Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45580064 от 2026-05-15

Поставка установок электрогенераторных

Класс 8.9.11 — Электрические машины, электрооборудование и арматура, кабельная продукция

Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 13.6, 13.6

Срок подачи заявок — 27.05.2026

Номер извещения: 0118300016426000050

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Уполномоченный орган АДМИНИСТРАЦИЯ БЕЛОРЕЧЕНСКОГО ГОРОДСКОГО ПОСЕЛЕНИЯ БЕЛОРЕЧЕНСКОГО РАЙОНА

Наименование объекта закупки: Поставка установок электрогенераторных

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202601183000164002000066

Контактная информация

Размещение осуществляет: Уполномоченный орган

Организация, осуществляющая размещение: АДМИНИСТРАЦИЯ БЕЛОРЕЧЕНСКОГО ГОРОДСКОГО ПОСЕЛЕНИЯ БЕЛОРЕЧЕНСКОГО РАЙОНА

Почтовый адрес: 352630, КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ, БЕЛОРЕЧЕНСКИЙ Р-Н, Г. БЕЛОРЕЧЕНСК, УЛ. ЛЕНИНА, Д.64

Место нахождения: 352630, КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ, БЕЛОРЕЧЕНСКИЙ Р-Н, Г. БЕЛОРЕЧЕНСК, УЛ. ЛЕНИНА, Д.64

Ответственное должностное лицо: Сердюкова С. А.

Адрес электронной почты: kontract-belor@yandex.ru

Номер контактного телефона: 8-86155-22592

Дополнительная информация: 1) Информация о заказчике: Администрация Белореченского городского поселения Белореченского района Краснодарского края. Место нахождения: Российская Федерация, 352630, Краснодарский край, Белореченский район, г. Белореченск, ул. Ленина, д. 64. Почтовый адрес: Российская Федерация, 352630, Краснодарский край, Белореченский район, г. Белореченск, ул. Ленина № 64. Номер контактного телефона: 8(86155) 3-38-79. Адрес электронной почты: priemnaya@gorodbelorechensk.ru. Ответственное контактное лицо: начальник управления экономического развития администрации Белореченского городского поселения Сердюкова С.А. 2) Описание объекта закупки с детализацией приведено в электронном документе, являющемся приложением к настоящему извещению (приложение 1).

Регион: Краснодарский край

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 15.05.2026 16:09 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 27.05.2026 08:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 27.05.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 29.05.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 13 597 476,34

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 263230302368123030100100630020000244

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 27.11.3 27.11.30.000-00000003 - Установка электрогенераторная Двигатель и генератор электростанции крепятся к несущей раме через виброгасящие опоры: да Диаметр цилиндра ? 130 ММ Ход поршня ? 140 ММ - Штука - 1,00 - 4 617 904,67 - 4 617 904,67

АДМИНИСТРАЦИЯ БЕЛОРЕЧЕНСКОГО ГОРОДСКОГО ПОСЕЛЕНИЯ БЕЛОРЕЧЕНСКОГО РАЙОНА - 1 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Двигатель и генератор электростанции крепятся к несущей раме через виброгасящие опоры: да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр цилиндра ? 130 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ход поршня ? 140 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Система управления двигателем механическая без поддержки CAN-шины Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочий объем двигателя ? 14.5 и ? 14.86 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем топливного бака ? 550 и ? 999 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество цилиндров двигателя ? 6 и ? 8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Режим работы генератора по ГОСТ 183-74 S1 (продолжительный) Значение характеристики не может изменяться участником закупки КПД генератора, % ? 92.7 и ? 95 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Система возбуждения генератора встроенный в генератор Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс вибрации генераторов, мм/с ? 2.8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В топливном баке (баках) встроен датчика уровня топлива, синхронизированный с системой управления. При наличии дополнительного топливного бака (баков), установлен электрический насос для перекачки топлива: да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электростанция имеет комплект ЗИП, включающий в себя расходные материалы: топливный и масляный фильтра для проведения первого ТО: да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электростанция поставляется комплектной и готовой к эксплуатации: заправлена охлаждающей жидкостью (теплоносителем); заправлена моторным маслом, соответствующим данному типу приводного двигателя; укомплектована заряженными аккумуляторными батареями 24В да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электростанция укомплектована углекислотным огнетушителем типа ОУ-2 (в комплекте с выкидной трубкой) в количестве: ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Защитные покрытия обеспечивают сохранность поверхностей и коррозионную стойкость деталей и сборочных единиц при хранении и эксплуатации да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электростанция выполнена в пределах транспортного габарита, с учетом размещения и закрепления на открытом подвижном составе для перевозки автомобильным и железнодорожным транспортом. Для обеспечения выполнения погрузочно-разгрузочных работ на электроагрегате установлены верхние строповочные узлы, для размещения и закрепления при перевозке предусмотрены места для крепления (швартовочные узлы) да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электростанция имеет заземляющие зажимы для подключения защитного и рабочих заземлений и знаки заземлений, выполненные по ГОСТ 21130-75, и укомплектована стержневым заземлителем для передвижных электроустановок по ГОСТ 16556-2016. Все элементы заземлителя имеют антикоррозийное цинковое покрытие: да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Степень автоматизации электростанции: ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Автоматизация обеспечивает стабилизацию выходных электрических параметров, аварийно-предупредительную сигнализация и аварийную защиту, автоматическое управление при пуске, работе и остановке да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подогреватель охлаждающей жидкости: Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Глушитель, соединённый с двигателем через компенсатор. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип возбуждения: Самовозбуждение Значение характеристики не может изменяться участником закупки Автоматический регулятор напряжения: Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция электроагрегата обеспечивает его работоспособность при наклоне относительно горизонтальной поверхности в 10° да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Замок для защиты от несанкционированного слива топлива Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Время автономной работы при 75%: ? 16 Час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Система управления, интерфейс контроллера и все маркировки пульта управления должны быть выполнены на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс защиты:, IP ? 21 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Приборы для контроля (отображения) параметров двигателя и электроэнергии. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Счётчик наработки часов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сухие контакты для аварийного остановки: Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аварийный сигнал низкого уровня топлива Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аварийно-предупредительная сигнализация и аварийная защита электроагрегата, в том числе, от:перегрев охлаждающей жидкости; низкое давление масла; выход параметров напряжения генератора за заданные пределы; выход параметров частоты тока генератора за заданные пределы (разнос); защита генератора: при перегрузке, при коротком замыкании в цепях нагрузки; возможность экстренного останова электроагрегата, независимо от режима работы, с включением светового сигнала об экстренном останове Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Интерфейс связи с персональным компьютером Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контроллер Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Удалённый мониторинг Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эксплуатационная документация по ГОСТ 2.601-2019 (руководство по эксплуатации, паспорт (формуляр) на изделие, электрическая схема, гарантийный талон, ведомость эксплуатационных документов) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип двигателя Дизельный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип тока Переменный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная мощность генератора > 200 и ? 250 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Напряжение 400 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки По назначению Резервный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип генератора Синхронный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид запуска Автоматический Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип исполнения Капотный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип охлаждения Водовоздушный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип по степени подвижности Перевозимый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество фаз генератора 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Двигатель и генератор электростанции крепятся к несущей раме через виброгасящие опоры: - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр цилиндра - ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ход поршня - ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Система управления двигателем - механическая без поддержки CAN-шины - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочий объем двигателя - ? 14.5 и ? 14.86 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем топливного бака - ? 550 и ? 999 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество цилиндров двигателя - ? 6 и ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Режим работы генератора по ГОСТ 183-74 - S1 (продолжительный) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - КПД генератора, % - ? 92.7 и ? 95 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Система возбуждения генератора - встроенный в генератор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс вибрации генераторов, мм/с - ? 2.8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В топливном баке (баках) встроен датчика уровня топлива, синхронизированный с системой управления. При наличии дополнительного топливного бака (баков), установлен электрический насос для перекачки топлива: - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электростанция имеет комплект ЗИП, включающий в себя расходные материалы: топливный и масляный фильтра для проведения первого ТО: - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электростанция поставляется комплектной и готовой к эксплуатации: заправлена охлаждающей жидкостью (теплоносителем); заправлена моторным маслом, соответствующим данному типу приводного двигателя; укомплектована заряженными аккумуляторными батареями 24В - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электростанция укомплектована углекислотным огнетушителем типа ОУ-2 (в комплекте с выкидной трубкой) в количестве: - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Защитные покрытия обеспечивают сохранность поверхностей и коррозионную стойкость деталей и сборочных единиц при хранении и эксплуатации - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электростанция выполнена в пределах транспортного габарита, с учетом размещения и закрепления на открытом подвижном составе для перевозки автомобильным и железнодорожным транспортом. Для обеспечения выполнения погрузочно-разгрузочных работ на электроагрегате установлены верхние строповочные узлы, для размещения и закрепления при перевозке предусмотрены места для крепления (швартовочные узлы) - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электростанция имеет заземляющие зажимы для подключения защитного и рабочих заземлений и знаки заземлений, выполненные по ГОСТ 21130-75, и укомплектована стержневым заземлителем для передвижных электроустановок по ГОСТ 16556-2016. Все элементы заземлителя имеют антикоррозийное цинковое покрытие: - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Степень автоматизации электростанции: - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Автоматизация обеспечивает стабилизацию выходных электрических параметров, аварийно-предупредительную сигнализация и аварийную защиту, автоматическое управление при пуске, работе и остановке - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подогреватель охлаждающей жидкости: - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Глушитель, соединённый с двигателем через компенсатор. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип возбуждения: - Самовозбуждение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Автоматический регулятор напряжения: - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция электроагрегата обеспечивает его работоспособность при наклоне относительно горизонтальной поверхности в 10° - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Замок для защиты от несанкционированного слива топлива - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Время автономной работы при 75%: - ? 16 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Система управления, интерфейс контроллера и все маркировки пульта управления должны быть выполнены на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс защиты:, IP - ? 21 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Приборы для контроля (отображения) параметров двигателя и электроэнергии. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Счётчик наработки часов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сухие контакты для аварийного остановки: - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аварийный сигнал низкого уровня топлива - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аварийно-предупредительная сигнализация и аварийная защита электроагрегата, в том числе, от:перегрев охлаждающей жидкости; низкое давление масла; выход параметров напряжения генератора за заданные пределы; выход параметров частоты тока генератора за заданные пределы (разнос); защита генератора: при перегрузке, при коротком замыкании в цепях нагрузки; возможность экстренного останова электроагрегата, независимо от режима работы, с включением светового сигнала об экстренном останове - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Интерфейс связи с персональным компьютером - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контроллер - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Удалённый мониторинг - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эксплуатационная документация по ГОСТ 2.601-2019 (руководство по эксплуатации, паспорт (формуляр) на изделие, электрическая схема, гарантийный талон, ведомость эксплуатационных документов) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип двигателя - Дизельный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип тока - Переменный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная мощность генератора - > 200 и ? 250 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Напряжение - 400 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По назначению - Резервный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип генератора - Синхронный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид запуска - Автоматический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип исполнения - Капотный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип охлаждения - Водовоздушный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип по степени подвижности - Перевозимый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество фаз генератора - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Двигатель и генератор электростанции крепятся к несущей раме через виброгасящие опоры: - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр цилиндра - ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ход поршня - ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Система управления двигателем - механическая без поддержки CAN-шины - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочий объем двигателя - ? 14.5 и ? 14.86 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем топливного бака - ? 550 и ? 999 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество цилиндров двигателя - ? 6 и ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Режим работы генератора по ГОСТ 183-74 - S1 (продолжительный) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

КПД генератора, % - ? 92.7 и ? 95 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Система возбуждения генератора - встроенный в генератор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Класс вибрации генераторов, мм/с - ? 2.8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В топливном баке (баках) встроен датчика уровня топлива, синхронизированный с системой управления. При наличии дополнительного топливного бака (баков), установлен электрический насос для перекачки топлива: - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электростанция имеет комплект ЗИП, включающий в себя расходные материалы: топливный и масляный фильтра для проведения первого ТО: - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электростанция поставляется комплектной и готовой к эксплуатации: заправлена охлаждающей жидкостью (теплоносителем); заправлена моторным маслом, соответствующим данному типу приводного двигателя; укомплектована заряженными аккумуляторными батареями 24В - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электростанция укомплектована углекислотным огнетушителем типа ОУ-2 (в комплекте с выкидной трубкой) в количестве: - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Защитные покрытия обеспечивают сохранность поверхностей и коррозионную стойкость деталей и сборочных единиц при хранении и эксплуатации - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электростанция выполнена в пределах транспортного габарита, с учетом размещения и закрепления на открытом подвижном составе для перевозки автомобильным и железнодорожным транспортом. Для обеспечения выполнения погрузочно-разгрузочных работ на электроагрегате установлены верхние строповочные узлы, для размещения и закрепления при перевозке предусмотрены места для крепления (швартовочные узлы) - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электростанция имеет заземляющие зажимы для подключения защитного и рабочих заземлений и знаки заземлений, выполненные по ГОСТ 21130-75, и укомплектована стержневым заземлителем для передвижных электроустановок по ГОСТ 16556-2016. Все элементы заземлителя имеют антикоррозийное цинковое покрытие: - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Степень автоматизации электростанции: - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Автоматизация обеспечивает стабилизацию выходных электрических параметров, аварийно-предупредительную сигнализация и аварийную защиту, автоматическое управление при пуске, работе и остановке - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Подогреватель охлаждающей жидкости: - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Глушитель, соединённый с двигателем через компенсатор. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип возбуждения: - Самовозбуждение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Автоматический регулятор напряжения: - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструкция электроагрегата обеспечивает его работоспособность при наклоне относительно горизонтальной поверхности в 10° - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Замок для защиты от несанкционированного слива топлива - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Время автономной работы при 75%: - ? 16 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Система управления, интерфейс контроллера и все маркировки пульта управления должны быть выполнены на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Класс защиты:, IP - ? 21 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Приборы для контроля (отображения) параметров двигателя и электроэнергии. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Счётчик наработки часов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сухие контакты для аварийного остановки: - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Аварийный сигнал низкого уровня топлива - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Аварийно-предупредительная сигнализация и аварийная защита электроагрегата, в том числе, от:перегрев охлаждающей жидкости; низкое давление масла; выход параметров напряжения генератора за заданные пределы; выход параметров частоты тока генератора за заданные пределы (разнос); защита генератора: при перегрузке, при коротком замыкании в цепях нагрузки; возможность экстренного останова электроагрегата, независимо от режима работы, с включением светового сигнала об экстренном останове - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Интерфейс связи с персональным компьютером - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контроллер - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Удалённый мониторинг - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Эксплуатационная документация по ГОСТ 2.601-2019 (руководство по эксплуатации, паспорт (формуляр) на изделие, электрическая схема, гарантийный талон, ведомость эксплуатационных документов) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип двигателя - Дизельный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип тока - Переменный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальная мощность генератора - > 200 и ? 250 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Напряжение - 400 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

По назначению - Резервный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип генератора - Синхронный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид запуска - Автоматический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип исполнения - Капотный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип охлаждения - Водовоздушный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип по степени подвижности - Перевозимый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество фаз генератора - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Ход поршня: Дополнительная характеристика обусловлена потребностью заказчика Диаметр цилиндра: Дополнительная характеристика обусловлена потребностью заказчика КПД генератора, %: Дополнительная характеристика обусловлена потребностью заказчика Рабочий объем двигателя: Дополнительная характеристика обусловлена потребностью заказчика Количество цилиндров двигателя: Дополнительная характеристика обусловлена потребностью заказчика Система управления двигателем: Дополнительная характеристика обусловлена потребностью заказчика Объем топливного бака: Дополнительная характеристика обусловлена потребностью заказчика Режим работы генератора по ГОСТ 183-74: Дополнительная характеристика обусловлена потребностью заказчика Система возбуждения генератора: Дополнительная характеристика обусловлена потребностью заказчика Класс вибрации генераторов: Дополнительная характеристика обусловлена потребностью заказчика В топливном баке (баках) встроен датчика уровня топлива, синхронизированный с системой управления. При наличии дополнительного топливного бака (баков), установлен электрический насос для перекачки топлива:: Дополнительная характеристика обусловлена потребностью заказчика Электростанция имеет комплект ЗИП, включающий в себя расходные материалы: топливный и масляный фильтра для проведения первого ТО:: Дополнительная характеристика обусловлена потребностью заказчика Замок для защиты от несанкционированного слива топлива: Дополнительная характеристика обусловлена потребностью заказчика Электростанция поставляется комплектной и готовой к эксплуатации: заправлена охлаждающей жидкостью (теплоносителем); заправлена моторным маслом, соответствующим данному типу приводного двигателя; укомплектована заряженными аккумуляторными батареями 24В: Дополнительная характеристика обусловлена потребностью заказчика Электростанция укомплектована углекислотным огнетушителем типа ОУ-2 (в комплекте с выкидной трубкой) в количестве:: Дополнительная характеристика обусловлена потребностью заказчика

- 27.11.3 27.11.30.000-00000003 - Установка электрогенераторная Двигатель и генератор электростанции крепятся к несущей раме через виброгасящие опоры: да Диаметр цилиндра, мм ? 130 ММ Ход поршня, мм ? 140 ММ - Штука - 1,00 - 8 979 571,67 - 8 979 571,67

АДМИНИСТРАЦИЯ БЕЛОРЕЧЕНСКОГО ГОРОДСКОГО ПОСЕЛЕНИЯ БЕЛОРЕЧЕНСКОГО РАЙОНА - 1 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Двигатель и генератор электростанции крепятся к несущей раме через виброгасящие опоры: да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр цилиндра, мм ? 130 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ход поршня, мм ? 140 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Система управления двигателем механическая без поддержки CAN-шины Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочий объем двигателя ? 25.5 и ? 25.86 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем топливного бака, л ? 950 и ? 999 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество цилиндров двигателя ? 12 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Режим работы генератора по ГОСТ 183-74 S1 (продолжительный) Значение характеристики не может изменяться участником закупки КПД генератора, % ? 92.7 и ? 95 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Система возбуждения генератора встроенный в генератор Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс вибрации генераторов, мм/с ? 2.8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В топливном баке (баках) встроен датчика уровня топлива, синхронизированный с системой управления. При наличии дополнительного топливного бака (баков), установлен электрический насос для перекачки топлива: да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электростанция имеет комплект ЗИП, включающий в себя расходные материалы: топливный и масляный фильтра для проведения первого ТО: да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электростанция поставляется комплектной и готовой к эксплуатации: заправлена охлаждающей жидкостью (теплоносителем); заправлена моторным маслом, соответствующим данному типу приводного двигателя; укомплектована заряженными аккумуляторными батареями 24В да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электростанция укомплектована углекислотным огнетушителем типа ОУ-2 (в комплекте с выкидной трубкой) в количестве: ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Защитные покрытия обеспечивают сохранность поверхностей и коррозионную стойкость деталей и сборочных единиц при хранении и эксплуатации да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электростанция выполнена в пределах транспортного габарита, с учетом размещения и закрепления на открытом подвижном составе для перевозки автомобильным и железнодорожным транспортом. Для обеспечения выполнения погрузочно-разгрузочных работ на электроагрегате установлены верхние строповочные узлы, для размещения и закрепления при перевозке предусмотрены места для крепления (швартовочные узлы) да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электростанция имеет заземляющие зажимы для подключения защитного и рабочих заземлений и знаки заземлений, выполненные по ГОСТ 21130-75, и укомплектована стержневым заземлителем для передвижных электроустановок по ГОСТ 16556-2016. Все элементы заземлителя имеют антикоррозийное цинковое покрытие: да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Степень автоматизации электростанции: ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Автоматизация обеспечивает стабилизацию выходных электрических параметров, аварийно-предупредительную сигнализация и аварийную защиту, автоматическое управление при пуске, работе и остановке да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подогреватель охлаждающей жидкости: Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Глушитель, соединённый с двигателем через компенсатор. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип возбуждения: Самовозбуждение Значение характеристики не может изменяться участником закупки Автоматический регулятор напряжения: Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция электроагрегата обеспечивает его работоспособность при наклоне относительно горизонтальной поверхности в 10° да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Замок для защиты от несанкционированного слива топлива Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Время автономной работы при 75%: ? 16 Час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Система управления, интерфейс контроллера и все маркировки пульта управления должны быть выполнены на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс защиты:,IP ? 21 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Приборы для контроля (отображения) параметров двигателя и электроэнергии. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Счётчик наработки часов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сухие контакты для аварийного остановки: Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аварийный сигнал низкого уровня топлива Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аварийно-предупредительная сигнализация и аварийная защита электроагрегата, в том числе, от:перегрев охлаждающей жидкости; низкое давление масла; выход параметров напряжения генератора за заданные пределы; выход параметров частоты тока генератора за заданные пределы (разнос); защита генератора: при перегрузке, при коротком замыкании в цепях нагрузки; возможность экстренного останова электроагрегата, независимо от режима работы, с включением светового сигнала об экстренном останове Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Интерфейс связи с персональным компьютером Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контроллер Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Удалённый мониторинг Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эксплуатационная документация по ГОСТ 2.601-2019 (руководство по эксплуатации, паспорт (формуляр) на изделие, электрическая схема, гарантийный талон, ведомость эксплуатационных документов) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип двигателя Дизельный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип тока Переменный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная мощность генератора > 400 и ? 500 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Напряжение 400 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки По назначению Резервный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип генератора Синхронный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид запуска Автоматический Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип исполнения Капотный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип охлаждения Водовоздушный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип по степени подвижности Перевозимый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество фаз генератора 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Двигатель и генератор электростанции крепятся к несущей раме через виброгасящие опоры: - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр цилиндра, мм - ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ход поршня, мм - ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Система управления двигателем - механическая без поддержки CAN-шины - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочий объем двигателя - ? 25.5 и ? 25.86 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем топливного бака, л - ? 950 и ? 999 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество цилиндров двигателя - ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Режим работы генератора по ГОСТ 183-74 - S1 (продолжительный) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - КПД генератора, % - ? 92.7 и ? 95 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Система возбуждения генератора - встроенный в генератор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс вибрации генераторов, мм/с - ? 2.8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В топливном баке (баках) встроен датчика уровня топлива, синхронизированный с системой управления. При наличии дополнительного топливного бака (баков), установлен электрический насос для перекачки топлива: - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электростанция имеет комплект ЗИП, включающий в себя расходные материалы: топливный и масляный фильтра для проведения первого ТО: - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электростанция поставляется комплектной и готовой к эксплуатации: заправлена охлаждающей жидкостью (теплоносителем); заправлена моторным маслом, соответствующим данному типу приводного двигателя; укомплектована заряженными аккумуляторными батареями 24В - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электростанция укомплектована углекислотным огнетушителем типа ОУ-2 (в комплекте с выкидной трубкой) в количестве: - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Защитные покрытия обеспечивают сохранность поверхностей и коррозионную стойкость деталей и сборочных единиц при хранении и эксплуатации - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электростанция выполнена в пределах транспортного габарита, с учетом размещения и закрепления на открытом подвижном составе для перевозки автомобильным и железнодорожным транспортом. Для обеспечения выполнения погрузочно-разгрузочных работ на электроагрегате установлены верхние строповочные узлы, для размещения и закрепления при перевозке предусмотрены места для крепления (швартовочные узлы) - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электростанция имеет заземляющие зажимы для подключения защитного и рабочих заземлений и знаки заземлений, выполненные по ГОСТ 21130-75, и укомплектована стержневым заземлителем для передвижных электроустановок по ГОСТ 16556-2016. Все элементы заземлителя имеют антикоррозийное цинковое покрытие: - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Степень автоматизации электростанции: - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Автоматизация обеспечивает стабилизацию выходных электрических параметров, аварийно-предупредительную сигнализация и аварийную защиту, автоматическое управление при пуске, работе и остановке - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подогреватель охлаждающей жидкости: - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Глушитель, соединённый с двигателем через компенсатор. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип возбуждения: - Самовозбуждение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Автоматический регулятор напряжения: - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция электроагрегата обеспечивает его работоспособность при наклоне относительно горизонтальной поверхности в 10° - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Замок для защиты от несанкционированного слива топлива - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Время автономной работы при 75%: - ? 16 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Система управления, интерфейс контроллера и все маркировки пульта управления должны быть выполнены на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс защиты:,IP - ? 21 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Приборы для контроля (отображения) параметров двигателя и электроэнергии. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Счётчик наработки часов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сухие контакты для аварийного остановки: - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аварийный сигнал низкого уровня топлива - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аварийно-предупредительная сигнализация и аварийная защита электроагрегата, в том числе, от:перегрев охлаждающей жидкости; низкое давление масла; выход параметров напряжения генератора за заданные пределы; выход параметров частоты тока генератора за заданные пределы (разнос); защита генератора: при перегрузке, при коротком замыкании в цепях нагрузки; возможность экстренного останова электроагрегата, независимо от режима работы, с включением светового сигнала об экстренном останове - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Интерфейс связи с персональным компьютером - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контроллер - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Удалённый мониторинг - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эксплуатационная документация по ГОСТ 2.601-2019 (руководство по эксплуатации, паспорт (формуляр) на изделие, электрическая схема, гарантийный талон, ведомость эксплуатационных документов) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип двигателя - Дизельный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип тока - Переменный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная мощность генератора - > 400 и ? 500 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Напряжение - 400 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По назначению - Резервный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип генератора - Синхронный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид запуска - Автоматический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип исполнения - Капотный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип охлаждения - Водовоздушный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип по степени подвижности - Перевозимый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество фаз генератора - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Двигатель и генератор электростанции крепятся к несущей раме через виброгасящие опоры: - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр цилиндра, мм - ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ход поршня, мм - ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Система управления двигателем - механическая без поддержки CAN-шины - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочий объем двигателя - ? 25.5 и ? 25.86 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем топливного бака, л - ? 950 и ? 999 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество цилиндров двигателя - ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Режим работы генератора по ГОСТ 183-74 - S1 (продолжительный) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

КПД генератора, % - ? 92.7 и ? 95 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Система возбуждения генератора - встроенный в генератор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Класс вибрации генераторов, мм/с - ? 2.8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В топливном баке (баках) встроен датчика уровня топлива, синхронизированный с системой управления. При наличии дополнительного топливного бака (баков), установлен электрический насос для перекачки топлива: - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электростанция имеет комплект ЗИП, включающий в себя расходные материалы: топливный и масляный фильтра для проведения первого ТО: - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электростанция поставляется комплектной и готовой к эксплуатации: заправлена охлаждающей жидкостью (теплоносителем); заправлена моторным маслом, соответствующим данному типу приводного двигателя; укомплектована заряженными аккумуляторными батареями 24В - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электростанция укомплектована углекислотным огнетушителем типа ОУ-2 (в комплекте с выкидной трубкой) в количестве: - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Защитные покрытия обеспечивают сохранность поверхностей и коррозионную стойкость деталей и сборочных единиц при хранении и эксплуатации - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электростанция выполнена в пределах транспортного габарита, с учетом размещения и закрепления на открытом подвижном составе для перевозки автомобильным и железнодорожным транспортом. Для обеспечения выполнения погрузочно-разгрузочных работ на электроагрегате установлены верхние строповочные узлы, для размещения и закрепления при перевозке предусмотрены места для крепления (швартовочные узлы) - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электростанция имеет заземляющие зажимы для подключения защитного и рабочих заземлений и знаки заземлений, выполненные по ГОСТ 21130-75, и укомплектована стержневым заземлителем для передвижных электроустановок по ГОСТ 16556-2016. Все элементы заземлителя имеют антикоррозийное цинковое покрытие: - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Степень автоматизации электростанции: - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Автоматизация обеспечивает стабилизацию выходных электрических параметров, аварийно-предупредительную сигнализация и аварийную защиту, автоматическое управление при пуске, работе и остановке - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Подогреватель охлаждающей жидкости: - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Глушитель, соединённый с двигателем через компенсатор. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип возбуждения: - Самовозбуждение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Автоматический регулятор напряжения: - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструкция электроагрегата обеспечивает его работоспособность при наклоне относительно горизонтальной поверхности в 10° - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Замок для защиты от несанкционированного слива топлива - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Время автономной работы при 75%: - ? 16 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Система управления, интерфейс контроллера и все маркировки пульта управления должны быть выполнены на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Класс защиты:,IP - ? 21 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Приборы для контроля (отображения) параметров двигателя и электроэнергии. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Счётчик наработки часов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сухие контакты для аварийного остановки: - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Аварийный сигнал низкого уровня топлива - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Аварийно-предупредительная сигнализация и аварийная защита электроагрегата, в том числе, от:перегрев охлаждающей жидкости; низкое давление масла; выход параметров напряжения генератора за заданные пределы; выход параметров частоты тока генератора за заданные пределы (разнос); защита генератора: при перегрузке, при коротком замыкании в цепях нагрузки; возможность экстренного останова электроагрегата, независимо от режима работы, с включением светового сигнала об экстренном останове - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Интерфейс связи с персональным компьютером - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контроллер - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Удалённый мониторинг - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Эксплуатационная документация по ГОСТ 2.601-2019 (руководство по эксплуатации, паспорт (формуляр) на изделие, электрическая схема, гарантийный талон, ведомость эксплуатационных документов) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип двигателя - Дизельный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип тока - Переменный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальная мощность генератора - > 400 и ? 500 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Напряжение - 400 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

По назначению - Резервный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип генератора - Синхронный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид запуска - Автоматический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип исполнения - Капотный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип охлаждения - Водовоздушный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип по степени подвижности - Перевозимый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество фаз генератора - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Рабочий объем двигателя: Дополнительная характеристика обусловлена потребностью заказчика Приборы для контроля (отображения) параметров двигателя и электроэнергии.: Дополнительная характеристика обусловлена потребностью заказчика Двигатель и генератор электростанции крепятся к несущей раме через виброгасящие опоры:: Дополнительная характеристика обусловлена потребностью заказчика Объем топливного бака, л: Дополнительная характеристика обусловлена потребностью заказчика КПД генератора, %: Дополнительная характеристика обусловлена потребностью заказчика Электростанция укомплектована углекислотным огнетушителем типа ОУ-2 (в комплекте с выкидной трубкой) в количестве:: Дополнительная характеристика обусловлена потребностью заказчика Диаметр цилиндра, мм: Дополнительная характеристика обусловлена потребностью заказчика Ход поршня, мм: Дополнительная характеристика обусловлена потребностью заказчика Количество цилиндров двигателя: Дополнительная характеристика обусловлена потребностью заказчика Класс защиты:,IP: Дополнительная характеристика обусловлена потребностью заказчика Система управления двигателем: Дополнительная характеристика обусловлена потребностью заказчика Аварийный сигнал низкого уровня топлива: Дополнительная характеристика обусловлена потребностью заказчика Режим работы генератора по ГОСТ 183-74: Дополнительная характеристика обусловлена потребностью заказчика Система возбуждения генератора: Дополнительная характеристика обусловлена потребностью заказчика Класс вибрации генераторов: Дополнительная характеристика обусловлена потребностью заказчика Электростанция выполнена в пределах транспортного габарита, с учетом размещения и закрепления на открытом подвижном составе для перевозки автомобильным и железнодорожным транспортом. Для обеспечения выполнения погрузочно-разгрузочных работ на электроагрегате установлены верхние строповочные узлы, для размещения и закрепления при перевозке предусмотрены места для крепления (швартовочные узлы): Дополнительная харак

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Сведения о связи с позицией плана-графика

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202601183000164002000066

Начальная (максимальная) цена контракта: 13 597 476,34

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 263230302368123030100100630020000244

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: 0  календарных дней с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 49  рабочих дней

Закупка за счет бюджетных средств: Да

Наименование бюджета: Бюджет Белореченского городского поселения Белореченского района

Вид бюджета: местный бюджет

Код территории муниципального образования: 03608101: Муниципальные образования Краснодарского края / Муниципальные районы Краснодарского края / Белореченский муниципальный район / Городские поселения Белореченского муниципального района/ / Белореченское

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 67 987,38 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется в соответствии с требованиями ст. 44 Закона № 44-ФЗ. Заявка на участие в закупке обеспечивается одним из следующих способов: а) путем блокирования денежных средств, на банковском счете, открытом таким участником в банке, включенном в перечень, утвержденный распоряжением Правительства РФ от 13.07.2018 № 1451-р (спец. счет), для их перевода в случаях, предусмотренных ст. 44 Закона № 44-ФЗ, на счет, на котором учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, или в соответствующий бюджет бюджетной системы РФ. Требования к таким банкам, к договору спец. счета, к порядку использования имеющегося у участника закупки банковского счета в качестве спец. счета устанавливаются ПП РФ от 30.05.2018 № 626 и ПП РФ от 20.12.2021 № 2369; б) путем предоставления независимой гарантии (НГ), соответствующей требованиям ст. 45 Закона № 44-ФЗ. Срок действия НГ должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Участник закупки для подачи заявки выбирает с использованием электронной площадки способ обеспечения заявки путем указания реквизитов спец. счета или указания номера реестровой записи из реестра НГ, размещенного в ЕИС.Согласно ПП РФ от 10.04.2023 № 579 участник закупки, являющийся юр. лицом, зарегистрированным на территории государства - члена ЕАЭС, за исключением Российской Федерации, или физ. лицом, являющимся гражданином государства - члена ЕАЭС, за исключением Российской Федерации, вправе предоставить обеспечение заявки в виде денежных средств, которые вносятся таким участником закупки на счет, указанный заказчиком в извещении об осуществлении закупки, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. При этом заявка на участие в закупке должна содержать информацию и документы, подтверждающие предоставление обеспечения заявки на участие в закупке, в форме электронных документов или в форме электронных образов бумажных документов

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03232643036081011800, л/c 05183011890, БИК 010349101, Южное ГУ Банка России//УФК по Краснодарскому краю г. Краснодар, к/c 40102810945370000010

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Краснодарский, м.р-н Белореченский, г.п. Белореченское, г Белореченск, Краснодарский край, Белореченский район, город Белореченск, ул. Ленина, д.64

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с требованиями статьи 96 Федерального закона от 05.04.2013 № 44- ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет с указанием назначения платежа «Обеспечение исполнения контракта, № закупки или ИКЗ». Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03232643036081011800, л/c 05183011890, БИК 010349101, Южное ГУ Банка России//УФК по Краснодарскому краю г. Краснодар, к/c 40102810945370000010

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: В соответствие с электронным документом "Проект контракта", являющимся приложением к настоящему извещению

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: В соответствие с электронным документом "Проект контракта", являющимся приложением к настоящему извещению

Требования к гарантии производителя товара: В соответствие с электронным документом "Проект контракта", являющимся приложением к настоящему извещению

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: 0  календарных дней с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 49  рабочих дней

Закупка за счет бюджетных средств: Да

Наименование бюджета: Бюджет Белореченского городского поселения Белореченского района

Вид бюджета: местный бюджет

Код территории муниципального образования: 03608101: Муниципальные образования Краснодарского края / Муниципальные районы Краснодарского края / Белореченский муниципальный район / Городские поселения Белореченского муниципального района/ / Белореченское

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru