Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45602099 от 2026-05-19

Поставка игрового комплекса

Класс 8.16.1 — Спортивный, игровой, хореографический инвентарь и оборудование

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.64

Срок подачи заявок — 27.05.2026

Номер извещения: 0191300009826000073

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик АДМИНИСТРАЦИЯ МОГОЧИНСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО ОКРУГА ЗАБАЙКАЛЬСКОГО КРАЯ

Наименование объекта закупки: Поставка игрового комплекса

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202601913000098002000089

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: АДМИНИСТРАЦИЯ МОГОЧИНСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО ОКРУГА ЗАБАЙКАЛЬСКОГО КРАЯ

Почтовый адрес: Российская Федерация, 673732, Забайкальский край, Могочинский р-н, Могоча г, Комсомольская ул, Д. 13

Место нахождения: Российская Федерация, 673732, Забайкальский край, Могочинский р-н, Могоча г, Комсомольская ул, Д. 13

Ответственное должностное лицо: Сорокотягин А. А.

Адрес электронной почты: adminis_mogocha@mail.ru

Номер контактного телефона: 7-30241-40230

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Забайкальский край

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 19.05.2026 11:36 (МСК+6)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 27.05.2026 10:00 (МСК+6)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 27.05.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 29.05.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 636 435,33

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 263751200149775120100100880014299244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет бюджетных средств: Да

Наименование бюджета: Бюджет Могочинского муниципального округа Забайкальского края

Вид бюджета: местный бюджет

Код территории муниципального образования: 76526000: Муниципальные образования Забайкальского края / Муниципальные округа Забайкальского края/ / Могочинский муниципальный округ

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 42.99.12.110 - Детский спортивный игровой комплекс «Домики» Длина ? 7640 ММ Ширина ? 2865 ММ Высота ? 3990 ММ - Штука - 1,00 - 636 435,33 - 636 435,33

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина ? 7640 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ? 2865 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота ? 3990 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возрастная группа включает диапазон от 6-12 лет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание объекта (ч1) Детский игровой комплекс должен представлять собой модульную сборно-разборную конструкцию и состоять из 2-х башен в виде шалаша и соединенных между собой подвесным мостом. Башни расположены на против друг друга, но должны иметь разную высоту площадок. К башне, с высотой площадки не менее 1250 мм, должны быть пристроены: шест со ступенями, альпийская стенка с вырезами, наклонная канатная лестница, 2-а лаза с окном и вырезами для захватов, металлические поручни. К башне, с высотой площадки не менее 1550 мм, должны быть пристроены: горка-скат, и наклонная сетка, альпийская стенка с захватами-камнями, 2-а лаза с окном и вырезами для захватов, лаз для горки-скат, треугольная вставка над лазом горки. Несущие столбы комплекса должны быть выполнены из клееного деревянного бруса сечением не менее 100х100 мм и иметь скругленный профиль с канавкой посередине. Снизу столб должен заканчиваться металлическим оцинкованным подпятником диаметром не менее 42 мм, который бетонируется в землю. Пол должен быть выполнен из противоскользящей влагостойкой фанеры толщиной не менее 21 мм и рамы, выполненные из доски сечением 100х40мм. Лаз с окном и вырезами для захватов должна быть выполнена из влагостойкой фанеры толщиной не менее 21 мм. Оконная рама в лаз должна быть выполнена из влагостойкой фанеры толщиной не менее 15 мм и скреплять между собой вставку из поликарбоната толщиной не менее 8 мм. Лаз для горки-скат с отверстиями для захватов должна быть выполнена из влагостойкой фанеры толщиной не менее 21 мм. Треугольная вставка над лазом горки должна быть выполнена из влагостойкой фанеры толщиной не менее 21 мм. Альпинистская стенка с отверстиями для рук и ног состоит из 2-х секций и должна быть выполнена из влагостойкой фанеры толщиной не менее 21 мм. Альпинистская стенка с захватами-камнями состоит из 4-х секций должна быть выполнена из влагостойкой фанеры толщиной не менее 21 мм. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание объекта (ч2) Гибкая лестница крепится к балке и должна состоять из армированного полипропиленового каната диаметром не менее 16 мм и пластиковых ступенек. Наклонная сетка должна быть выполнена из полипропиленового 6-прядного армированного металлом каната тросовой свивки с резиновым сердечником, канат сетки должен быть диаметром не менее 16 мм и соединен между собой пластиковыми креплениями овальной формы. Сетки должны крепиться к прогонам полов и к столбам башен. Прямая горка-скат должна быть выполнена из нержавеющей стали толщиной не менее 1,5 мм с высотой стартового участка не менее 1550 мм. Горка должна состоять из каркаса из трубы диаметром не менее 25 мм, ската, бортиков высотой не менее 140 мм и защитной секции при выходе на горку. Скат горки должен быть изготовлен из единого листа нержавеющей стали. Подвесной мост разноуровневый должен состоять из ступеней, выполненных из противоскользящей влагостойкой ламинированной фанеры толщиной не менее 21 мм и металлического листа толщиной не менее 5 мм. Ступени должны крепиться к полиамидному канату, диаметром не менее 16 мм. Канат должен крепиться к перилам мостика, выполненных из металлической трубы сечением не менее 60х30 мм. Ступеньки должны быть соединены между собой и со столбами башен цепью 31х19мм.Г-образные поручни выполнены из трубы диаметром 33,5 мм. Шест со ступеньками выполнен из трубы сечением не менее 42 мм и изогнутых труб пол ступени сечением не менее 26 мм. и металлических пластин под ступени толщиной не менее 5мм. Нижняя часть шеста бетонируется в землю ступеньки выполнены из влагостойкой фанеры толщиной не менее 21 мм. Металлические элементы должны быть покрыты порошковыми красками или подвергнуты гальванизации. Сварные швы должны быть гладкими и исключать возможность травмирования пользователей при контакте. Металлические элементы конструкции не должны состоять из нескольких частей, соединенных между собой. Весь крепеж должен быть оцинкован, все углы закруглены радиусом не менее 3 мм. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание объекта (ч3) Концы труб должны быть закрыты. Деревянный брус должен быть склеен под прессом из нескольких отборных сосновых досок, подвергнутых специальной обработке и сушке до мебельной влажности 7-10% для придания особой прочности несущим конструкциям. Деревянные доски/бруски хвойных пород дерева должны быть подвергнуты специальной обработке и сушке до мебельной влажности 7-10% для придания особой прочности несущим конструкциям. Фанера влагостойкая не ниже I сорта изготовленная из шлифованного березового шпона повышенной водостойкости, склеенного клеем класса эмиссии Е1 с предварительной заделкой (замазкой или вставками) естественных дефектов древесины. Материалы из древесины не должны иметь на поверхности дефектов обработки. Заглушки пластиковые на места резьбовых соединений. Промежутки и стыки между элементами оборудования не должны допускать застревания частей тела и одежды пользователей. В конструкции должна быть предусмотрена возможность доступа взрослого при обстоятельствах, требующих посторонней помощи пользователю Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина - ? 7640 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина - ? 2865 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота - ? 3990 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возрастная группа - включает диапазон от 6-12 лет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание объекта (ч1) - Детский игровой комплекс должен представлять собой модульную сборно-разборную конструкцию и состоять из 2-х башен в виде шалаша и соединенных между собой подвесным мостом. Башни расположены на против друг друга, но должны иметь разную высоту площадок. К башне, с высотой площадки не менее 1250 мм, должны быть пристроены: шест со ступенями, альпийская стенка с вырезами, наклонная канатная лестница, 2-а лаза с окном и вырезами для захватов, металлические поручни. К башне, с высотой площадки не менее 1550 мм, должны быть пристроены: горка-скат, и наклонная сетка, альпийская стенка с захватами-камнями, 2-а лаза с окном и вырезами для захватов, лаз для горки-скат, треугольная вставка над лазом горки. Несущие столбы комплекса должны быть выполнены из клееного деревянного бруса сечением не менее 100х100 мм и иметь скругленный профиль с канавкой посередине. Снизу столб должен заканчиваться металлическим оцинкованным подпятником диаметром не менее 42 мм, который бетонируется в землю. Пол должен быть выполнен из противоскользящей влагостойкой фанеры толщиной не менее 21 мм и рамы, выполненные из доски сечением 100х40мм. Лаз с окном и вырезами для захватов должна быть выполнена из влагостойкой фанеры толщиной не менее 21 мм. Оконная рама в лаз должна быть выполнена из влагостойкой фанеры толщиной не менее 15 мм и скреплять между собой вставку из поликарбоната толщиной не менее 8 мм. Лаз для горки-скат с отверстиями для захватов должна быть выполнена из влагостойкой фанеры толщиной не менее 21 мм. Треугольная вставка над лазом горки должна быть выполнена из влагостойкой фанеры толщиной не менее 21 мм. Альпинистская стенка с отверстиями для рук и ног состоит из 2-х секций и должна быть выполнена из влагостойкой фанеры толщиной не менее 21 мм. Альпинистская стенка с захватами-камнями состоит из 4-х секций должна быть выполнена из влагостойкой фанеры толщиной не менее 21 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание объекта (ч2) - Гибкая лестница крепится к балке и должна состоять из армированного полипропиленового каната диаметром не менее 16 мм и пластиковых ступенек. Наклонная сетка должна быть выполнена из полипропиленового 6-прядного армированного металлом каната тросовой свивки с резиновым сердечником, канат сетки должен быть диаметром не менее 16 мм и соединен между собой пластиковыми креплениями овальной формы. Сетки должны крепиться к прогонам полов и к столбам башен. Прямая горка-скат должна быть выполнена из нержавеющей стали толщиной не менее 1,5 мм с высотой стартового участка не менее 1550 мм. Горка должна состоять из каркаса из трубы диаметром не менее 25 мм, ската, бортиков высотой не менее 140 мм и защитной секции при выходе на горку. Скат горки должен быть изготовлен из единого листа нержавеющей стали. Подвесной мост разноуровневый должен состоять из ступеней, выполненных из противоскользящей влагостойкой ламинированной фанеры толщиной не менее 21 мм и металлического листа толщиной не менее 5 мм. Ступени должны крепиться к полиамидному канату, диаметром не менее 16 мм. Канат должен крепиться к перилам мостика, выполненных из металлической трубы сечением не менее 60х30 мм. Ступеньки должны быть соединены между собой и со столбами башен цепью 31х19мм.Г-образные поручни выполнены из трубы диаметром 33,5 мм. Шест со ступеньками выполнен из трубы сечением не менее 42 мм и изогнутых труб пол ступени сечением не менее 26 мм. и металлических пластин под ступени толщиной не менее 5мм. Нижняя часть шеста бетонируется в землю ступеньки выполнены из влагостойкой фанеры толщиной не менее 21 мм. Металлические элементы должны быть покрыты порошковыми красками или подвергнуты гальванизации. Сварные швы должны быть гладкими и исключать возможность травмирования пользователей при контакте. Металлические элементы конструкции не должны состоять из нескольких частей, соединенных между собой. Весь крепеж должен быть оцинкован, все углы закруглены радиусом не менее 3 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание объекта (ч3) - Концы труб должны быть закрыты. Деревянный брус должен быть склеен под прессом из нескольких отборных сосновых досок, подвергнутых специальной обработке и сушке до мебельной влажности 7-10% для придания особой прочности несущим конструкциям. Деревянные доски/бруски хвойных пород дерева должны быть подвергнуты специальной обработке и сушке до мебельной влажности 7-10% для придания особой прочности несущим конструкциям. Фанера влагостойкая не ниже I сорта изготовленная из шлифованного березового шпона повышенной водостойкости, склеенного клеем класса эмиссии Е1 с предварительной заделкой (замазкой или вставками) естественных дефектов древесины. Материалы из древесины не должны иметь на поверхности дефектов обработки. Заглушки пластиковые на места резьбовых соединений. Промежутки и стыки между элементами оборудования не должны допускать застревания частей тела и одежды пользователей. В конструкции должна быть предусмотрена возможность доступа взрослого при обстоятельствах, требующих посторонней помощи пользователю - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Длина - ? 7640 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина - ? 2865 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота - ? 3990 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Возрастная группа - включает диапазон от 6-12 лет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Описание объекта (ч1) - Детский игровой комплекс должен представлять собой модульную сборно-разборную конструкцию и состоять из 2-х башен в виде шалаша и соединенных между собой подвесным мостом. Башни расположены на против друг друга, но должны иметь разную высоту площадок. К башне, с высотой площадки не менее 1250 мм, должны быть пристроены: шест со ступенями, альпийская стенка с вырезами, наклонная канатная лестница, 2-а лаза с окном и вырезами для захватов, металлические поручни. К башне, с высотой площадки не менее 1550 мм, должны быть пристроены: горка-скат, и наклонная сетка, альпийская стенка с захватами-камнями, 2-а лаза с окном и вырезами для захватов, лаз для горки-скат, треугольная вставка над лазом горки. Несущие столбы комплекса должны быть выполнены из клееного деревянного бруса сечением не менее 100х100 мм и иметь скругленный профиль с канавкой посередине. Снизу столб должен заканчиваться металлическим оцинкованным подпятником диаметром не менее 42 мм, который бетонируется в землю. Пол должен быть выполнен из противоскользящей влагостойкой фанеры толщиной не менее 21 мм и рамы, выполненные из доски сечением 100х40мм. Лаз с окном и вырезами для захватов должна быть выполнена из влагостойкой фанеры толщиной не менее 21 мм. Оконная рама в лаз должна быть выполнена из влагостойкой фанеры толщиной не менее 15 мм и скреплять между собой вставку из поликарбоната толщиной не менее 8 мм. Лаз для горки-скат с отверстиями для захватов должна быть выполнена из влагостойкой фанеры толщиной не менее 21 мм. Треугольная вставка над лазом горки должна быть выполнена из влагостойкой фанеры толщиной не менее 21 мм. Альпинистская стенка с отверстиями для рук и ног состоит из 2-х секций и должна быть выполнена из влагостойкой фанеры толщиной не менее 21 мм. Альпинистская стенка с захватами-камнями состоит из 4-х секций должна быть выполнена из влагостойкой фанеры толщиной не менее 21 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Описание объекта (ч2) - Гибкая лестница крепится к балке и должна состоять из армированного полипропиленового каната диаметром не менее 16 мм и пластиковых ступенек. Наклонная сетка должна быть выполнена из полипропиленового 6-прядного армированного металлом каната тросовой свивки с резиновым сердечником, канат сетки должен быть диаметром не менее 16 мм и соединен между собой пластиковыми креплениями овальной формы. Сетки должны крепиться к прогонам полов и к столбам башен. Прямая горка-скат должна быть выполнена из нержавеющей стали толщиной не менее 1,5 мм с высотой стартового участка не менее 1550 мм. Горка должна состоять из каркаса из трубы диаметром не менее 25 мм, ската, бортиков высотой не менее 140 мм и защитной секции при выходе на горку. Скат горки должен быть изготовлен из единого листа нержавеющей стали. Подвесной мост разноуровневый должен состоять из ступеней, выполненных из противоскользящей влагостойкой ламинированной фанеры толщиной не менее 21 мм и металлического листа толщиной не менее 5 мм. Ступени должны крепиться к полиамидному канату, диаметром не менее 16 мм. Канат должен крепиться к перилам мостика, выполненных из металлической трубы сечением не менее 60х30 мм. Ступеньки должны быть соединены между собой и со столбами башен цепью 31х19мм.Г-образные поручни выполнены из трубы диаметром 33,5 мм. Шест со ступеньками выполнен из трубы сечением не менее 42 мм и изогнутых труб пол ступени сечением не менее 26 мм. и металлических пластин под ступени толщиной не менее 5мм. Нижняя часть шеста бетонируется в землю ступеньки выполнены из влагостойкой фанеры толщиной не менее 21 мм. Металлические элементы должны быть покрыты порошковыми красками или подвергнуты гальванизации. Сварные швы должны быть гладкими и исключать возможность травмирования пользователей при контакте. Металлические элементы конструкции не должны состоять из нескольких частей, соединенных между собой. Весь крепеж должен быть оцинкован, все углы закруглены радиусом не менее 3 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Описание объекта (ч3) - Концы труб должны быть закрыты. Деревянный брус должен быть склеен под прессом из нескольких отборных сосновых досок, подвергнутых специальной обработке и сушке до мебельной влажности 7-10% для придания особой прочности несущим конструкциям. Деревянные доски/бруски хвойных пород дерева должны быть подвергнуты специальной обработке и сушке до мебельной влажности 7-10% для придания особой прочности несущим конструкциям. Фанера влагостойкая не ниже I сорта изготовленная из шлифованного березового шпона повышенной водостойкости, склеенного клеем класса эмиссии Е1 с предварительной заделкой (замазкой или вставками) естественных дефектов древесины. Материалы из древесины не должны иметь на поверхности дефектов обработки. Заглушки пластиковые на места резьбовых соединений. Промежутки и стыки между элементами оборудования не должны допускать застревания частей тела и одежды пользователей. В конструкции должна быть предусмотрена возможность доступа взрослого при обстоятельствах, требующих посторонней помощи пользователю - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Забайкальский, м.о. Могочинский, г Могоча, (по указанию Заказчика)

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 0,5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 № 44-ФЗ.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03232643765260009100, л/c 05913249990, БИК 040507120, ОКЦ № 1 ДГУ Банка России//УФК по Забайкальскому краю, г Чита, к/c 40102810945370000120

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Гарантийный срок на поставляемый Товар не может быть менее 5 (пяти) лет, а в случае, если Производителем Товара установлен более длительный гарантийный срок, не может быть менее срока, установленного Производителем Товара. Началом гарантийного срока является дата подписания сторонами документа о приёмке Товара в ЕИС.

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:

Требования к гарантии производителя товара:

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru