Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45608125 от 2026-05-19

Поставка продуктов питания

Класс 8.13.1 — Продукты питания, напитки, табачные изделия

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.48

Срок подачи заявок — 28.05.2026

Номер извещения: 0804500000626000055

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО «Сбербанк-АСТ»

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.sberbank-ast.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "РЕСПУБЛИКАНСКИЙ КОМПЛЕКСНЫЙ ЦЕНТР СОЦИАЛЬНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ НАСЕЛЕНИЯ" МИНИСТЕРСТВА ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

Наименование объекта закупки: Поставка продуктов питания

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202608045000006003000070

Номер типовых условий контракта: 1400700000520005

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "РЕСПУБЛИКАНСКИЙ КОМПЛЕКСНЫЙ ЦЕНТР СОЦИАЛЬНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ НАСЕЛЕНИЯ" МИНИСТЕРСТВА ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

Почтовый адрес: 360017, КАБАРДИНО-БАЛКАРСКАЯ РЕСПУБЛИКА, г.о. НАЛЬЧИК, Г. НАЛЬЧИК, УЛ. ХУРАНОВА, Д. 1

Место нахождения: 360017, КАБАРДИНО-БАЛКАРСКАЯ РЕСПУБЛИКА, г.о. НАЛЬЧИК, Г. НАЛЬЧИК, УЛ. ХУРАНОВА, Д. 1

Ответственное должностное лицо: Хаткутова Д. Р.

Адрес электронной почты: rkcson.kbr@list.ru

Номер контактного телефона: 8-8662-400804

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Кабардино-Балкарская Респ

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 19.05.2026 17:10 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 28.05.2026 10:20 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 28.05.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 01.06.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 482 086,32

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262070001101507000100100690010000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет бюджетных средств: Да

Наименование бюджета: Республиканский бюджет Кабардино-Балкарской Республики

Вид бюджета: бюджет субъекта Российской Федерации

Код территории муниципального образования: 83000000: Муниципальные образования Кабардино-Балкарской Республики

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 10.39.16.000 10.39.16.000-00000002 - Горох, консервированный без уксуса или уксусной кислоты (кроме готовых блюд из овощей) Сорт Предпочтительно высший Состав Наличие битых зерен по отношению к массе горошка допускается не более 8 %. Массовая доля зеленого горошка от массы нетто консервов, указанной на этикетке, не менее 60,0 %. Массовая доля хлоридов 0,7-1,6%. Наличие посторонних, минеральных примесей не допускается Вкус и запах Должны быть свойственные консервированному зеленому горошку. Допускается незначительный крахмалистый привкус - Килограмм - 115,90 - 250,00 - 28 975,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Сорт Предпочтительно высший Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав Наличие битых зерен по отношению к массе горошка допускается не более 8 %. Массовая доля зеленого горошка от массы нетто консервов, указанной на этикетке, не менее 60,0 %. Массовая доля хлоридов 0,7-1,6%. Наличие посторонних, минеральных примесей не допускается Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вкус и запах Должны быть свойственные консервированному зеленому горошку. Допускается незначительный крахмалистый привкус Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Консистенция Должна быть мягкая однородная, неоднородная Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики качество заливочной жидкости Должна быть прозрачная, характерного цвета с зеленоватым, оливковым оттенком. Допускается опалесценция, мутность, небольшой осадок частиц мякоти, небольшой крахмалистый осадок Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид Должны быть стерилизованные овощные консервы изготовленные из свежих или быстрозамороженных зерен овощного гороха мозговых сортов стадии технической зрелости, залитых раствором сахара и пищевой поваренной соли. Должны быть целые зерна без примесей оболочек зерен и кормового гороха коричневого цвета. Цвет зерен должен быть зеленый, светло-зеленый или оливковый, однородный в единице фасовки. Допускается наличие единичных зерен горошка отличающихся по цвету от основной массы. Максимальное содержание примесей растительного происхождения (лепестки, обрывки створок, стручков зеленого горошка), до 3шт. на 100 г консервов. Срок годности со дня изготовления, не более четырех лет Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка Должны быть фасованы в стеклянные банки с венчиком горловины типа I или III, предпочтительно укупоренные винтовыми крышками, металлические банки с лаковым или эмалевым покрытием вместимостью 0,65-1,0 дм3.Поверхность металлических банок должна быть ровной, без деформаций, следов коррозии, загрязнений. Закаточный шов должен быть гладким, ровным, плотно прикатанным по всему периметру, без накатов, подрезов, заусенцев и волнистости. Предел допускаемых отрицательных и положительных отклонений содержимого потребительской упаковки от номинального количества не более 3% (не более 15г) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Сорт - Предпочтительно высший - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав - Наличие битых зерен по отношению к массе горошка допускается не более 8 %. Массовая доля зеленого горошка от массы нетто консервов, указанной на этикетке, не менее 60,0 %. Массовая доля хлоридов 0,7-1,6%. Наличие посторонних, минеральных примесей не допускается - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вкус и запах - Должны быть свойственные консервированному зеленому горошку. Допускается незначительный крахмалистый привкус - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Консистенция - Должна быть мягкая однородная, неоднородная - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - качество заливочной жидкости - Должна быть прозрачная, характерного цвета с зеленоватым, оливковым оттенком. Допускается опалесценция, мутность, небольшой осадок частиц мякоти, небольшой крахмалистый осадок - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид - Должны быть стерилизованные овощные консервы изготовленные из свежих или быстрозамороженных зерен овощного гороха мозговых сортов стадии технической зрелости, залитых раствором сахара и пищевой поваренной соли. Должны быть целые зерна без примесей оболочек зерен и кормового гороха коричневого цвета. Цвет зерен должен быть зеленый, светло-зеленый или оливковый, однородный в единице фасовки. Допускается наличие единичных зерен горошка отличающихся по цвету от основной массы. Максимальное содержание примесей растительного происхождения (лепестки, обрывки створок, стручков зеленого горошка), до 3шт. на 100 г консервов. Срок годности со дня изготовления, не более четырех лет - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - Должны быть фасованы в стеклянные банки с венчиком горловины типа I или III, предпочтительно укупоренные винтовыми крышками, металлические банки с лаковым или эмалевым покрытием вместимостью 0,65-1,0 дм3.Поверхность металлических банок должна быть ровной, без деформаций, следов коррозии, загрязнений. Закаточный шов должен быть гладким, ровным, плотно прикатанным по всему периметру, без накатов, подрезов, заусенцев и волнистости. Предел допускаемых отрицательных и положительных отклонений содержимого потребительской упаковки от номинального количества не более 3% (не более 15г) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Сорт - Предпочтительно высший - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав - Наличие битых зерен по отношению к массе горошка допускается не более 8 %. Массовая доля зеленого горошка от массы нетто консервов, указанной на этикетке, не менее 60,0 %. Массовая доля хлоридов 0,7-1,6%. Наличие посторонних, минеральных примесей не допускается - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вкус и запах - Должны быть свойственные консервированному зеленому горошку. Допускается незначительный крахмалистый привкус - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Консистенция - Должна быть мягкая однородная, неоднородная - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

качество заливочной жидкости - Должна быть прозрачная, характерного цвета с зеленоватым, оливковым оттенком. Допускается опалесценция, мутность, небольшой осадок частиц мякоти, небольшой крахмалистый осадок - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вид - Должны быть стерилизованные овощные консервы изготовленные из свежих или быстрозамороженных зерен овощного гороха мозговых сортов стадии технической зрелости, залитых раствором сахара и пищевой поваренной соли. Должны быть целые зерна без примесей оболочек зерен и кормового гороха коричневого цвета. Цвет зерен должен быть зеленый, светло-зеленый или оливковый, однородный в единице фасовки. Допускается наличие единичных зерен горошка отличающихся по цвету от основной массы. Максимальное содержание примесей растительного происхождения (лепестки, обрывки створок, стручков зеленого горошка), до 3шт. на 100 г консервов. Срок годности со дня изготовления, не более четырех лет - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - Должны быть фасованы в стеклянные банки с венчиком горловины типа I или III, предпочтительно укупоренные винтовыми крышками, металлические банки с лаковым или эмалевым покрытием вместимостью 0,65-1,0 дм3.Поверхность металлических банок должна быть ровной, без деформаций, следов коррозии, загрязнений. Закаточный шов должен быть гладким, ровным, плотно прикатанным по всему периметру, без накатов, подрезов, заусенцев и волнистости. Предел допускаемых отрицательных и положительных отклонений содержимого потребительской упаковки от номинального количества не более 3% (не более 15г) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация включена в описание товаров в соответствии с положениями ст.33 Федерального за-кона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения госу-дарственных и муниципальных нужд» в целях реализации государственной по-литики в связи с потребностью заказчика

- 10.39.25.130 10.39.25.130-00000029 - Фрукты сушеные Наименование фрукта Абрикос Потребительские характеристики Цвет однородный, ярко-оранжевый , от светло-желтого до оранжево-красного. Фрукты могут иметь участки, отличающиеся по цвету от основного тона, площадь которых не должна превышать 5%. Массовая доля влаги, %, не более, для готового продукта не более 20. Рекомендуемое количество сушеных фруктов в 1 кг не более 350шт. Сорт не ниже высшего , группа не ниже В. Вид рекомендуется кайса или курага. Срок годности не менее 12 месяцев Упаковка массой нетто до 1 кг в термосвариваемые пакеты из полимерной пленки: полиэтиленовой по ГОСТ 10354 или полиэтиленцеллофана, двойные пакеты: внутренний - из подпергамента по ГОСТ 1760, целлофана по ГОСТ 7730,парафинированной бумаги по ГОСТ 9569,внешний - из писчей бумаги по ГОСТ 18510, бумаги для печати по ГОСТ 9095,пакеты из фольги и бумаги, ламинированные термосваривающимися материалами, пакеты из лакированного целлофана, коробки из картона, ламинированного термосваривающимися материалами. Фасованные в пакеты или коробки сушеные фрукты заводской обработки должны быть упакованы в ящики из гофрированного картона по ГОСТ 13511, фанерные ящики по ГОСТ 11354 массой нетто до 20 кг - Килограмм - 21,00 - 587,00 - 12 327,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Наименование фрукта Абрикос Значение характеристики не может изменяться участником закупки Потребительские характеристики Цвет однородный, ярко-оранжевый , от светло-желтого до оранжево-красного. Фрукты могут иметь участки, отличающиеся по цвету от основного тона, площадь которых не должна превышать 5%. Массовая доля влаги, %, не более, для готового продукта не более 20. Рекомендуемое количество сушеных фруктов в 1 кг не более 350шт. Сорт не ниже высшего , группа не ниже В. Вид рекомендуется кайса или курага. Срок годности не менее 12 месяцев Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка массой нетто до 1 кг в термосвариваемые пакеты из полимерной пленки: полиэтиленовой по ГОСТ 10354 или полиэтиленцеллофана, двойные пакеты: внутренний - из подпергамента по ГОСТ 1760, целлофана по ГОСТ 7730,парафинированной бумаги по ГОСТ 9569,внешний - из писчей бумаги по ГОСТ 18510, бумаги для печати по ГОСТ 9095,пакеты из фольги и бумаги, ламинированные термосваривающимися материалами, пакеты из лакированного целлофана, коробки из картона, ламинированного термосваривающимися материалами. Фасованные в пакеты или коробки сушеные фрукты заводской обработки должны быть упакованы в ящики из гофрированного картона по ГОСТ 13511, фанерные ящики по ГОСТ 11354 массой нетто до 20 кг Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний вид целые приплюснутые сушеные фрукты с выдавленной косточкой, половинки сушеных фруктов правильной круглой или овальной формы со слегка завернутыми краями, одного вида, с неповрежденной кожицей, кружки (боковые срезы, полноценные по мякоти). Не слипающиеся при сжатии. Допускается комкование полуфабриката, устраняемое при незначительном механическом воздействии Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Наименование фрукта - Абрикос - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Потребительские характеристики - Цвет однородный, ярко-оранжевый , от светло-желтого до оранжево-красного. Фрукты могут иметь участки, отличающиеся по цвету от основного тона, площадь которых не должна превышать 5%. Массовая доля влаги, %, не более, для готового продукта не более 20. Рекомендуемое количество сушеных фруктов в 1 кг не более 350шт. Сорт не ниже высшего , группа не ниже В. Вид рекомендуется кайса или курага. Срок годности не менее 12 месяцев - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - массой нетто до 1 кг в термосвариваемые пакеты из полимерной пленки: полиэтиленовой по ГОСТ 10354 или полиэтиленцеллофана, двойные пакеты: внутренний - из подпергамента по ГОСТ 1760, целлофана по ГОСТ 7730,парафинированной бумаги по ГОСТ 9569,внешний - из писчей бумаги по ГОСТ 18510, бумаги для печати по ГОСТ 9095,пакеты из фольги и бумаги, ламинированные термосваривающимися материалами, пакеты из лакированного целлофана, коробки из картона, ламинированного термосваривающимися материалами. Фасованные в пакеты или коробки сушеные фрукты заводской обработки должны быть упакованы в ящики из гофрированного картона по ГОСТ 13511, фанерные ящики по ГОСТ 11354 массой нетто до 20 кг - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний вид - целые приплюснутые сушеные фрукты с выдавленной косточкой, половинки сушеных фруктов правильной круглой или овальной формы со слегка завернутыми краями, одного вида, с неповрежденной кожицей, кружки (боковые срезы, полноценные по мякоти). Не слипающиеся при сжатии. Допускается комкование полуфабриката, устраняемое при незначительном механическом воздействии - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Наименование фрукта - Абрикос - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Потребительские характеристики - Цвет однородный, ярко-оранжевый , от светло-желтого до оранжево-красного. Фрукты могут иметь участки, отличающиеся по цвету от основного тона, площадь которых не должна превышать 5%. Массовая доля влаги, %, не более, для готового продукта не более 20. Рекомендуемое количество сушеных фруктов в 1 кг не более 350шт. Сорт не ниже высшего , группа не ниже В. Вид рекомендуется кайса или курага. Срок годности не менее 12 месяцев - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - массой нетто до 1 кг в термосвариваемые пакеты из полимерной пленки: полиэтиленовой по ГОСТ 10354 или полиэтиленцеллофана, двойные пакеты: внутренний - из подпергамента по ГОСТ 1760, целлофана по ГОСТ 7730,парафинированной бумаги по ГОСТ 9569,внешний - из писчей бумаги по ГОСТ 18510, бумаги для печати по ГОСТ 9095,пакеты из фольги и бумаги, ламинированные термосваривающимися материалами, пакеты из лакированного целлофана, коробки из картона, ламинированного термосваривающимися материалами. Фасованные в пакеты или коробки сушеные фрукты заводской обработки должны быть упакованы в ящики из гофрированного картона по ГОСТ 13511, фанерные ящики по ГОСТ 11354 массой нетто до 20 кг - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешний вид - целые приплюснутые сушеные фрукты с выдавленной косточкой, половинки сушеных фруктов правильной круглой или овальной формы со слегка завернутыми краями, одного вида, с неповрежденной кожицей, кружки (боковые срезы, полноценные по мякоти). Не слипающиеся при сжатии. Допускается комкование полуфабриката, устраняемое при незначительном механическом воздействии - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация вклю-чена в описание товаров в соответствии с положениями ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» в целях реализации государственной по-литики в связи с потребностью заказчика

- 10.39.25.130 10.39.25.130-00000017 - Фрукты сушеные Наименование фрукта Чернослив Потребительские характеристики Цвет однородный, черный с синеватым оттенком, глянцевый, от черного до темно-коричневого, буровато-коричневого. Массовая доля влаги, %, не более, для готового продукта в пределах 20-25. Рекомендуемое количество сушеных фруктов в 1 кг не более 250шт. Сорт Экстра или высший, группа А или Б. Рекомендуемый сорт фруктов для производства сушеных фруктов чернослив самаркандский. Калорийность 100 г сушеных фруктов от 241/1011 ккал/кДж Упаковка массой нетто до 1 кг в термосвариваемые пакеты из полимерной пленки: полиэтиленовой по ГОСТ 10354 или полиэтиленцеллофана, двойные пакеты: внутренний - из подпергамента по ГОСТ 1760, целлофана по ГОСТ 7730,парафинированной бумаги по ГОСТ 9569,внешний - из писчей бумаги по ГОСТ 18510, бумаги для печати по ГОСТ 9095,пакеты из фольги и бумаги, ламинированные термосваривающимися материалами, пакеты из лакированного целлофана, коробки из картона, ламинированного термосвариваюшимися материалами. Фасованные в пакеты или коробки сушеные фрукты заводской обработки должны быть упакованы в ящики из гофрированного картона по ГОСТ 13511, фанерные ящики по ГОСТ 11354 массой нетто до 20 кг - Килограмм - 22,00 - 600,00 - 13 200,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Наименование фрукта Чернослив Значение характеристики не может изменяться участником закупки Потребительские характеристики Цвет однородный, черный с синеватым оттенком, глянцевый, от черного до темно-коричневого, буровато-коричневого. Массовая доля влаги, %, не более, для готового продукта в пределах 20-25. Рекомендуемое количество сушеных фруктов в 1 кг не более 250шт. Сорт Экстра или высший, группа А или Б. Рекомендуемый сорт фруктов для производства сушеных фруктов чернослив самаркандский. Калорийность 100 г сушеных фруктов от 241/1011 ккал/кДж Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка массой нетто до 1 кг в термосвариваемые пакеты из полимерной пленки: полиэтиленовой по ГОСТ 10354 или полиэтиленцеллофана, двойные пакеты: внутренний - из подпергамента по ГОСТ 1760, целлофана по ГОСТ 7730,парафинированной бумаги по ГОСТ 9569,внешний - из писчей бумаги по ГОСТ 18510, бумаги для печати по ГОСТ 9095,пакеты из фольги и бумаги, ламинированные термосваривающимися материалами, пакеты из лакированного целлофана, коробки из картона, ламинированного термосвариваюшимися материалами. Фасованные в пакеты или коробки сушеные фрукты заводской обработки должны быть упакованы в ящики из гофрированного картона по ГОСТ 13511, фанерные ящики по ГОСТ 11354 массой нетто до 20 кг Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний вид целые приплюснутые сушеные фрукты с выдавленной косточкой, половинки сушеных фруктов правильной круглой или овальной формы со слегка завернутыми краями, одного вида, с неповрежденной кожицей, кружки (боковые срезы, полноценные по мякоти). Не слипающиеся при сжатии. Допускается комкование полуфабриката, устраняемое при незначительном механическом воздействии Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Наименование фрукта - Чернослив - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Потребительские характеристики - Цвет однородный, черный с синеватым оттенком, глянцевый, от черного до темно-коричневого, буровато-коричневого. Массовая доля влаги, %, не более, для готового продукта в пределах 20-25. Рекомендуемое количество сушеных фруктов в 1 кг не более 250шт. Сорт Экстра или высший, группа А или Б. Рекомендуемый сорт фруктов для производства сушеных фруктов чернослив самаркандский. Калорийность 100 г сушеных фруктов от 241/1011 ккал/кДж - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - массой нетто до 1 кг в термосвариваемые пакеты из полимерной пленки: полиэтиленовой по ГОСТ 10354 или полиэтиленцеллофана, двойные пакеты: внутренний - из подпергамента по ГОСТ 1760, целлофана по ГОСТ 7730,парафинированной бумаги по ГОСТ 9569,внешний - из писчей бумаги по ГОСТ 18510, бумаги для печати по ГОСТ 9095,пакеты из фольги и бумаги, ламинированные термосваривающимися материалами, пакеты из лакированного целлофана, коробки из картона, ламинированного термосвариваюшимися материалами. Фасованные в пакеты или коробки сушеные фрукты заводской обработки должны быть упакованы в ящики из гофрированного картона по ГОСТ 13511, фанерные ящики по ГОСТ 11354 массой нетто до 20 кг - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний вид - целые приплюснутые сушеные фрукты с выдавленной косточкой, половинки сушеных фруктов правильной круглой или овальной формы со слегка завернутыми краями, одного вида, с неповрежденной кожицей, кружки (боковые срезы, полноценные по мякоти). Не слипающиеся при сжатии. Допускается комкование полуфабриката, устраняемое при незначительном механическом воздействии - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Наименование фрукта - Чернослив - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Потребительские характеристики - Цвет однородный, черный с синеватым оттенком, глянцевый, от черного до темно-коричневого, буровато-коричневого. Массовая доля влаги, %, не более, для готового продукта в пределах 20-25. Рекомендуемое количество сушеных фруктов в 1 кг не более 250шт. Сорт Экстра или высший, группа А или Б. Рекомендуемый сорт фруктов для производства сушеных фруктов чернослив самаркандский. Калорийность 100 г сушеных фруктов от 241/1011 ккал/кДж - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - массой нетто до 1 кг в термосвариваемые пакеты из полимерной пленки: полиэтиленовой по ГОСТ 10354 или полиэтиленцеллофана, двойные пакеты: внутренний - из подпергамента по ГОСТ 1760, целлофана по ГОСТ 7730,парафинированной бумаги по ГОСТ 9569,внешний - из писчей бумаги по ГОСТ 18510, бумаги для печати по ГОСТ 9095,пакеты из фольги и бумаги, ламинированные термосваривающимися материалами, пакеты из лакированного целлофана, коробки из картона, ламинированного термосвариваюшимися материалами. Фасованные в пакеты или коробки сушеные фрукты заводской обработки должны быть упакованы в ящики из гофрированного картона по ГОСТ 13511, фанерные ящики по ГОСТ 11354 массой нетто до 20 кг - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешний вид - целые приплюснутые сушеные фрукты с выдавленной косточкой, половинки сушеных фруктов правильной круглой или овальной формы со слегка завернутыми краями, одного вида, с неповрежденной кожицей, кружки (боковые срезы, полноценные по мякоти). Не слипающиеся при сжатии. Допускается комкование полуфабриката, устраняемое при незначительном механическом воздействии - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация включена в описание товаров в соответствии с положениями ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» в целях реализации государственной политики в связи с потребностью заказчика

- 01.25.19.190 01.25.19.190-00000029 - Ягоды сушеные Вид винограда сушеного Изюм Наименование ягод Виноград Вкус и запах Должны быть свойственные сушеному винограду, вкус должен быть сладкий и/или сладко-кислый. Посторонний привкус и запах не допускаются - Килограмм - 22,00 - 650,00 - 14 300,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид винограда сушеного Изюм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наименование ягод Виноград Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вкус и запах Должны быть свойственные сушеному винограду, вкус должен быть сладкий и/или сладко-кислый. Посторонний привкус и запах не допускаются Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет должен быть светло-зеленый с золотистым оттенком, возможен от светло- зеленого до коричневого с бурым оттенком, сине-черный с красным оттенком Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сорт необходим не ниже первого Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка Упаковка требуется массой нетто 0,5-1 кг в пакеты из лакированного целлофана; термосваренные пакеты из полимерной пленки: полиэтиленовой по ГОСТ 10354 или полиэтилен-целлофана; пакеты из фольги и бумаги, ламинированные термосваривающимися материалами Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Потребительские характеристики Требуется светлый и окрашенный изюм в равных количествах. По внешнему виду должна быть масса ягод сушеного винограда одного вида, сыпучая, без комкования, без плодоножек, заводской обработки (готовый продукт). Не допускается наличие загнивших ягод, ягод пораженных вредителями хлебных запасов, металлических примесей, признаков спиртового брожения и плесени, видимой невооруженным глазом, насекомых-вредителей, их личинок и куколок, минеральных примесей, ощущаемых органолептически Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Массовая доля сернистого ангидрида допускается не более 0,01% Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Массовая доля растворимых сухих веществ требуется не менее 81% Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пищевая и энергетическая ценность сушеного винограда в пересчете на 100 г съедобной части продукта Содержание углеводов от 71 г, энергетическая ценность от 260 ккал Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса 100 ягод не менее 86г Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид винограда сушеного - Изюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование ягод - Виноград - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вкус и запах - Должны быть свойственные сушеному винограду, вкус должен быть сладкий и/или сладко-кислый. Посторонний привкус и запах не допускаются - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет - должен быть светло-зеленый с золотистым оттенком, возможен от светло- зеленого до коричневого с бурым оттенком, сине-черный с красным оттенком - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сорт - необходим не ниже первого - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - Упаковка требуется массой нетто 0,5-1 кг в пакеты из лакированного целлофана; термосваренные пакеты из полимерной пленки: полиэтиленовой по ГОСТ 10354 или полиэтилен-целлофана; пакеты из фольги и бумаги, ламинированные термосваривающимися материалами - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Потребительские характеристики - Требуется светлый и окрашенный изюм в равных количествах. По внешнему виду должна быть масса ягод сушеного винограда одного вида, сыпучая, без комкования, без плодоножек, заводской обработки (готовый продукт). Не допускается наличие загнивших ягод, ягод пораженных вредителями хлебных запасов, металлических примесей, признаков спиртового брожения и плесени, видимой невооруженным глазом, насекомых-вредителей, их личинок и куколок, минеральных примесей, ощущаемых органолептически - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Массовая доля сернистого ангидрида - допускается не более 0,01% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Массовая доля растворимых сухих веществ - требуется не менее 81% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пищевая и энергетическая ценность сушеного винограда в пересчете на 100 г съедобной части продукта - Содержание углеводов от 71 г, энергетическая ценность от 260 ккал - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса 100 ягод - не менее 86г - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид винограда сушеного - Изюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование ягод - Виноград - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вкус и запах - Должны быть свойственные сушеному винограду, вкус должен быть сладкий и/или сладко-кислый. Посторонний привкус и запах не допускаются - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цвет - должен быть светло-зеленый с золотистым оттенком, возможен от светло- зеленого до коричневого с бурым оттенком, сине-черный с красным оттенком - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Сорт - необходим не ниже первого - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - Упаковка требуется массой нетто 0,5-1 кг в пакеты из лакированного целлофана; термосваренные пакеты из полимерной пленки: полиэтиленовой по ГОСТ 10354 или полиэтилен-целлофана; пакеты из фольги и бумаги, ламинированные термосваривающимися материалами - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Потребительские характеристики - Требуется светлый и окрашенный изюм в равных количествах. По внешнему виду должна быть масса ягод сушеного винограда одного вида, сыпучая, без комкования, без плодоножек, заводской обработки (готовый продукт). Не допускается наличие загнивших ягод, ягод пораженных вредителями хлебных запасов, металлических примесей, признаков спиртового брожения и плесени, видимой невооруженным глазом, насекомых-вредителей, их личинок и куколок, минеральных примесей, ощущаемых органолептически - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Массовая доля сернистого ангидрида - допускается не более 0,01% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Массовая доля растворимых сухих веществ - требуется не менее 81% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Пищевая и энергетическая ценность сушеного винограда в пересчете на 100 г съедобной части продукта - Содержание углеводов от 71 г, энергетическая ценность от 260 ккал - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса 100 ягод - не менее 86г - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация включена в описание товаров в соответствии с положения-ми ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» в целях реализации государственной политики в связи с потребностью заказчика

- 10.71.11.110 10.71.11.110-00000004 - Хлеб недлительного хранения Вид хлеба Пшеничный Хлеб по способу производства Формовой Рецептура На 100кг пшеничной хлебопекарной муки: вода (по расчету), хлебопекарные прессованные дрожжи (не менее 1,5 кг); поваренная пищевая соль (не более 1,3 кг), белый сахар (не более 1,0 кг), на большой густой, или густой или жидкой опаре, или на жидких дрожжах, или на закваске с использованием пшеничной хлебопекарной муки первого, второго, высшего сорта, или с использованием безопарного или ускоренного способа - Килограмм - 2 938,00 - 93,56 - 274 879,28

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид хлеба Пшеничный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Хлеб по способу производства Формовой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рецептура На 100кг пшеничной хлебопекарной муки: вода (по расчету), хлебопекарные прессованные дрожжи (не менее 1,5 кг); поваренная пищевая соль (не более 1,3 кг), белый сахар (не более 1,0 кг), на большой густой, или густой или жидкой опаре, или на жидких дрожжах, или на закваске с использованием пшеничной хлебопекарной муки первого, второго, высшего сорта, или с использованием безопарного или ускоренного способа Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид Нужен хлеб белый из пшеничной муки. Цвет должен быть от светло-желтого до темно-коричневого. Хлеб должен быть пропеченный, не влажный на ощупь, без комочков и следов непромеса. Пористость должна быть развитая, без пустот и уплотнений. Не допускается отслоение корки от мякиша. Вкус должен быть свойственный изделию конкретного наименования, без постороннего привкуса. Запах требуется свойственный изделию конкретного наименования, без постороннего запаха. Форма должна быть соответствующая хлебной форме, в которой производилась выпечка, с несколько выпуклой верхней коркой, без боковых выплывов Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Потребительские характеристики Влажность не более 45,0%. Пористость не менее 67,0%. Кислотность не более 4% Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пищевая и энергетическая ценность Содержание белка в 100 г хлеба не менее 7,5г, жира в 100 г хлеба не более 1,5г, углеводов в 100 г хлеба максимум 49,0г, энергетическая ценность100 г хлеба не более 1000/240 кДж/ккал Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка Хлебобулочные изделия могут быть упакованными в потребительскую упаковку из пленки полиэтиленовой пищевой по ГОСТ 10354 (марки Н) или пакеты из нее, из пленки полиэтиленовой термоусадочной по ГОСТ 25951 (из полиэтилена высокого давления по ГОСТ 16337 марки 15303-003,15803-020), целлюлозной пленки (целлофана) по ГОСТ 7730, полипропиленовой пленки. Неупакованный или упакованный в потребительскую упаковку хлеб должен быть уложен в транспортную упаковку: хлебный лоток, коробка (короб) из гофрированного картона, этажерки секционным делением или полки. Масса нетто одного изделия более 0,5кг. Допускаемые отрицательные значения отклонения массы отдельного изделия не должны превышать 3,0 % Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наименование изделия Хлеб белый из пшеничной хлебопекарной муки первого, второго или высшего сорта Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики срок годности хлеба не более 3 суток Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид хлеба - Пшеничный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Хлеб по способу производства - Формовой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рецептура - На 100кг пшеничной хлебопекарной муки: вода (по расчету), хлебопекарные прессованные дрожжи (не менее 1,5 кг); поваренная пищевая соль (не более 1,3 кг), белый сахар (не более 1,0 кг), на большой густой, или густой или жидкой опаре, или на жидких дрожжах, или на закваске с использованием пшеничной хлебопекарной муки первого, второго, высшего сорта, или с использованием безопарного или ускоренного способа - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид - Нужен хлеб белый из пшеничной муки. Цвет должен быть от светло-желтого до темно-коричневого. Хлеб должен быть пропеченный, не влажный на ощупь, без комочков и следов непромеса. Пористость должна быть развитая, без пустот и уплотнений. Не допускается отслоение корки от мякиша. Вкус должен быть свойственный изделию конкретного наименования, без постороннего привкуса. Запах требуется свойственный изделию конкретного наименования, без постороннего запаха. Форма должна быть соответствующая хлебной форме, в которой производилась выпечка, с несколько выпуклой верхней коркой, без боковых выплывов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Потребительские характеристики - Влажность не более 45,0%. Пористость не менее 67,0%. Кислотность не более 4% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пищевая и энергетическая ценность - Содержание белка в 100 г хлеба не менее 7,5г, жира в 100 г хлеба не более 1,5г, углеводов в 100 г хлеба максимум 49,0г, энергетическая ценность100 г хлеба не более 1000/240 кДж/ккал - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - Хлебобулочные изделия могут быть упакованными в потребительскую упаковку из пленки полиэтиленовой пищевой по ГОСТ 10354 (марки Н) или пакеты из нее, из пленки полиэтиленовой термоусадочной по ГОСТ 25951 (из полиэтилена высокого давления по ГОСТ 16337 марки 15303-003,15803-020), целлюлозной пленки (целлофана) по ГОСТ 7730, полипропиленовой пленки. Неупакованный или упакованный в потребительскую упаковку хлеб должен быть уложен в транспортную упаковку: хлебный лоток, коробка (короб) из гофрированного картона, этажерки секционным делением или полки. Масса нетто одного изделия более 0,5кг. Допускаемые отрицательные значения отклонения массы отдельного изделия не должны превышать 3,0 % - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование изделия - Хлеб белый из пшеничной хлебопекарной муки первого, второго или высшего сорта - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - срок годности хлеба - не более 3 суток - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид хлеба - Пшеничный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Хлеб по способу производства - Формовой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рецептура - На 100кг пшеничной хлебопекарной муки: вода (по расчету), хлебопекарные прессованные дрожжи (не менее 1,5 кг); поваренная пищевая соль (не более 1,3 кг), белый сахар (не более 1,0 кг), на большой густой, или густой или жидкой опаре, или на жидких дрожжах, или на закваске с использованием пшеничной хлебопекарной муки первого, второго, высшего сорта, или с использованием безопарного или ускоренного способа - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вид - Нужен хлеб белый из пшеничной муки. Цвет должен быть от светло-желтого до темно-коричневого. Хлеб должен быть пропеченный, не влажный на ощупь, без комочков и следов непромеса. Пористость должна быть развитая, без пустот и уплотнений. Не допускается отслоение корки от мякиша. Вкус должен быть свойственный изделию конкретного наименования, без постороннего привкуса. Запах требуется свойственный изделию конкретного наименования, без постороннего запаха. Форма должна быть соответствующая хлебной форме, в которой производилась выпечка, с несколько выпуклой верхней коркой, без боковых выплывов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Потребительские характеристики - Влажность не более 45,0%. Пористость не менее 67,0%. Кислотность не более 4% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Пищевая и энергетическая ценность - Содержание белка в 100 г хлеба не менее 7,5г, жира в 100 г хлеба не более 1,5г, углеводов в 100 г хлеба максимум 49,0г, энергетическая ценность100 г хлеба не более 1000/240 кДж/ккал - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - Хлебобулочные изделия могут быть упакованными в потребительскую упаковку из пленки полиэтиленовой пищевой по ГОСТ 10354 (марки Н) или пакеты из нее, из пленки полиэтиленовой термоусадочной по ГОСТ 25951 (из полиэтилена высокого давления по ГОСТ 16337 марки 15303-003,15803-020), целлюлозной пленки (целлофана) по ГОСТ 7730, полипропиленовой пленки. Неупакованный или упакованный в потребительскую упаковку хлеб должен быть уложен в транспортную упаковку: хлебный лоток, коробка (короб) из гофрированного картона, этажерки секционным делением или полки. Масса нетто одного изделия более 0,5кг. Допускаемые отрицательные значения отклонения массы отдельного изделия не должны превышать 3,0 % - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование изделия - Хлеб белый из пшеничной хлебопекарной муки первого, второго или высшего сорта - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

срок годности хлеба - не более 3 суток - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация включена в описание товаров в соответствии с положениями ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» в целях реализации государственной политики в связи с потребностью заказчика

- 10.71.11.110 10.71.11.110-00000002 - Хлеб недлительного хранения Вид хлеба Ржано-пшеничный Хлеб по способу производства Формовой Цвет Темно-коричневый; от светло-коричневого до темно-коричневого - Килограмм - 580,00 - 93,56 - 54 264,80

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид хлеба Ржано-пшеничный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Хлеб по способу производства Формовой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет Темно-коричневый; от светло-коричневого до темно-коричневого Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наименование изделия "Заварной"; "Подмосковный"; "Простой"; "Бородинский"; "Столовый" Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав Нужны хлебобулочные изделия из смеси ржаной хлебопекарной обойной или обдирной муки и пшеничной хлебопекарной муки обойной или второго сорта , изготовленные с использованием жидких или сухих прессованных дрожжей и/или жидких заквасок, заварок (густая ржаная или жидкая ржаная без заварки или концентрированная молочнокислая заварка), с применением ржаного ферментированного солода, крахмальной патоки,белого сахара, в том числе из тростникового сахара-сырца, сухой молочной сыворотки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поверхность С глянцем; гладкая, без крупных трещин и подрывов ; с наличием кориандра, тмина или аниса ; допускается наличие шва от делителя-укладчика Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка Хлебобулочные изделия могут быть упакованы в потребительскую упаковку полиэтиленовой пищевой пленки по ГОСТ 10354, полиэтиленовой термоусадочной пленки по ГОСТ 25951 в виде отдельного изделия или нескольких изделий. Хлебобулочные изделия, не упакованные в потребительскую упаковку или упакованные в потребительскую упаковку, следует укладывать в транспортную упаковку, например в коробку из гофрированного картона или хлебный лоток. В каждой единице транспортной упаковки должны быть хлебобулочные изделия одного наименования и/или одинаковой массы. Масса изделия нетто 0,5-3,0кг. Допускаемые отрицательные значения отклонения массы изделия от установленной массы хлебобулочных изделий не должны превышать - 5 % Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Основные показатели Содержание ржаной хлебопекарной муки в смеси 50 % или более. Пористость мякиша не менее 48,0%. Кислотность мякиша, град., не более 11. Влажность мякиша не более 49,0% Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Потребительские характеристики Состояние мякиша – должен быть пропеченный, не липкий, не влажный на ощупь, эластичный, может быть с небольшой липкостью. После легкого надавливания пальцами мякиш должен принимать первоначальную форму. Запах требуется свойственный данному виду изделия, без постороннего запаха, может быть с легким ароматом тмина, аниса или кориандра. Промес должен быть без комочков и следов непромеса. Пористость должна быть развитая, без пустот и уплотнений, мякиш может быть немного уплотненный Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид хлеба - Ржано-пшеничный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Хлеб по способу производства - Формовой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет - Темно-коричневый; от светло-коричневого до темно-коричневого - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование изделия - "Заварной"; "Подмосковный"; "Простой"; "Бородинский"; "Столовый" - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав - Нужны хлебобулочные изделия из смеси ржаной хлебопекарной обойной или обдирной муки и пшеничной хлебопекарной муки обойной или второго сорта , изготовленные с использованием жидких или сухих прессованных дрожжей и/или жидких заквасок, заварок (густая ржаная или жидкая ржаная без заварки или концентрированная молочнокислая заварка), с применением ржаного ферментированного солода, крахмальной патоки,белого сахара, в том числе из тростникового сахара-сырца, сухой молочной сыворотки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поверхность - С глянцем; гладкая, без крупных трещин и подрывов ; с наличием кориандра, тмина или аниса ; допускается наличие шва от делителя-укладчика - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - Хлебобулочные изделия могут быть упакованы в потребительскую упаковку полиэтиленовой пищевой пленки по ГОСТ 10354, полиэтиленовой термоусадочной пленки по ГОСТ 25951 в виде отдельного изделия или нескольких изделий. Хлебобулочные изделия, не упакованные в потребительскую упаковку или упакованные в потребительскую упаковку, следует укладывать в транспортную упаковку, например в коробку из гофрированного картона или хлебный лоток. В каждой единице транспортной упаковки должны быть хлебобулочные изделия одного наименования и/или одинаковой массы. Масса изделия нетто 0,5-3,0кг. Допускаемые отрицательные значения отклонения массы изделия от установленной массы хлебобулочных изделий не должны превышать - 5 % - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Основные показатели - Содержание ржаной хлебопекарной муки в смеси 50 % или более. Пористость мякиша не менее 48,0%. Кислотность мякиша, град., не более 11. Влажность мякиша не более 49,0% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Потребительские характеристики - Состояние мякиша – должен быть пропеченный, не липкий, не влажный на ощупь, эластичный, может быть с небольшой липкостью. После легкого надавливания пальцами мякиш должен принимать первоначальную форму. Запах требуется свойственный данному виду изделия, без постороннего запаха, может быть с легким ароматом тмина, аниса или кориандра. Промес должен быть без комочков и следов непромеса. Пористость должна быть развитая, без пустот и уплотнений, мякиш может быть немного уплотненный - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид хлеба - Ржано-пшеничный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Хлеб по способу производства - Формовой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет - Темно-коричневый; от светло-коричневого до темно-коричневого - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование изделия - "Заварной"; "Подмосковный"; "Простой"; "Бородинский"; "Столовый" - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав - Нужны хлебобулочные изделия из смеси ржаной хлебопекарной обойной или обдирной муки и пшеничной хлебопекарной муки обойной или второго сорта , изготовленные с использованием жидких или сухих прессованных дрожжей и/или жидких заквасок, заварок (густая ржаная или жидкая ржаная без заварки или концентрированная молочнокислая заварка), с применением ржаного ферментированного солода, крахмальной патоки,белого сахара, в том числе из тростникового сахара-сырца, сухой молочной сыворотки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Поверхность - С глянцем; гладкая, без крупных трещин и подрывов ; с наличием кориандра, тмина или аниса ; допускается наличие шва от делителя-укладчика - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - Хлебобулочные изделия могут быть упакованы в потребительскую упаковку полиэтиленовой пищевой пленки по ГОСТ 10354, полиэтиленовой термоусадочной пленки по ГОСТ 25951 в виде отдельного изделия или нескольких изделий. Хлебобулочные изделия, не упакованные в потребительскую упаковку или упакованные в потребительскую упаковку, следует укладывать в транспортную упаковку, например в коробку из гофрированного картона или хлебный лоток. В каждой единице транспортной упаковки должны быть хлебобулочные изделия одного наименования и/или одинаковой массы. Масса изделия нетто 0,5-3,0кг. Допускаемые отрицательные значения отклонения массы изделия от установленной массы хлебобулочных изделий не должны превышать - 5 % - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Основные показатели - Содержание ржаной хлебопекарной муки в смеси 50 % или более. Пористость мякиша не менее 48,0%. Кислотность мякиша, град., не более 11. Влажность мякиша не более 49,0% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Потребительские характеристики - Состояние мякиша – должен быть пропеченный, не липкий, не влажный на ощупь, эластичный, может быть с небольшой липкостью. После легкого надавливания пальцами мякиш должен принимать первоначальную форму. Запах требуется свойственный данному виду изделия, без постороннего запаха, может быть с легким ароматом тмина, аниса или кориандра. Промес должен быть без комочков и следов непромеса. Пористость должна быть развитая, без пустот и уплотнений, мякиш может быть немного уплотненный - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация включена в описание товаров в соответствии с положениями ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» в целях реализации государственной политики в связи с потребностью заказчика

- 10.72.12.120 10.72.12.120-00000002 - Печенье сладкое Вид печенья Сахарное Состав Массовая доля печенья не менее 60% от массы изделия. Массовая доля общего сахара (по сахарозе), %, не более 35,0.Массовая доля жира, %, не более 30,0.Массовая доля влаги, %, не более 10,0.Намокаемость не менее 135%. Масса одного печенья 5-15г. Толщина печенья 9-15мм. Массовая доля начинки, при наличии, %, к массе изделия не менее 15,0.Срок годности печенья не более 10 мес Вид Требуется печенье плоской формы с хрупкой, рассыпчатой, равномерной пористой структурой, переслоенное начинкой, без нее. Печенье может быть глазированным: полностью или частично покрытое шоколадом или глазурью и/или с добавлениями: целые, дробленые, перетертые орехи и (или) арахис, семена масличных культур, мак, сухофрукты, цукаты, изюм, кусочки карамели, шоколада или глазури, продукты экструзионной технологии, отруби, овсяные хлопья и/или с отделкой поверхности: посыпка, декор, глянец, помада, помадная глазурь, переслоенным отделочными полуфабрикатами - Килограмм - 59,30 - 323,95 - 19 210,24

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид печенья Сахарное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав Массовая доля печенья не менее 60% от массы изделия. Массовая доля общего сахара (по сахарозе), %, не более 35,0.Массовая доля жира, %, не более 30,0.Массовая доля влаги, %, не более 10,0.Намокаемость не менее 135%. Масса одного печенья 5-15г. Толщина печенья 9-15мм. Массовая доля начинки, при наличии, %, к массе изделия не менее 15,0.Срок годности печенья не более 10 мес Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид Требуется печенье плоской формы с хрупкой, рассыпчатой, равномерной пористой структурой, переслоенное начинкой, без нее. Печенье может быть глазированным: полностью или частично покрытое шоколадом или глазурью и/или с добавлениями: целые, дробленые, перетертые орехи и (или) арахис, семена масличных культур, мак, сухофрукты, цукаты, изюм, кусочки карамели, шоколада или глазури, продукты экструзионной технологии, отруби, овсяные хлопья и/или с отделкой поверхности: посыпка, декор, глянец, помада, помадная глазурь, переслоенным отделочными полуфабрикатами Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний вид Поверхность печенья должна быть гладкая или шероховатая, с рисунком или без него, не подгорелая, без вмятин и повреждений края. Допускается матовая поверхность или поседение поверхности. Поверхность глазированного, частично глазированного печенья не должна быть липкой. Допускается неравномерное распределение начинки по толщине, наличие небольших пустот, незначительное вытекание начинки на поверхность изделия допускаются изделия с нечетким рисунком и (или) с небольшими вздутиями до 5 шт. в упаковочной единице и не более 5 % к массе в весовом печенье. Допускается более темный цвет выступающих частей рельефного рисунка и краев печенья, нижней поверхности печенья, а также темно-окрашенные следы от сетки печей или трафаретов Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка Печенье рекомендуется типа «сендвич» и должно быть упакованным или весовым, незавернутым или завернутым в обертку из бумаги, фольги, пленки. Количество печенья в килограмме не должно превышать 200 штук. Масса нетто печенья в одной упаковочной единице 0,5-1кг. Масса нетто печенья в одной упаковочной единице должна соответствовать номинальному количеству, указанному в маркировке потребительской упаковки, с учетом допускаемых отклонений не более 4,5% массы нетто Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид печенья - Сахарное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав - Массовая доля печенья не менее 60% от массы изделия. Массовая доля общего сахара (по сахарозе), %, не более 35,0.Массовая доля жира, %, не более 30,0.Массовая доля влаги, %, не более 10,0.Намокаемость не менее 135%. Масса одного печенья 5-15г. Толщина печенья 9-15мм. Массовая доля начинки, при наличии, %, к массе изделия не менее 15,0.Срок годности печенья не более 10 мес - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид - Требуется печенье плоской формы с хрупкой, рассыпчатой, равномерной пористой структурой, переслоенное начинкой, без нее. Печенье может быть глазированным: полностью или частично покрытое шоколадом или глазурью и/или с добавлениями: целые, дробленые, перетертые орехи и (или) арахис, семена масличных культур, мак, сухофрукты, цукаты, изюм, кусочки карамели, шоколада или глазури, продукты экструзионной технологии, отруби, овсяные хлопья и/или с отделкой поверхности: посыпка, декор, глянец, помада, помадная глазурь, переслоенным отделочными полуфабрикатами - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний вид - Поверхность печенья должна быть гладкая или шероховатая, с рисунком или без него, не подгорелая, без вмятин и повреждений края. Допускается матовая поверхность или поседение поверхности. Поверхность глазированного, частично глазированного печенья не должна быть липкой. Допускается неравномерное распределение начинки по толщине, наличие небольших пустот, незначительное вытекание начинки на поверхность изделия допускаются изделия с нечетким рисунком и (или) с небольшими вздутиями до 5 шт. в упаковочной единице и не более 5 % к массе в весовом печенье. Допускается более темный цвет выступающих частей рельефного рисунка и краев печенья, нижней поверхности печенья, а также темно-окрашенные следы от сетки печей или трафаретов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - Печенье рекомендуется типа «сендвич» и должно быть упакованным или весовым, незавернутым или завернутым в обертку из бумаги, фольги, пленки. Количество печенья в килограмме не должно превышать 200 штук. Масса нетто печенья в одной упаковочной единице 0,5-1кг. Масса нетто печенья в одной упаковочной единице должна соответствовать номинальному количеству, указанному в маркировке потребительской упаковки, с учетом допускаемых отклонений не более 4,5% массы нетто - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид печенья - Сахарное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав - Массовая доля печенья не менее 60% от массы изделия. Массовая доля общего сахара (по сахарозе), %, не более 35,0.Массовая доля жира, %, не более 30,0.Массовая доля влаги, %, не более 10,0.Намокаемость не менее 135%. Масса одного печенья 5-15г. Толщина печенья 9-15мм. Массовая доля начинки, при наличии, %, к массе изделия не менее 15,0.Срок годности печенья не более 10 мес - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вид - Требуется печенье плоской формы с хрупкой, рассыпчатой, равномерной пористой структурой, переслоенное начинкой, без нее. Печенье может быть глазированным: полностью или частично покрытое шоколадом или глазурью и/или с добавлениями: целые, дробленые, перетертые орехи и (или) арахис, семена масличных культур, мак, сухофрукты, цукаты, изюм, кусочки карамели, шоколада или глазури, продукты экструзионной технологии, отруби, овсяные хлопья и/или с отделкой поверхности: посыпка, декор, глянец, помада, помадная глазурь, переслоенным отделочными полуфабрикатами - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешний вид - Поверхность печенья должна быть гладкая или шероховатая, с рисунком или без него, не подгорелая, без вмятин и повреждений края. Допускается матовая поверхность или поседение поверхности. Поверхность глазированного, частично глазированного печенья не должна быть липкой. Допускается неравномерное распределение начинки по толщине, наличие небольших пустот, незначительное вытекание начинки на поверхность изделия допускаются изделия с нечетким рисунком и (или) с небольшими вздутиями до 5 шт. в упаковочной единице и не более 5 % к массе в весовом печенье. Допускается более темный цвет выступающих частей рельефного рисунка и краев печенья, нижней поверхности печенья, а также темно-окрашенные следы от сетки печей или трафаретов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - Печенье рекомендуется типа «сендвич» и должно быть упакованным или весовым, незавернутым или завернутым в обертку из бумаги, фольги, пленки. Количество печенья в килограмме не должно превышать 200 штук. Масса нетто печенья в одной упаковочной единице 0,5-1кг. Масса нетто печенья в одной упаковочной единице должна соответствовать номинальному количеству, указанному в маркировке потребительской упаковки, с учетом допускаемых отклонений не более 4,5% массы нетто - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация включена в описание товаров в соответствии с положениями ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» в целях реализации государственной политики в связи с потребностью заказчика

- 10.72.12.130 10.72.12.130-00000002 - Вафли Вид продукта Вафли Состав Массовая доля жира (орехового жира) в начинке допускается не более не менее 5 %. Массовая доля фруктового сырья в начинке может быть не менее 25%. Массовая доля влаги в вафлях не более 20% Массовая доля вафель в изделии должна составлять как минимум 30% от массы изделия Начинка Консистенция начинки может быть однородная, без крупинок и комочков, твердая, мелкокристаллическая, без ощутимых при разжевывании кристаллов сахарной пудры. Крупные включения, предусмотренные рецептурой, при надичии должны быть распределены в начинке равномерно. Допускаются включения в виде вафельной крошки, кусочков карамели, зерен, частичек ягод и/или фруктов, масличных семян, дробленых орехов. Цвет начинки однотонный, белый, темно-коричневый, либо соответствующий цвету используемого фруктово-ягодного сырья - Килограмм - 18,00 - 350,00 - 6 300,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид продукта Вафли Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав Массовая доля жира (орехового жира) в начинке допускается не более не менее 5 %. Массовая доля фруктового сырья в начинке может быть не менее 25%. Массовая доля влаги в вафлях не более 20% Массовая доля вафель в изделии должна составлять как минимум 30% от массы изделия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Начинка Консистенция начинки может быть однородная, без крупинок и комочков, твердая, мелкокристаллическая, без ощутимых при разжевывании кристаллов сахарной пудры. Крупные включения, предусмотренные рецептурой, при надичии должны быть распределены в начинке равномерно. Допускаются включения в виде вафельной крошки, кусочков карамели, зерен, частичек ягод и/или фруктов, масличных семян, дробленых орехов. Цвет начинки однотонный, белый, темно-коричневый, либо соответствующий цвету используемого фруктово-ягодного сырья Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид Требуется изделие, состоящее из вафель, прослоенных или заполненных начинкой: жировой, пралине, типа пралине, помадной или фруктовой. Вафли должны плотно соприкасаться с начинкой. Начинка должна быть распределена равномерно и не выступать за края продукта.Цвет вафель светло-желтый,светло-коричневый. Поверхность вафель может быть с четким рисунком без вздутий, вмятин и трещин, сухая, не липкая, без сколов, вздутий и трещин, глазурь при наличии должна покрывать поверхность вафель ровным, волнистым слоем Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Потребительские характеристики Вафли должны состоять из чередующихся между собой слоев вафель и начинки(ок) (число слоев от трех или более). Масса единичного изделия от 50 г. Длина вафель 100-300 мм Продукт должен быть упакован по одной или несколько штук в потребительскую упаковку массой нетто до 1000 г. Масса нетто продукта в одной упаковочной единице должна соответствовать номинальному количеству, указанному в маркировке потребительской упаковки, с учетом допускаемых отклонений не более 9% Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид продукта - Вафли - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав - Массовая доля жира (орехового жира) в начинке допускается не более не менее 5 %. Массовая доля фруктового сырья в начинке может быть не менее 25%. Массовая доля влаги в вафлях не более 20% Массовая доля вафель в изделии должна составлять как минимум 30% от массы изделия - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Начинка - Консистенция начинки может быть однородная, без крупинок и комочков, твердая, мелкокристаллическая, без ощутимых при разжевывании кристаллов сахарной пудры. Крупные включения, предусмотренные рецептурой, при надичии должны быть распределены в начинке равномерно. Допускаются включения в виде вафельной крошки, кусочков карамели, зерен, частичек ягод и/или фруктов, масличных семян, дробленых орехов. Цвет начинки однотонный, белый, темно-коричневый, либо соответствующий цвету используемого фруктово-ягодного сырья - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид - Требуется изделие, состоящее из вафель, прослоенных или заполненных начинкой: жировой, пралине, типа пралине, помадной или фруктовой. Вафли должны плотно соприкасаться с начинкой. Начинка должна быть распределена равномерно и не выступать за края продукта.Цвет вафель светло-желтый,светло-коричневый. Поверхность вафель может быть с четким рисунком без вздутий, вмятин и трещин, сухая, не липкая, без сколов, вздутий и трещин, глазурь при наличии должна покрывать поверхность вафель ровным, волнистым слоем - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Потребительские характеристики - Вафли должны состоять из чередующихся между собой слоев вафель и начинки(ок) (число слоев от трех или более). Масса единичного изделия от 50 г. Длина вафель 100-300 мм Продукт должен быть упакован по одной или несколько штук в потребительскую упаковку массой нетто до 1000 г. Масса нетто продукта в одной упаковочной единице должна соответствовать номинальному количеству, указанному в маркировке потребительской упаковки, с учетом допускаемых отклонений не более 9% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид продукта - Вафли - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав - Массовая доля жира (орехового жира) в начинке допускается не более не менее 5 %. Массовая доля фруктового сырья в начинке может быть не менее 25%. Массовая доля влаги в вафлях не более 20% Массовая доля вафель в изделии должна составлять как минимум 30% от массы изделия - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Начинка - Консистенция начинки может быть однородная, без крупинок и комочков, твердая, мелкокристаллическая, без ощутимых при разжевывании кристаллов сахарной пудры. Крупные включения, предусмотренные рецептурой, при надичии должны быть распределены в начинке равномерно. Допускаются включения в виде вафельной крошки, кусочков карамели, зерен, частичек ягод и/или фруктов, масличных семян, дробленых орехов. Цвет начинки однотонный, белый, темно-коричневый, либо соответствующий цвету используемого фруктово-ягодного сырья - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вид - Требуется изделие, состоящее из вафель, прослоенных или заполненных начинкой: жировой, пралине, типа пралине, помадной или фруктовой. Вафли должны плотно соприкасаться с начинкой. Начинка должна быть распределена равномерно и не выступать за края продукта.Цвет вафель светло-желтый,светло-коричневый. Поверхность вафель может быть с четким рисунком без вздутий, вмятин и трещин, сухая, не липкая, без сколов, вздутий и трещин, глазурь при наличии должна покрывать поверхность вафель ровным, волнистым слоем - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Потребительские характеристики - Вафли должны состоять из чередующихся между собой слоев вафель и начинки(ок) (число слоев от трех или более). Масса единичного изделия от 50 г. Длина вафель 100-300 мм Продукт должен быть упакован по одной или несколько штук в потребительскую упаковку массой нетто до 1000 г. Масса нетто продукта в одной упаковочной единице должна соответствовать номинальному количеству, указанному в маркировке потребительской упаковки, с учетом допускаемых отклонений не более 9% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация включена в описание товаров в соответствии с положениями ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» в целях реализации государственной политики в связи с потребностью заказчика

- 10.39.22.110 10.39.22.110-00000002 - Джем Вид продукта по способу обработки Стерилизованный Потребительские характеристики Требуются фруктовые консервы, стерилизованные, в том числе фасованные способом "горячего розлива" в герметично укупоренную тару (консервы), изготовленные из свежих или быстрозамороженных, или сушеных, целых, нарезанных или измельченных фруктов, или смесей двух либо трех фруктов, подготовленных в соответствии с установленной технологией, сахара или сахаров, с добавлением или без добавления пектина, в которых массовая доля фруктовой части составляет не менее 35%, массовой долей растворимых сухих веществ в готовом продукте не менее 55%, обладающие желейной мажущейся консистенцией, с равномерно распределенными в массе продукта фруктами и/или их частями и предназначенные для непосредственного употребления Внешний вид, вкус и консистенция должна быть мажущаяся масса, обладающая желейной консистенцией с равномерно распределенными в ней фруктами и/или овощами или их частями. Может быть масса, медленно растекающаяся на горизонтальной поверхности. Джемы могут быть витаминизированными, то есть изготовленными с добавлением аскорбиновой кислоты - витамина С и других витаминов или комплексных витаминных смесей (премиксов). Допускаются наличие единичных семян ягод, наличие легкого привкуса карамелизованного сахара. Не допускается засахаривание - Килограмм - 84,50 - 270,00 - 22 815,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид продукта по способу обработки Стерилизованный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Потребительские характеристики Требуются фруктовые консервы, стерилизованные, в том числе фасованные способом "горячего розлива" в герметично укупоренную тару (консервы), изготовленные из свежих или быстрозамороженных, или сушеных, целых, нарезанных или измельченных фруктов, или смесей двух либо трех фруктов, подготовленных в соответствии с установленной технологией, сахара или сахаров, с добавлением или без добавления пектина, в которых массовая доля фруктовой части составляет не менее 35%, массовой долей растворимых сухих веществ в готовом продукте не менее 55%, обладающие желейной мажущейся консистенцией, с равномерно распределенными в массе продукта фруктами и/или их частями и предназначенные для непосредственного употребления Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний вид, вкус и консистенция должна быть мажущаяся масса, обладающая желейной консистенцией с равномерно распределенными в ней фруктами и/или овощами или их частями. Может быть масса, медленно растекающаяся на горизонтальной поверхности. Джемы могут быть витаминизированными, то есть изготовленными с добавлением аскорбиновой кислоты - витамина С и других витаминов или комплексных витаминных смесей (премиксов). Допускаются наличие единичных семян ягод, наличие легкого привкуса карамелизованного сахара. Не допускается засахаривание Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет должен быть свойственный цвету фруктов или овощей, из которых изготовлен джем. Допускаются: светло-коричневые оттенки - для джема из светлоокрашенных плодов; буроватый оттенок - для джема из темноокрашенных плодов и сухофруктов Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид Яблочный, абрикосовый, вишневый, черносмородиновый, сливовый, малиновый Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав Массовая доля аскорбиновой кислоты при наличии, не менее 0,02%. Массовая доля минеральных примесей, массовая доля примесей растительного происхождения не более 0,02%. Содержание углеводов в 100 г продукта ? 55г, энергетическая ценность100 г продукта ?220ккал Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка в стеклянные банки типа I, III по ГОСТ 5717.2, металлические лакированные банки по ГОСТ 5981, термоформованную тару из термопластичных полимерных материалов по ГОСТ 25250, вместимостью не более 1,0 дм3. Масса нетто продукта в одной упаковочной единице должна соответствовать номинальной, указанной в маркировке продукта в потребительской таре, с учетом допустимых отклонений не более +5% и не более -9%. Поверхность банок с продуктами должна быть ровной, без деформаций (вмятин, вздутий и др.), следов коррозии, загрязнений. Лакокрасочное или литографированное покрытие должно быть гладким, сплошным, равномерным, без царапин, трещин, отслоения и других дефектов. Для укупоривания должны применяться термосваривание шва; термозапечатывание, полимерные, металлические крышки, в том числе винтовые крышки по ГОСТ 25749 металлические лакированные крышки. На укупоренных банках уплотнительная паста, прокладка или викельные кольца не должны выступать из-под крышек. Крышки на банках после укупоривания должны быть вогнутыми или плоскими. Наружная поверхность крышек не должна иметь следов коррозии, повреждений лакокрасочного или литографированного покрытия. Закаточный шов должен быть гладким, ровным, плотно прикатанным по всему периметру, без накатов, подрезов, заусенцев и волнистости Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка Маркировку и художественное оформление упакованного джема может быть осуществлено этикетированием или нанесением непосредственно на поверхность упаковочного материала. Маркировка должна быть четкой и легко читаемой, без нарушения наружного покрытия. На этикетке или непосредственно на потребительской таре (лакокрасочное или литографированное покрытие) дополнительно должно быть указано: "стерилизованный"; "из сухофруктов" - для джемов, изготовленных с использованием сухофруктов; "Домашний" - для джемов, изготовленных по рецептуре "домашних"; "с витамином С" - для джемов, витаминизированных аскорбиновой кислотой; "Витаминизированный" (с указанием конкретных наименований витаминов) - для джемов, изготовленных с добавлением других витаминов или комплексных витаминных смесей (премиксов) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Срок годности при хранении при температуре при температуре в пределах 0 - 10 °С не менее 3 месяцев. Сорт не ниже первого Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид продукта по способу обработки - Стерилизованный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Потребительские характеристики - Требуются фруктовые консервы, стерилизованные, в том числе фасованные способом "горячего розлива" в герметично укупоренную тару (консервы), изготовленные из свежих или быстрозамороженных, или сушеных, целых, нарезанных или измельченных фруктов, или смесей двух либо трех фруктов, подготовленных в соответствии с установленной технологией, сахара или сахаров, с добавлением или без добавления пектина, в которых массовая доля фруктовой части составляет не менее 35%, массовой долей растворимых сухих веществ в готовом продукте не менее 55%, обладающие желейной мажущейся консистенцией, с равномерно распределенными в массе продукта фруктами и/или их частями и предназначенные для непосредственного употребления - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний вид, вкус и консистенция - должна быть мажущаяся масса, обладающая желейной консистенцией с равномерно распределенными в ней фруктами и/или овощами или их частями. Может быть масса, медленно растекающаяся на горизонтальной поверхности. Джемы могут быть витаминизированными, то есть изготовленными с добавлением аскорбиновой кислоты - витамина С и других витаминов или комплексных витаминных смесей (премиксов). Допускаются наличие единичных семян ягод, наличие легкого привкуса карамелизованного сахара. Не допускается засахаривание - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет - должен быть свойственный цвету фруктов или овощей, из которых изготовлен джем. Допускаются: светло-коричневые оттенки - для джема из светлоокрашенных плодов; буроватый оттенок - для джема из темноокрашенных плодов и сухофруктов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид - Яблочный, абрикосовый, вишневый, черносмородиновый, сливовый, малиновый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав - Массовая доля аскорбиновой кислоты при наличии, не менее 0,02%. Массовая доля минеральных примесей, массовая доля примесей растительного происхождения не более 0,02%. Содержание углеводов в 100 г продукта ? 55г, энергетическая ценность100 г продукта ?220ккал - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - в стеклянные банки типа I, III по ГОСТ 5717.2, металлические лакированные банки по ГОСТ 5981, термоформованную тару из термопластичных полимерных материалов по ГОСТ 25250, вместимостью не более 1,0 дм3. Масса нетто продукта в одной упаковочной единице должна соответствовать номинальной, указанной в маркировке продукта в потребительской таре, с учетом допустимых отклонений не более +5% и не более -9%. Поверхность банок с продуктами должна быть ровной, без деформаций (вмятин, вздутий и др.), следов коррозии, загрязнений. Лакокрасочное или литографированное покрытие должно быть гладким, сплошным, равномерным, без царапин, трещин, отслоения и других дефектов. Для укупоривания должны применяться термосваривание шва; термозапечатывание, полимерные, металлические крышки, в том числе винтовые крышки по ГОСТ 25749 металлические лакированные крышки. На укупоренных банках уплотнительная паста, прокладка или викельные кольца не должны выступать из-под крышек. Крышки на банках после укупоривания должны быть вогнутыми или плоскими. Наружная поверхность крышек не должна иметь следов коррозии, повреждений лакокрасочного или литографированного покрытия. Закаточный шов должен быть гладким, ровным, плотно прикатанным по всему периметру, без накатов, подрезов, заусенцев и волнистости - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - Маркировку и художественное оформление упакованного джема может быть осуществлено этикетированием или нанесением непосредственно на поверхность упаковочного материала. Маркировка должна быть четкой и легко читаемой, без нарушения наружного покрытия. На этикетке или непосредственно на потребительской таре (лакокрасочное или литографированное покрытие) дополнительно должно быть указано: "стерилизованный"; "из сухофруктов" - для джемов, изготовленных с использованием сухофруктов; "Домашний" - для джемов, изготовленных по рецептуре "домашних"; "с витамином С" - для джемов, витаминизированных аскорбиновой кислотой; "Витаминизированный" (с указанием конкретных наименований витаминов) - для джемов, изготовленных с добавлением других витаминов или комплексных витаминных смесей (премиксов) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Срок годности - при хранении при температуре при температуре в пределах 0 - 10 °С не менее 3 месяцев. Сорт не ниже первого - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид продукта по способу обработки - Стерилизованный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Потребительские характеристики - Требуются фруктовые консервы, стерилизованные, в том числе фасованные способом "горячего розлива" в герметично укупоренную тару (консервы), изготовленные из свежих или быстрозамороженных, или сушеных, целых, нарезанных или измельченных фруктов, или смесей двух либо трех фруктов, подготовленных в соответствии с установленной технологией, сахара или сахаров, с добавлением или без добавления пектина, в которых массовая доля фруктовой части составляет не менее 35%, массовой долей растворимых сухих веществ в готовом продукте не менее 55%, обладающие желейной мажущейся консистенцией, с равномерно распределенными в массе продукта фруктами и/или их частями и предназначенные для непосредственного употребления - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешний вид, вкус и консистенция - должна быть мажущаяся масса, обладающая желейной консистенцией с равномерно распределенными в ней фруктами и/или овощами или их частями. Может быть масса, медленно растекающаяся на горизонтальной поверхности. Джемы могут быть витаминизированными, то есть изготовленными с добавлением аскорбиновой кислоты - витамина С и других витаминов или комплексных витаминных смесей (премиксов). Допускаются наличие единичных семян ягод, наличие легкого привкуса карамелизованного сахара. Не допускается засахаривание - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цвет - должен быть свойственный цвету фруктов или овощей, из которых изготовлен джем. Допускаются: светло-коричневые оттенки - для джема из светлоокрашенных плодов; буроватый оттенок - для джема из темноокрашенных плодов и сухофруктов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вид - Яблочный, абрикосовый, вишневый, черносмородиновый, сливовый, малиновый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав - Массовая доля аскорбиновой кислоты при наличии, не менее 0,02%. Массовая доля минеральных примесей, массовая доля примесей растительного происхождения не более 0,02%. Содержание углеводов в 100 г продукта ? 55г, энергетическая ценность100 г продукта ?220ккал - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - в стеклянные банки типа I, III по ГОСТ 5717.2, металлические лакированные банки по ГОСТ 5981, термоформованную тару из термопластичных полимерных материалов по ГОСТ 25250, вместимостью не более 1,0 дм3. Масса нетто продукта в одной упаковочной единице должна соответствовать номинальной, указанной в маркировке продукта в потребительской таре, с учетом допустимых отклонений не более +5% и не более -9%. Поверхность банок с продуктами должна быть ровной, без деформаций (вмятин, вздутий и др.), следов коррозии, загрязнений. Лакокрасочное или литографированное покрытие должно быть гладким, сплошным, равномерным, без царапин, трещин, отслоения и других дефектов. Для укупоривания должны применяться термосваривание шва; термозапечатывание, полимерные, металлические крышки, в том числе винтовые крышки по ГОСТ 25749 металлические лакированные крышки. На укупоренных банках уплотнительная паста, прокладка или викельные кольца не должны выступать из-под крышек. Крышки на банках после укупоривания должны быть вогнутыми или плоскими. Наружная поверхность крышек не должна иметь следов коррозии, повреждений лакокрасочного или литографированного покрытия. Закаточный шов должен быть гладким, ровным, плотно прикатанным по всему периметру, без накатов, подрезов, заусенцев и волнистости - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - Маркировку и художественное оформление упакованного джема может быть осуществлено этикетированием или нанесением непосредственно на поверхность упаковочного материала. Маркировка должна быть четкой и легко читаемой, без нарушения наружного покрытия. На этикетке или непосредственно на потребительской таре (лакокрасочное или литографированное покрытие) дополнительно должно быть указано: "стерилизованный"; "из сухофруктов" - для джемов, изготовленных с использованием сухофруктов; "Домашний" - для джемов, изготовленных по рецептуре "домашних"; "с витамином С" - для джемов, витаминизированных аскорбиновой кислотой; "Витаминизированный" (с указанием конкретных наименований витаминов) - для джемов, изготовленных с добавлением других витаминов или комплексных витаминных смесей (премиксов) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Срок годности - при хранении при температуре при температуре в пределах 0 - 10 °С не менее 3 месяцев. Сорт не ниже первого - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация включена в описание товаров в соответствии с положениями ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» в целях реализации государственной политики в связи с потребностью заказчика

- 10.39.25.134 10.39.25.134-00000001 - Смесь сушеных фруктов (сухой компот) Вид применяемой сушки Тепловая Наименование сушеных фруктов Кайса ... Наличие косточки Нет - Килограмм - 72,50 - 470,00 - 34 075,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид применяемой сушки Тепловая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наименование сушеных фруктов Кайса Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Курага Груша Чернослив Яблоко Наличие косточки Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешний вид Должна быть смесь сушеных фруктов семечковых и/или косточковых. Требуются целые приплюснутые сушеные фрукты с выдавленной косточкой и/или без семенной камеры и/или половинки сушеных фруктов правильной круглой или овальной формы со слегка завернутыми краями, одного вида, с неповрежденной кожицей Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка Смесь сушеных фруктов заводской обработки должны быть упакованы в потребительскую и транспортную упаковку: в пакеты из фольги , бумаги, коробки из картона, ламинированные термосваривающимися материалами; пакеты из лакированного целлофана массой нетто до 1кг. Фасованные в пакеты или коробки смеси сушеных фруктов заводской обработки в количестве не более 30шт. следует упаковывать в ящики из гофрированного картона, фанерные ящики массой нетто как минимум 1 0кг Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Потребительские характеристики Сорт фруктов, входящих в смесь нужен экстра и/или высший. Вкус и запах должны быть свойственные фруктам данного вида, без постороннего вкуса и запаха.В ассортименте должно быть максимум 4 разновидностей составов компотных смесей. Сорность не должна превышать 3% Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид применяемой сушки - Тепловая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование сушеных фруктов - Кайса - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Курага - Груша - Чернослив - Яблоко - Наличие косточки - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешний вид - Должна быть смесь сушеных фруктов семечковых и/или косточковых. Требуются целые приплюснутые сушеные фрукты с выдавленной косточкой и/или без семенной камеры и/или половинки сушеных фруктов правильной круглой или овальной формы со слегка завернутыми краями, одного вида, с неповрежденной кожицей - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - Смесь сушеных фруктов заводской обработки должны быть упакованы в потребительскую и транспортную упаковку: в пакеты из фольги , бумаги, коробки из картона, ламинированные термосваривающимися материалами; пакеты из лакированного целлофана массой нетто до 1кг. Фасованные в пакеты или коробки смеси сушеных фруктов заводской обработки в количестве не более 30шт. следует упаковывать в ящики из гофрированного картона, фанерные ящики массой нетто как минимум 1 0кг - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Потребительские характеристики - Сорт фруктов, входящих в смесь нужен экстра и/или высший. Вкус и запах должны быть свойственные фруктам данного вида, без постороннего вкуса и запаха.В ассортименте должно быть максимум 4 разновидностей составов компотных смесей. Сорность не должна превышать 3% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид применяемой сушки - Тепловая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование сушеных фруктов - Кайса - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Курага

Груша

Чернослив

Яблоко

Наличие косточки - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внешний вид - Должна быть смесь сушеных фруктов семечковых и/или косточковых. Требуются целые приплюснутые сушеные фрукты с выдавленной косточкой и/или без семенной камеры и/или половинки сушеных фруктов правильной круглой или овальной формы со слегка завернутыми краями, одного вида, с неповрежденной кожицей - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - Смесь сушеных фруктов заводской обработки должны быть упакованы в потребительскую и транспортную упаковку: в пакеты из фольги , бумаги, коробки из картона, ламинированные термосваривающимися материалами; пакеты из лакированного целлофана массой нетто до 1кг. Фасованные в пакеты или коробки смеси сушеных фруктов заводской обработки в количестве не более 30шт. следует упаковывать в ящики из гофрированного картона, фанерные ящики массой нетто как минимум 1 0кг - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Потребительские характеристики - Сорт фруктов, входящих в смесь нужен экстра и/или высший. Вкус и запах должны быть свойственные фруктам данного вида, без постороннего вкуса и запаха.В ассортименте должно быть максимум 4 разновидностей составов компотных смесей. Сорность не должна превышать 3% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация включена в описание товаров в соответствии с положениями ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» в целях реализации государственной политики в связи с потребностью заказчика

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 %

Требования к участникам: 1. Требование к участникам закупок в соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ Дополнительные требования Соответствие требованиям, установленным в соответствии с законодательством Российской Федерации к лицам, осуществляющим поставку товара, выполнение работы, оказание услуги, являющихся объектом закупки - участником закупки не может быть являться лицом, находящимся под санкциями – в соответствии с требованиями Указа Президента РФ от 03.05.2022 №252 «О применении ответных специальных экономических мер в связи с недружественными действиями некоторых иностранных государств и международных организаций» 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 2 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2.1? Требования в соответствии с позицией 33 раздела VI приложения к ПП РФ от 29.12.2021 № 2571 Дополнительные требования 1) Наличие опыта исполнения участником закупки договора, предусматривающего оказание услуг общественного питания и (или) поставки пищевых продуктов. Цена оказанных услуг и (или) поставленных товаров по договору должна составлять не менее 20 процентов от начальной (максимальной) цены контракта, заключаемого по результатам определения поставщика (подрядчика, исполнителя); 2) отсутствие у участника закупки, являющегося физическим лицом, либо у руководителя, членов коллегиального исполнительного органа, лица, исполняющего функции единоличного исполнительного органа, главного бухгалтера участника закупки, являющегося юридическим лицом, судимости за преступления, предусмотренные статьей 236 Уголовного кодекса Российской Федерации (за исключением лиц, у которых такая судимость погашена или снята); 3) непривлечение участника закупки, являющегося физическим лицом, либо руководителя, членов коллегиального исполнительного органа, лица, исполняющего функции единоличного исполнительного органа, главного бухгалтера участника закупки, являющегося юридическим лицом, к административной ответственности за совершение административных правонарушений, предусмотренных статьями 6.3, 6.5 - 6.7, 14.43, 14.44 - 14.46.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях; 4) отсутствие в предусмотренном Федеральным законом "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации об участнике закупки, в том числе о лицах, информация о которых содержится в заявке на участие в закупке в соответствии с подпунктом "в" пункта 1 части 1 статьи 43 указанного Федерального закона.Информация и документы, подтверждающие соответствие участников закупки дополнительным требованиям: 1) исполненный договор; 2) акт приемки оказанных услуг и (или) поставленных товаров, подтверждающий цену оказанных услуг и (или) поставленных товаров; 3) справка об отсутствии у участника закупки, являющегося физическим лицом, либо у руководителя, членов коллегиального исполнительного органа, лица, исполняющего функции единоличного исполнительного органа, главного бухгалтера участника закупки, являющегося юридическим лицом, судимости за преступления, предусмотренные статьей 236 Уголовного кодекса Российской Федерации; 4) декларация участника закупки о непривлечении участника закупки, являющегося физическим лицом, либо руководителя, членов коллегиального исполнительного органа, лица, исполняющего функции единоличного исполнительного органа, главного бухгалтера участника закупки, являющегося юридическим лицом, к административной ответственности за совершение административных правонарушений, предусмотренных статьями 6.3, 6.5 - 6.7, 14.43, 14.44 - 14.46.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях 3. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 4. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ Показать все (5)

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Условия контракта

Номер типовых условий контракта: 1400700000520005

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, респ. Кабардино-Балкарская, м.р-н Черекский, г.п. Кашхатау, пгт. Кашхатау, ул. Мечиева, д. 143 Российская Федерация, респ. Кабардино-Балкарская, г.о. Баксан, г. Баксан, ул. Шукова, зд. 1а Российская Федерация, респ. Кабардино-Балкарская, м.р-н Майский, г.п. Майский, г. Майский, ул. Советская, зд. 65 Российская Федерация, респ. Кабардино-Балкарская, м.р-н Прохладненский, с.п. станица Солдатская, ст-ца Солдатская, ул. Калинина, д. 99А Российская Федерация, респ. Кабардино-Балкарская, м.р-н Терский, г.п. Терек, г. Терек, ул. Пушкина, д. 148 Российская Федерация, респ. Кабардино-Балкарская, м.р-н Эльбрусский, г.п. Тырныауз, г. Тырныауз, ул. Энеева, зд. 1а Российская Федерация, респ. Кабардино-Балкарская, м.р-н Зольский, г.п. Залукокоаже, ул. Котова,30

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 24 104,32 ? (5 %)

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к такому обеспечению установлены в соответствии со статьей 96 Федерального закона № 44-ФЗ и проектом контракта

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03222643830000000400, л/c 05042А20231, БИК 018327106, Минфин КБР УФК по Кабардино-Балкарской Республике, к/c 40102810145370000070

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Требуется казначейское сопровождение контракта

Тип казначейского сопровождения контракта: Расчеты по контракту подлежат казначейскому сопровождению

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru