и очистки медицинских изделий включая эндоскопы и инструменты ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 95.1 Материал контейнера: химически стойкий пластик Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 95.2 Комплектация: корпус, перфорированный поддон, крышка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 95.3 Рабочий объём, л ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 95.4 Длина, мм ? 494 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 95.5 Ширина, мм ? 285 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 95.6 Высота, мм ? 170 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1 Станция рабочая мобильная - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.1 Антистатические ролики со стопорами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.2 Держатель камеры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Интегрированные розетки - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.4 Число плоскостей для оборудования - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.5 Число полок, которые могут регулироваться по высоте - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.6 Ящик с замком для хранения отсоединяемых компонентов приборов стойки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.7 Направляющие монтажные шины для крепления дополнительного оборудования (приборов) сбоку - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.8 Максимальная нагрузка - ? 189 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2 Держатель монитора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.1 Регулируемый по высоте - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.2 Угол поворота держателя, градус - ? 360 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.3 Крепление VESA 75/100 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.4 Нагрузка максимальная - ? 18 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3 Кронштейн монитора поворачиваемый, позволяет позиционировать монитор как слева так справа - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.1 Угол вращения градусов, градус - ? 180 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.2 Длина вылета - ? 780 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.3 Длина от центра - ? 1170 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.4 Нагрузка максимальная - ? 15 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.5 Крепление монитора типа VESA 75/100 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4 Видеомонитор - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.1 Диагональ - ? 32 - Дюйм (25,4 мм) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.2 Стандарт изображениния 4K (UHD) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.3 Функция 3D - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.4 Угол поля зрения по вертикали, градус - ? 178 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.5 Угол поля зрения по горизонтали, градус - ? 178 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.6 Количество цветов/оттенков, 10-битные цвета, миллиард - ? 1.07 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.7 Разрешение максимальное, пиксель - ? 3840 х 2160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.8 Видеовходы видеомонитора - 1 x 12G-SDI - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - DVI - 4.10 Видеовходы видеомонитора - Dysplay Port; - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - HDMI - 4.12 Видеовыходы видеомонитора - не менее 1 x 12G-SDI - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.13 Соотношение сторон экрана - ? 16:9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.14 Максимальная яркость, кд/м2 - ? 850 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.15 Контраст - ? 1500:1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.16 Вес - ? 15 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5 Блок управления видеокамеры эндоскопической - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.1 Блок управления видеокамерой - базовый модуль с цифровой системой обработки изображения 4K - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.2 Предназначен для проведения хирургических вмешательств на органах брюшной полости, торакальных вмешательств - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.3 Максимальное видеоразрешение, пиксель - ? 3840 x 2160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.4 Видеовыход блока управления видеокамеры эндоскопической - не менее 1 x 12G/3-SDI - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.5 Подключение или активация дополнительных модулей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.6 Поддержка 3D 4K (UHD) визуализации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.7 Поддержка 3D FULL HD визуализации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.8 Поддержка флуоресцентной визуализации в ближнем инфракрасном спектре с индоцианином зеленым (NIR/ICG) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.9 Поддержка 2D FULL HD визуализации на основе трёхчиповых головок камеры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.10 Поддержка 2D FULL HD визуализации на основе одночиповых головок камеры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.11 Поддержка HD визуализации на основе гибких видеоэндоскопов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.12 Возможность управления приборами эндоскопической стойки из стерильной зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.13 Режим равномерного освещения эндоскопической картинки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.14 Режим усиления контрастности анатомических структур - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.15 Режимы спектрозонального эндоскопического изображения - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.16 Выведение на один монитор одновременно двух изображений (картинка в картинке) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.17 USB разъём для записи фото, видео и данных пациента и подключения дополнительных устройств (клавиатура, принтер и т.д.) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.18 USB накопитель, Гб - ? 32 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.19 Физическая клавиатура для ввода данных и управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6 Блок управления видеокамеры эндоскопической - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.1 Блок управления видеокамерой - блок управления камерой для 4К жесткой эндоскопии ультравысокой четкости - Наличи - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.2 Максимальное видеоразрешение, пиксель - ? 3840 x 2160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7 Эндоскоп жёсткий 4K-3D - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.1 Видеоэндоскоп с двумя дистально интегрированными видеочипами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.2 Разрешение, стандарт - не ниже 4K - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.3 Функция флуоресцентной визуализации в ближнем инфракрасном диапазоне с индоцианином зелёным - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.4 Глубина резкости, нижняя граница - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.5 Глубина резкости, верхняя граница - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.6 Направление обзора, градус - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.7 Поле зрения (в 2D и 3D режиме белого света), градус - ? 67 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.8 Поле зрения (в 2D режиме автовыравнивания), градус - ? 67 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.9 Ширина рабочей части - ? 10.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.10 Рабочая длина - ? 330 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.11 Возможность стерилизации паром - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.12 Кнопки управления - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.13 Специальные режимы визуализации в 3D режиме (Гомогенное освещение, Интеллектуальное повышение контрастности, Режимы сдвига спектра) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.14 Длина видеокабеля - ? 3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8 Лоток - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.1 Лоток сетчатый для очистки, стерилизации и хранения видеоэндоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.2 Стерилизация автоклавированием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.3 Конструктивная совместимость с видеоэндоскопом жёстким 4K-3D, предлагаемым к поставке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9 3D очки - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Пассивной, циркулярной поляризации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.2 С защитой от запотевания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10 Головка видеокамеры - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10.1 Тип эндовидеокамеры - 4К видеоголовка камеры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.2 Датчик изображения, дюйм - ? 1/2,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10.3 Вес - ? 270 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10.4 Формат изображения 16:9 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.5 Фокусное расстояние - ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10.6 Поддержка флуоресцентной диагностики в ближнем инфракрасном спектре - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.7 Количество программируемых кнопок дистанционного управления - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11 Чехол для головки видеокамеры - ? 500 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11.1 Тип сложения: телескопический - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.2 Липкая лента для фиксации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.3 Материал: прозрачный полиэтилен - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.4 Эластичный влагонепроницаемый материал на кончике - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.5 Ширина - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11.6 Длина - ? 244 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11.7 Стерильно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12 Источник света эндоскопический - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12.1 Тип источника света - Светодиодный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.2 Регулировка яркости (интенсивности света) ручная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.3 Режим автоматической регулировки яркости (интенсивности) света - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.4 Режим самодиагностики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.5 Срок службы лампы - ? 30000 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12.6 Дистанционное управление источником света - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.7 Сенсорный дисплей управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.8 Русифицированный интерфейс управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.9 Цветовая температура градусов по шкале Kельвина - ? 5700 - Кельвин - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12.10 Функция работы источника в ближнем инфракрасном свете для флуоресцентной диагностики с индоцианином зеленым - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.11 Режимы работы в ближнем инфракрасном спектре - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13 Педальный переключатель - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13.1 Возможность управления функцией видеотракта при работе в режиме NIR/ICG - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14 Световод - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 14.1 Световодный кабель для ригидной эндоскопической оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14.2 Диаметр - ? 4.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 14.3 Длина - ? 2.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 14.4 Полная совместимость с предлагаемым к поставке эндоскопическим оборудованием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15 Помпа эндоскопическая - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 15.1 Цветной сенсорный дисплей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15.2 Режим лапароскопии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15.3 Режим гистероскопии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15.4 Минимальное значение регулировки давления ирригации в режиме гистеро, мм. рт. ст. - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 15.5 Максимальное значение регулировки давления ирригации в режиме гистеро, мм. рт. ст. - ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 15.6 Минимальное значение регулировки давления ирригации в режиме лапаро, мм. рт. ст. - ? 100 или 370 фиксированно - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 15.7 Максимальное значение регулировки давления ирригации в режиме лапаро, мм. рт. ст. - ? 500 или 370 фиксированно - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 15.8 Минимальное значение регулировки потока жидкости в режиме гистеро, мл/мин - ? 200 или 800 фиксированно - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 15.9 Максимальное значение регулировки потока жидкости в режиме гистеро, мл/мин - ? 600 или 800 фиксированно - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 15.10 Минимальное значение регулировки потока жидкости в режиме лапаро, мл/мин - ? 100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 15.11 Максимальное значение регулировки потока жидкости в режиме лапаро, мл/мин - ? 1300 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 15.12 Максимальное отрицательное давления аспирации в гистеро режиме, в диапазоне, Бар - Не уже -0,1 - (-0,6) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 15.13 Максимальное отрицательное давления аспирации в лапаро режиме, в диапазоне, Бар - Не уже -0,1 - (-0,6) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 16 Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп - ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 16.1 Встроенный мембранный блок датчика давления (лапароскопия) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16.2 Автоматическое распознавание изделия помпой для выбора режима работы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16.3 Контроль скорости ирригации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16.4 Стерильно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17 Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп, шт - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 17.1 Встроенный мембранный блок датчика давления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17.2 Автоматическое распознавание изделия помпой для выбора режима работы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17.3 Контроль давления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17.4 Стерильно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 18 Трубка ирригационная для лапароскопии - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 18.1 Многоразовая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 18.2 Стерилизуемая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19 Трубка ирригационная, набор, контроль давления (гистероскопия) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 19.1 Многоразовая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 20 Сменные трубки для кассетных наборов трубок ирригационных многоразовых - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 20.1 Возможность стерилизации паровым методом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 21 Мембрана для кассетных наборов трубок ирригационных многоразовых для лапароскопии/гистероскопии - ? 200 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 21.1 Возможность стерилизации паровым методом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 22 Ёмкость аспирационная для использования с эндоскопическими аспирационно-ирригационными помпами - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 22.1 Объём, л - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 22.2 Материал изготовления - Пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 22.3 Тип ёмкости - многоразовая, стерилизуемая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 22.4 Боковая шкала уровня заполнения аспиратом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 22.5 Применяется с герметичной крышкой с перепускным клапаном - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 23 Крышка для аспирационной ёмкости для эндоскопических аспирационно-ирригационных помп - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 23.1 Тип крышки - многоразовая, стерилизуемая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 23.2 Клапан для защиты от переполнения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 24 Переходник - ? 50 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 24.1 Герметичное соединение - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 24.2 Используется для подключения трубок к крышке аспирационной ёмкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25 Фильтр бактериальный для использования с аспирационными помпами, одноразовый - ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 25.1 Тип подсоединения со стороны прибора - конус - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26 Трубка аспирационная (набор) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 26.1 Трубка для аспирации от инструмента к аспирационной банке (резервуару) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26.2 Трубка для аспирации от аспирационной банки (резервуара) к аспирационному насосу - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26.3 Материал трубок - силикон - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26.4 Стерилизуемые - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27 Канюля для ирригации и аспирации - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 27.1 Диаметр, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 27.2 Длина, см - ? 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 27.3 Двух-ходовый кран для работы одной рукой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27.4 Латерально расположенные отверстия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28 Направляющая рельса для бокового крепления на стойку - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 28.1 Максимальная нагрузка, кг - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 29 Держатель ёмкости - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 29.1 Механизм фиксации щелчковый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 29.2 Кнопка для размыкания зажимов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30 Инсуффлятор CO2 газа для применения при лапароскопических и торакоскопических исследованиях и операциях, эндоскопии верхнего и нижнего отделов желудочно-кишечного тракта, эндоскопически-ассистируемой хирургии сердца - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 30.1 Поддерживаемое внутриполостное давление, нижняя граница, мм. рт. ст. - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 30.2 Поддерживаемое внутриполостное давление, верхняя граница, мм. рт. ст. - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 30.3 Скорость подачи (расхода) газа, нижняя граница, л/мин - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 30.4 Скорость подачи (расхода) газа, верхняя граница, л/мин - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 30.5 Входное давление, Бар - ? 100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 30.6 Функция подогрева инсуффлируемого газа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30.7 Сенсорный цветной экран - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30.8 Деликатный режим для педиатрии с ограничением по давлению и расходу газа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30.9 Высоко-производительный режим с высоким потоком - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30.10 Встроенная автоматическая система безопасности постоянного контроля интра-абдоминального давления, избыточное давление автоматически сбрасывается - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30.11 Визуальная и акустическая предупредительная сигнализация - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30.12 Показания фактических параметров интра-абдоминального давления, цифровые - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30.13 Индикация фактического расхода газа л/мин - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 31 Шланг низкого давления - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 31.1 Длина, м - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 32 Инсуффляционная трубка стерилизуемая - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 32.1 Длина трубки, м - ? 2.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 32.2 Внутренний диаметр трубки, мм - ? 9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 33 Фильтр газовый, одноразовый, для использования с инсуффляционными приборами, для фильтрации СО2 газа - ? 125 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 33.1 Тип подсоединения - ISO - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 33.2 Гидрофобный с обеих сторон - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 33.3 Площадь поверхности фильтра, см2 - ? 320 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 33.4 Внутренний объём фильтра, мл - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 33.5 Максимальная скорость подачи газа, л/мин - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 33.6 Стерильно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 33.7 Фильтр бактериальный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 33.8 Эффективность фильтрации от вирусов/бактерий, % - ? 99 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 34 Набор трубок с подогревом и газовым бактериальным фильтром - ? 50 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 34.1 CO2 газовый фильтр, одноразовый для использования со всем инсуффляционным оборудованием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 34.2 Эффективность фильтрации от вирусов/бактерий, % - ? 99 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 34.3 Гидрофобный с обеих сторон - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 34.4 Подогреваемая инсуффляционная трубка со стороны пациента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 34.5 Поворотные замки LUER - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 34.6 Длина трубок, м - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 34.7 Площадь поверхности фильтра, см2 - ? 320 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 35 Инсуффляционная трубка с газовым фильтром - ? 50 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 35.1 Фильтр гидрофобный с обеих сторон - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 35.2 Эффективность фильтрации от вирусов/бактерий, % - ? 99 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 35.3 Инсуффляционная трубка с замком LUER - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 35.4 Длина инсуффляционной трубки, м - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 35.5 Пропускная способность фильтра, л/мин - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 36 Блок высокочастотный электрохирургический - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 36.1 Цветной сенсорный экран, дюйм - ? 9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 36.2 Поддержка функции централизованного управления из стерильной зоны для возможности адаптации в интегрированную операционную - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36.3 Номинальная частота, кГц - ? 350 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 36.4 Максимальная мощность аппарата, Вт - ? 400 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 36.5 Мощность в монополярном режиме, Вт - ? 400 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 36.6 Мощность в биполярном режиме - ? 400 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 36.7 Регуляция плотности электрической дуги с минимизацией мощности при рассечении тканей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36.8 Цифровая индикация диапазонов регулирования и выходных параметров на сенсорном цветном дисплее - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36.9 Режим контроля нейтральных электродов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36.10 Возможность работы с одноразовыми, многоразовыми, одноповерхностными, двухповерхностными нейтральными электродами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36.11 Режим автоматического самотестирования с выдачей ошибки в текстовом режиме - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36.12 Функция автостарт - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36.13 Режимы биполярной резекции (резки и коагуляции) в физиологическом растворе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36.14 Наличие предварительно установленных параметров стандартных процедур - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36.15 Наличие возможности введения и сохранения индивидуальных параметров пользовательских процедур - ? 300 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 36.16 Биполярные режимы коагуляции - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 36.17 Монополярные режимы резания - ? 13 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 36.18 Монополярные режимы коагуляции - ? 11 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 36.19 Вид защиты от ударов электрическим током, класс защиты 1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36.20 Степень защиты от ударов электрическим током, тип CF - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 37 Ножной переключатель для блока ЭХВЧ - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 37.1 Количество педалей ножного переключателя - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 37.2 Кнопка для переключения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 38 ВЧ-кабель для одноразовых нейтральных электродов - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 38.1 Разъём для подключения кабеля к электроду прямоугольный двухконтактный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 38.2 Разъём для подключения кабеля к ВЧ аппарату двухконтактный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 39 Нейтральный электрод одноразовый - ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 39.1 Для пациентов весом более 15 кг - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 39.2 Площадь контактной поверхности, см2 - ? 160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 40 Нейтральный электрод многоразовый силиконовый - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 40.1 Поверхность контактирования, см2 - ? 375 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 40.2 Длина кабеля, м - ? 0.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 41 ВЧ-кабель для многоразовых нейтральных электродов - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 41.1 Международный разъём соединения с ВЧ-генератором - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 42 Ремень для фиксации многоразового нейтрального электрода - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 42.1 Длина, см - ? 75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 43 ВЧ-кабель монополярный - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 43.1 Диаметр штекера со стороны ВЧ генератора, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 43.2 Длина, м - ? 3.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 44 ВЧ-кабель для биполярных щипцов - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 44.1 Длина, м - ? 3.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 44.2 Разъём на стороне ВЧ генератора коаксиальный с диаметром внутреннего штекера 4 мм. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45 Эндоскоп жёсткий 1 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 45.1 Поле зрения, градус - ? 74 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 45.2 Направление наблюдения, градус - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45.3 Ширина рабочей части - ? 9.5 и ? 10.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 45.4 Рабочая длина - ? 310 и ? 315 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 45.5 Встроенный фиброволоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45.6 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45.7 Адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами по стандарту Karl Storz - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45.8 Адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами по стандарту Richard Wolf - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45.9 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45.10 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45.11 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45.12 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45.13 Анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45.14 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45.15 Совместимость с 4К - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 46 Эндоскоп жёсткий 2 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 46.1 Поле зрения, градус - ? 74 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 46.2 Направление наблюдения, градус - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 46.3 Ширина рабочей части, мм - ? 9.5 и ? 10.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 46.4 Рабочая длина, мм - ? 310 и ? 320 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 46.5 Встроенный фиброволоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 46.6 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 46.7 Адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами по стандарту Karl Storz - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 46.8 Адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами по стандарту Richard Wolf - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 46.9 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 46.10 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 46.11 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 46.12 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 46.13 Анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 46.14 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 46.15 Совместимость с системами для флуоресцентной диагностики в ближнем инфракрасном спектре с индоцианином зеленым (NIR/ICG) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 47 Игла по Верешу - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 47.1 Диаметр рабочей части (внешний), мм - ? 2 и ? 2.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 47.2 Диаметр рабочей части (внутренний), мм - ? 1.3 и ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 47.3 Длина рабочей части, мм - 130 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 47.4 Соединение для инсуфляции с замком LUER - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 47.5 Запорный элемент выполнен из металла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 47.6 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 47.7 Внешняя сторона рабочей части канюли гладкая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 47.8 Рабочая часть канюли выполнена из металла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 47.9 Скос дистального конца рабочей части - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 47.10 Стилет тупоконечной формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 47.11 Пружинный механизм стилета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 48 Троакар лапароскопический 1 - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 48.1 Комплектация: Стилет троакара, канюля, многофункциональный клапан - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 48.2 Многоразового использования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 48.3 Диаметр рабочей части (внешний), мм - ? 10 и ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 48.4 Диаметр рабочей части (внутренний), мм - ? 11.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 48.5 Длина рабочей части, см - ? 10 и ? 11 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 48.6 Соединение для инсуфляции с замком LUER - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 48.7 Запорный элемент выполнен из металла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 48.8 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 48.9 Внешняя сторона рабочей части канюли гладкая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 48.10 Рабочая часть канюли выполнена из металла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 48.11 Скос дистального конца рабочей части, градус - ? 43 и ? 47 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 48.12 Цветовая маркировка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 48.13 Стилет пирамидальный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 48.14 Многофункциональный клапан со створчатым механизмом с совмещенными функциями автоматического и ручного открытия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 48.15 Рычаг ручного открытия клапана выполнен из полимера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 48.16 Мандрен для открывания автоматических клапанов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 49 Троакар лапароскопический 2 - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 49.1 Комплектация: Стилет троакара, канюля, многофункциональный клапан - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 49.2 Многоразового использования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 49.3 Диаметр рабочей части (внешний), мм - ? 5 и ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 49.4 Диаметр рабочей части (внутренний), мм - ? 6.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 49.5 Длина рабочей части, см - ? 10 и ? 11 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 49.6 Соединение для инсуфляции с замком LUER - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 49.7 Запорный элемент выполнен из металла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 49.8 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 49.9 Внешняя сторона рабочей части канюли гладкая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 49.10 Рабочая часть канюли выполнена из металла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 49.11 Скос дистального конца рабочей части, градус - ? 43 и ? 47 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 49.12 Цветовая маркировка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 49.13 Стилет пирамидальный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 49.14 Многофункциональный клапан со створчатым механизмом с совмещенными функциями автоматического и ручного открытия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 49.15 Рычаг ручного открытия клапана выполнен из полимера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 50 Троакар лапароскопический 3 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 50.1 Комплектация: Стилет троакара, канюля, силиконовый лепестковый клапан - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 50.2 Многоразового использования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 50.3 Диаметр рабочей части (внешний), мм - ? 5 и ? 9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 50.4 Длина рабочей части, см - ? 10 и ? 11 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 50.5 Тип соединения канюли с крышкой - Резьбовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 50.6 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 50.7 Внешняя сторона рабочей части канюли с резьбой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 50.8 Рабочая часть канюли выполнена из металла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 50.9 Цветовая маркировка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 50.10 Стилет пирамидальный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 51 Переходник - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 51.1 Многоразового использования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 51.2 Крепление адаптера к крышке троакара защёлкиванием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 51.3 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 51.4 Тип адаптера накидной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 51.5 Совместимость с троакарами диаметром 11 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 51.6 Совместимость с инструментом диаметром 5 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 52 Гильза редукционная - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 52.1 Многоразового использования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 52.2 Длина рабочей части, см - ? 16 и ? 19 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 52.3 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 52.4 Рабочая часть канюли выполнена из металла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 52.5 Цветовая маркировка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 52.6 Совместимость с троакарами диаметром 11 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 52.7 Совместимость с инструментом диаметром 5 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 53 Щипцы для захвата - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 53.1 Бранши усиленные, с насечкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 53.2 Длина браншей, мм - ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 53.3 Диаметр, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 53.4 Длина, см - ? 33 и ? 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 53.5 Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 53.6 Обе бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 53.7 Пластмассовая рукоятка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 53.8 Быстрое соединение тубуса по щелчковой системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 54 Ножницы - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 54.1 Лезвия изогнутые - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 54.2 Длина лезвий, мм - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 54.3 Диаметр, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 54.4 Длина, см - ? 31 и ? 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 54.5 Быстрое соединение тубуса по щелчковой системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 54.6 Пластмассовая рукоятка без фиксатора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 55 Щипцы для захвата 1 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 55.1 Диаметр, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 55.2 Длина, см - ? 31 и ? 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 55.3 Бранши многозубчатые - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 55.4 Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 55.5 Одна подвижная бранша - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 55.6 Быстрое соединение тубуса по щелчковой системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 55.7 Пластиковая рукоятка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 55.8 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 56 Щипцы для захвата 2 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 56.1 Диаметр, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 56.2 Длина, см - ? 33 и ? 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 56.3 Когтеобразные бранши, зубцы 2х3 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 56.4 Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 56.5 Одна подвижная бранша - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 56.6 Быстрое соединение тубуса по щелчковой системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 56.7 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 57 Биопсийные щипцы окончатые - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 57.1 Диаметр, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 57.2 Длина, см - ? 33 и ? 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 57.3 Одна подвижная бранша - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 57.4 Пластиковая рукоятка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 57.5 Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 57.6 Быстрое соединение тубуса по щелчковой системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 58 Щипцы для захвата 3 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 58.1 Разборные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 58.2 Поворотные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 58.3 Бранши многозубчатые, для атравматичной и точной диссекции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 58.4 Одна подвижная бранша - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 58.5 Соединение для биполярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 58.6 Диаметр, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 58.7 Длина, см - ? 33 и ? 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 58.8 Кольцевая пластиковая рукоятка, без кремальеры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 58.9 Разъём для промывания и чистки с замком LUER - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 58.10 Быстрое соединение тубуса по щелчковой системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 59 Щипцы для захвата по KELLY - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 59.1 Разборные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 59.2 Поворотные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 59.3 Бранши длинные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 59.4 Обе бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 59.5 Диаметр, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 59.6 Длина, см - ? 33 и ? 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 59.7 Соединение для биполярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 59.8 Кольцевая пластиковая рукоятка, без кремальеры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 59.9 Разъём для промывания и чистки с замком LUER - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 59.10 Быстрое соединение тубуса по щелчковой системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 60 Макроиглодержатель 1 по КОН - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 60.1 Бранши загнуты вправо - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 60.2 Вольфрамо-карбидные вставки на браншах - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 60.3 Диаметр, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 60.4 Длина, см - ? 33 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 60.5 Пистолетная рукоятка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 61 Макроиглодержатель 2 по КОН - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 61.1 Бранши загнуты влево - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 61.2 Вольфрамо-карбидные вставки на браншах - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 61.3 Фиксатор располагается с левой стороны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 61.4 Диаметр, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 61.5 Длина, см - ? 33 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 61.6 Пистолетная рукоятка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 62 Направитель нити, инструмент шовный для закрытия ран - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 62.1 Диаметр, мм - ? 2 и ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 62.2 Длина, см - ? 16 и ? 17.2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 62.3 Рукоятка пистолетная, двухкольцевая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 63 Электрод - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 63.1 Диаметр, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 63.2 Длина, см - ? 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 63.3 Форма функциональной части - L-образная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 63.4 Для диссекции и коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 63.5 Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 63.6 Изолированный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 64 Узлопроталкиватель для экстракорпоральных узлов, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 64.1 Диаметр, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 64.2 Длина, см - ? 31 и ? 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 65 ВЧ-игольчатый электрод - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 65.1 Изолированный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 65.2 Для рассечения и коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 65.3 Игла выдвижная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 65.4 Диаметр, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 65.5 Длина, см - ? 32 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 66 Экстрактор влагалищный, малый (CCL) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 66.1 Диаметр, мм - ? 11 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 66.2 С изолированным сферическим наконечником, диаметр, мм - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 67 Маточный манипулятор для лапароскопической хирургии придатков и пертубации - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 67.1 Должен обеспечивать антефлексию и перемещение матки в сторону внутри таза во время гинекологической лапароскопической хирургии, включая гистерэктомию - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 67.2 Максимальная антефлексия матки, градус - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 67.3 Возможность подъёма матки для идентификации заднего свода и задней стенки влагалища - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 67.4 Шейка матки удерживается с помощью пружинного фиксатора для зажима - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 67.5 Запорный механизм должен облегчать манипулирование. С помощью рычага манипулятор фиксируется и вновь освобождается - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 67.6 Вес рукоятки, г - ? 400 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 67.6 Рабочая вставка - 1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 67.7 Длина, мм - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 67.8 Размер, мм - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 67.9 Рабочая вставка - 2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 67.10 Длина, мм - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 67.11 Размер, мм - ? 4.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 67.12 Рабочая вставка - 3 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 67.13 Длина, мм - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 67.14 Размер, мм - ? 4.8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 68 Пакет для экстракции тканей при эндоскопических операциях - ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 68.1 Устройство для ввода в брюшную полость с толкателем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 68.2 Наличие нитиноловой лески с памятью формы в рабочем отверстии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 68.3 Самооткрывание в брюшной полости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 68.4 Диаметр раскрытия рабочей секции, см - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 68.5 Общий рабочий объем, мл - ? 210 и ? 260 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 68.6 Для использования с троакарами размера, мм - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 68.7 Стерильно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 69 Маточный манипулятор - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 69.1 Применяется для мобилизации матки, идентификации свода влагалища и герметизации влагалища во время гистероэктомии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 69.2 Фиксация для введения в аксиальном положении происходит с помощью установочного винта - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 69.3 Расширение цервикального канала соответствует расширителю по Гегару №9 (9 мм) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 69.4 Количество положений возможной фиксации вставки манипулятора - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 69.5 Пять углов фиксации положения рабочей вставки манипулятора, градус - 0, 30, 45, 60, 90 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 69.6 Удержание матки в желаемом положении с помощью рукоятки манипулятора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 69.7 Возможность выдвижения анатомического лезвия для идентификации свода - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 69.8 Возможность введения силиконовых уплотнителей вдоль оси инструмента для обеспечения пневмостаза - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 69.9 Рукоятка манипулятора с фиксирующим винтом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 69.10 Анатомическое лезвие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 69.11 Длина рабочей части анатомического лезвия, мм - ? 48 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 69.12 Уплотняющий цилиндр - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 69.13 Внутриматочный стержень - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 69.14 Рабочая вставка, коническая, с резьбой, средняя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 69.15 Длина, мм - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 69.16 Рабочая вставка, атравматичная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 69.17 Диаметр, мм - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 69.18 Длина, мм - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 69.19 Рабочая вставка, с соединением для хромопертубации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 69.20 Атравматичная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 69.21 Длина, мм - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 69.22 Диаметр, мм - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 69.23 Чистящий адаптер - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 70 Конус манипулятора, с резьбой, короткий - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 70.1 Длина, мм - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 71 Конус манипулятора, с резьбой, длинный - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 71.1 Длина, мм - ? 85 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 72 Вставка для манипулятора с соединением для хромопертубации, aтравматичная, для использования с маточным манипулятором - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 72.1 Диаметр, мм - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 72.2 Длина, мм - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 73 Анатомическое лезвие, среднее, для маточного манипулятора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 73.1 Диаметр, мм - ? 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 73.2 Длина, мм - ? 58 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 74 Анатомическое лезвие, длинное, для маточного манипулятора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 74.1 Диаметр, мм - ? 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 74.2 Длина, мм - ? 68 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 75 Вставка рабочая, насадка с конусом - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 75.1 Размер, мм - ? 28 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 75.2 Длина, мм - ? 43 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 76 Вставка, манипулятора, атравматичная, для использования с маточным манипулятором - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 76.1 Диаметр, мм - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 76.2 Длина, мм - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 77 Рабочий элемент - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 77.1 Биполярный, для резекции в физиологическом растворе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 77.2 Пассивный, резка с помощью пружинного механизма - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 77.3 В нерабочем состоянии дистальный конец электрода находится в тубусе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 77.4 Для использования с ригидной оптикой, мм - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 77.5 Для использования электродов с двумя направляющими стержнями - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 77.6 Стерилизация автоклавированием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 78 Тубус резектоскопа, со скошенным наконечником, с керамической изоляцией - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 78.1 Внутренний тубус свободно вращается относительно внешнего тубуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 78.2 Быстросъёмный замок между внешней и внутренней трубками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 78.3 Для использования с рабочим элементом резектоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 78.4 Соединение Luer, c запорным элементом из нержавеющей стали, на внешнем тубусе, для ирригации, с маркировкой направления тока жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 78.5 Соединение Luer, c запорным элементом из нержавеющей стали, на внешнем тубусе, для аспирации, с маркировкой направления тока жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 78.6 Размер внешнего тубуса наружный, Шр. - ? 26 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 79 Трубка соединительная для промывания - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 79.1 Внешний диаметр, мм - ? 9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 79.2 Рабочая длина, см - ? 140 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 80 Переходник для силиконовых трубок с соединением Luer с запорным краном - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 80.1 Одна сторона с замком LUER - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 80.2 Вторая сторона с конусным соединением для трубки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 80.3 Материал - медицинская сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 81 Стандартный, неотклоняемый, обтюратор для тубусов резектоскопа - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 81.1 Представляет из себя металлический стержень с расширением в дистальной части - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 81.2 Применяется для тубусов резектоскопа, размером, Шр - ? 26 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 82 Гистероскоп жесткий - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 82.1 Поле зрения, градус - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 82.2 Направление наблюдения, градус - ? 10 и ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 82.3 Диаметр, мм - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 82.4 Рабочая длина, мм - ? 290 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 82.5 Общая длина, мм - ? 350 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 82.6 Встроенный фиброволоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 82.7 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 82.8 Адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 82.9 Адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами Richard Wolf - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 82.10 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 82.11 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 82.12 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 82.13 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 82.14 Анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 82.15 Конструкция оптики предназначена для соединения с байонетными замками оптических обтураторов, рабочих элементов, телескопических мостиков, адаптеров - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 82.16 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 83 Электрод биполярный, режущая петля, большая - ? 18 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 83.1 Размер совместимого резектоскопа, Шр - ? 26 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 83.2 Для использования с оптикой 12 и 30 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 83.3 Стабилизатор положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 83.4 Активный и нейтральный электроды расположены на расстоянии, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 84 Электрод биполярный, режущая петля, малая - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 84.1 Размер совместимого резектоскопа, Шр - ? 26 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 84.2 Для использования с оптикой 12 и 30 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 84.3 Стабилизатор положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 84.4 Активный и нейтральный электроды расположены на расстоянии, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 85 Электрод биполярный, коагуляционный - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 85.1 Электрод-шарик - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 85.2 Размер, Шр - ? 16 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 85.3 Для использования с оптикой, градусов - ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 85.4 Стабилизатор положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 86 Электрод биполярный, режущий, остроконечный - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 86.1 Размер, Шр - ? 26 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 86.2 Для использования с оптикой, градусов - ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 87 Пенал для стерилизации и хранения электродов, петель, кюреток, ножей - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 87.1 Длина, мм - ? 300 и ? 330 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 87.2 Диаметр, мм - ? 19 и ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 87.3 Выполнен из термостабильного полимера, подходящего для стерилизации паром - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 88 ВЧ-кабель - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 88.1 Кабель биполярный для резекции в солевом растворе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 88.2 Длина кабеля, м - ? 4.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 88.3 Кодовая система распознования инструмента с помощью радиочастотной метки (RFID) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 88.4 Разъём подключения кабеля к инструменту угловой с двумя контактами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 88.5 Разъём подключения кабеля к ВЧ аппарату: трехконтактный ассиметричный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 89 Средство готовое к применению на основе медицинского масла высокой степени очистки - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 89.1 Для ручной обработки (смазки) хирургического инструмента, прежде всего шарнирного - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 89.2 Средство должно быть совместимо с процессом паровой стерилизации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 89.3 Выполнено в виде спрея упакованного в аэрозольный баллон - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 89.4 Объём, мл - ? 300 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 90 Маслёнка - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 90.1 Форма в виде цилиндра, капельница - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 90.2 Оборудована клавишей управления клапана в проксимальной части и носиком в виде трубки в дистальной части - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 90.3 Фиксируемый на резьбе чехольчик для закрытия капельного носика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 91 Щетка для чистки, для острых браншей - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 91.1 Высота щетинок, см - ? 1.7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 92 Щётка чистящая, круглая, полужёсткая для тубусов - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 92.1 Длина, см - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 92.2 Диаметр, мм - ? 2.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 93 Корзина проволочная, с крышкой, для дезинфекции, стерилизации и хранения - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 93.1 Держатели для адаптеров - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 93.2 Силиконовые держатели - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 93.3 Ширина корзины, мм - ? 460 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 93.4 Глубина корзины, мм - ? 125 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 93.5 Высота корзины, мм - ? 52 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 93.6 Диаметр жёсткого эндоскопа, мм - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 93.7 Рабочая длина жёсткого эндоскопа, см - ? 32 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 94 Пластмассовый контейнер для стерилизации и хранения - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 94.1 Прозрачная крышка с замками для фиксации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 94.2 Съёмная подставка для инструментов и вставка для хранения до 12 инструментов диаметром от 2,5 до 10 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 94.3 Перфорация - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 94.4 Ширина контейнера, мм - ? 470 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 94.5 Глубина контейнера, мм - ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 94.6 Высота контейнера, мм - ? 125 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 95 Контейнер для дезинфекции и очистки медицинских изделий включая эндоскопы и инструменты - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 95.1 Материал контейнера: химически стойкий пластик - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 95.2 Комплектация: корпус, перфорированный поддон, крышка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 95.3 Рабочий объём, л - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 95.4 Длина, мм - ? 494 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 95.5 Ширина, мм - ? 285 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 95.6 Высота, мм - ? 170 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1 Станция рабочая мобильная - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.1 Антистатические ролики со стопорами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.2 Держатель камеры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.3 Интегрированные розетки - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.4 Число плоскостей для оборудования - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.5 Число полок, которые могут регулироваться по высоте - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.6 Ящик с замком для хранения отсоединяемых компонентов приборов стойки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.7 Направляющие монтажные шины для крепления дополнительного оборудования (приборов) сбоку - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.8 Максимальная нагрузка - ? 189 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2 Держатель монитора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.1 Регулируемый по высоте - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.2 Угол поворота держателя, градус - ? 360 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.3 Крепление VESA 75/100 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.4 Нагрузка максимальная - ? 18 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3 Кронштейн монитора поворачиваемый, позволяет позиционировать монитор как слева так справа - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.1 Угол вращения градусов, градус - ? 180 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.2 Длина вылета - ? 780 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.3 Длина от центра - ? 1170 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.4 Нагрузка максимальная - ? 15 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.5 Крепление монитора типа VESA 75/100 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4 Видеомонитор - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.1 Диагональ - ? 32 - Дюйм (25,4 мм) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.2 Стандарт изображениния 4K (UHD) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.3 Функция 3D - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.4 Угол поля зрения по вертикали, градус - ? 178 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.5 Угол поля зрения по горизонтали, градус - ? 178 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.6 Количество цветов/оттенков, 10-битные цвета, миллиард - ? 1.07 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.7 Разрешение максимальное, пиксель - ? 3840 х 2160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.8 Видеовходы видеомонитора - 1 x 12G-SDI - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

DVI

4.10 Видеовходы видеомонитора - Dysplay Port; - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

HDMI

4.12 Видеовыходы видеомонитора - не менее 1 x 12G-SDI - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.13 Соотношение сторон экрана - ? 16:9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.14 Максимальная яркость, кд/м2 - ? 850 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.15 Контраст - ? 1500:1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.16 Вес - ? 15 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5 Блок управления видеокамеры эндоскопической - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.1 Блок управления видеокамерой - базовый модуль с цифровой системой обработки изображения 4K - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.2 Предназначен для проведения хирургических вмешательств на органах брюшной полости, торакальных вмешательств - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.3 Максимальное видеоразрешение, пиксель - ? 3840 x 2160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.4 Видеовыход блока управления видеокамеры эндоскопической - не менее 1 x 12G/3-SDI - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.5 Подключение или активация дополнительных модулей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.6 Поддержка 3D 4K (UHD) визуализации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.7 Поддержка 3D FULL HD визуализации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.8 Поддержка флуоресцентной визуализации в ближнем инфракрасном спектре с индоцианином зеленым (NIR/ICG) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.9 Поддержка 2D FULL HD визуализации на основе трёхчиповых головок камеры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.10 Поддержка 2D FULL HD визуализации на основе одночиповых головок камеры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.11 Поддержка HD визуализации на основе гибких видеоэндоскопов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.12 Возможность управления приборами эндоскопической стойки из стерильной зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.13 Режим равномерного освещения эндоскопической картинки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.14 Режим усиления контрастности анатомических структур - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.15 Режимы спектрозонального эндоскопического изображения - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.16 Выведение на один монитор одновременно двух изображений (картинка в картинке) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.17 USB разъём для записи фото, видео и данных пациента и подключения дополнительных устройств (клавиатура, принтер и т.д.) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.18 USB накопитель, Гб - ? 32 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.19 Физическая клавиатура для ввода данных и управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6 Блок управления видеокамеры эндоскопической - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.1 Блок управления видеокамерой - блок управления камерой для 4К жесткой эндоскопии ультравысокой четкости - Наличи - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.2 Максимальное видеоразрешение, пиксель - ? 3840 x 2160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7 Эндоскоп жёсткий 4K-3D - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.1 Видеоэндоскоп с двумя дистально интегрированными видеочипами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.2 Разрешение, стандарт - не ниже 4K - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.3 Функция флуоресцентной визуализации в ближнем инфракрасном диапазоне с индоцианином зелёным - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.4 Глубина резкости, нижняя граница - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.5 Глубина резкости, верхняя граница - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.6 Направление обзора, градус - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.7 Поле зрения (в 2D и 3D режиме белого света), градус - ? 67 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.8 Поле зрения (в 2D режиме автовыравнивания), градус - ? 67 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.9 Ширина рабочей части - ? 10.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.10 Рабочая длина - ? 330 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.11 Возможность стерилизации паром - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.12 Кнопки управления - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.13 Специальные режимы визуализации в 3D режиме (Гомогенное освещение, Интеллектуальное повышение контрастности, Режимы сдвига спектра) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.14 Длина видеокабеля - ? 3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8 Лоток - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.1 Лоток сетчатый для очистки, стерилизации и хранения видеоэндоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.2 Стерилизация автоклавированием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.3 Конструктивная совместимость с видеоэндоскопом жёстким 4K-3D, предлагаемым к поставке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9 3D очки - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9.1 Пассивной, циркулярной поляризации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.2 С защитой от запотевания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10 Головка видеокамеры - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10.1 Тип эндовидеокамеры - 4К видеоголовка камеры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.2 Датчик изображения, дюйм - ? 1/2,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10.3 Вес - ? 270 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10.4 Формат изображения 16:9 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.5 Фокусное расстояние - ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10.6 Поддержка флуоресцентной диагностики в ближнем инфракрасном спектре - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.7 Количество программируемых кнопок дистанционного управления - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11 Чехол для головки видеокамеры - ? 500 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1 Тип сложения: телескопический - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.2 Липкая лента для фиксации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.3 Материал: прозрачный полиэтилен - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.4 Эластичный влагонепроницаемый материал на кончике - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.5 Ширина - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.6 Длина - ? 244 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.7 Стерильно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12 Источник света эндоскопический - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12.1 Тип источника света - Светодиодный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.2 Регулировка яркости (интенсивности света) ручная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.3 Режим автоматической регулировки яркости (интенсивности) света - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.4 Режим самодиагностики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.5 Срок службы лампы - ? 30000 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12.6 Дистанционное управление источником света - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.7 Сенсорный дисплей управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.8 Русифицированный интерфейс управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.9 Цветовая температура градусов по шкале Kельвина - ? 5700 - Кельвин - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12.10 Функция работы источника в ближнем инфракрасном свете для флуоресцентной диагностики с индоцианином зеленым - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.11 Режимы работы в ближнем инфракрасном спектре - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

13 Педальный переключатель - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

13.1 Возможность управления функцией видеотракта при работе в режиме NIR/ICG - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

14 Световод - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

14.1 Световодный кабель для ригидной эндоскопической оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

14.2 Диаметр - ? 4.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

14.3 Длина - ? 2.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

14.4 Полная совместимость с предлагаемым к поставке эндоскопическим оборудованием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

15 Помпа эндоскопическая - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

15.1 Цветной сенсорный дисплей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

15.2 Режим лапароскопии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

15.3 Режим гистероскопии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

15.4 Минимальное значение регулировки давления ирригации в режиме гистеро, мм. рт. ст. - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

15.5 Максимальное значение регулировки давления ирригации в режиме гистеро, мм. рт. ст. - ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

15.6 Минимальное значение регулировки давления ирригации в режиме лапаро, мм. рт. ст. - ? 100 или 370 фиксированно - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

15.7 Максимальное значение регулировки давления ирригации в режиме лапаро, мм. рт. ст. - ? 500 или 370 фиксированно - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

15.8 Минимальное значение регулировки потока жидкости в режиме гистеро, мл/мин - ? 200 или 800 фиксированно - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

15.9 Максимальное значение регулировки потока жидкости в режиме гистеро, мл/мин - ? 600 или 800 фиксированно - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

15.10 Минимальное значение регулировки потока жидкости в режиме лапаро, мл/мин - ? 100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

15.11 Максимальное значение регулировки потока жидкости в режиме лапаро, мл/мин - ? 1300 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

15.12 Максимальное отрицательное давления аспирации в гистеро режиме, в диапазоне, Бар - Не уже -0,1 - (-0,6) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

15.13 Максимальное отрицательное давления аспирации в лапаро режиме, в диапазоне, Бар - Не уже -0,1 - (-0,6) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

16 Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп - ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

16.1 Встроенный мембранный блок датчика давления (лапароскопия) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16.2 Автоматическое распознавание изделия помпой для выбора режима работы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16.3 Контроль скорости ирригации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16.4 Стерильно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

17 Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп, шт - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

17.1 Встроенный мембранный блок датчика давления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

17.2 Автоматическое распознавание изделия помпой для выбора режима работы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

17.3 Контроль давления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

17.4 Стерильно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

18 Трубка ирригационная для лапароскопии - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

18.1 Многоразовая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

18.2 Стерилизуемая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

19 Трубка ирригационная, набор, контроль давления (гистероскопия) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

19.1 Многоразовая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

20 Сменные трубки для кассетных наборов трубок ирригационных многоразовых - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

20.1 Возможность стерилизации паровым методом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

21 Мембрана для кассетных наборов трубок ирригационных многоразовых для лапароскопии/гистероскопии - ? 200 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

21.1 Возможность стерилизации паровым методом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

22 Ёмкость аспирационная для использования с эндоскопическими аспирационно-ирригационными помпами - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

22.1 Объём, л - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

22.2 Материал изготовления - Пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

22.3 Тип ёмкости - многоразовая, стерилизуемая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

22.4 Боковая шкала уровня заполнения аспиратом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

22.5 Применяется с герметичной крышкой с перепускным клапаном - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

23 Крышка для аспирационной ёмкости для эндоскопических аспирационно-ирригационных помп - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

23.1 Тип крышки - многоразовая, стерилизуемая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

23.2 Клапан для защиты от переполнения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

24 Переходник - ? 50 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

24.1 Герметичное соединение - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

24.2 Используется для подключения трубок к крышке аспирационной ёмкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25 Фильтр бактериальный для использования с аспирационными помпами, одноразовый - ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

25.1 Тип подсоединения со стороны прибора - конус - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

26 Трубка аспирационная (набор) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

26.1 Трубка для аспирации от инструмента к аспирационной банке (резервуару) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

26.2 Трубка для аспирации от аспирационной банки (резервуара) к аспирационному насосу - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

26.3 Материал трубок - силикон - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

26.4 Стерилизуемые - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

27 Канюля для ирригации и аспирации - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

27.1 Диаметр, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

27.2 Длина, см - ? 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

27.3 Двух-ходовый кран для работы одной рукой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

27.4 Латерально расположенные отверстия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

28 Направляющая рельса для бокового крепления на стойку - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

28.1 Максимальная нагрузка, кг - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

29 Держатель ёмкости - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

29.1 Механизм фиксации щелчковый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

29.2 Кнопка для размыкания зажимов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

30 Инсуффлятор CO2 газа для применения при лапароскопических и торакоскопических исследованиях и операциях, эндоскопии верхнего и нижнего отделов желудочно-кишечного тракта, эндоскопически-ассистируемой хирургии сердца - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

30.1 Поддерживаемое внутриполостное давление, нижняя граница, мм. рт. ст. - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

30.2 Поддерживаемое внутриполостное давление, верхняя граница, мм. рт. ст. - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

30.3 Скорость подачи (расхода) газа, нижняя граница, л/мин - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

30.4 Скорость подачи (расхода) газа, верхняя граница, л/мин - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

30.5 Входное давление, Бар - ? 100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

30.6 Функция подогрева инсуффлируемого газа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

30.7 Сенсорный цветной экран - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

30.8 Деликатный режим для педиатрии с ограничением по давлению и расходу газа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

30.9 Высоко-производительный режим с высоким потоком - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

30.10 Встроенная автоматическая система безопасности постоянного контроля интра-абдоминального давления, избыточное давление автоматически сбрасывается - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

30.11 Визуальная и акустическая предупредительная сигнализация - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

30.12 Показания фактических параметров интра-абдоминального давления, цифровые - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

30.13 Индикация фактического расхода газа л/мин - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

31 Шланг низкого давления - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

31.1 Длина, м - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

32 Инсуффляционная трубка стерилизуемая - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

32.1 Длина трубки, м - ? 2.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

32.2 Внутренний диаметр трубки, мм - ? 9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

33 Фильтр газовый, одноразовый, для использования с инсуффляционными приборами, для фильтрации СО2 газа - ? 125 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

33.1 Тип подсоединения - ISO - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

33.2 Гидрофобный с обеих сторон - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

33.3 Площадь поверхности фильтра, см2 - ? 320 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

33.4 Внутренний объём фильтра, мл - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

33.5 Максимальная скорость подачи газа, л/мин - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

33.6 Стерильно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

33.7 Фильтр бактериальный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

33.8 Эффективность фильтрации от вирусов/бактерий, % - ? 99 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

34 Набор трубок с подогревом и газовым бактериальным фильтром - ? 50 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

34.1 CO2 газовый фильтр, одноразовый для использования со всем инсуффляционным оборудованием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

34.2 Эффективность фильтрации от вирусов/бактерий, % - ? 99 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

34.3 Гидрофобный с обеих сторон - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

34.4 Подогреваемая инсуффляционная трубка со стороны пациента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

34.5 Поворотные замки LUER - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

34.6 Длина трубок, м - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

34.7 Площадь поверхности фильтра, см2 - ? 320 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

35 Инсуффляционная трубка с газовым фильтром - ? 50 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

35.1 Фильтр гидрофобный с обеих сторон - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

35.2 Эффективность фильтрации от вирусов/бактерий, % - ? 99 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

35.3 Инсуффляционная трубка с замком LUER - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

35.4 Длина инсуффляционной трубки, м - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

35.5 Пропускная способность фильтра, л/мин - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

36 Блок высокочастотный электрохирургический - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

36.1 Цветной сенсорный экран, дюйм - ? 9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

36.2 Поддержка функции централизованного управления из стерильной зоны для возможности адаптации в интегрированную операционную - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

36.3 Номинальная частота, кГц - ? 350 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

36.4 Максимальная мощность аппарата, Вт - ? 400 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

36.5 Мощность в монополярном режиме, Вт - ? 400 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

36.6 Мощность в биполярном режиме - ? 400 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

36.7 Регуляция плотности электрической дуги с минимизацией мощности при рассечении тканей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

36.8 Цифровая индикация диапазонов регулирования и выходных параметров на сенсорном цветном дисплее - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

36.9 Режим контроля нейтральных электродов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

36.10 Возможность работы с одноразовыми, многоразовыми, одноповерхностными, двухповерхностными нейтральными электродами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

36.11 Режим автоматического самотестирования с выдачей ошибки в текстовом режиме - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

36.12 Функция автостарт - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

36.13 Режимы биполярной резекции (резки и коагуляции) в физиологическом растворе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

36.14 Наличие предварительно установленных параметров стандартных процедур - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

36.15 Наличие возможности введения и сохранения индивидуальных параметров пользовательских процедур - ? 300 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

36.16 Биполярные режимы коагуляции - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

36.17 Монополярные режимы резания - ? 13 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

36.18 Монополярные режимы коагуляции - ? 11 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

36.19 Вид защиты от ударов электрическим током, класс защиты 1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

36.20 Степень защиты от ударов электрическим током, тип CF - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

37 Ножной переключатель для блока ЭХВЧ - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

37.1 Количество педалей ножного переключателя - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

37.2 Кнопка для переключения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

38 ВЧ-кабель для одноразовых нейтральных электродов - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

38.1 Разъём для подключения кабеля к электроду прямоугольный двухконтактный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

38.2 Разъём для подключения кабеля к ВЧ аппарату двухконтактный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

39 Нейтральный электрод одноразовый - ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

39.1 Для пациентов весом более 15 кг - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

39.2 Площадь контактной поверхности, см2 - ? 160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

40 Нейтральный электрод многоразовый силиконовый - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

40.1 Поверхность контактирования, см2 - ? 375 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

40.2 Длина кабеля, м - ? 0.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

41 ВЧ-кабель для многоразовых нейтральных электродов - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

41.1 Международный разъём соединения с ВЧ-генератором - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

42 Ремень для фиксации многоразового нейтрального электрода - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

42.1 Длина, см - ? 75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

43 ВЧ-кабель монополярный - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

43.1 Диаметр штекера со стороны ВЧ генератора, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

43.2 Длина, м - ? 3.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

44 ВЧ-кабель для биполярных щипцов - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

44.1 Длина, м - ? 3.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

44.2 Разъём на стороне ВЧ генератора коаксиальный с диаметром внутреннего штекера 4 мм. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

45 Эндоскоп жёсткий 1 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

45.1 Поле зрения, градус - ? 74 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

45.2 Направление наблюдения, градус - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

45.3 Ширина рабочей части - ? 9.5 и ? 10.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

45.4 Рабочая длина - ? 310 и ? 315 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

45.5 Встроенный фиброволоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

45.6 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

45.7 Адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами по стандарту Karl Storz - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

45.8 Адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами по стандарту Richard Wolf - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

45.9 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

45.10 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

45.11 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

45.12 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

45.13 Анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

45.14 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

45.15 Совместимость с 4К - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

46 Эндоскоп жёсткий 2 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

46.1 Поле зрения, градус - ? 74 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

46.2 Направление наблюдения, градус - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

46.3 Ширина рабочей части, мм - ? 9.5 и ? 10.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

46.4 Рабочая длина, мм - ? 310 и ? 320 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

46.5 Встроенный фиброволоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

46.6 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

46.7 Адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами по стандарту Karl Storz - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

46.8 Адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами по стандарту Richard Wolf - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

46.9 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

46.10 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

46.11 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

46.12 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

46.13 Анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

46.14 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

46.15 Совместимость с системами для флуоресцентной диагностики в ближнем инфракрасном спектре с индоцианином зеленым (NIR/ICG) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

47 Игла по Верешу - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

47.1 Диаметр рабочей части (внешний), мм - ? 2 и ? 2.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

47.2 Диаметр рабочей части (внутренний), мм - ? 1.3 и ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

47.3 Длина рабочей части, мм - 130 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

47.4 Соединение для инсуфляции с замком LUER - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

47.5 Запорный элемент выполнен из металла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

47.6 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

47.7 Внешняя сторона рабочей части канюли гладкая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

47.8 Рабочая часть канюли выполнена из металла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

47.9 Скос дистального конца рабочей части - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

47.10 Стилет тупоконечной формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

47.11 Пружинный механизм стилета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

48 Троакар лапароскопический 1 - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

48.1 Комплектация: Стилет троакара, канюля, многофункциональный клапан - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

48.2 Многоразового использования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

48.3 Диаметр рабочей части (внешний), мм - ? 10 и ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

48.4 Диаметр рабочей части (внутренний), мм - ? 11.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

48.5 Длина рабочей части, см - ? 10 и ? 11 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

48.6 Соединение для инсуфляции с замком LUER - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

48.7 Запорный элемент выполнен из металла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

48.8 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

48.9 Внешняя сторона рабочей части канюли гладкая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

48.10 Рабочая часть канюли выполнена из металла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

48.11 Скос дистального конца рабочей части, градус - ? 43 и ? 47 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

48.12 Цветовая маркировка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

48.13 Стилет пирамидальный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

48.14 Многофункциональный клапан со створчатым механизмом с совмещенными функциями автоматического и ручного открытия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

48.15 Рычаг ручного открытия клапана выполнен из полимера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

48.16 Мандрен для открывания автоматических клапанов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

49 Троакар лапароскопический 2 - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

49.1 Комплектация: Стилет троакара, канюля, многофункциональный клапан - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

49.2 Многоразового использования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

49.3 Диаметр рабочей части (внешний), мм - ? 5 и ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

49.4 Диаметр рабочей части (внутренний), мм - ? 6.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

49.5 Длина рабочей части, см - ? 10 и ? 11 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

49.6 Соединение для инсуфляции с замком LUER - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

49.7 Запорный элемент выполнен из металла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

49.8 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

49.9 Внешняя сторона рабочей части канюли гладкая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

49.10 Рабочая часть канюли выполнена из металла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

49.11 Скос дистального конца рабочей части, градус - ? 43 и ? 47 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

49.12 Цветовая маркировка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

49.13 Стилет пирамидальный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

49.14 Многофункциональный клапан со створчатым механизмом с совмещенными функциями автоматического и ручного открытия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

49.15 Рычаг ручного открытия клапана выполнен из полимера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

50 Троакар лапароскопический 3 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

50.1 Комплектация: Стилет троакара, канюля, силиконовый лепестковый клапан - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

50.2 Многоразового использования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

50.3 Диаметр рабочей части (внешний), мм - ? 5 и ? 9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

50.4 Длина рабочей части, см - ? 10 и ? 11 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

50.5 Тип соединения канюли с крышкой - Резьбовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

50.6 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

50.7 Внешняя сторона рабочей части канюли с резьбой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

50.8 Рабочая часть канюли выполнена из металла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

50.9 Цветовая маркировка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

50.10 Стилет пирамидальный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

51 Переходник - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

51.1 Многоразового использования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

51.2 Крепление адаптера к крышке троакара защёлкиванием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

51.3 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

51.4 Тип адаптера накидной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

51.5 Совместимость с троакарами диаметром 11 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

51.6 Совместимость с инструментом диаметром 5 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

52 Гильза редукционная - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

52.1 Многоразового использования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

52.2 Длина рабочей части, см - ? 16 и ? 19 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

52.3 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

52.4 Рабочая часть канюли выполнена из металла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

52.5 Цветовая маркировка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

52.6 Совместимость с троакарами диаметром 11 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

52.7 Совместимость с инструментом диаметром 5 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

53 Щипцы для захвата - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

53.1 Бранши усиленные, с насечкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

53.2 Длина браншей, мм - ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

53.3 Диаметр, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

53.4 Длина, см - ? 33 и ? 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

53.5 Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

53.6 Обе бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

53.7 Пластмассовая рукоятка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

53.8 Быстрое соединение тубуса по щелчковой системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

54 Ножницы - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

54.1 Лезвия изогнутые - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

54.2 Длина лезвий, мм - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

54.3 Диаметр, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

54.4 Длина, см - ? 31 и ? 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

54.5 Быстрое соединение тубуса по щелчковой системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

54.6 Пластмассовая рукоятка без фиксатора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

55 Щипцы для захвата 1 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

55.1 Диаметр, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

55.2 Длина, см - ? 31 и ? 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

55.3 Бранши многозубчатые - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

55.4 Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

55.5 Одна подвижная бранша - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

55.6 Быстрое соединение тубуса по щелчковой системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

55.7 Пластиковая рукоятка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

55.8 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

56 Щипцы для захвата 2 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

56.1 Диаметр, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

56.2 Длина, см - ? 33 и ? 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

56.3 Когтеобразные бранши, зубцы 2х3 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

56.4 Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

56.5 Одна подвижная бранша - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

56.6 Быстрое соединение тубуса по щелчковой системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

56.7 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

57 Биопсийные щипцы окончатые - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

57.1 Диаметр, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

57.2 Длина, см - ? 33 и ? 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

57.3 Одна подвижная бранша - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

57.4 Пластиковая рукоятка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

57.5 Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

57.6 Быстрое соединение тубуса по щелчковой системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

58 Щипцы для захвата 3 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

58.1 Разборные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

58.2 Поворотные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

58.3 Бранши многозубчатые, для атравматичной и точной диссекции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

58.4 Одна подвижная бранша - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

58.5 Соединение для биполярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

58.6 Диаметр, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

58.7 Длина, см - ? 33 и ? 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

58.8 Кольцевая пластиковая рукоятка, без кремальеры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

58.9 Разъём для промывания и чистки с замком LUER - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

58.10 Быстрое соединение тубуса по щелчковой системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

59 Щипцы для захвата по KELLY - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

59.1 Разборные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

59.2 Поворотные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

59.3 Бранши длинные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

59.4 Обе бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

59.5 Диаметр, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

59.6 Длина, см - ? 33 и ? 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

59.7 Соединение для биполярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

59.8 Кольцевая пластиковая рукоятка, без кремальеры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

59.9 Разъём для промывания и чистки с замком LUER - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

59.10 Быстрое соединение тубуса по щелчковой системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

60 Макроиглодержатель 1 по КОН - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

60.1 Бранши загнуты вправо - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

60.2 Вольфрамо-карбидные вставки на браншах - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

60.3 Диаметр, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

60.4 Длина, см - ? 33 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

60.5 Пистолетная рукоятка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

61 Макроиглодержатель 2 по КОН - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

61.1 Бранши загнуты влево - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

61.2 Вольфрамо-карбидные вставки на браншах - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

61.3 Фиксатор располагается с левой стороны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

61.4 Диаметр, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

61.5 Длина, см - ? 33 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

61.6 Пистолетная рукоятка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

62 Направитель нити, инструмент шовный для закрытия ран - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

62.1 Диаметр, мм - ? 2 и ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

62.2 Длина, см - ? 16 и ? 17.2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

62.3 Рукоятка пистолетная, двухкольцевая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

63 Электрод - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

63.1 Диаметр, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

63.2 Длина, см - ? 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

63.3 Форма функциональной части - L-образная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

63.4 Для диссекции и коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

63.5 Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

63.6 Изолированный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

64 Узлопроталкиватель для экстракорпоральных узлов, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

64.1 Диаметр, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

64.2 Длина, см - ? 31 и ? 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

65 ВЧ-игольчатый электрод - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

65.1 Изолированный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

65.2 Для рассечения и коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

65.3 Игла выдвижная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

65.4 Диаметр, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

65.5 Длина, см - ? 32 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

66 Экстрактор влагалищный, малый (CCL) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

66.1 Диаметр, мм - ? 11 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

66.2 С изолированным сферическим наконечником, диаметр, мм - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

67 Маточный манипулятор для лапароскопической хирургии придатков и пертубации - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

67.1 Должен обеспечивать антефлексию и перемещение матки в сторону внутри таза во время гинекологической лапароскопической хирургии, включая гистерэктомию - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

67.2 Максимальная антефлексия матки, градус - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

67.3 Возможность подъёма матки для идентификации заднего свода и задней стенки влагалища - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

67.4 Шейка матки удерживается с помощью пружинного фиксатора для зажима - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

67.5 Запорный механизм должен облегчать манипулирование. С помощью рычага манипулятор фиксируется и вновь освобождается - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

67.6 Вес рукоятки, г - ? 400 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

67.6 Рабочая вставка - 1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

67.7 Длина, мм - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

67.8 Размер, мм - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

67.9 Рабочая вставка - 2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

67.10 Длина, мм - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

67.11 Размер, мм - ? 4.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

67.12 Рабочая вставка - 3 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

67.13 Длина, мм - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

67.14 Размер, мм - ? 4.8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

68 Пакет для экстракции тканей при эндоскопических операциях - ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

68.1 Устройство для ввода в брюшную полость с толкателем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

68.2 Наличие нитиноловой лески с памятью формы в рабочем отверстии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

68.3 Самооткрывание в брюшной полости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

68.4 Диаметр раскрытия рабочей секции, см - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

68.5 Общий рабочий объем, мл - ? 210 и ? 260 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

68.6 Для использования с троакарами размера, мм - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

68.7 Стерильно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

69 Маточный манипулятор - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

69.1 Применяется для мобилизации матки, идентификации свода влагалища и герметизации влагалища во время гистероэктомии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

69.2 Фиксация для введения в аксиальном положении происходит с помощью установочного винта - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

69.3 Расширение цервикального канала соответствует расширителю по Гегару №9 (9 мм) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

69.4 Количество положений возможной фиксации вставки манипулятора - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

69.5 Пять углов фиксации положения рабочей вставки манипулятора, градус - 0, 30, 45, 60, 90 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

69.6 Удержание матки в желаемом положении с помощью рукоятки манипулятора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

69.7 Возможность выдвижения анатомического лезвия для идентификации свода - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

69.8 Возможность введения силиконовых уплотнителей вдоль оси инструмента для обеспечения пневмостаза - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

69.9 Рукоятка манипулятора с фиксирующим винтом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

69.10 Анатомическое лезвие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

69.11 Длина рабочей части анатомического лезвия, мм - ? 48 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

69.12 Уплотняющий цилиндр - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

69.13 Внутриматочный стержень - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

69.14 Рабочая вставка, коническая, с резьбой, средняя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

69.15 Длина, мм - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

69.16 Рабочая вставка, атравматичная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

69.17 Диаметр, мм - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

69.18 Длина, мм - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

69.19 Рабочая вставка, с соединением для хромопертубации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

69.20 Атравматичная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

69.21 Длина, мм - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

69.22 Диаметр, мм - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

69.23 Чистящий адаптер - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

70 Конус манипулятора, с резьбой, короткий - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

70.1 Длина, мм - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

71 Конус манипулятора, с резьбой, длинный - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

71.1 Длина, мм - ? 85 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

72 Вставка для манипулятора с соединением для хромопертубации, aтравматичная, для использования с маточным манипулятором - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

72.1 Диаметр, мм - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

72.2 Длина, мм - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

73 Анатомическое лезвие, среднее, для маточного манипулятора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

73.1 Диаметр, мм - ? 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

73.2 Длина, мм - ? 58 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

74 Анатомическое лезвие, длинное, для маточного манипулятора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

74.1 Диаметр, мм - ? 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

74.2 Длина, мм - ? 68 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

75 Вставка рабочая, насадка с конусом - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

75.1 Размер, мм - ? 28 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

75.2 Длина, мм - ? 43 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

76 Вставка, манипулятора, атравматичная, для использования с маточным манипулятором - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

76.1 Диаметр, мм - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

76.2 Длина, мм - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

77 Рабочий элемент - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

77.1 Биполярный, для резекции в физиологическом растворе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

77.2 Пассивный, резка с помощью пружинного механизма - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

77.3 В нерабочем состоянии дистальный конец электрода находится в тубусе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

77.4 Для использования с ригидной оптикой, мм - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

77.5 Для использования электродов с двумя направляющими стержнями - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

77.6 Стерилизация автоклавированием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

78 Тубус резектоскопа, со скошенным наконечником, с керамической изоляцией - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

78.1 Внутренний тубус свободно вращается относительно внешнего тубуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

78.2 Быстросъёмный замок между внешней и внутренней трубками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

78.3 Для использования с рабочим элементом резектоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

78.4 Соединение Luer, c запорным элементом из нержавеющей стали, на внешнем тубусе, для ирригации, с маркировкой направления тока жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

78.5 Соединение Luer, c запорным элементом из нержавеющей стали, на внешнем тубусе, для аспирации, с маркировкой направления тока жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

78.6 Размер внешнего тубуса наружный, Шр. - ? 26 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

79 Трубка соединительная для промывания - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

79.1 Внешний диаметр, мм - ? 9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

79.2 Рабочая длина, см - ? 140 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

80 Переходник для силиконовых трубок с соединением Luer с запорным краном - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

80.1 Одна сторона с замком LUER - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

80.2 Вторая сторона с конусным соединением для трубки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

80.3 Материал - медицинская сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

81 Стандартный, неотклоняемый, обтюратор для тубусов резектоскопа - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

81.1 Представляет из себя металлический стержень с расширением в дистальной части - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

81.2 Применяется для тубусов резектоскопа, размером, Шр - ? 26 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

82 Гистероскоп жесткий - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

82.1 Поле зрения, градус - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

82.2 Направление наблюдения, градус - ? 10 и ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

82.3 Диаметр, мм - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

82.4 Рабочая длина, мм - ? 290 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

82.5 Общая длина, мм - ? 350 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

82.6 Встроенный фиброволоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

82.7 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

82.8 Адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

82.9 Адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами Richard Wolf - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

82.10 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

82.11 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

82.12 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

82.13 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

82.14 Анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

82.15 Конструкция оптики предназначена для соединения с байонетными замками оптических обтураторов, рабочих элементов, телескопических мостиков, адаптеров - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

82.16 Стерилизация в автоклаве - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

83 Электрод биполярный, режущая петля, большая - ? 18 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

83.1 Размер совместимого резектоскопа, Шр - ? 26 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

83.2 Для использования с оптикой 12 и 30 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

83.3 Стабилизатор положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

83.4 Активный и нейтральный электроды расположены на расстоянии, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

84 Электрод биполярный, режущая петля, малая - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

84.1 Размер совместимого резектоскопа, Шр - ? 26 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

84.2 Для использования с оптикой 12 и 30 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

84.3 Стабилизатор положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

84.4 Активный и нейтральный электроды расположены на расстоянии, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

85 Электрод биполярный, коагуляционный - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

85.1 Электрод-шарик - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

85.2 Размер, Шр - ? 16 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

85.3 Для использования с оптикой, градусов - ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

85.4 Стабилизатор положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

86 Электрод биполярный, режущий, остроконечный - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

86.1 Размер, Шр - ? 26 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

86.2 Для использования с оптикой, градусов - ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

87 Пенал для стерилизации и хранения электродов, петель, кюреток, ножей - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

87.1 Длина, мм - ? 300 и ? 330 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

87.2 Диаметр, мм - ? 19 и ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

87.3 Выполнен из термостабильного полимера, подходящего для стерилизации паром - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

88 ВЧ-кабель - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

88.1 Кабель биполярный для резекции в солевом растворе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

88.2 Длина кабеля, м - ? 4.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

88.3 Кодовая система распознования инструмента с помощью радиочастотной метки (RFID) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

88.4 Разъём подключения кабеля к инструменту угловой с двумя контактами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

88.5 Разъём подключения кабеля к ВЧ аппарату: трехконтактный ассиметричный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

89 Средство готовое к применению на основе медицинского масла высокой степени очистки - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

89.1 Для ручной обработки (смазки) хирургического инструмента, прежде всего шарнирного - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

89.2 Средство должно быть совместимо с процессом паровой стерилизации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

89.3 Выполнено в виде спрея упакованного в аэрозольный баллон - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

89.4 Объём, мл - ? 300 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

90 Маслёнка - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

90.1 Форма в виде цилиндра, капельница - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

90.2 Оборудована клавишей управления клапана в проксимальной части и носиком в виде трубки в дистальной части - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

90.3 Фиксируемый на резьбе чехольчик для закрытия капельного носика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

91 Щетка для чистки, для острых браншей - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

91.1 Высота щетинок, см - ? 1.7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

92 Щётка чистящая, круглая, полужёсткая для тубусов - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

92.1 Длина, см - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

92.2 Диаметр, мм - ? 2.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

93 Корзина проволочная, с крышкой, для дезинфекции, стерилизации и хранения - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

93.1 Держатели для адаптеров - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

93.2 Силиконовые держатели - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

93.3 Ширина корзины, мм - ? 460 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

93.4 Глубина корзины, мм - ? 125 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

93.5 Высота корзины, мм - ? 52 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

93.6 Диаметр жёсткого эндоскопа, мм - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

93.7 Рабочая длина жёсткого эндоскопа, см - ? 32 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

94 Пластмассовый контейнер для стерилизации и хранения - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

94.1 Прозрачная крышка с замками для фиксации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

94.2 Съёмная подставка для инструментов и вставка для хранения до 12 инструментов диаметром от 2,5 до 10 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

94.3 Перфорация - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

94.4 Ширина контейнера, мм - ? 470 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

94.5 Глубина контейнера, мм - ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

94.6 Высота контейнера, мм - ? 125 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

95 Контейнер для дезинфекции и очистки медицинских изделий включая эндоскопы и инструменты - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

95.1 Материал контейнера: химически стойкий пластик - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

95.2 Комплектация: корпус, перфорированный поддон, крышка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

95.3 Рабочий объём, л - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

95.4 Длина, мм - ? 494 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

95.5 Ширина, мм - ? 285 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

95.6 Высота, мм - ? 170 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с описанием объекта закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Не установлены

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 2.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 1.1? Требования в соответствии c пунктом 4 ПП РФ от 29.12.2021 №2571 Дополнительные требования Наличие у участника закупки опыта исполнения (с учетом правопреемства) в течение трех лет до даты подачи заявки на участие в закупке контракта или договора, заключенного в соответствии с Федеральным законом от 18 июля 2011 года № 223-ФЗ «О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц» при условии исполнения таким участником закупки требований об уплате неустоек (штрафов, пеней), предъявленных при исполнении таких контракта, договора. Стоимость исполненных обязательств по таким контракту, договору должна составлять не менее двадцати процентов начальной (максимальной) цены контракта. Информация и документы, подтверждающие соответствие участника закупки дополнительному требованию, установленному в соответствии с частью 2.1 ст. 31 Закона о контрактной системе, являются информация и документы, предусмотренные хотя бы одним из следующих подпунктов: а) номер реестровой записи в предусмотренном Законом о контрактной системе реестре контрактов, заключенных заказчиками (в случае исполнения участником закупки контракта, информация и документы в отношении которого включены в установленном порядке в такой реестр и размещены на официальном сайте единой информационной системы в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"); б) выписка из предусмотренного Законом о контрактной системе реестра контрактов, содержащего сведения, составляющие государственную тайну (в случае исполнения участником закупки контракта, информация о котором включена в установленном порядке в такой реестр); в) исполненный контракт, заключенный в соответствии с Законом о контрактной системе, или договор, заключенный в соответствии с Федеральным законом "О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц", а также акт приемки поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг, подтверждающий цену поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг. 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Сведения о связи с позицией плана-графика

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202608152000001001000111

Начальная (максимальная) цена контракта: 49 848 337,97

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262213009761421300100100930012660244

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: 0  календарных дней с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 158  календарных дней

Закупка за счет бюджетных средств: Да

Наименование бюджета: Республиканский бюджет Чувашской Республики

Вид бюджета: бюджет субъекта Российской Федерации

Код территории муниципального образования: 97000000: Муниципальные образования Чувашской Республики - Чувашии

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 498 483,38 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: 1. Обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов: а) путем блокирования денежных средств на банковском счете, открытом таким участником в банке, включенном в перечень, утвержденный Правительством Российской Федерации, для их перевода в случаях, предусмотренных ст. 44 ФЗ № 44, на счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, или в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации. б) путем предоставления независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 ФЗ № 44 . Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. 3. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. 4. Предприятия уголовно-исполнительной системы, организации инвалидов, предусмотренные ч. 2 ст. 29 ФЗ №44 , предоставляют обеспечение заявки на участие в закупке в размере одной второй процента начальной (максимальной) цены контракта. 5. Государственные, муниципальные учреждения не предоставляют обеспечение подаваемых ими заявок на участие в закупках. 6. Участники закупки, являющиеся юридическими лицами, зарегистрированными на территории государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, или физическими лицами, являющимися гражданами государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, вправе предоставить обеспечение заявок в виде денежных средств с учетом особенностей, установленных постановлением Правительства РФ от 10.04.2023 № 579 «Об особенностях порядка предоставления обеспечения заявок на участие в закупках товаров, работ, услуг для обеспечения государственных или муниципальных нужд участниками таких закупок, являющимися иностранными лицами».

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03222643970000001500, л/c 05262Ч03721, БИК 019706900, ОТДЕЛЕНИЕ-НБ ЧУВАШСКАЯ РЕСПУБЛИКА БАНКА РОССИИ//УФК ПО ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ г. ЧЕБОКСАРЫ, к/c 40102810945370000084

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ (МИНЗДРАВ ЧУВАШИИ) ИНН: 2128015420 КПП: 213001001 КБК: 85511610056020000140 ОКТМО: 97701000001 40102810445370000117 03100643000000011500 042202117

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, Чувашия Чувашская Республика -, г.о. город Чебоксары, г. Чебоксары, пр-кт Тракторостроителей, д. 46

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 2 492 416,90 ? (5 %)

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: 1. Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ. 2. Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с Федеральным законом № 44-ФЗ. 3. В случае непредоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в срок, установленный для заключения контракта, такой участник считается уклонившимся от заключения контракта. 4. В случае, если предложенные в заявке участника закупки цена, сумма цен единиц товара, работы, услуги снижены на двадцать пять и более процентов по отношению к начальной (максимальной) цене контракта, начальной сумме цен единиц товара, работы, услуги, участник закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение исполнения контракта с учетом положений статьи 37 Федерального закона № 44-ФЗ. 5. Положения Федерального закона № 44-ФЗ об обеспечении исполнения контракта, включая положения о предоставлении такого обеспечения с учетом положений статьи 37 Федерального закона № 44-ФЗ, не применяются в случае заключения контракта с участником закупки, который является казенным учреждением.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03222643970000001500, л/c 05262Ч03721, БИК 019706900, ОТДЕЛЕНИЕ-НБ ЧУВАШСКАЯ РЕСПУБЛИКА БАНКА РОССИИ//УФК ПО ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ г. ЧЕБОКСАРЫ, к/c 40102810945370000084

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: не менее 12 месяцев

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:

Требования к гарантии производителя товара: не менее 12 месяцев

Требуется обеспечение гарантийных обязательств: Да

Размер обеспечения гарантийных обязательств: 996 966,76 Российский рубль

Порядок предоставления обеспечения гарантийных обязательств, требования к обеспечению: Гарантийные обязательства могут обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ. Положения Федерального закона № 44-ФЗ об обеспечении гарантийных обязательств не применяются в случае заключения контракта с участником закупки, который является казенным учреждением.

Платежные реквизиты для обеспечения гарантийных обязательств: p/c 03222643970000001500, л/c 05262Ч03721, БИК 019706900, ОТДЕЛЕНИЕ-НБ ЧУВАШСКАЯ РЕСПУБЛИКА БАНКА РОССИИ//УФК ПО ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ г. ЧЕБОКСАРЫ, к/с 40102810945370000084

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: 0  календарных дней с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 158  календарных дней

Закупка за счет бюджетных средств: Да

Наименование бюджета: Республиканский бюджет Чувашской Республики

Вид бюджета: бюджет субъекта Российской Федерации

Код территории муниципального образования: 97000000: Муниципальные образования Чувашской Республики - Чувашии

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru