Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45547677 от 2026-05-12
Поставка учебно-лабораторного оборудования Основы электрических машин и электрического ...
Класс 8.9.5 — Оборудование лабораторное, измерительное, научное, учебное
Цена контракта лота (млн.руб.) — 2.2
Срок подачи заявок — 20.05.2026
Номер извещения: 0320400000126000018
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru
Размещение осуществляет: Заказчик "ДАЛЬНЕВОСТОЧНОЕ МОРЕХОДНОЕ УЧИЛИЩЕ" (ФИЛИАЛ) ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО БЮДЖЕТНОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ РЫБОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ"
Наименование объекта закупки: Поставка учебно-лабораторного оборудования "Основы электрических машин и электрического привода 0,15кВт с универсальной машиной переменного тока (версия 2)"
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603204000001001000285
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: "ДАЛЬНЕВОСТОЧНОЕ МОРЕХОДНОЕ УЧИЛИЩЕ" (ФИЛИАЛ) ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО БЮДЖЕТНОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ РЫБОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ"
Почтовый адрес: Российская Федерация, 692903, Приморский край, Находка г, Находкинский пр-кт, Д.86
Место нахождения: Российская Федерация, 692903, Приморский край, Находка г, Находкинский пр-кт, Д.86
Ответственное должностное лицо: Гребенюк Ю. В.
Адрес электронной почты: zakupki_dmy@mail.ru
Номер контактного телефона: 7-914-7377317
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Приморский край
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 12.05.2026 13:01 (МСК+7)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 20.05.2026 09:00 (МСК+7)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 20.05.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 21.05.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 2 196 800,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261253800858625084300100950023299244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 30.11.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.99.53.111 32.99.53.111-00001 - Оборудование учебное для отработки практических навыков Габаритные размеры учебного стенда (длина) ? 1250 ММ Габаритные размеры учебного стенда (ширина) ? 800 ММ Габаритные размеры учебного стенда (высота) ? 1600 ММ - Штука - 2,00 - 1 098 400,00 - 2 196 800,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Габаритные размеры учебного стенда (длина) ? 1250 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Габаритные размеры учебного стенда (ширина) ? 800 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Габаритные размеры учебного стенда (высота) ? 1600 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал каркаса стенда Квадратный профиль размером 25?25 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал вертикальной панели стенда Стальной лист толщиной 1,5 мм с загнутыми краями по четырем сторонам Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отверстия на панели стенда Круглые и прямоугольные для размещения кнопок, ламп и приборов управления Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет окраски стенда Синий RAL 5002 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Модуль питания стенда ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав модуля питания стенда Двухполюсный дифференциальный автоматический выключатель; двухполюсный автоматический выключатель; однополюсный автоматический выключатель; контактор; кнопки включения/отключения питания; кнопка «гриб» аварийного отключения; индикаторные светодиодные лампы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество двухполюсных дифференциальных автоматических выключателей (ток ? 10 А, защита от КЗ и утечек) ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество двухполюсных автоматических выключателей (ток ? 6 А) ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество однополюсных автоматических выключателей (ток ? 6 А) ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество контакторов (ток ? 9 А) ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество кнопок включения/отключения питания стенда ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество кнопок типа «гриб» аварийного отключения ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество индикаторных светодиодных ламп (преобразователь на ? 220 В) ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество модулей питания ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Частота входного напряжения Модуля питания ? 50 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Напряжение первого выходного канала Модуля питания 5 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный ток первого выходного канала Модуля питания ? 2 Ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Напряжение второго выходного канала Модуля питания 15 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный ток второго выходного канала Модуля питания ? 1 Ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество Модулей измерителя мощности ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Измеряемые параметры Модуля измерителя мощности Фазные напряжения; линейные напряжения; сила тока; суммарная сила тока; суммарная активная мощность; суммарная реактивная мощность; суммарная полная мощность; частота; коэффициент мощности Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип измеряемой сети Модуля измерителя мощности Трехфазная сеть переменного тока Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие индикаторов отображения Модуля измерителя мощности да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Питание Модуля измерителя мощности Переменное напряжение 220 В, 50 Гц Значение характеристики не может изменяться участником закупки Приведенная погрешность измерений Модуля измерителя мощности ? 2 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество Измерителей напряжения и тока ? 5 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав Измерителя напряжения и тока Датчик напряжения; датчик тока с гальванической изоляцией; измерительная микропроцессорная система Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон измерения напряжения Измерителя напряжения и тока ? 0 и ? 400 Вольт Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Диапазон измерения тока Измерителя напряжения и тока ? 0 и ? 5 Ампер Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Приведенная погрешность измерений Измерителя напряжения и тока ? 5 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип соединительного кабеля Измерителя напряжения и тока Экранированная витая пара Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество Модулей измерительных ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество аналоговых амперметров переменного тока в Модуле измерительном ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество аналоговых вольтметров переменного тока в Модуле измерительном ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество Модулей регуляторов ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Функциональные возможности Модуля регуляторов Изменение параметров цифрового ПИД-регулятора широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Регулируемые параметры Модуля регуляторов Выходное напряжение; ток; скорость вращения машины постоянного тока; параметры задатчика интенсивности (время разгона и торможения) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество Модулей преобразователя частоты ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение Модуля преобразователя частоты Формирование системы трехфазных переменных напряжений для питания трехфазного асинхронного двигателя Значение характеристики не может изменяться участником закупки Питание Модуля преобразователя частоты Однофазная сеть переменного напряжения 220 В, 50 Гц Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выходная мощность Модуля преобразователя частоты ? 400 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Функции управления Модуля преобразователя частоты Пуск; остановка; реверс; регулирование скорости вращения асинхронного двигателя Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитные функции Модуля преобразователя частоты Отключение двигателя при перегрузке; перегреве силовых модулей; перенапряжении; просадке напряжения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество Модулей широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Входное питание Модуля широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения Постоянное напряжение 220 вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество выходных каналов Модуля широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения 2 (канал питания цепи возбуждения; канал питания цепи якоря) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон регулирования выходного напряжения Модуля широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения ? 0 и ? 220 Вольт Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Частота широтно-импульсной модуляции Модуля широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения ? 10 Килогерц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Способы регулирования выходного напряжения Модуля широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения От внешних органов управления модуля; от персонального компьютера Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выходная мощность первого канала (цепь возбуждения) Модуля широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения ? 100 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выходной ток первого канала (цепь возбуждения) Модуля широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения ? 0.5 Ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выходная мощность второго канала (цепь якоря) Модуля широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения ? 200 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выходной ток второго канала (цепь якоря) Модуля широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения ? 1 Ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность изменения полярности второго канала Модуля широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения Да, без внешних коммутаций Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитные функции Модуля широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения Отключение при перегрузке; перегреве силовых модулей; превышении оборотов электрической машины Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество Модулей автотрансформатора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество однофазных автотрансформаторов в Модуле автотрансформатора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Входное номинальное напряжение автотрансформатора Модуля автотрансформатора ? 220 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выходное максимальное напряжение автотрансформатора Модуля автотрансформатора ? 250 Байт в секунду Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Номинальная мощность автотрансформатора Модуля автотрансформатора ? 0.5 Киловольт-ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество цифровых вольтамперметров в Модуле автотрансформатора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество однофазных двухполупериодных выпрямителей в Модуле автотрансформатора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество Модулей однофазного трансформатора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество однофазных понижающих трансформаторов в Модуле однофазного трансформатора 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальное напряжение вторичной обмотки трансформатора Модуля однофазного трансформатора ? 15 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Номинальная мощность трансформатора Модуля однофазного трансформатора ? 20 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество Блоков активной нагрузки ДПТ ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество дискретно переключаемых активных сопротивлений в Блоке активной нагрузки ДПТ ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Суммарная мощность дискретно переключаемых активных сопротивлений в Блоке активной нагрузки ДПТ ? 300 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество Блоков добавочных сопротивлений ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество Электромашинных агрегатов ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав Электромашинного агрегата Машина постоянного тока; асинхронный двигатель с короткозамкнутым ротором; энкодер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Мощность Электромашинного агрегата ? 150 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество Мультиметров ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Погрешность измерения постоянного и переменного напряжения Мультиметра ? 0.8 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Погрешность измерения постоянного и переменного тока Мультиметра ? 3 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Погрешность измерения электрического сопротивления Мультиметра ? 5 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диапазон измерения постоянного напряжения Мультиметра ? 0 и ? 1000 Вольт Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Диапазон измерения постоянного тока Мультиметра ? 0 и ? 10 Ампер Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Диапазон измерения переменного напряжения Мультиметра ? 0 и ? 750 Вольт Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Диапазон измерения переменного тока Мультиметра ? 0 и ? 10 Ампер Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Комплект силовых кабелей и соединительных проводов ? 1 Комплект Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество Многоканальных распределенных систем ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип Многоканальной распределенной системы Многоканальная распределенная система автоматического сбора данных и программного управления экспериментом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подключение к компьютеру Многоканальной распределенной системы Через модуль подключения и усиления различных датчиков Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип соединительного кабеля Многоканальной распределенной системы Экранированная витая пара Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способы изменения калибровочных коэффициентов датчиков Многоканальной распределенной системы Вручную; с персонального компьютера Значение характеристики не может изменяться участником закупки Хранение калибровочных коэффициентов Многоканальной распределенной системы В собственной энергонезависимой памяти платы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество преобразователей ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип Преобразователя сигнала RS 485 ModBUS RTU в USB 2.0 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Преобразователь сигнала Автоматическая передача данных на персональный компьютер под управлением ОС Windows версии не ниже 10 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Источник питания Преобразователь сигнала USB шина персонального компьютера Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие гальванической развязки входов в Преобразователе сигнала Да, между USB и RS-485 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабель USB тип A-B для подключения лабораторной установки к компьютеру и ноутбуку ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Универсальный лабораторный стол ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состояние поставки стола Разобранный вид с комплектом аксессуаров и инструкцией по сборке от завода-изготовителя Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет элементов стола Серый RAL 7035 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал элементов стола Ламинированная древесностружечная плита (ЛДСП) толщиной 22 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество столешниц ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Облицовка столешницы Кромка из ПВХ толщиной 2 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество боковин ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество защитных экранов ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Программное обеспечение сбора и обработки данных Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Протокол взаимодействия программного обеспечения с системой сбора данных ModBus-RTU (или эквивалент) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функции программного обеспечения Получение и передача данных с многоканальной распределенной цифровой системы автоматического сбора данных и программного управления экспериментом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режимы главного меню программы «График»; «Схема»; «Таблица»; «Настройки» Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функции режима «График» Отображение линейных графиков показаний датчиков и производных величин; привязка к вертикальным шкалам; общая горизонтальная ось времени Значение характеристики не может изменяться участником закупки Настройки режима «График» Включение/выключение видимости графика; выбор цвета линий и точек; название и параметры осей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Управление в режиме «График» Задание уставок; включение/отключение органов управления; управление секундомером Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможности режима «График» Создание и выбор шаблонов настроек для лабораторных работ Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отображение в режиме «Схема» Графическая схема стенда с сносками измеряемых параметров Значение характеристики не может изменяться участником закупки Элементы правой части экрана в режиме «Схема» Цифровые индикаторы с графическими иконками текущих значений параметров Значение характеристики не может изменяться участником закупки Управление в режиме «Схема» Задание уставок; включение/отключение органов управления; управление секундомером Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отображение в режиме «Таблица» Таблица результатов экспериментов; строки для префикса и директории выгрузки; флаг автоматической выгрузки; кнопка сохранения настроек Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функции режима «Настройки» Изменение периода обновления данных; настройки таймера; начальные настройки графика Значение характеристики не может изменяться участником закупки Методические указания Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение методических указаний Подробное описание проведения экспериментов на лабораторной установке Значение характеристики не может изменяться участником закупки Содержание по каждой лабораторной работе Теоретические сведения; подробный сценарий хода лабораторной работы (включая описание работы с установкой); последовательный алгоритм обработки данных; перечень контрольных вопросов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Формат исполнения методических указаний Печатный вид, формат А4, цветное исполнение Значение характеристики не может изменяться участником закупки Перечень практических работ в составе методических указаний Исследование однофазного трансформатора Исследование генератора постоянного тока независимого возбуждения Исследование генератора постоянного тока параллельного возбуждения Исследование двигателя постоянного тока независимого возбуждения Исследование двигателя постоянного тока параллельного возбуждения Исследование асинхронного генератора Исследование двигателя постоянного тока Исследование асинхронного двигателя с короткозамкнутым ротором Исследование системы «Широтно-импульсный преобразователь – Двигатель» Исследование преобразователя частоты Исследование разомкнутой системы «Преобразователь частоты – Асинхронный двигатель» Элементы систем цифрового управления электроприводами Цифровая система регулирования скорости вращения двигателя постоянного тока с ограничением тока двигателя Цифровая система регулирования тока двигателя постоянного тока с ограничением скорости вращения Исследование векторного управления в замкнутой системе «Преобразователь частоты – Асинхронный двигатель» Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие фирменный кейс для хранения документации по лабораторной установке да Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Габаритные размеры учебного стенда (длина) - ? 1250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Габаритные размеры учебного стенда (ширина) - ? 800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Габаритные размеры учебного стенда (высота) - ? 1600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал каркаса стенда - Квадратный профиль размером 25?25 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал вертикальной панели стенда - Стальной лист толщиной 1,5 мм с загнутыми краями по четырем сторонам - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отверстия на панели стенда - Круглые и прямоугольные для размещения кнопок, ламп и приборов управления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет окраски стенда - Синий RAL 5002 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Модуль питания стенда - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав модуля питания стенда - Двухполюсный дифференциальный автоматический выключатель; двухполюсный автоматический выключатель; однополюсный автоматический выключатель; контактор; кнопки включения/отключения питания; кнопка «гриб» аварийного отключения; индикаторные светодиодные лампы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество двухполюсных дифференциальных автоматических выключателей (ток ? 10 А, защита от КЗ и утечек) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество двухполюсных автоматических выключателей (ток ? 6 А) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество однополюсных автоматических выключателей (ток ? 6 А) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество контакторов (ток ? 9 А) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество кнопок включения/отключения питания стенда - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество кнопок типа «гриб» аварийного отключения - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество индикаторных светодиодных ламп (преобразователь на ? 220 В) - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество модулей питания - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Частота входного напряжения Модуля питания - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Напряжение первого выходного канала Модуля питания - 5 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный ток первого выходного канала Модуля питания - ? 2 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Напряжение второго выходного канала Модуля питания - 15 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный ток второго выходного канала Модуля питания - ? 1 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество Модулей измерителя мощности - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Измеряемые параметры Модуля измерителя мощности - Фазные напряжения; линейные напряжения; сила тока; суммарная сила тока; суммарная активная мощность; суммарная реактивная мощность; суммарная полная мощность; частота; коэффициент мощности - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип измеряемой сети Модуля измерителя мощности - Трехфазная сеть переменного тока - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие индикаторов отображения Модуля измерителя мощности - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Питание Модуля измерителя мощности - Переменное напряжение 220 В, 50 Гц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Приведенная погрешность измерений Модуля измерителя мощности - ? 2 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество Измерителей напряжения и тока - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав Измерителя напряжения и тока - Датчик напряжения; датчик тока с гальванической изоляцией; измерительная микропроцессорная система - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон измерения напряжения Измерителя напряжения и тока - ? 0 и ? 400 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Диапазон измерения тока Измерителя напряжения и тока - ? 0 и ? 5 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Приведенная погрешность измерений Измерителя напряжения и тока - ? 5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип соединительного кабеля Измерителя напряжения и тока - Экранированная витая пара - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество Модулей измерительных - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество аналоговых амперметров переменного тока в Модуле измерительном - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество аналоговых вольтметров переменного тока в Модуле измерительном - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество Модулей регуляторов - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Функциональные возможности Модуля регуляторов - Изменение параметров цифрового ПИД-регулятора широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Регулируемые параметры Модуля регуляторов - Выходное напряжение; ток; скорость вращения машины постоянного тока; параметры задатчика интенсивности (время разгона и торможения) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество Модулей преобразователя частоты - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение Модуля преобразователя частоты - Формирование системы трехфазных переменных напряжений для питания трехфазного асинхронного двигателя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Питание Модуля преобразователя частоты - Однофазная сеть переменного напряжения 220 В, 50 Гц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выходная мощность Модуля преобразователя частоты - ? 400 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Функции управления Модуля преобразователя частоты - Пуск; остановка; реверс; регулирование скорости вращения асинхронного двигателя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитные функции Модуля преобразователя частоты - Отключение двигателя при перегрузке; перегреве силовых модулей; перенапряжении; просадке напряжения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество Модулей широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Входное питание Модуля широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения - Постоянное напряжение 220 вольт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество выходных каналов Модуля широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения - 2 (канал питания цепи возбуждения; канал питания цепи якоря) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон регулирования выходного напряжения Модуля широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения - ? 0 и ? 220 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Частота широтно-импульсной модуляции Модуля широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения - ? 10 - Килогерц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Способы регулирования выходного напряжения Модуля широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения - От внешних органов управления модуля; от персонального компьютера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выходная мощность первого канала (цепь возбуждения) Модуля широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения - ? 100 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выходной ток первого канала (цепь возбуждения) Модуля широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения - ? 0.5 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выходная мощность второго канала (цепь якоря) Модуля широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения - ? 200 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выходной ток второго канала (цепь якоря) Модуля широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения - ? 1 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность изменения полярности второго канала Модуля широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения - Да, без внешних коммутаций - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитные функции Модуля широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения - Отключение при перегрузке; перегреве силовых модулей; превышении оборотов электрической машины - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество Модулей автотрансформатора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество однофазных автотрансформаторов в Модуле автотрансформатора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Входное номинальное напряжение автотрансформатора Модуля автотрансформатора - ? 220 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выходное максимальное напряжение автотрансформатора Модуля автотрансформатора - ? 250 - Байт в секунду - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Номинальная мощность автотрансформатора Модуля автотрансформатора - ? 0.5 - Киловольт-ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество цифровых вольтамперметров в Модуле автотрансформатора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество однофазных двухполупериодных выпрямителей в Модуле автотрансформатора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество Модулей однофазного трансформатора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество однофазных понижающих трансформаторов в Модуле однофазного трансформатора - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальное напряжение вторичной обмотки трансформатора Модуля однофазного трансформатора - ? 15 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Номинальная мощность трансформатора Модуля однофазного трансформатора - ? 20 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество Блоков активной нагрузки ДПТ - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество дискретно переключаемых активных сопротивлений в Блоке активной нагрузки ДПТ - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Суммарная мощность дискретно переключаемых активных сопротивлений в Блоке активной нагрузки ДПТ - ? 300 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество Блоков добавочных сопротивлений - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество Электромашинных агрегатов - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав Электромашинного агрегата - Машина постоянного тока; асинхронный двигатель с короткозамкнутым ротором; энкодер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Мощность Электромашинного агрегата - ? 150 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество Мультиметров - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Погрешность измерения постоянного и переменного напряжения Мультиметра - ? 0.8 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Погрешность измерения постоянного и переменного тока Мультиметра - ? 3 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Погрешность измерения электрического сопротивления Мультиметра - ? 5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диапазон измерения постоянного напряжения Мультиметра - ? 0 и ? 1000 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Диапазон измерения постоянного тока Мультиметра - ? 0 и ? 10 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Диапазон измерения переменного напряжения Мультиметра - ? 0 и ? 750 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Диапазон измерения переменного тока Мультиметра - ? 0 и ? 10 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Комплект силовых кабелей и соединительных проводов - ? 1 - Комплект - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество Многоканальных распределенных систем - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип Многоканальной распределенной системы - Многоканальная распределенная система автоматического сбора данных и программного управления экспериментом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подключение к компьютеру Многоканальной распределенной системы - Через модуль подключения и усиления различных датчиков - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип соединительного кабеля Многоканальной распределенной системы - Экранированная витая пара - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способы изменения калибровочных коэффициентов датчиков Многоканальной распределенной системы - Вручную; с персонального компьютера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Хранение калибровочных коэффициентов Многоканальной распределенной системы - В собственной энергонезависимой памяти платы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество преобразователей - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип Преобразователя сигнала - RS 485 ModBUS RTU в USB 2.0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение Преобразователь сигнала - Автоматическая передача данных на персональный компьютер под управлением ОС Windows версии не ниже 10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Источник питания Преобразователь сигнала - USB шина персонального компьютера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие гальванической развязки входов в Преобразователе сигнала - Да, между USB и RS-485 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабель USB тип A-B для подключения лабораторной установки к компьютеру и ноутбуку - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Универсальный лабораторный стол - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состояние поставки стола - Разобранный вид с комплектом аксессуаров и инструкцией по сборке от завода-изготовителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет элементов стола - Серый RAL 7035 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал элементов стола - Ламинированная древесностружечная плита (ЛДСП) толщиной 22 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество столешниц - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Облицовка столешницы - Кромка из ПВХ толщиной 2 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество боковин - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество защитных экранов - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Программное обеспечение сбора и обработки данных - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Протокол взаимодействия программного обеспечения с системой сбора данных - ModBus-RTU (или эквивалент) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функции программного обеспечения - Получение и передача данных с многоканальной распределенной цифровой системы автоматического сбора данных и программного управления экспериментом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режимы главного меню программы - «График»; «Схема»; «Таблица»; «Настройки» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функции режима «График» - Отображение линейных графиков показаний датчиков и производных величин; привязка к вертикальным шкалам; общая горизонтальная ось времени - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Настройки режима «График» - Включение/выключение видимости графика; выбор цвета линий и точек; название и параметры осей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Управление в режиме «График» - Задание уставок; включение/отключение органов управления; управление секундомером - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможности режима «График» - Создание и выбор шаблонов настроек для лабораторных работ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отображение в режиме «Схема» - Графическая схема стенда с сносками измеряемых параметров - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Элементы правой части экрана в режиме «Схема» - Цифровые индикаторы с графическими иконками текущих значений параметров - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Управление в режиме «Схема» - Задание уставок; включение/отключение органов управления; управление секундомером - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отображение в режиме «Таблица» - Таблица результатов экспериментов; строки для префикса и директории выгрузки; флаг автоматической выгрузки; кнопка сохранения настроек - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функции режима «Настройки» - Изменение периода обновления данных; настройки таймера; начальные настройки графика - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Методические указания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение методических указаний - Подробное описание проведения экспериментов на лабораторной установке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Содержание по каждой лабораторной работе - Теоретические сведения; подробный сценарий хода лабораторной работы (включая описание работы с установкой); последовательный алгоритм обработки данных; перечень контрольных вопросов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Формат исполнения методических указаний - Печатный вид, формат А4, цветное исполнение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Перечень практических работ в составе методических указаний - Исследование однофазного трансформатора Исследование генератора постоянного тока независимого возбуждения Исследование генератора постоянного тока параллельного возбуждения Исследование двигателя постоянного тока независимого возбуждения Исследование двигателя постоянного тока параллельного возбуждения Исследование асинхронного генератора Исследование двигателя постоянного тока Исследование асинхронного двигателя с короткозамкнутым ротором Исследование системы «Широтно-импульсный преобразователь – Двигатель» Исследование преобразователя частоты Исследование разомкнутой системы «Преобразователь частоты – Асинхронный двигатель» Элементы систем цифрового управления электроприводами Цифровая система регулирования скорости вращения двигателя постоянного тока с ограничением тока двигателя Цифровая система регулирования тока двигателя постоянного тока с ограничением скорости вращения Исследование векторного управления в замкнутой системе «Преобразователь частоты – Асинхронный двигатель» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие фирменный кейс для хранения документации по лабораторной установке - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Габаритные размеры учебного стенда (длина) - ? 1250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Габаритные размеры учебного стенда (ширина) - ? 800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Габаритные размеры учебного стенда (высота) - ? 1600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал каркаса стенда - Квадратный профиль размером 25?25 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал вертикальной панели стенда - Стальной лист толщиной 1,5 мм с загнутыми краями по четырем сторонам - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отверстия на панели стенда - Круглые и прямоугольные для размещения кнопок, ламп и приборов управления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет окраски стенда - Синий RAL 5002 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Модуль питания стенда - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Состав модуля питания стенда - Двухполюсный дифференциальный автоматический выключатель; двухполюсный автоматический выключатель; однополюсный автоматический выключатель; контактор; кнопки включения/отключения питания; кнопка «гриб» аварийного отключения; индикаторные светодиодные лампы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество двухполюсных дифференциальных автоматических выключателей (ток ? 10 А, защита от КЗ и утечек) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество двухполюсных автоматических выключателей (ток ? 6 А) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество однополюсных автоматических выключателей (ток ? 6 А) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество контакторов (ток ? 9 А) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество кнопок включения/отключения питания стенда - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество кнопок типа «гриб» аварийного отключения - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество индикаторных светодиодных ламп (преобразователь на ? 220 В) - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество модулей питания - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Частота входного напряжения Модуля питания - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Напряжение первого выходного канала Модуля питания - 5 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальный ток первого выходного канала Модуля питания - ? 2 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Напряжение второго выходного канала Модуля питания - 15 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальный ток второго выходного канала Модуля питания - ? 1 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество Модулей измерителя мощности - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Измеряемые параметры Модуля измерителя мощности - Фазные напряжения; линейные напряжения; сила тока; суммарная сила тока; суммарная активная мощность; суммарная реактивная мощность; суммарная полная мощность; частота; коэффициент мощности - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип измеряемой сети Модуля измерителя мощности - Трехфазная сеть переменного тока - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие индикаторов отображения Модуля измерителя мощности - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Питание Модуля измерителя мощности - Переменное напряжение 220 В, 50 Гц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Приведенная погрешность измерений Модуля измерителя мощности - ? 2 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество Измерителей напряжения и тока - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Состав Измерителя напряжения и тока - Датчик напряжения; датчик тока с гальванической изоляцией; измерительная микропроцессорная система - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диапазон измерения напряжения Измерителя напряжения и тока - ? 0 и ? 400 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Диапазон измерения тока Измерителя напряжения и тока - ? 0 и ? 5 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Приведенная погрешность измерений Измерителя напряжения и тока - ? 5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Тип соединительного кабеля Измерителя напряжения и тока - Экранированная витая пара - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество Модулей измерительных - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество аналоговых амперметров переменного тока в Модуле измерительном - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество аналоговых вольтметров переменного тока в Модуле измерительном - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество Модулей регуляторов - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Функциональные возможности Модуля регуляторов - Изменение параметров цифрового ПИД-регулятора широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Регулируемые параметры Модуля регуляторов - Выходное напряжение; ток; скорость вращения машины постоянного тока; параметры задатчика интенсивности (время разгона и торможения) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество Модулей преобразователя частоты - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Назначение Модуля преобразователя частоты - Формирование системы трехфазных переменных напряжений для питания трехфазного асинхронного двигателя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Питание Модуля преобразователя частоты - Однофазная сеть переменного напряжения 220 В, 50 Гц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выходная мощность Модуля преобразователя частоты - ? 400 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Функции управления Модуля преобразователя частоты - Пуск; остановка; реверс; регулирование скорости вращения асинхронного двигателя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитные функции Модуля преобразователя частоты - Отключение двигателя при перегрузке; перегреве силовых модулей; перенапряжении; просадке напряжения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество Модулей широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Входное питание Модуля широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения - Постоянное напряжение 220 вольт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество выходных каналов Модуля широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения - 2 (канал питания цепи возбуждения; канал питания цепи якоря) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диапазон регулирования выходного напряжения Модуля широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения - ? 0 и ? 220 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Частота широтно-импульсной модуляции Модуля широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения - ? 10 - Килогерц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Способы регулирования выходного напряжения Модуля широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения - От внешних органов управления модуля; от персонального компьютера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выходная мощность первого канала (цепь возбуждения) Модуля широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения - ? 100 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Выходной ток первого канала (цепь возбуждения) Модуля широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения - ? 0.5 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Выходная мощность второго канала (цепь якоря) Модуля широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения - ? 200 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Выходной ток второго канала (цепь якоря) Модуля широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения - ? 1 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Возможность изменения полярности второго канала Модуля широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения - Да, без внешних коммутаций - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитные функции Модуля широтно-импульсного преобразователя постоянного напряжения - Отключение при перегрузке; перегреве силовых модулей; превышении оборотов электрической машины - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество Модулей автотрансформатора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество однофазных автотрансформаторов в Модуле автотрансформатора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Входное номинальное напряжение автотрансформатора Модуля автотрансформатора - ? 220 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Выходное максимальное напряжение автотрансформатора Модуля автотрансформатора - ? 250 - Байт в секунду - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Номинальная мощность автотрансформатора Модуля автотрансформатора - ? 0.5 - Киловольт-ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество цифровых вольтамперметров в Модуле автотрансформатора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество однофазных двухполупериодных выпрямителей в Модуле автотрансформатора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество Модулей однофазного трансформатора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество однофазных понижающих трансформаторов в Модуле однофазного трансформатора - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Номинальное напряжение вторичной обмотки трансформатора Модуля однофазного трансформатора - ? 15 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Номинальная мощность трансформатора Модуля однофазного трансформатора - ? 20 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество Блоков активной нагрузки ДПТ - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество дискретно переключаемых активных сопротивлений в Блоке активной нагрузки ДПТ - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Суммарная мощность дискретно переключаемых активных сопротивлений в Блоке активной нагрузки ДПТ - ? 300 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество Блоков добавочных сопротивлений - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество Электромашинных агрегатов - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Состав Электромашинного агрегата - Машина постоянного тока; асинхронный двигатель с короткозамкнутым ротором; энкодер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Мощность Электромашинного агрегата - ? 150 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество Мультиметров - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Погрешность измерения постоянного и переменного напряжения Мультиметра - ? 0.8 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Погрешность измерения постоянного и переменного тока Мультиметра - ? 3 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Погрешность измерения электрического сопротивления Мультиметра - ? 5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диапазон измерения постоянного напряжения Мультиметра - ? 0 и ? 1000 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Диапазон измерения постоянного тока Мультиметра - ? 0 и ? 10 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Диапазон измерения переменного напряжения Мультиметра - ? 0 и ? 750 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Диапазон измерения переменного тока Мультиметра - ? 0 и ? 10 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Комплект силовых кабелей и соединительных проводов - ? 1 - Комплект - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество Многоканальных распределенных систем - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Тип Многоканальной распределенной системы - Многоканальная распределенная система автоматического сбора данных и программного управления экспериментом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Подключение к компьютеру Многоканальной распределенной системы - Через модуль подключения и усиления различных датчиков - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип соединительного кабеля Многоканальной распределенной системы - Экранированная витая пара - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способы изменения калибровочных коэффициентов датчиков Многоканальной распределенной системы - Вручную; с персонального компьютера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Хранение калибровочных коэффициентов Многоканальной распределенной системы - В собственной энергонезависимой памяти платы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество преобразователей - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Тип Преобразователя сигнала - RS 485 ModBUS RTU в USB 2.0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение Преобразователь сигнала - Автоматическая передача данных на персональный компьютер под управлением ОС Windows версии не ниже 10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Источник питания Преобразователь сигнала - USB шина персонального компьютера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие гальванической развязки входов в Преобразователе сигнала - Да, между USB и RS-485 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кабель USB тип A-B для подключения лабораторной установки к компьютеру и ноутбуку - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Универсальный лабораторный стол - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Состояние поставки стола - Разобранный вид с комплектом аксессуаров и инструкцией по сборке от завода-изготовителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет элементов стола - Серый RAL 7035 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал элементов стола - Ламинированная древесностружечная плита (ЛДСП) толщиной 22 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество столешниц - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Облицовка столешницы - Кромка из ПВХ толщиной 2 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество боковин - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество защитных экранов - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Программное обеспечение сбора и обработки данных - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Протокол взаимодействия программного обеспечения с системой сбора данных - ModBus-RTU (или эквивалент) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Функции программного обеспечения - Получение и передача данных с многоканальной распределенной цифровой системы автоматического сбора данных и программного управления экспериментом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Режимы главного меню программы - «График»; «Схема»; «Таблица»; «Настройки» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Функции режима «График» - Отображение линейных графиков показаний датчиков и производных величин; привязка к вертикальным шкалам; общая горизонтальная ось времени - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Настройки режима «График» - Включение/выключение видимости графика; выбор цвета линий и точек; название и параметры осей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Управление в режиме «График» - Задание уставок; включение/отключение органов управления; управление секундомером - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможности режима «График» - Создание и выбор шаблонов настроек для лабораторных работ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отображение в режиме «Схема» - Графическая схема стенда с сносками измеряемых параметров - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Элементы правой части экрана в режиме «Схема» - Цифровые индикаторы с графическими иконками текущих значений параметров - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Управление в режиме «Схема» - Задание уставок; включение/отключение органов управления; управление секундомером - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отображение в режиме «Таблица» - Таблица результатов экспериментов; строки для префикса и директории выгрузки; флаг автоматической выгрузки; кнопка сохранения настроек - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Функции режима «Настройки» - Изменение периода обновления данных; настройки таймера; начальные настройки графика - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Методические указания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение методических указаний - Подробное описание проведения экспериментов на лабораторной установке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Содержание по каждой лабораторной работе - Теоретические сведения; подробный сценарий хода лабораторной работы (включая описание работы с установкой); последовательный алгоритм обработки данных; перечень контрольных вопросов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Формат исполнения методических указаний - Печатный вид, формат А4, цветное исполнение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Перечень практических работ в составе методических указаний - Исследование однофазного трансформатора Исследование генератора постоянного тока независимого возбуждения Исследование генератора постоянного тока параллельного возбуждения Исследование двигателя постоянного тока независимого возбуждения Исследование двигателя постоянного тока параллельного возбуждения Исследование асинхронного генератора Исследование двигателя постоянного тока Исследование асинхронного двигателя с короткозамкнутым ротором Исследование системы «Широтно-импульсный преобразователь – Двигатель» Исследование преобразователя частоты Исследование разомкнутой системы «Преобразователь частоты – Асинхронный двигатель» Элементы систем цифрового управления электроприводами Цифровая система регулирования скорости вращения двигателя постоянного тока с ограничением тока двигателя Цифровая система регулирования тока двигателя постоянного тока с ограничением скорости вращения Исследование векторного управления в замкнутой системе «Преобразователь частоты – Асинхронный двигатель» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие фирменный кейс для хранения документации по лабораторной установке - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Технические характеристики товара
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Не установлены
Требования к участникам: 1. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 21 968,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной статьей 45 настоящего Федерального закона. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. 1) обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов: а) путем блокирования денежных средств на банковском счете, открытом таким участником в банке, включенном в перечень, утвержденный Правительством Российской Федерации (далее - специальный счет), для их перевода в случаях, предусмотренных настоящей статьей, на счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, или в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации. Требования к таким банкам, к договору специального счета, к порядку использования имеющегося у участника закупки банковского счета в качестве специального счета устанавливаются Правительством Российской Федерации; б) путем предоставления независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 настоящего Федерального закона
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03214643000000012000, л/c 21206Щ03900, БИК 010507002, ОКЦ № 1 ДГУ Банка России//УФК по Приморскому краю, г Владивосток, к/c 40102810545370000012
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Приморский, г.о. Находкинский, г. Находка, пр-кт Находкинский, д. 86
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 109 840,00 ? (5 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Участник закупки, с которым заключается контракт, может предоставить обеспечение исполнения контракта, гарантийных обязательств любым из двух способов: 1) внесение денежных средств на счет заказчика. Факт внесения денежных средств на счет заказчика подтверждается платежным документом, на основании которого произведено перечисление средств; 2) предоставление независимой гарантии. Независимая гарантия, предоставляемая в качестве обеспечения контракта, должна быть составлена по утвержденной постановлением Правительства от 08.11.2013 № 1005 типовой форме на условиях, определенных гражданским законодательством и статьей 45 ?Закона № 44-ФЗ. Независимая гарантия, предоставляемая в качестве обеспечения гарантийных обязательств, должна соответствовать требованиям статьи 45 Закона № 44-ФЗ. Способ обеспечения исполнения контракта, гарантийных обязательств, срок действия независимой гарантии определяются участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Закона № 44-ФЗ.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000012000, л/c 21206Щ03900, БИК 010507002, ОКЦ № 1 ДГУ Банка России//УФК по Приморскому краю, г Владивосток, к/c 40102810545370000012
Требования к гарантии качества товара, работы, услуги
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: 12 месяцев
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:
Требования к гарантии производителя товара:
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
