Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45558186 от 2026-05-13
Поставка расходных материалов
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.90
Срок подачи заявок — 21.05.2026
Номер извещения: 0304200009426000044
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "РЕСПУБЛИКАНСКИЙ ПСИХОНЕВРОЛОГИЧЕСКИЙ ИНТЕРНАТ" МИНИСТЕРСТВА ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Наименование объекта закупки: Поставка расходных материалов
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603042000094002000022
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "РЕСПУБЛИКАНСКИЙ ПСИХОНЕВРОЛОГИЧЕСКИЙ ИНТЕРНАТ" МИНИСТЕРСТВА ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Почтовый адрес: Российская Федерация, 361424, Кабардино-Балкарская Респ, Чегемский р-н, Яникой с., Байсултанова А.Ю. ул, Д. 235
Место нахождения: Российская Федерация, 361424, Кабардино-Балкарская Респ, Чегемский р-н, Яникой с., Байсултанова А.Ю. ул, Д. 235
Ответственное должностное лицо: Кештов А. А.
Адрес электронной почты: rpnibuh@list.ru
Номер контактного телефона: 7-86630-43223
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Кабардино-Балкарская Респ
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 13.05.2026 13:00 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 21.05.2026 09:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 21.05.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 22.05.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 903 809,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262071103510607080100100190020000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2026
Закупка за счет бюджетных средств: Да
Наименование бюджета: Республиканский бюджет Кабардино-Балкарской Республики
Вид бюджета: бюджет субъекта Российской Федерации
Код территории муниципального образования: 83000000: Муниципальные образования Кабардино-Балкарской Республики
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 20.41.32.111 - Средства для мытья посуды Для использования в посудомоечной машине Нет Объем тары ? 750 и < 1000 По наличию парфюмерной отдушки требуется с отдушкой или без - Штука - 450,00 - 252,00 - 113 400,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Для использования в посудомоечной машине Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем тары ? 750 и < 1000 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики По наличию парфюмерной отдушки требуется с отдушкой или без Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Водородный показатель рН товара ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение требуется для мытья посуды Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка товара стеклянная и/или полимерная и/или металлическая. Потребительская упаковка должна быть оформлена печатью по упаковке или этикеткой. Текст маркировки должен быть легко читаемым, устойчивым к воздействию упакованного средства, климатических факторов, должен сохраняться в течение срока использования средства при условии соблюдения правил хранения и транспортирования. Допускается наносить информацию в виде пиктограмм. Потребительская упаковка и транспортная упаковка должны обеспечивать безопасность и сохранность средств при транспортировании, хранении и использовании в соответствии с техническим регламентом. Укупорочные средства должны исключать свободный доступ детей к содержимому упаковки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид ПАВ входящих в состав средства предпочтительно неионогенные Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Смываемость с посуды средств ? 0,5 мг/дм3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Аромат отдушки «лимон» или «алое» Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Средство требуется в соответствии с предусмотренными техническими регламентами и регламентирующими государственными стандартами, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о техническом регулировании, нормативными документами, применяемыми в национальной системе стандартизации, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о стандартизации, иных нормативных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, должны быть изготовлены по рецептурам и технологической документации, утвержденным в установленном порядке. Средство не должно оказывать общетоксического, кожно-раздражающего и сенсибилизирующего действия. Не должно оказывать аллергизирующего и резорбтивного воздействия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Функциональное действие моющее и/или чистящее Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Водородный показатель рН ?8,6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дополнительное функциональное действие должно быть для обработки рук от загрязнений Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сведения о маркировке должна обязательно включать сведения, содержащие меры предосторожности использования средства Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соответствие нормам средство должно соответствовать единым санитарно-эпидемиологическим и гигиеническим требованиям к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка текст маркировки должен быть легко читаемым, устойчивым к воздействию упакованного средства, климатических факторов, должен сохраняться в течение срока использования средства при условии соблюдения правил хранения и транспортирования. Допускается наносить информацию в виде пиктограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка потребительская упаковка должна быть оформлена печатью по упаковке или этикеткой. потребительская упаковка и транспортная упаковка должны обеспечивать безопасность и сохранность средств при транспортировании, хранении и использовании в соответствии с техническим регламентом Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Для использования в посудомоечной машине - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем тары - ? 750 и < 1000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По наличию парфюмерной отдушки - требуется с отдушкой или без - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Водородный показатель рН товара - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение - требуется для мытья посуды - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка товара - стеклянная и/или полимерная и/или металлическая. Потребительская упаковка должна быть оформлена печатью по упаковке или этикеткой. Текст маркировки должен быть легко читаемым, устойчивым к воздействию упакованного средства, климатических факторов, должен сохраняться в течение срока использования средства при условии соблюдения правил хранения и транспортирования. Допускается наносить информацию в виде пиктограмм. Потребительская упаковка и транспортная упаковка должны обеспечивать безопасность и сохранность средств при транспортировании, хранении и использовании в соответствии с техническим регламентом. Укупорочные средства должны исключать свободный доступ детей к содержимому упаковки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид ПАВ входящих в состав средства - предпочтительно неионогенные - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Смываемость с посуды средств - ? 0,5 мг/дм3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Аромат отдушки - «лимон» или «алое» - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Средство - требуется в соответствии с предусмотренными техническими регламентами и регламентирующими государственными стандартами, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о техническом регулировании, нормативными документами, применяемыми в национальной системе стандартизации, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о стандартизации, иных нормативных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, должны быть изготовлены по рецептурам и технологической документации, утвержденным в установленном порядке. Средство не должно оказывать общетоксического, кожно-раздражающего и сенсибилизирующего действия. Не должно оказывать аллергизирующего и резорбтивного воздействия - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Функциональное действие - моющее и/или чистящее - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Водородный показатель рН - ?8,6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное функциональное действие - должно быть для обработки рук от загрязнений - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сведения о маркировке - должна обязательно включать сведения, содержащие меры предосторожности использования средства - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соответствие нормам - средство должно соответствовать единым санитарно-эпидемиологическим и гигиеническим требованиям к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - текст маркировки должен быть легко читаемым, устойчивым к воздействию упакованного средства, климатических факторов, должен сохраняться в течение срока использования средства при условии соблюдения правил хранения и транспортирования. Допускается наносить информацию в виде пиктограмм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - потребительская упаковка должна быть оформлена печатью по упаковке или этикеткой. потребительская упаковка и транспортная упаковка должны обеспечивать безопасность и сохранность средств при транспортировании, хранении и использовании в соответствии с техническим регламентом - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Для использования в посудомоечной машине - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем тары - ? 750 и < 1000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
По наличию парфюмерной отдушки - требуется с отдушкой или без - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Водородный показатель рН товара - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Назначение - требуется для мытья посуды - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка товара - стеклянная и/или полимерная и/или металлическая. Потребительская упаковка должна быть оформлена печатью по упаковке или этикеткой. Текст маркировки должен быть легко читаемым, устойчивым к воздействию упакованного средства, климатических факторов, должен сохраняться в течение срока использования средства при условии соблюдения правил хранения и транспортирования. Допускается наносить информацию в виде пиктограмм. Потребительская упаковка и транспортная упаковка должны обеспечивать безопасность и сохранность средств при транспортировании, хранении и использовании в соответствии с техническим регламентом. Укупорочные средства должны исключать свободный доступ детей к содержимому упаковки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид ПАВ входящих в состав средства - предпочтительно неионогенные - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Смываемость с посуды средств - ? 0,5 мг/дм3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Аромат отдушки - «лимон» или «алое» - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Средство - требуется в соответствии с предусмотренными техническими регламентами и регламентирующими государственными стандартами, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о техническом регулировании, нормативными документами, применяемыми в национальной системе стандартизации, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о стандартизации, иных нормативных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, должны быть изготовлены по рецептурам и технологической документации, утвержденным в установленном порядке. Средство не должно оказывать общетоксического, кожно-раздражающего и сенсибилизирующего действия. Не должно оказывать аллергизирующего и резорбтивного воздействия - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Функциональное действие - моющее и/или чистящее - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Водородный показатель рН - ?8,6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Дополнительное функциональное действие - должно быть для обработки рук от загрязнений - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сведения о маркировке - должна обязательно включать сведения, содержащие меры предосторожности использования средства - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соответствие нормам - средство должно соответствовать единым санитарно-эпидемиологическим и гигиеническим требованиям к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Маркировка - текст маркировки должен быть легко читаемым, устойчивым к воздействию упакованного средства, климатических факторов, должен сохраняться в течение срока использования средства при условии соблюдения правил хранения и транспортирования. Допускается наносить информацию в виде пиктограмм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка - потребительская упаковка должна быть оформлена печатью по упаковке или этикеткой. потребительская упаковка и транспортная упаковка должны обеспечивать безопасность и сохранность средств при транспортировании, хранении и использовании в соответствии с техническим регламентом - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 20.41.44.190 - Средства чистящие прочие Описание требуется средство для профессионального и бытового использования с целью оперативного удаления сложных органических загрязнений, средство требуется для эффективного расщепления и удаления застарелого жира, пригоревших масел, многослойного нагара, копоти, сажи и запекшихся остатков пищи Объекты обработки поверхности кухонных плит (включая стеклокерамические), духовых шкафов, грилей, решеток, барбекю, вытяжек, сковород, кастрюль, а также кафельной плитки и рабочих зон, прилегающих к местам термической обработки пищи Агрегатное состояние требуется однородная жидкость без посторонних включений и осадка - Штука - 30,00 - 264,00 - 7 920,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание требуется средство для профессионального и бытового использования с целью оперативного удаления сложных органических загрязнений, средство требуется для эффективного расщепления и удаления застарелого жира, пригоревших масел, многослойного нагара, копоти, сажи и запекшихся остатков пищи Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объекты обработки поверхности кухонных плит (включая стеклокерамические), духовых шкафов, грилей, решеток, барбекю, вытяжек, сковород, кастрюль, а также кафельной плитки и рабочих зон, прилегающих к местам термической обработки пищи Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Агрегатное состояние требуется однородная жидкость без посторонних включений и осадка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Действующее вещество необходима смесь щелочных агентов (гидроксид натрия или калия). Щелочная основа требуется для омыления жиров и разрушения структуры нагара Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Массовая доля щелочных компонентов в пересчете на свободную щелочь не менее 5%, но не более 15% Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поверхностно-активные вещества (ПАВ) требуется наличие неионогенных ПАВ для снижения поверхностного натяжения и глубокого проникновения в поры загрязнений Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поверхностно-активные вещества (ПАВ), неионогенные ? 15 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Неионогенные поверхностно-активные вещества (ПАВ) ? 5 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дополнительные добавки допускаются Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Показатель концентрации водородных ионов (pH) требуется сильнощелочная среда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Значение pH 1%-го водного раствора ? 13 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики pH ? 11.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Механизм распределения Тара должна быть оснащена триггером (курковым распылителем) с регулируемым соплом Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пенообразование При распылении средство должно формировать плотную активную пену для удержания состава на вертикальных стенках духовок и вытяжек в течение времени экспозиции Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем фасовки ? 600 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал тары Химически стойкий полиэтилен высокой плотности (HDPE), нужен устойчивый к воздействию концентрированных щелочей, исключающий деформацию и протекание при хранении Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Токсикологические показатели средство рекомендуется классом малоопасных опасных веществ при введении в желудок Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Биоразлагаемость ПАВ в составе должны быть биоразлагаемыми (не менее 80%), что позволяет утилизировать смыв в общую систему канализации Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Защита потребителя требуется наличие блокировки на распылителе («детский замок») для предотвращения случайного нажатия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Остаточный срок годности на дату поставки ? 18 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - требуется средство для профессионального и бытового использования с целью оперативного удаления сложных органических загрязнений, средство требуется для эффективного расщепления и удаления застарелого жира, пригоревших масел, многослойного нагара, копоти, сажи и запекшихся остатков пищи - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объекты обработки - поверхности кухонных плит (включая стеклокерамические), духовых шкафов, грилей, решеток, барбекю, вытяжек, сковород, кастрюль, а также кафельной плитки и рабочих зон, прилегающих к местам термической обработки пищи - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Агрегатное состояние - требуется однородная жидкость без посторонних включений и осадка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Действующее вещество - необходима смесь щелочных агентов (гидроксид натрия или калия). Щелочная основа требуется для омыления жиров и разрушения структуры нагара - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Массовая доля щелочных компонентов в пересчете на свободную щелочь - не менее 5%, но не более 15% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поверхностно-активные вещества (ПАВ) - требуется наличие неионогенных ПАВ для снижения поверхностного натяжения и глубокого проникновения в поры загрязнений - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поверхностно-активные вещества (ПАВ), неионогенные - ? 15 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Неионогенные поверхностно-активные вещества (ПАВ) - ? 5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные добавки - допускаются - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатель концентрации водородных ионов (pH) - требуется сильнощелочная среда - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Значение pH 1%-го водного раствора - ? 13 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - pH - ? 11.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Механизм распределения - Тара должна быть оснащена триггером (курковым распылителем) с регулируемым соплом - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пенообразование - При распылении средство должно формировать плотную активную пену для удержания состава на вертикальных стенках духовок и вытяжек в течение времени экспозиции - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем фасовки - ? 600 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал тары - Химически стойкий полиэтилен высокой плотности (HDPE), нужен устойчивый к воздействию концентрированных щелочей, исключающий деформацию и протекание при хранении - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Токсикологические показатели - средство рекомендуется классом малоопасных опасных веществ при введении в желудок - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Биоразлагаемость - ПАВ в составе должны быть биоразлагаемыми (не менее 80%), что позволяет утилизировать смыв в общую систему канализации - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Защита потребителя - требуется наличие блокировки на распылителе («детский замок») для предотвращения случайного нажатия - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Остаточный срок годности на дату поставки - ? 18 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - требуется средство для профессионального и бытового использования с целью оперативного удаления сложных органических загрязнений, средство требуется для эффективного расщепления и удаления застарелого жира, пригоревших масел, многослойного нагара, копоти, сажи и запекшихся остатков пищи - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Объекты обработки - поверхности кухонных плит (включая стеклокерамические), духовых шкафов, грилей, решеток, барбекю, вытяжек, сковород, кастрюль, а также кафельной плитки и рабочих зон, прилегающих к местам термической обработки пищи - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Агрегатное состояние - требуется однородная жидкость без посторонних включений и осадка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Действующее вещество - необходима смесь щелочных агентов (гидроксид натрия или калия). Щелочная основа требуется для омыления жиров и разрушения структуры нагара - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Массовая доля щелочных компонентов в пересчете на свободную щелочь - не менее 5%, но не более 15% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Поверхностно-активные вещества (ПАВ) - требуется наличие неионогенных ПАВ для снижения поверхностного натяжения и глубокого проникновения в поры загрязнений - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Поверхностно-активные вещества (ПАВ), неионогенные - ? 15 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Неионогенные поверхностно-активные вещества (ПАВ) - ? 5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Дополнительные добавки - допускаются - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Показатель концентрации водородных ионов (pH) - требуется сильнощелочная среда - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Значение pH 1%-го водного раствора - ? 13 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
pH - ? 11.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Механизм распределения - Тара должна быть оснащена триггером (курковым распылителем) с регулируемым соплом - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Пенообразование - При распылении средство должно формировать плотную активную пену для удержания состава на вертикальных стенках духовок и вытяжек в течение времени экспозиции - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Объем фасовки - ? 600 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал тары - Химически стойкий полиэтилен высокой плотности (HDPE), нужен устойчивый к воздействию концентрированных щелочей, исключающий деформацию и протекание при хранении - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Токсикологические показатели - средство рекомендуется классом малоопасных опасных веществ при введении в желудок - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Биоразлагаемость - ПАВ в составе должны быть биоразлагаемыми (не менее 80%), что позволяет утилизировать смыв в общую систему канализации - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Защита потребителя - требуется наличие блокировки на распылителе («детский замок») для предотвращения случайного нажатия - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Остаточный срок годности на дату поставки - ? 18 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 20.41.32.125 20.41.32.125-00000003 - Средство отбеливающее для стирки Тип средства Хлорсодержащее Форма выпуска Гель Описание требуется высокотемпературный отбеливатель - Литр; кубический дециметр - 1 100,00 - 122,00 - 134 200,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип средства Хлорсодержащее Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма выпуска Гель Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание требуется высокотемпературный отбеливатель Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фасовка, емкость ? 1 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав требуется вода и/или мыло, гипохлорит натрия и/или натр едкий и/или отдушка и/или смесь ПАВ и/или фосфаты, допускаются другие компоненты Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка потребительская упаковка и транспортная упаковка должны обеспечивать безопасность и сохранность средств при транспортировании, хранении и использовании в соответствии с техническим регламентом Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соответствие нормам средство должно соответствовать единым санитарно-эпидемиологическим и гигиеническим требованиям к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка продукции текст маркировки должен быть легко читаемым, устойчивым к воздействию упакованного средства, климатических факторов, должен сохраняться в течение срока использования средства при условии соблюдения правил хранения и транспортирования. Допускается наносить информацию в виде пиктограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Укупорочные средства должны исключать свободный доступ к содержимому упаковки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка товара должна обязательно включать сведения, содержащие меры предосторожности использования средства Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отбеливающая способность для хлопчатобумажной ткани ? 75 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка: потребительская упаковка должна быть оформлена печатью по упаковке или этикеткой Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Область применения должно быть предназначено как для отбеливания и удаления пятен с х/б и льняных тканей, так и для дезинфекции посуды, кафеля, ванн, раковин, унитазов, а также других поверхностей. должно растворять и удалять загрязнения, должно сохранять белизну белых тканей и проводить их гигиеническую обработку. должно подходить для стирки как белого так и цветного, в также детского белья. Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка маркировка средства должна быть легко читаемая, устойчивая к воздействию упакованного средства, климатических факторов, должна сохраняться в течение срока использования средства при условии соблюдения правил хранения и транспортирования Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вязкость должна обеспечивать медленное стекание по вертикальным поверхностям для обеспечения длительного времени контакта с загрязнением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма выпуска: Полимерный флакон из химически стойкого непрозрачного материала (ПНД/HDPE), защищающего содержимое от воздействия солнечных лучей, требуется наличие на корпусе флакона антискользящих насечек или эргономичной ручки для надежной фиксации в руке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Токсикологические показатели средство рекомендуется классом малоопасных опасных веществ при введении в желудок Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Остаточный срок годности на дату поставки ? 10 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип средства - Хлорсодержащее - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма выпуска - Гель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание - требуется высокотемпературный отбеливатель - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фасовка, емкость - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав - требуется вода и/или мыло, гипохлорит натрия и/или натр едкий и/или отдушка и/или смесь ПАВ и/или фосфаты, допускаются другие компоненты - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - потребительская упаковка и транспортная упаковка должны обеспечивать безопасность и сохранность средств при транспортировании, хранении и использовании в соответствии с техническим регламентом - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соответствие нормам - средство должно соответствовать единым санитарно-эпидемиологическим и гигиеническим требованиям к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка продукции - текст маркировки должен быть легко читаемым, устойчивым к воздействию упакованного средства, климатических факторов, должен сохраняться в течение срока использования средства при условии соблюдения правил хранения и транспортирования. Допускается наносить информацию в виде пиктограмм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Укупорочные средства - должны исключать свободный доступ к содержимому упаковки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка товара - должна обязательно включать сведения, содержащие меры предосторожности использования средства - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отбеливающая способность для хлопчатобумажной ткани - ? 75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка: - потребительская упаковка должна быть оформлена печатью по упаковке или этикеткой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Область применения - должно быть предназначено как для отбеливания и удаления пятен с х/б и льняных тканей, так и для дезинфекции посуды, кафеля, ванн, раковин, унитазов, а также других поверхностей. должно растворять и удалять загрязнения, должно сохранять белизну белых тканей и проводить их гигиеническую обработку. должно подходить для стирки как белого так и цветного, в также детского белья. - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - маркировка средства должна быть легко читаемая, устойчивая к воздействию упакованного средства, климатических факторов, должна сохраняться в течение срока использования средства при условии соблюдения правил хранения и транспортирования - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вязкость - должна обеспечивать медленное стекание по вертикальным поверхностям для обеспечения длительного времени контакта с загрязнением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма выпуска: - Полимерный флакон из химически стойкого непрозрачного материала (ПНД/HDPE), защищающего содержимое от воздействия солнечных лучей, требуется наличие на корпусе флакона антискользящих насечек или эргономичной ручки для надежной фиксации в руке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Токсикологические показатели - средство рекомендуется классом малоопасных опасных веществ при введении в желудок - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Остаточный срок годности на дату поставки - ? 10 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Тип средства - Хлорсодержащее - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма выпуска - Гель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Описание - требуется высокотемпературный отбеливатель - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Фасовка, емкость - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Состав - требуется вода и/или мыло, гипохлорит натрия и/или натр едкий и/или отдушка и/или смесь ПАВ и/или фосфаты, допускаются другие компоненты - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка - потребительская упаковка и транспортная упаковка должны обеспечивать безопасность и сохранность средств при транспортировании, хранении и использовании в соответствии с техническим регламентом - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соответствие нормам - средство должно соответствовать единым санитарно-эпидемиологическим и гигиеническим требованиям к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Маркировка продукции - текст маркировки должен быть легко читаемым, устойчивым к воздействию упакованного средства, климатических факторов, должен сохраняться в течение срока использования средства при условии соблюдения правил хранения и транспортирования. Допускается наносить информацию в виде пиктограмм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Укупорочные средства - должны исключать свободный доступ к содержимому упаковки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Маркировка товара - должна обязательно включать сведения, содержащие меры предосторожности использования средства - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Отбеливающая способность для хлопчатобумажной ткани - ? 75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка: - потребительская упаковка должна быть оформлена печатью по упаковке или этикеткой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Область применения - должно быть предназначено как для отбеливания и удаления пятен с х/б и льняных тканей, так и для дезинфекции посуды, кафеля, ванн, раковин, унитазов, а также других поверхностей. должно растворять и удалять загрязнения, должно сохранять белизну белых тканей и проводить их гигиеническую обработку. должно подходить для стирки как белого так и цветного, в также детского белья. - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Маркировка - маркировка средства должна быть легко читаемая, устойчивая к воздействию упакованного средства, климатических факторов, должна сохраняться в течение срока использования средства при условии соблюдения правил хранения и транспортирования - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вязкость - должна обеспечивать медленное стекание по вертикальным поверхностям для обеспечения длительного времени контакта с загрязнением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Форма выпуска: - Полимерный флакон из химически стойкого непрозрачного материала (ПНД/HDPE), защищающего содержимое от воздействия солнечных лучей, требуется наличие на корпусе флакона антискользящих насечек или эргономичной ручки для надежной фиксации в руке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Токсикологические показатели - средство рекомендуется классом малоопасных опасных веществ при введении в желудок - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Остаточный срок годности на дату поставки - ? 10 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием детальных требований к характеристикам товара в КТРУ, устанавливаем требования на основании потребности заказчика
- 20.41.32.110 - Средства моющие Назначение средство необходимо для профессиональной очистки, мойки и санитарной обработки поверхностей в санузлах, ванных комнатах и душевых зонах, должно обладать выраженными адгезивными свойствами для работы на наклонных поверхностях Объекты обработки Унитазы, раковины, ванны (эмалированные и акриловые), должны быть душевые поддоны, кафельная плитка, смесители и межплиточные швы Функциональные возможности требуется удаление известкового налета, водного камня, мыльных разводов, органических загрязнений и специфических запахов - Штука - 50,00 - 187,00 - 9 350,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение средство необходимо для профессиональной очистки, мойки и санитарной обработки поверхностей в санузлах, ванных комнатах и душевых зонах, должно обладать выраженными адгезивными свойствами для работы на наклонных поверхностях Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объекты обработки Унитазы, раковины, ванны (эмалированные и акриловые), должны быть душевые поддоны, кафельная плитка, смесители и межплиточные швы Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Функциональные возможности требуется удаление известкового налета, водного камня, мыльных разводов, органических загрязнений и специфических запахов Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма выпуска должен быть густой гель (структурированная жидкость). Не допускается расслоение и наличие твердых включений Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вязкость Гель должен удерживаться на вертикальных стенках санфаянса не менее пяти минут для обеспечения экспозиции и растворения загрязнений Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет рекомендуется подкрашенный для визуального контроля полноты нанесения средства на поверхность Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет средства допускается прозрачный Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав, активные компоненты Комплекс поверхностно-активных веществ (ПАВ) не менее 5%, кислотная основа или хлорный компонент, наличие парфюмерной композиции для нейтрализации неприятных запахов Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем единицы товара ? 750 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал флакона необходим химически стойкий непрозрачный пластик с антискользящей поверхностью Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма горлышка Флакон должен иметь изогнутую форму («утиная шея») для обеспечения удобного нанесения геля под ободок унитаза и в труднодоступные места Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дозатор/Крышка требуется наличие дозатора-носика. Крышка должна быть снабжена механизмом «защиты от вскрытия детьми» (нажатие с одновременным поворотом) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Токсикологические показатели средство рекомендуется классом малоопасных опасных веществ при введении в желудок Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Класс средства по степени воздействия на организм (ГОСТ 12.1.007) допускается 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Биоразлагаемость Средство должно быть биоразлагаемым, не наносящим вреда микрофлоре септических установок (при нормальном режиме использования) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соответствие стандартам Товар должен соответствовать требованиям ГОСТ 32478-2013 или ТУ производителя Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Остаточный срок годности на дату поставки ? 18 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - средство необходимо для профессиональной очистки, мойки и санитарной обработки поверхностей в санузлах, ванных комнатах и душевых зонах, должно обладать выраженными адгезивными свойствами для работы на наклонных поверхностях - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объекты обработки - Унитазы, раковины, ванны (эмалированные и акриловые), должны быть душевые поддоны, кафельная плитка, смесители и межплиточные швы - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Функциональные возможности - требуется удаление известкового налета, водного камня, мыльных разводов, органических загрязнений и специфических запахов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма выпуска - должен быть густой гель (структурированная жидкость). Не допускается расслоение и наличие твердых включений - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вязкость - Гель должен удерживаться на вертикальных стенках санфаянса не менее пяти минут для обеспечения экспозиции и растворения загрязнений - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет - рекомендуется подкрашенный для визуального контроля полноты нанесения средства на поверхность - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет средства - допускается прозрачный - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав, активные компоненты - Комплекс поверхностно-активных веществ (ПАВ) не менее 5%, кислотная основа или хлорный компонент, наличие парфюмерной композиции для нейтрализации неприятных запахов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем единицы товара - ? 750 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал флакона - необходим химически стойкий непрозрачный пластик с антискользящей поверхностью - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма горлышка - Флакон должен иметь изогнутую форму («утиная шея») для обеспечения удобного нанесения геля под ободок унитаза и в труднодоступные места - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дозатор/Крышка - требуется наличие дозатора-носика. Крышка должна быть снабжена механизмом «защиты от вскрытия детьми» (нажатие с одновременным поворотом) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Токсикологические показатели - средство рекомендуется классом малоопасных опасных веществ при введении в желудок - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Класс средства по степени воздействия на организм (ГОСТ 12.1.007) - допускается 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Биоразлагаемость - Средство должно быть биоразлагаемым, не наносящим вреда микрофлоре септических установок (при нормальном режиме использования) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соответствие стандартам - Товар должен соответствовать требованиям ГОСТ 32478-2013 или ТУ производителя - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Остаточный срок годности на дату поставки - ? 18 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение - средство необходимо для профессиональной очистки, мойки и санитарной обработки поверхностей в санузлах, ванных комнатах и душевых зонах, должно обладать выраженными адгезивными свойствами для работы на наклонных поверхностях - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Объекты обработки - Унитазы, раковины, ванны (эмалированные и акриловые), должны быть душевые поддоны, кафельная плитка, смесители и межплиточные швы - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Функциональные возможности - требуется удаление известкового налета, водного камня, мыльных разводов, органических загрязнений и специфических запахов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Форма выпуска - должен быть густой гель (структурированная жидкость). Не допускается расслоение и наличие твердых включений - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вязкость - Гель должен удерживаться на вертикальных стенках санфаянса не менее пяти минут для обеспечения экспозиции и растворения загрязнений - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Цвет - рекомендуется подкрашенный для визуального контроля полноты нанесения средства на поверхность - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Цвет средства - допускается прозрачный - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Состав, активные компоненты - Комплекс поверхностно-активных веществ (ПАВ) не менее 5%, кислотная основа или хлорный компонент, наличие парфюмерной композиции для нейтрализации неприятных запахов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Объем единицы товара - ? 750 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал флакона - необходим химически стойкий непрозрачный пластик с антискользящей поверхностью - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Форма горлышка - Флакон должен иметь изогнутую форму («утиная шея») для обеспечения удобного нанесения геля под ободок унитаза и в труднодоступные места - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Дозатор/Крышка - требуется наличие дозатора-носика. Крышка должна быть снабжена механизмом «защиты от вскрытия детьми» (нажатие с одновременным поворотом) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Токсикологические показатели - средство рекомендуется классом малоопасных опасных веществ при введении в желудок - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Класс средства по степени воздействия на организм (ГОСТ 12.1.007) - допускается 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Биоразлагаемость - Средство должно быть биоразлагаемым, не наносящим вреда микрофлоре септических установок (при нормальном режиме использования) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соответствие стандартам - Товар должен соответствовать требованиям ГОСТ 32478-2013 или ТУ производителя - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Остаточный срок годности на дату поставки - ? 18 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 20.41.32.110 - Средства моющие Описание требуется универсальное чистящее средство на основе активного хлора (гель), назначение необходимо - чистка, отбеливание и дезинфекция поверхностей в санитарных узлах, ванных комнатах и других помещениях Спектр действия должен быть следующий - уничтожение всех известных видов бактерий, грибков, вирусов и спор, эффективное удаление органических загрязнений, плесени, мыльного налета и застарелых пятен Объекты обработки необходимы унитазы, раковины, ванны, кафель, полы, сливные отверстия и водостоки - Штука - 150,00 - 352,00 - 52 800,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание требуется универсальное чистящее средство на основе активного хлора (гель), назначение необходимо - чистка, отбеливание и дезинфекция поверхностей в санитарных узлах, ванных комнатах и других помещениях Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Спектр действия должен быть следующий - уничтожение всех известных видов бактерий, грибков, вирусов и спор, эффективное удаление органических загрязнений, плесени, мыльного налета и застарелых пятен Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объекты обработки необходимы унитазы, раковины, ванны, кафель, полы, сливные отверстия и водостоки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма выпуска Концентрированный густой гель требуется Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Химическая основа должен быть гипохлорит натрия (активный хлор) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Концентрация активного хлора Не менее 4,5%, но не более 5,5% Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дополнительные компоненты требуется наличие мыла (ПАВ) для усиления чистящего эффекта и обеспечения пенообразования Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Свойства адгезии Гелевая структура должна обеспечивать максимальную задержку средства на вертикальных поверхностях (не стекать мгновенно), работая даже под водой Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем единицы товара ? 450 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструкция флакона Флакон должен быть из полимерного материала с изогнутым носиком для точечного нанесения средства в труднодоступные места (под ободок унитаза) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Безопасность упаковки требуется наличие колпачка с функцией защиты от случайного вскрытия детьми (блокировка поворота без нажатия) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Класс средства по степени воздействия на организм (ГОСТ 12.1.007) требуется 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Остаточный срок годности на дату поставки ? 9 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - требуется универсальное чистящее средство на основе активного хлора (гель), назначение необходимо - чистка, отбеливание и дезинфекция поверхностей в санитарных узлах, ванных комнатах и других помещениях - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Спектр действия - должен быть следующий - уничтожение всех известных видов бактерий, грибков, вирусов и спор, эффективное удаление органических загрязнений, плесени, мыльного налета и застарелых пятен - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объекты обработки - необходимы унитазы, раковины, ванны, кафель, полы, сливные отверстия и водостоки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма выпуска - Концентрированный густой гель требуется - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Химическая основа - должен быть гипохлорит натрия (активный хлор) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Концентрация активного хлора - Не менее 4,5%, но не более 5,5% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные компоненты - требуется наличие мыла (ПАВ) для усиления чистящего эффекта и обеспечения пенообразования - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства адгезии - Гелевая структура должна обеспечивать максимальную задержку средства на вертикальных поверхностях (не стекать мгновенно), работая даже под водой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем единицы товара - ? 450 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструкция флакона - Флакон должен быть из полимерного материала с изогнутым носиком для точечного нанесения средства в труднодоступные места (под ободок унитаза) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Безопасность упаковки - требуется наличие колпачка с функцией защиты от случайного вскрытия детьми (блокировка поворота без нажатия) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Класс средства по степени воздействия на организм (ГОСТ 12.1.007) - требуется 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Остаточный срок годности на дату поставки - ? 9 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - требуется универсальное чистящее средство на основе активного хлора (гель), назначение необходимо - чистка, отбеливание и дезинфекция поверхностей в санитарных узлах, ванных комнатах и других помещениях - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Спектр действия - должен быть следующий - уничтожение всех известных видов бактерий, грибков, вирусов и спор, эффективное удаление органических загрязнений, плесени, мыльного налета и застарелых пятен - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Объекты обработки - необходимы унитазы, раковины, ванны, кафель, полы, сливные отверстия и водостоки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Форма выпуска - Концентрированный густой гель требуется - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Химическая основа - должен быть гипохлорит натрия (активный хлор) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Концентрация активного хлора - Не менее 4,5%, но не более 5,5% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Дополнительные компоненты - требуется наличие мыла (ПАВ) для усиления чистящего эффекта и обеспечения пенообразования - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Свойства адгезии - Гелевая структура должна обеспечивать максимальную задержку средства на вертикальных поверхностях (не стекать мгновенно), работая даже под водой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Объем единицы товара - ? 450 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Конструкция флакона - Флакон должен быть из полимерного материала с изогнутым носиком для точечного нанесения средства в труднодоступные места (под ободок унитаза) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Безопасность упаковки - требуется наличие колпачка с функцией защиты от случайного вскрытия детьми (блокировка поворота без нажатия) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Класс средства по степени воздействия на организм (ГОСТ 12.1.007) - требуется 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Остаточный срок годности на дату поставки - ? 9 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 20.41.31.130 20.41.31.130-00000003 - Мыло туалетное жидкое Наличие антибактериального компонента Да Наличие ароматической отдушки Да Объем тары ? 5000 СМ3; МЛ - Штука - 50,00 - 422,00 - 21 100,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Наличие антибактериального компонента Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие ароматической отдушки Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем тары ? 5000 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Функциональное действие необходимо моющее и защищающее Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дополнительное функциональное действие средства необходимо антибактериальное Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Особенности продукции мыло должно мягко очищать, не нарушая естественный баланс кожи Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ингредиенты все ингредиенты должны быть разрешены к применению на территории Российской Федерации Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Текст маркировки должен быть легко читаемым, устойчивым к воздействию упакованного средства, климатических факторов, должен сохраняться в течение срока использования средства при условии соблюдения правил хранения и транспортирования. Допускается наносить информацию в виде пиктограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Консистенция должна быть однофазная/многофазная масса – гелеобразная или кремообразная масса жидкая, без посторонних примесей Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Компоненты увлажняющие компоненты, входящие в состав жидкого мыла, должны оказывать смягчающее действие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка товара стеклянная и/или полимерная и/или металлическая. Допускается с триггером-дозатором. Потребительская упаковка должна быть оформлена печатью по упаковке или этикеткой. Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав мыла в средство могут входить красители и специальные добавки, улучшающие потребительские свойства продукции Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Действие не должно оказывать общетоксического, кожно-раздражающего и сенсибилизирующего действия. Не должно оказывать аллергизирующего и резорбтивного воздействия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики По наличию парфюмерной отдушки допускается с отдушкой или без нее Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Потребительская упаковка и транспортная упаковка должны обеспечивать безопасность и сохранность средств при транспортировании, хранении и использовании в соответствии с техническим регламентом. Укупорочные средства должны исключать свободный доступ детей к содержимому упаковки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид ПАВ входящих в состав средства анионные и/или катионные и/или амфотерные и/или неионогенные Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Уровень рН мыло должно иметь уровень рН, который подходит для частого применения Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Характеристики при намыливании должно образовывать пышную пену с ароматом соответствующим отдушке и/или парфюмерной композиции Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Функциональное действие мыла требуется моющее, защищающее Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Средство требуется в соответствии с предусмотренными техническими регламентами и регламентирующими государственными стандартами, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о техническом регулировании, нормативными документами, применяемыми в национальной системе стандартизации, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о стандартизации, иных нормативных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, должны быть изготовлены по рецептурам и технологической документации, утвержденным в установленном порядке. Средство не должно оказывать общетоксического, кожно-раздражающего и сенсибилизирующего действия. Не должно оказывать аллергизирующего и резорбтивного воздействия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Аромат отдушки цветочный, «свежесть» или с ароматом парфюма Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение средство должно применяться для мытья и гигиенической обработки кожных покровов и рук в местах общественного пользования Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Характеристики не должно оказывать раздражающего, аллергизирующего, резорбтивного, сенсибилизирующего воздействия на кожные и волосяные покровы Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дополнительное функциональное действие должно быть смягчающее, увлажняющее, дезинфицирующее Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка полимерная. потребительская упаковка должна быть оформлена печатью по упаковке или этикеткой. текст маркировки должен быть легко читаемым, устойчивым к воздействию упакованного средства, климатических факторов, должен сохраняться в течение срока использования средства при условии соблюдения правил хранения и транспортирования. Допускается наносить информацию в виде пиктограмм. Потребительская упаковка и транспортная упаковка должны обеспечивать безопасность и сохранность средств при транспортировании, хранении и использовании в соответствии с техническим регламентом. Объём одной единицы товара от 4 л. Дозатор опционально, укупорочные средства должны исключать свободный доступ детей к содержимому упаковки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Водородный показатель рН ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав допускается на жировой основе Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сырье и материалы для изготовления моющей продукции должны соответствовать требованиям, утвержденным в ТР ТС 009/2011 или в нормативных документах государств, принявших стандарт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мыло должно мягко очищать, не нарушая естественный баланс кожи Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Увлажняющие компоненты входящие в состав жидкого мыла, должны оказывать смягчающее действие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Наличие антибактериального компонента - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие ароматической отдушки - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем тары - ? 5000 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Функциональное действие - необходимо моющее и защищающее - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное функциональное действие средства - необходимо антибактериальное - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Особенности продукции - мыло должно мягко очищать, не нарушая естественный баланс кожи - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ингредиенты - все ингредиенты должны быть разрешены к применению на территории Российской Федерации - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Текст маркировки - должен быть легко читаемым, устойчивым к воздействию упакованного средства, климатических факторов, должен сохраняться в течение срока использования средства при условии соблюдения правил хранения и транспортирования. Допускается наносить информацию в виде пиктограмм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Консистенция - должна быть однофазная/многофазная масса – гелеобразная или кремообразная масса жидкая, без посторонних примесей - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Компоненты - увлажняющие компоненты, входящие в состав жидкого мыла, должны оказывать смягчающее действие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка товара - стеклянная и/или полимерная и/или металлическая. Допускается с триггером-дозатором. Потребительская упаковка должна быть оформлена печатью по упаковке или этикеткой. - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав мыла - в средство могут входить красители и специальные добавки, улучшающие потребительские свойства продукции - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Действие - не должно оказывать общетоксического, кожно-раздражающего и сенсибилизирующего действия. Не должно оказывать аллергизирующего и резорбтивного воздействия - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По наличию парфюмерной отдушки - допускается с отдушкой или без нее - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Потребительская упаковка и транспортная упаковка - должны обеспечивать безопасность и сохранность средств при транспортировании, хранении и использовании в соответствии с техническим регламентом. Укупорочные средства должны исключать свободный доступ детей к содержимому упаковки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид ПАВ входящих в состав средства - анионные и/или катионные и/или амфотерные и/или неионогенные - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Уровень рН - мыло должно иметь уровень рН, который подходит для частого применения - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Характеристики при намыливании - должно образовывать пышную пену с ароматом соответствующим отдушке и/или парфюмерной композиции - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Функциональное действие мыла - требуется моющее, защищающее - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Средство - требуется в соответствии с предусмотренными техническими регламентами и регламентирующими государственными стандартами, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о техническом регулировании, нормативными документами, применяемыми в национальной системе стандартизации, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о стандартизации, иных нормативных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, должны быть изготовлены по рецептурам и технологической документации, утвержденным в установленном порядке. Средство не должно оказывать общетоксического, кожно-раздражающего и сенсибилизирующего действия. Не должно оказывать аллергизирующего и резорбтивного воздействия - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Аромат отдушки - цветочный, «свежесть» или с ароматом парфюма - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение - средство должно применяться для мытья и гигиенической обработки кожных покровов и рук в местах общественного пользования - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Характеристики - не должно оказывать раздражающего, аллергизирующего, резорбтивного, сенсибилизирующего воздействия на кожные и волосяные покровы - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное функциональное действие - должно быть смягчающее, увлажняющее, дезинфицирующее - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - полимерная. потребительская упаковка должна быть оформлена печатью по упаковке или этикеткой. текст маркировки должен быть легко читаемым, устойчивым к воздействию упакованного средства, климатических факторов, должен сохраняться в течение срока использования средства при условии соблюдения правил хранения и транспортирования. Допускается наносить информацию в виде пиктограмм. Потребительская упаковка и транспортная упаковка должны обеспечивать безопасность и сохранность средств при транспортировании, хранении и использовании в соответствии с техническим регламентом. Объём одной единицы товара от 4 л. Дозатор опционально, укупорочные средства должны исключать свободный доступ детей к содержимому упаковки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Водородный показатель рН - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав - допускается на жировой основе - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сырье и материалы - для изготовления моющей продукции должны соответствовать требованиям, утвержденным в ТР ТС 009/2011 или в нормативных документах государств, принявших стандарт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мыло - должно мягко очищать, не нарушая естественный баланс кожи - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Увлажняющие компоненты - входящие в состав жидкого мыла, должны оказывать смягчающее действие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Наличие антибактериального компонента - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие ароматической отдушки - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем тары - ? 5000 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Функциональное действие - необходимо моющее и защищающее - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Дополнительное функциональное действие средства - необходимо антибактериальное - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Особенности продукции - мыло должно мягко очищать, не нарушая естественный баланс кожи - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ингредиенты - все ингредиенты должны быть разрешены к применению на территории Российской Федерации - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Текст маркировки - должен быть легко читаемым, устойчивым к воздействию упакованного средства, климатических факторов, должен сохраняться в течение срока использования средства при условии соблюдения правил хранения и транспортирования. Допускается наносить информацию в виде пиктограмм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Консистенция - должна быть однофазная/многофазная масса – гелеобразная или кремообразная масса жидкая, без посторонних примесей - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Компоненты - увлажняющие компоненты, входящие в состав жидкого мыла, должны оказывать смягчающее действие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка товара - стеклянная и/или полимерная и/или металлическая. Допускается с триггером-дозатором. Потребительская упаковка должна быть оформлена печатью по упаковке или этикеткой. - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Состав мыла - в средство могут входить красители и специальные добавки, улучшающие потребительские свойства продукции - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Действие - не должно оказывать общетоксического, кожно-раздражающего и сенсибилизирующего действия. Не должно оказывать аллергизирующего и резорбтивного воздействия - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
По наличию парфюмерной отдушки - допускается с отдушкой или без нее - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Потребительская упаковка и транспортная упаковка - должны обеспечивать безопасность и сохранность средств при транспортировании, хранении и использовании в соответствии с техническим регламентом. Укупорочные средства должны исключать свободный доступ детей к содержимому упаковки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид ПАВ входящих в состав средства - анионные и/или катионные и/или амфотерные и/или неионогенные - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Уровень рН - мыло должно иметь уровень рН, который подходит для частого применения - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Характеристики при намыливании - должно образовывать пышную пену с ароматом соответствующим отдушке и/или парфюмерной композиции - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Функциональное действие мыла - требуется моющее, защищающее - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Средство - требуется в соответствии с предусмотренными техническими регламентами и регламентирующими государственными стандартами, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о техническом регулировании, нормативными документами, применяемыми в национальной системе стандартизации, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о стандартизации, иных нормативных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, должны быть изготовлены по рецептурам и технологической документации, утвержденным в установленном порядке. Средство не должно оказывать общетоксического, кожно-раздражающего и сенсибилизирующего действия. Не должно оказывать аллергизирующего и резорбтивного воздействия - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Аромат отдушки - цветочный, «свежесть» или с ароматом парфюма - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Назначение - средство должно применяться для мытья и гигиенической обработки кожных покровов и рук в местах общественного пользования - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Характеристики - не должно оказывать раздражающего, аллергизирующего, резорбтивного, сенсибилизирующего воздействия на кожные и волосяные покровы - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Дополнительное функциональное действие - должно быть смягчающее, увлажняющее, дезинфицирующее - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка - полимерная. потребительская упаковка должна быть оформлена печатью по упаковке или этикеткой. текст маркировки должен быть легко читаемым, устойчивым к воздействию упакованного средства, климатических факторов, должен сохраняться в течение срока использования средства при условии соблюдения правил хранения и транспортирования. Допускается наносить информацию в виде пиктограмм. Потребительская упаковка и транспортная упаковка должны обеспечивать безопасность и сохранность средств при транспортировании, хранении и использовании в соответствии с техническим регламентом. Объём одной единицы товара от 4 л. Дозатор опционально, укупорочные средства должны исключать свободный доступ детей к содержимому упаковки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Водородный показатель рН - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Состав - допускается на жировой основе - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сырье и материалы - для изготовления моющей продукции должны соответствовать требованиям, утвержденным в ТР ТС 009/2011 или в нормативных документах государств, принявших стандарт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Мыло - должно мягко очищать, не нарушая естественный баланс кожи - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Увлажняющие компоненты - входящие в состав жидкого мыла, должны оказывать смягчающее действие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием детальных требований к характеристикам товара в КТРУ, устанавливаем требования на основании потребности заказчика
- 20.13.24.112 - Кислота соляная Назначение средство требуется для очистки металлических поверхностей от ржавчины и отложений, промывки систем отопления, удаления известкового налета и остатков цементных растворов Соответствие нормам Товар должен соответствовать требованиям ГОСТ 857-95 (Кислота соляная техническая) Концентрация основного вещества (HCl) ? 13 % - Штука - 50,00 - 194,00 - 9 700,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение средство требуется для очистки металлических поверхностей от ржавчины и отложений, промывки систем отопления, удаления известкового налета и остатков цементных растворов Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соответствие нормам Товар должен соответствовать требованиям ГОСТ 857-95 (Кислота соляная техническая) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Концентрация основного вещества (HCl) ? 13 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний вид должна быть прозрачная или слегка желтоватая жидкость без взвешенных частиц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность Должна соответствовать концентрации Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наличие ингибиторов Рекомендуется наличие ингибиторов коррозии для защиты металла от разрушения в процессе обработки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Единица измерения/Объем Флакон или бутыль объемом более 900 мл Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал тары должна быть химически стойкая полимерная тара (ПЭТ или полиэтилен высокого давления), устойчивая к воздействию кислот и исключающая диффузию паров Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Герметичность Крышка должна иметь уплотнительное кольцо и обеспечивать полную герметичность. Желательно наличие контроля первого вскрытия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка требуется наличие знака опасности («Едкое вещество») и надписи на русском языке с указанием концентрации и мер предосторожности Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Класс опасности соответствие нормам ГОСТ 12.1.007-76, 2/3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Остаточный срок годности на дату поставки ? 12 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - средство требуется для очистки металлических поверхностей от ржавчины и отложений, промывки систем отопления, удаления известкового налета и остатков цементных растворов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соответствие нормам - Товар должен соответствовать требованиям ГОСТ 857-95 (Кислота соляная техническая) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Концентрация основного вещества (HCl) - ? 13 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний вид - должна быть прозрачная или слегка желтоватая жидкость без взвешенных частиц - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность - Должна соответствовать концентрации - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наличие ингибиторов - Рекомендуется наличие ингибиторов коррозии для защиты металла от разрушения в процессе обработки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Единица измерения/Объем - Флакон или бутыль объемом более 900 мл - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал тары - должна быть химически стойкая полимерная тара (ПЭТ или полиэтилен высокого давления), устойчивая к воздействию кислот и исключающая диффузию паров - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Герметичность - Крышка должна иметь уплотнительное кольцо и обеспечивать полную герметичность. Желательно наличие контроля первого вскрытия - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - требуется наличие знака опасности («Едкое вещество») и надписи на русском языке с указанием концентрации и мер предосторожности - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Класс опасности - соответствие нормам ГОСТ 12.1.007-76, 2/3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Остаточный срок годности на дату поставки - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение - средство требуется для очистки металлических поверхностей от ржавчины и отложений, промывки систем отопления, удаления известкового налета и остатков цементных растворов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соответствие нормам - Товар должен соответствовать требованиям ГОСТ 857-95 (Кислота соляная техническая) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Концентрация основного вещества (HCl) - ? 13 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внешний вид - должна быть прозрачная или слегка желтоватая жидкость без взвешенных частиц - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность - Должна соответствовать концентрации - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наличие ингибиторов - Рекомендуется наличие ингибиторов коррозии для защиты металла от разрушения в процессе обработки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Единица измерения/Объем - Флакон или бутыль объемом более 900 мл - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал тары - должна быть химически стойкая полимерная тара (ПЭТ или полиэтилен высокого давления), устойчивая к воздействию кислот и исключающая диффузию паров - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Герметичность - Крышка должна иметь уплотнительное кольцо и обеспечивать полную герметичность. Желательно наличие контроля первого вскрытия - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Маркировка - требуется наличие знака опасности («Едкое вещество») и надписи на русском языке с указанием концентрации и мер предосторожности - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Класс опасности - соответствие нормам ГОСТ 12.1.007-76, 2/3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Остаточный срок годности на дату поставки - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 20.41.44.190 - Средства чистящие прочие Назначение средства должно быть предназначено для удаления ржавчины, известковых отложений, водного камня и жировых загрязнений Область применения Чистка унитазов, раковин, ванн, кафеля и фаянсовых изделий Форма выпуска Гель или вязкая жидкость - Штука - 150,00 - 187,00 - 28 050,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение средства должно быть предназначено для удаления ржавчины, известковых отложений, водного камня и жировых загрязнений Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Область применения Чистка унитазов, раковин, ванн, кафеля и фаянсовых изделий Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма выпуска Гель или вязкая жидкость Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем ? 750 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Действующее вещество требуется щавелевая кислота Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Показатель pH ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дополнительно требуется наличие ускоряющих очистку добавок и парфюмерной отдушки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав Смесь органических и неорганических кислот Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Содержание щавелевой кислоты ? 5 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал флакона Полимерный материал (ПНД), устойчивый к воздействию концентрированных кислот, флакон должен быть оснащен винтовым колпачком с системой контроля первого вскрытия или механизмом защиты от случайного откручивания детьми Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет средства требуется окрашенное Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Класс опасности соответствие нормам ГОСТ 12.1.007-76, 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Остаточный срок годности на дату поставки ? 12 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение средства - должно быть предназначено для удаления ржавчины, известковых отложений, водного камня и жировых загрязнений - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Область применения - Чистка унитазов, раковин, ванн, кафеля и фаянсовых изделий - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма выпуска - Гель или вязкая жидкость - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем - ? 750 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Действующее вещество - требуется щавелевая кислота - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатель pH - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительно - требуется наличие ускоряющих очистку добавок и парфюмерной отдушки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав - Смесь органических и неорганических кислот - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Содержание щавелевой кислоты - ? 5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал флакона - Полимерный материал (ПНД), устойчивый к воздействию концентрированных кислот, флакон должен быть оснащен винтовым колпачком с системой контроля первого вскрытия или механизмом защиты от случайного откручивания детьми - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет средства - требуется окрашенное - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Класс опасности - соответствие нормам ГОСТ 12.1.007-76, 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Остаточный срок годности на дату поставки - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение средства - должно быть предназначено для удаления ржавчины, известковых отложений, водного камня и жировых загрязнений - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Область применения - Чистка унитазов, раковин, ванн, кафеля и фаянсовых изделий - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Форма выпуска - Гель или вязкая жидкость - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Объем - ? 750 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Действующее вещество - требуется щавелевая кислота - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Показатель pH - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Дополнительно - требуется наличие ускоряющих очистку добавок и парфюмерной отдушки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Состав - Смесь органических и неорганических кислот - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Содержание щавелевой кислоты - ? 5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал флакона - Полимерный материал (ПНД), устойчивый к воздействию концентрированных кислот, флакон должен быть оснащен винтовым колпачком с системой контроля первого вскрытия или механизмом защиты от случайного откручивания детьми - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Цвет средства - требуется окрашенное - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Класс опасности - соответствие нормам ГОСТ 12.1.007-76, 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Остаточный срок годности на дату поставки - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000006 - Средство дезинфицирующее Форма выпуска Порошок Масса нетто товара в упаковке ? 1000 Г Свойства должно обладать бактерицидными, обеззараживающими и спороцидными свойствами - Килограмм - 250,00 - 562,00 - 140 500,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Форма выпуска Порошок Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса нетто товара в упаковке ? 1000 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Свойства должно обладать бактерицидными, обеззараживающими и спороцидными свойствами Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение требуется быстрая и грубая дезинфекция, обработка общественных уборных, остатков пищи, выгребных и мусорных ям, выделений больных, масштабное обеззараживание посуды, детских игрушек, жесткой мебели, одежды, постельного белья, металлических инструментов и предметов интерьера, подавление возбудителей инфекций (включая особо опасные), отбеливание тканей и бумаги, производство хлороформа и хлорпикрина, дегазация Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка должна обязательно включать сведения, содержащие меры предосторожности использования средства Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соответствие нормам средство должно соответствовать единым санитарно-эпидемиологическим и гигиеническим требованиям к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Текст маркировки текст маркировки должен быть легко читаемым, устойчивым к воздействию упакованного средства, климатических факторов, должен сохраняться в течение срока использования средства при условии соблюдения правил хранения и транспортирования. Допускается наносить информацию в виде пиктограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка: потребительская упаковка должна быть оформлена печатью по упаковке или этикеткой Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка потребительская упаковка и транспортная упаковка должны обеспечивать безопасность и сохранность средств при транспортировании, хранении и использовании в соответствии с техническим регламентом. Текст этикетки на русском языке Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка средства маркировка средства должна быть легко читаемая, устойчивая к воздействию упакованного средства, климатических факторов, должна сохраняться в течение срока использования средства при условии соблюдения правил хранения и транспортирования Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Укупорочные средства должны исключать свободный доступ к содержимому упаковки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Спектр действия выраженная антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, вирусов (в т.ч. полиомиелита, ВИЧ, гепатитов), грибов рода Кандида и дерматофитов Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Основное действующее вещество требуется Активный хлор (натриевая соль дихлоризоциануровой кислоты или должен быть кальция гипохлорит) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Массовая доля активного хлора ? 44 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Остаточный срок годности на дату поставки ? 24 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Форма выпуска - Порошок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса нетто товара в упаковке - ? 1000 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства - должно обладать бактерицидными, обеззараживающими и спороцидными свойствами - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение - требуется быстрая и грубая дезинфекция, обработка общественных уборных, остатков пищи, выгребных и мусорных ям, выделений больных, масштабное обеззараживание посуды, детских игрушек, жесткой мебели, одежды, постельного белья, металлических инструментов и предметов интерьера, подавление возбудителей инфекций (включая особо опасные), отбеливание тканей и бумаги, производство хлороформа и хлорпикрина, дегазация - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - должна обязательно включать сведения, содержащие меры предосторожности использования средства - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соответствие нормам - средство должно соответствовать единым санитарно-эпидемиологическим и гигиеническим требованиям к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Текст маркировки - текст маркировки должен быть легко читаемым, устойчивым к воздействию упакованного средства, климатических факторов, должен сохраняться в течение срока использования средства при условии соблюдения правил хранения и транспортирования. Допускается наносить информацию в виде пиктограмм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка: - потребительская упаковка должна быть оформлена печатью по упаковке или этикеткой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - потребительская упаковка и транспортная упаковка должны обеспечивать безопасность и сохранность средств при транспортировании, хранении и использовании в соответствии с техническим регламентом. Текст этикетки на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка средства - маркировка средства должна быть легко читаемая, устойчивая к воздействию упакованного средства, климатических факторов, должна сохраняться в течение срока использования средства при условии соблюдения правил хранения и транспортирования - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Укупорочные средства - должны исключать свободный доступ к содержимому упаковки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Спектр действия - выраженная антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, вирусов (в т.ч. полиомиелита, ВИЧ, гепатитов), грибов рода Кандида и дерматофитов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Основное действующее вещество - требуется Активный хлор (натриевая соль дихлоризоциануровой кислоты или должен быть кальция гипохлорит) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Массовая доля активного хлора - ? 44 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Остаточный срок годности на дату поставки - ? 24 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Форма выпуска - Порошок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Масса нетто товара в упаковке - ? 1000 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Свойства - должно обладать бактерицидными, обеззараживающими и спороцидными свойствами - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Назначение - требуется быстрая и грубая дезинфекция, обработка общественных уборных, остатков пищи, выгребных и мусорных ям, выделений больных, масштабное обеззараживание посуды, детских игрушек, жесткой мебели, одежды, постельного белья, металлических инструментов и предметов интерьера, подавление возбудителей инфекций (включая особо опасные), отбеливание тканей и бумаги, производство хлороформа и хлорпикрина, дегазация - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Маркировка - должна обязательно включать сведения, содержащие меры предосторожности использования средства - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соответствие нормам - средство должно соответствовать единым санитарно-эпидемиологическим и гигиеническим требованиям к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Текст маркировки - текст маркировки должен быть легко читаемым, устойчивым к воздействию упакованного средства, климатических факторов, должен сохраняться в течение срока использования средства при условии соблюдения правил хранения и транспортирования. Допускается наносить информацию в виде пиктограмм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка: - потребительская упаковка должна быть оформлена печатью по упаковке или этикеткой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка - потребительская упаковка и транспортная упаковка должны обеспечивать безопасность и сохранность средств при транспортировании, хранении и использовании в соответствии с техническим регламентом. Текст этикетки на русском языке - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Маркировка средства - маркировка средства должна быть легко читаемая, устойчивая к воздействию упакованного средства, климатических факторов, должна сохраняться в течение срока использования средства при условии соблюдения правил хранения и транспортирования - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Укупорочные средства - должны исключать свободный доступ к содержимому упаковки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Спектр действия - выраженная антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, вирусов (в т.ч. полиомиелита, ВИЧ, гепатитов), грибов рода Кандида и дерматофитов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Основное действующее вещество - требуется Активный хлор (натриевая соль дихлоризоциануровой кислоты или должен быть кальция гипохлорит) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Массовая доля активного хлора - ? 44 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Остаточный срок годности на дату поставки - ? 24 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием детальных требований к характеристикам товара в КТРУ, устанавливаем требования на основании потребности заказчика
- 20.41.44.120 - Порошки чистящие Назначение требуется для ежедневной очистки твердых поверхностей на кухне и в ванной комнате Объекты обработки Керамические, эмалированные, металлические (нержавеющая сталь) и стеклянные поверхности, а также фаянс и кафель Эффективность должно быть эффективно для удаления жира, въевшейся грязи, темных пятен, пригоревших остатков пищи и легкого известкового налета - Штука - 350,00 - 112,00 - 39 200,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение требуется для ежедневной очистки твердых поверхностей на кухне и в ванной комнате Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объекты обработки Керамические, эмалированные, металлические (нержавеющая сталь) и стеклянные поверхности, а также фаянс и кафель Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Эффективность должно быть эффективно для удаления жира, въевшейся грязи, темных пятен, пригоревших остатков пищи и легкого известкового налета Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Агрегатное состояние Природный молотый мрамор или высококачественный мел (карбонат кальция). Абразив должен быть мягким, чтобы исключить повреждение глянцевых эмалей при правильном использовании Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав (активные компоненты) должно содержать комплекс анионных поверхностно-активных веществ (ПАВ) — не менее 5%, а также должно содержать природные чистящие компоненты (сода) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Безопасность состава требуется отсутствие в составе агрессивного хлора Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наличие отдушки требуется наличие легкого аромата (лимон, и/или яблоко и свежесть) для нейтрализации неприятных бытовых запахов Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Эффект требуется обеспечение блеска поверхности после смывания состава Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса нетто единицы товара ? 480 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип упаковки должна быть цилиндрическая полимерная банка из влагостойкого материала Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Эргономика требуется крышка-дозатор с несколькими отверстиями для экономного и равномерного распределения порошка. Крышка должна иметь функцию плотного закрытия для предотвращения комкования порошка при хранении в условиях повышенной влажности Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Класс опасности 4 класс (малоопасные вещества) согласно ГОСТ 12.1.007-76 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Остаточный срок годности на дату поставки ? 24 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - требуется для ежедневной очистки твердых поверхностей на кухне и в ванной комнате - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объекты обработки - Керамические, эмалированные, металлические (нержавеющая сталь) и стеклянные поверхности, а также фаянс и кафель - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Эффективность - должно быть эффективно для удаления жира, въевшейся грязи, темных пятен, пригоревших остатков пищи и легкого известкового налета - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Агрегатное состояние - Природный молотый мрамор или высококачественный мел (карбонат кальция). Абразив должен быть мягким, чтобы исключить повреждение глянцевых эмалей при правильном использовании - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав (активные компоненты) - должно содержать комплекс анионных поверхностно-активных веществ (ПАВ) — не менее 5%, а также должно содержать природные чистящие компоненты (сода) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Безопасность состава - требуется отсутствие в составе агрессивного хлора - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наличие отдушки - требуется наличие легкого аромата (лимон, и/или яблоко и свежесть) для нейтрализации неприятных бытовых запахов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Эффект - требуется обеспечение блеска поверхности после смывания состава - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса нетто единицы товара - ? 480 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип упаковки - должна быть цилиндрическая полимерная банка из влагостойкого материала - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Эргономика - требуется крышка-дозатор с несколькими отверстиями для экономного и равномерного распределения порошка. Крышка должна иметь функцию плотного закрытия для предотвращения комкования порошка при хранении в условиях повышенной влажности - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Класс опасности - 4 класс (малоопасные вещества) согласно ГОСТ 12.1.007-76 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Остаточный срок годности на дату поставки - ? 24 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение - требуется для ежедневной очистки твердых поверхностей на кухне и в ванной комнате - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Объекты обработки - Керамические, эмалированные, металлические (нержавеющая сталь) и стеклянные поверхности, а также фаянс и кафель - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Эффективность - должно быть эффективно для удаления жира, въевшейся грязи, темных пятен, пригоревших остатков пищи и легкого известкового налета - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Агрегатное состояние - Природный молотый мрамор или высококачественный мел (карбонат кальция). Абразив должен быть мягким, чтобы исключить повреждение глянцевых эмалей при правильном использовании - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Состав (активные компоненты) - должно содержать комплекс анионных поверхностно-активных веществ (ПАВ) — не менее 5%, а также должно содержать природные чистящие компоненты (сода) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Безопасность состава - требуется отсутствие в составе агрессивного хлора - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наличие отдушки - требуется наличие легкого аромата (лимон, и/или яблоко и свежесть) для нейтрализации неприятных бытовых запахов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Эффект - требуется обеспечение блеска поверхности после смывания состава - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Масса нетто единицы товара - ? 480 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Тип упаковки - должна быть цилиндрическая полимерная банка из влагостойкого материала - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Эргономика - требуется крышка-дозатор с несколькими отверстиями для экономного и равномерного распределения порошка. Крышка должна иметь функцию плотного закрытия для предотвращения комкования порошка при хранении в условиях повышенной влажности - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Класс опасности - 4 класс (малоопасные вещества) согласно ГОСТ 12.1.007-76 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Остаточный срок годности на дату поставки - ? 24 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Не установлены
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, респ. Кабардино-Балкарская, м.р-н Чегемский, с.п. Яникой, с. Яникой, ул. Байсултанова А.Ю., д. 235
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 18 076,18 ? (2 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ. Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Требуется казначейское сопровождение контракта
Тип казначейского сопровождения контракта: Расчеты по контракту подлежат казначейскому сопровождению
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
