Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45536499 от 2026-05-07

Поставка набора для трудной интубации

Класс 8.8.1 — Медицинское оборудование и инструмент, оборудование санитарно-производственного контроля

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.29

Срок подачи заявок — 15.05.2026

Номер извещения: 0358300031126000022

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "РОДИЛЬНЫЙ ДОМ" В Г. ТАГАНРОГЕ

Наименование объекта закупки: Поставка набора для трудной интубации (ларингоскоп с принадлежностями)

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603583000311001000021

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "РОДИЛЬНЫЙ ДОМ" В Г. ТАГАНРОГЕ

Почтовый адрес: Российская Федерация, 347900, Ростовская обл, Таганрог г, Ленина ул, Д.153

Место нахождения: Российская Федерация, 347900, Ростовская обл, Таганрог г, Ленина ул, Д.153

Ответственное должностное лицо: Зубкова Н. Г.

Адрес электронной почты: rd-tag-oz@mail.ru

Номер контактного телефона: 7-8634-321411

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Ростовская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 07.05.2026 21:06 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 15.05.2026 09:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 15.05.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 18.05.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 290 600,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262615405791461540100100210013250244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007688 - Клинок для ларингоскопа, многоразового использования Сегмент ларингоскопа (т.е. жесткого типа интубации) предназначен для введения в полость рта для манипуляции с языком, предотвращая перекрытие ротоглотки, и обеспечивает четкий обзор трахеи для введения эндотрахеальной трубки перед доставкой ингаляционной анестезии и / или вентиляцией. Он соединен с рукояткой ларингоскопа, подсветка дыхательных путей обеспечивается с помощью небольшой встроенной лампочки или оптоволоконного освещения. Это устройство может быть изогнутым или прямым, различной конструкции и длины; может быть с прикрепленной/ сменной рукояткой. Некоторые виды совместимы с магнитно-резонансной томографией (МРТ). Это устройство многоразового использования." Соответствие Тип клинка Изогнутый (Macintosh) Размер клинка 2 ном - Штука - 2,00 - 12 500,00 - 25 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Сегмент ларингоскопа (т.е. жесткого типа интубации) предназначен для введения в полость рта для манипуляции с языком, предотвращая перекрытие ротоглотки, и обеспечивает четкий обзор трахеи для введения эндотрахеальной трубки перед доставкой ингаляционной анестезии и / или вентиляцией. Он соединен с рукояткой ларингоскопа, подсветка дыхательных путей обеспечивается с помощью небольшой встроенной лампочки или оптоволоконного освещения. Это устройство может быть изогнутым или прямым, различной конструкции и длины; может быть с прикрепленной/ сменной рукояткой. Некоторые виды совместимы с магнитно-резонансной томографией (МРТ). Это устройство многоразового использования." Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип клинка Изогнутый (Macintosh) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер клинка 2 Номер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер (длина) ? 115 и ? 116 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота ? 17 и ? 18 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал клинка нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поверхность (предотвращает отражение светового потока) матовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип света Фиброоптический Значение характеристики не может изменяться участником закупки Встроенная фиброоптика (минимум 8000 отдельных волокон) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сечение фиброоптического световода 3х7 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отвечает требованиям стандарта DIN ISO 7376 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Допускается обработка в автоклаве при температуре до 134?С (до 4.000 циклов) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Интенсивность света: >6.000 люкс/2,5 В >13.000 люкс/3,5 В (измерено на расстоянии 35 мм от выхода света) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Сегмент ларингоскопа (т.е. жесткого типа интубации) предназначен для введения в полость рта для манипуляции с языком, предотвращая перекрытие ротоглотки, и обеспечивает четкий обзор трахеи для введения эндотрахеальной трубки перед доставкой ингаляционной анестезии и / или вентиляцией. Он соединен с рукояткой ларингоскопа, подсветка дыхательных путей обеспечивается с помощью небольшой встроенной лампочки или оптоволоконного освещения. Это устройство может быть изогнутым или прямым, различной конструкции и длины; может быть с прикрепленной/ сменной рукояткой. Некоторые виды совместимы с магнитно-резонансной томографией (МРТ). Это устройство многоразового использования." - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип клинка - Изогнутый (Macintosh) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер клинка - 2 - Номер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер (длина) - ? 115 и ? 116 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота - ? 17 и ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал клинка - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поверхность (предотвращает отражение светового потока) - матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип света - Фиброоптический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Встроенная фиброоптика (минимум 8000 отдельных волокон) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сечение фиброоптического световода 3х7 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отвечает требованиям стандарта DIN ISO 7376 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Допускается обработка в автоклаве при температуре до 134?С (до 4.000 циклов) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Интенсивность света: >6.000 люкс/2,5 В >13.000 люкс/3,5 В (измерено на расстоянии 35 мм от выхода света) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Сегмент ларингоскопа (т.е. жесткого типа интубации) предназначен для введения в полость рта для манипуляции с языком, предотвращая перекрытие ротоглотки, и обеспечивает четкий обзор трахеи для введения эндотрахеальной трубки перед доставкой ингаляционной анестезии и / или вентиляцией. Он соединен с рукояткой ларингоскопа, подсветка дыхательных путей обеспечивается с помощью небольшой встроенной лампочки или оптоволоконного освещения. Это устройство может быть изогнутым или прямым, различной конструкции и длины; может быть с прикрепленной/ сменной рукояткой. Некоторые виды совместимы с магнитно-резонансной томографией (МРТ). Это устройство многоразового использования." - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип клинка - Изогнутый (Macintosh) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер клинка - 2 - Номер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер (длина) - ? 115 и ? 116 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота - ? 17 и ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал клинка - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поверхность (предотвращает отражение светового потока) - матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип света - Фиброоптический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Встроенная фиброоптика (минимум 8000 отдельных волокон) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сечение фиброоптического световода 3х7 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отвечает требованиям стандарта DIN ISO 7376 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Допускается обработка в автоклаве при температуре до 134?С (до 4.000 циклов) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Интенсивность света: >6.000 люкс/2,5 В >13.000 люкс/3,5 В (измерено на расстоянии 35 мм от выхода света) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Описание товара сформировано с учетом пункта 5 правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденного постановлением Правительства РФ от 08.02.2017 № 145 «Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», а также требований статьи 33 Федерального закона о контрактной системе, так как в КТРУ в отношении закупаемого товара (согласно коду) функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики не установлены

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007688 - Клинок для ларингоскопа, многоразового использования Сегмент ларингоскопа (т.е. жесткого типа интубации) предназначен для введения в полость рта для манипуляции с языком, предотвращая перекрытие ротоглотки, и обеспечивает четкий обзор трахеи для введения эндотрахеальной трубки перед доставкой ингаляционной анестезии и / или вентиляцией. Он соединен с рукояткой ларингоскопа, подсветка дыхательных путей обеспечивается с помощью небольшой встроенной лампочки или оптоволоконного освещения. Это устройство может быть изогнутым или прямым, различной конструкции и длины; может быть с прикрепленной/ сменной рукояткой. Некоторые виды совместимы с магнитно-резонансной томографией (МРТ). Это устройство многоразового использования." Соответствие Тип клинка Изогнутый (Macintosh) Размер клинка 3 ном - Штука - 2,00 - 12 500,00 - 25 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Сегмент ларингоскопа (т.е. жесткого типа интубации) предназначен для введения в полость рта для манипуляции с языком, предотвращая перекрытие ротоглотки, и обеспечивает четкий обзор трахеи для введения эндотрахеальной трубки перед доставкой ингаляционной анестезии и / или вентиляцией. Он соединен с рукояткой ларингоскопа, подсветка дыхательных путей обеспечивается с помощью небольшой встроенной лампочки или оптоволоконного освещения. Это устройство может быть изогнутым или прямым, различной конструкции и длины; может быть с прикрепленной/ сменной рукояткой. Некоторые виды совместимы с магнитно-резонансной томографией (МРТ). Это устройство многоразового использования." Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип клинка Изогнутый (Macintosh) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер клинка 3 Номер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер (длина) ? 135 и ? 136 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота ? 18 и ? 19 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал клинка нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поверхность (предотвращает отражение светового потока) матовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип света Фиброоптический Значение характеристики не может изменяться участником закупки Встроенная фиброоптика (минимум 8000 отдельных волокон) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сечение фиброоптического световода 3х7 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отвечает требованиям стандарта DIN ISO 7376 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Допускается обработка в автоклаве при температуре до 134?С (до 4.000 циклов) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Интенсивность света: >6.000 люкс/2,5 В >13.000 люкс/3,5 В (измерено на расстоянии 35 мм от выхода света) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Сегмент ларингоскопа (т.е. жесткого типа интубации) предназначен для введения в полость рта для манипуляции с языком, предотвращая перекрытие ротоглотки, и обеспечивает четкий обзор трахеи для введения эндотрахеальной трубки перед доставкой ингаляционной анестезии и / или вентиляцией. Он соединен с рукояткой ларингоскопа, подсветка дыхательных путей обеспечивается с помощью небольшой встроенной лампочки или оптоволоконного освещения. Это устройство может быть изогнутым или прямым, различной конструкции и длины; может быть с прикрепленной/ сменной рукояткой. Некоторые виды совместимы с магнитно-резонансной томографией (МРТ). Это устройство многоразового использования." - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип клинка - Изогнутый (Macintosh) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер клинка - 3 - Номер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер (длина) - ? 135 и ? 136 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота - ? 18 и ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал клинка - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поверхность (предотвращает отражение светового потока) - матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип света - Фиброоптический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Встроенная фиброоптика (минимум 8000 отдельных волокон) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сечение фиброоптического световода 3х7 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отвечает требованиям стандарта DIN ISO 7376 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Допускается обработка в автоклаве при температуре до 134?С (до 4.000 циклов) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Интенсивность света: >6.000 люкс/2,5 В >13.000 люкс/3,5 В (измерено на расстоянии 35 мм от выхода света) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Сегмент ларингоскопа (т.е. жесткого типа интубации) предназначен для введения в полость рта для манипуляции с языком, предотвращая перекрытие ротоглотки, и обеспечивает четкий обзор трахеи для введения эндотрахеальной трубки перед доставкой ингаляционной анестезии и / или вентиляцией. Он соединен с рукояткой ларингоскопа, подсветка дыхательных путей обеспечивается с помощью небольшой встроенной лампочки или оптоволоконного освещения. Это устройство может быть изогнутым или прямым, различной конструкции и длины; может быть с прикрепленной/ сменной рукояткой. Некоторые виды совместимы с магнитно-резонансной томографией (МРТ). Это устройство многоразового использования." - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип клинка - Изогнутый (Macintosh) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер клинка - 3 - Номер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер (длина) - ? 135 и ? 136 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота - ? 18 и ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал клинка - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поверхность (предотвращает отражение светового потока) - матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип света - Фиброоптический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Встроенная фиброоптика (минимум 8000 отдельных волокон) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сечение фиброоптического световода 3х7 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отвечает требованиям стандарта DIN ISO 7376 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Допускается обработка в автоклаве при температуре до 134?С (до 4.000 циклов) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Интенсивность света: >6.000 люкс/2,5 В >13.000 люкс/3,5 В (измерено на расстоянии 35 мм от выхода света) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Описание товара сформировано с учетом пункта 5 правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденного постановлением Правительства РФ от 08.02.2017 № 145 «Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», а также требований статьи 33 Федерального закона о контрактной системе, так как в КТРУ в отношении закупаемого товара (согласно коду) функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики не установлены

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007688 - Клинок для ларингоскопа, многоразового использования Сегмент ларингоскопа (т.е. жесткого типа интубации) предназначен для введения в полость рта для манипуляции с языком, предотвращая перекрытие ротоглотки, и обеспечивает четкий обзор трахеи для введения эндотрахеальной трубки перед доставкой ингаляционной анестезии и / или вентиляцией. Он соединен с рукояткой ларингоскопа, подсветка дыхательных путей обеспечивается с помощью небольшой встроенной лампочки или оптоволоконного освещения. Это устройство может быть изогнутым или прямым, различной конструкции и длины; может быть с прикрепленной/ сменной рукояткой. Некоторые виды совместимы с магнитно-резонансной томографией (МРТ). Это устройство многоразового использования." Соответствие Тип клинка Изогнутый (Macintosh) Размер клинка 4 ном - Штука - 2,00 - 12 500,00 - 25 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Сегмент ларингоскопа (т.е. жесткого типа интубации) предназначен для введения в полость рта для манипуляции с языком, предотвращая перекрытие ротоглотки, и обеспечивает четкий обзор трахеи для введения эндотрахеальной трубки перед доставкой ингаляционной анестезии и / или вентиляцией. Он соединен с рукояткой ларингоскопа, подсветка дыхательных путей обеспечивается с помощью небольшой встроенной лампочки или оптоволоконного освещения. Это устройство может быть изогнутым или прямым, различной конструкции и длины; может быть с прикрепленной/ сменной рукояткой. Некоторые виды совместимы с магнитно-резонансной томографией (МРТ). Это устройство многоразового использования." Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип клинка Изогнутый (Macintosh) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер клинка 4 Номер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер (длина) ? 155 и ? 156 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота ? 18 и ? 19 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал клинка нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поверхность (предотвращает отражение светового потока) матовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип света Фиброоптический Значение характеристики не может изменяться участником закупки Встроенная фиброоптика (минимум 8000 отдельных волокон) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сечение фиброоптического световода 3х7 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отвечает требованиям стандарта DIN ISO 7376 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Допускается обработка в автоклаве при температуре до 134?С (до 4.000 циклов) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Интенсивность света: >6.000 люкс/2,5 В >13.000 люкс/3,5 В (измерено на расстоянии 35 мм от выхода света) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Сегмент ларингоскопа (т.е. жесткого типа интубации) предназначен для введения в полость рта для манипуляции с языком, предотвращая перекрытие ротоглотки, и обеспечивает четкий обзор трахеи для введения эндотрахеальной трубки перед доставкой ингаляционной анестезии и / или вентиляцией. Он соединен с рукояткой ларингоскопа, подсветка дыхательных путей обеспечивается с помощью небольшой встроенной лампочки или оптоволоконного освещения. Это устройство может быть изогнутым или прямым, различной конструкции и длины; может быть с прикрепленной/ сменной рукояткой. Некоторые виды совместимы с магнитно-резонансной томографией (МРТ). Это устройство многоразового использования." - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип клинка - Изогнутый (Macintosh) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер клинка - 4 - Номер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер (длина) - ? 155 и ? 156 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота - ? 18 и ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал клинка - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поверхность (предотвращает отражение светового потока) - матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип света - Фиброоптический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Встроенная фиброоптика (минимум 8000 отдельных волокон) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сечение фиброоптического световода 3х7 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отвечает требованиям стандарта DIN ISO 7376 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Допускается обработка в автоклаве при температуре до 134?С (до 4.000 циклов) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Интенсивность света: >6.000 люкс/2,5 В >13.000 люкс/3,5 В (измерено на расстоянии 35 мм от выхода света) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Сегмент ларингоскопа (т.е. жесткого типа интубации) предназначен для введения в полость рта для манипуляции с языком, предотвращая перекрытие ротоглотки, и обеспечивает четкий обзор трахеи для введения эндотрахеальной трубки перед доставкой ингаляционной анестезии и / или вентиляцией. Он соединен с рукояткой ларингоскопа, подсветка дыхательных путей обеспечивается с помощью небольшой встроенной лампочки или оптоволоконного освещения. Это устройство может быть изогнутым или прямым, различной конструкции и длины; может быть с прикрепленной/ сменной рукояткой. Некоторые виды совместимы с магнитно-резонансной томографией (МРТ). Это устройство многоразового использования." - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип клинка - Изогнутый (Macintosh) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер клинка - 4 - Номер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер (длина) - ? 155 и ? 156 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота - ? 18 и ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал клинка - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поверхность (предотвращает отражение светового потока) - матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип света - Фиброоптический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Встроенная фиброоптика (минимум 8000 отдельных волокон) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сечение фиброоптического световода 3х7 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отвечает требованиям стандарта DIN ISO 7376 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Допускается обработка в автоклаве при температуре до 134?С (до 4.000 циклов) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Интенсивность света: >6.000 люкс/2,5 В >13.000 люкс/3,5 В (измерено на расстоянии 35 мм от выхода света) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Описание товара сформировано с учетом пункта 5 правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденного постановлением Правительства РФ от 08.02.2017 № 145 «Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», а также требований статьи 33 Федерального закона о контрактной системе, так как в КТРУ в отношении закупаемого товара (согласно коду) функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики не установлены

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007697 - Рукоятка для ларингоскопа, многоразового использования Ручной сегмент ларингоскопа (неэндоскопический жесткого типа) используется для манипулирования клинком ларингоскопа во время доступа к дыхательным путям и интубации. Это цилиндрическое устройство, содержащее батареи/светоизлучающие элементы, которые передают энергию/свет к осветителю ларингоскопа (например, небольшой электрической лампочке, оптическим волокнам), и может совмещаться с различными клинками. Она доступна в различных размерах и может использоваться совместно с магнитно-резонансной томографией (МРТ). Устройство многоразового использования Соответствие Рукоятка ларингоскопа совместима в соответствии с системами стандарта DIN ISO 7376. Минимальный вес конструкции, благодаря отсутствию внутренней гильзы Соответствие Тип света Фиброоптический - Штука - 2,00 - 29 500,00 - 59 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Ручной сегмент ларингоскопа (неэндоскопический жесткого типа) используется для манипулирования клинком ларингоскопа во время доступа к дыхательным путям и интубации. Это цилиндрическое устройство, содержащее батареи/светоизлучающие элементы, которые передают энергию/свет к осветителю ларингоскопа (например, небольшой электрической лампочке, оптическим волокнам), и может совмещаться с различными клинками. Она доступна в различных размерах и может использоваться совместно с магнитно-резонансной томографией (МРТ). Устройство многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка ларингоскопа совместима в соответствии с системами стандарта DIN ISO 7376. Минимальный вес конструкции, благодаря отсутствию внутренней гильзы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип света Фиброоптический Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зарядка от сети 220В Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ni-Mh аккумулятор (в комплекте),(подзаряжается от розетки) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лампа Ксеноновая ? 3.5 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Захватываемая часть (энергонесущий тубус) рукояти выполнена в виде полого цилиндра с рифленой поверхностью, корпус с откручивающей рукояткой и вилкой для заряда через розетку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Втулка осветительного элемента центрована внутри крепежного замка по продольной оси симметрии рукояти Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр втулки ? 9 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная высота выхода втулки ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Минимальная высота выхода втулки ? 1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На проксимальном конце тубуса размещена винтовая крышка для фиксации элементов питания внутри рукояти с предустановленной пластиковой заглушкой для предотвращения попадания влаги в рукоять Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рукояти ? 28 и ? 29 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина рукояти ? 150 и ? 152 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина захватываемой части ? 130 и ? 132 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ложа для клинка ? 14 и ? 15 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочее напряжение ? 3.5 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Ручной сегмент ларингоскопа (неэндоскопический жесткого типа) используется для манипулирования клинком ларингоскопа во время доступа к дыхательным путям и интубации. Это цилиндрическое устройство, содержащее батареи/светоизлучающие элементы, которые передают энергию/свет к осветителю ларингоскопа (например, небольшой электрической лампочке, оптическим волокнам), и может совмещаться с различными клинками. Она доступна в различных размерах и может использоваться совместно с магнитно-резонансной томографией (МРТ). Устройство многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка ларингоскопа совместима в соответствии с системами стандарта DIN ISO 7376. Минимальный вес конструкции, благодаря отсутствию внутренней гильзы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип света - Фиброоптический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зарядка от сети 220В - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ni-Mh аккумулятор (в комплекте),(подзаряжается от розетки) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лампа Ксеноновая - ? 3.5 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Захватываемая часть (энергонесущий тубус) рукояти выполнена в виде полого цилиндра с рифленой поверхностью, корпус с откручивающей рукояткой и вилкой для заряда через розетку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Втулка осветительного элемента центрована внутри крепежного замка по продольной оси симметрии рукояти - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр втулки - ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная высота выхода втулки - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Минимальная высота выхода втулки - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На проксимальном конце тубуса размещена винтовая крышка для фиксации элементов питания внутри рукояти с предустановленной пластиковой заглушкой для предотвращения попадания влаги в рукоять - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рукояти - ? 28 и ? 29 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина рукояти - ? 150 и ? 152 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина захватываемой части - ? 130 и ? 132 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина ложа для клинка - ? 14 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочее напряжение - ? 3.5 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Ручной сегмент ларингоскопа (неэндоскопический жесткого типа) используется для манипулирования клинком ларингоскопа во время доступа к дыхательным путям и интубации. Это цилиндрическое устройство, содержащее батареи/светоизлучающие элементы, которые передают энергию/свет к осветителю ларингоскопа (например, небольшой электрической лампочке, оптическим волокнам), и может совмещаться с различными клинками. Она доступна в различных размерах и может использоваться совместно с магнитно-резонансной томографией (МРТ). Устройство многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рукоятка ларингоскопа совместима в соответствии с системами стандарта DIN ISO 7376. Минимальный вес конструкции, благодаря отсутствию внутренней гильзы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип света - Фиброоптический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Зарядка от сети 220В - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ni-Mh аккумулятор (в комплекте),(подзаряжается от розетки) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Лампа Ксеноновая - ? 3.5 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Захватываемая часть (энергонесущий тубус) рукояти выполнена в виде полого цилиндра с рифленой поверхностью, корпус с откручивающей рукояткой и вилкой для заряда через розетку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Втулка осветительного элемента центрована внутри крепежного замка по продольной оси симметрии рукояти - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр втулки - ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальная высота выхода втулки - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Минимальная высота выхода втулки - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

На проксимальном конце тубуса размещена винтовая крышка для фиксации элементов питания внутри рукояти с предустановленной пластиковой заглушкой для предотвращения попадания влаги в рукоять - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр рукояти - ? 28 и ? 29 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина рукояти - ? 150 и ? 152 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина захватываемой части - ? 130 и ? 132 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина ложа для клинка - ? 14 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочее напряжение - ? 3.5 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Описание товара сформировано с учетом пункта 5 правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденного постановлением Правительства РФ от 08.02.2017 № 145 «Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», а также требований статьи 33 Федерального закона о контрактной системе, так как в КТРУ в отношении закупаемого товара (согласно коду) функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики не установлены

- 32.50.13.190 - Кейс для хранения рукояти ларингоскопа и 5 клинков Максимальная вместимость клинков 5 ШТ Максимальная вместимость рукоятей 1 ШТ Материал изготовления – высокопрочный пластик Соответствие - Штука - 2,00 - 4 500,00 - 9 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Максимальная вместимость клинков 5 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная вместимость рукоятей 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления – высокопрочный пластик Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Удобная рукоять для переноски Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие двух защелкивающихся замков для предотвращения самопроизвольного открытия кейса Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя поверхность выполнена из поролона с выемками для клинков и рукояти с зазорами для удобства захвата Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Максимальная вместимость клинков - 5 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная вместимость рукоятей - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления – высокопрочный пластик - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Удобная рукоять для переноски - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие двух защелкивающихся замков для предотвращения самопроизвольного открытия кейса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя поверхность выполнена из поролона с выемками для клинков и рукояти с зазорами для удобства захвата - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Максимальная вместимость клинков - 5 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальная вместимость рукоятей - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления – высокопрочный пластик - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Удобная рукоять для переноски - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие двух защелкивающихся замков для предотвращения самопроизвольного открытия кейса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренняя поверхность выполнена из поролона с выемками для клинков и рукояти с зазорами для удобства захвата - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007688 - Клинок для ларингоскопа, многоразового использования Сегмент ларингоскопа (т.е. жесткого типа интубации) предназначен для введения в полость рта для манипуляции с языком, предотвращая перекрытие ротоглотки, и обеспечивает четкий обзор трахеи для введения эндотрахеальной трубки перед доставкой ингаляционной анестезии и / или вентиляцией. Он соединен с рукояткой ларингоскопа, подсветка дыхательных путей обеспечивается с помощью небольшой встроенной лампочки или оптоволоконного освещения. Это устройство может быть изогнутым или прямым, различной конструкции и длины; может быть с прикрепленной/ сменной рукояткой. Некоторые виды совместимы с магнитно-резонансной томографией (МРТ). Это устройство многоразового использования." Соответствие Подвижный наконечник клинка облегчает подъем надгортанника и обеспечивает хорошую видимость во время процесса интубации в случае осложненного анатомического состояния. Улучшенная видимость и уменьшенное плечо рычага устраняет риск повреждения гортани и зубов Соответствие Тип клинка Изогнутый (Macintosh) - Штука - 2,00 - 36 900,00 - 73 800,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Сегмент ларингоскопа (т.е. жесткого типа интубации) предназначен для введения в полость рта для манипуляции с языком, предотвращая перекрытие ротоглотки, и обеспечивает четкий обзор трахеи для введения эндотрахеальной трубки перед доставкой ингаляционной анестезии и / или вентиляцией. Он соединен с рукояткой ларингоскопа, подсветка дыхательных путей обеспечивается с помощью небольшой встроенной лампочки или оптоволоконного освещения. Это устройство может быть изогнутым или прямым, различной конструкции и длины; может быть с прикрепленной/ сменной рукояткой. Некоторые виды совместимы с магнитно-резонансной томографией (МРТ). Это устройство многоразового использования." Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подвижный наконечник клинка облегчает подъем надгортанника и обеспечивает хорошую видимость во время процесса интубации в случае осложненного анатомического состояния. Улучшенная видимость и уменьшенное плечо рычага устраняет риск повреждения гортани и зубов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип клинка Изогнутый (Macintosh) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер клинка 3 Номер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наконечник Подвижного типа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип света Фиброоптический Значение характеристики не может изменяться участником закупки Интенсивность света: > 4 200 люкс / при 2,5B > 12 500 люкс / при 3,5B (измерено на расстоянии 35 мм от выхода света) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина клинка ? 130 и ? 132 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота рабочей части клинка ? 22 и ? 23 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части лезвия ? 107 и ? 108 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина лезвия в дистальной части до утолщения ? 13 и ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отвечает требованием стандарта DIN ISO 7376, что подтверждается маркировкой на торце крепления клинка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лезвие окончено горизонтальным утолщением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клинок оснащен системой изменения кривизны кончика клинка. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подвижный кончик клинка длиной ? 30 и ? 31 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Передаточное плечо механизма длиной ? 103 и ? 104 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Управляющий рычаг длиной ? 141 и ? 142 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Управляющий рычаг шириной ? 18 и ? 19 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал клинка нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поверхность (предотвращает отражение светового потока) матовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод окончен пластиковым креплением, вмонтированным в замок клинка фиксирующим винтом со стороны лезвия. Размеры крепления (Д*Ш*В) : 10*6*18(мм) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На пластиковом креплении нанесена маркировка типа и условного размера клинка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сечение фиброоптического световода-круглое Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод помещен в стальной чехол для предотвращения его повреждения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дистальное окончание световода расположено от дистального конца клинка на расстоянии ? 43 и ? 44 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр световода (без чехла) 4 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество отдельных волокон: ? 5500 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Клинок фиксируется в замке рукояти тремя сферическими пружинными фиксаторами диаметром 4 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Глубина посадки крепления клинка в паз замка рукояти ? 12 и ? 13 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина крепления ? 13 и ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина крепления ? 25 и ? 26 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Допускается обработка в автоклаве при температуре до 134?С Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Срок службы ?2000 цикл Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Сегмент ларингоскопа (т.е. жесткого типа интубации) предназначен для введения в полость рта для манипуляции с языком, предотвращая перекрытие ротоглотки, и обеспечивает четкий обзор трахеи для введения эндотрахеальной трубки перед доставкой ингаляционной анестезии и / или вентиляцией. Он соединен с рукояткой ларингоскопа, подсветка дыхательных путей обеспечивается с помощью небольшой встроенной лампочки или оптоволоконного освещения. Это устройство может быть изогнутым или прямым, различной конструкции и длины; может быть с прикрепленной/ сменной рукояткой. Некоторые виды совместимы с магнитно-резонансной томографией (МРТ). Это устройство многоразового использования." - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подвижный наконечник клинка облегчает подъем надгортанника и обеспечивает хорошую видимость во время процесса интубации в случае осложненного анатомического состояния. Улучшенная видимость и уменьшенное плечо рычага устраняет риск повреждения гортани и зубов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип клинка - Изогнутый (Macintosh) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер клинка - 3 - Номер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наконечник - Подвижного типа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип света - Фиброоптический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Интенсивность света: > 4 200 люкс / при 2,5B > 12 500 люкс / при 3,5B (измерено на расстоянии 35 мм от выхода света) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина клинка - ? 130 и ? 132 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота рабочей части клинка - ? 22 и ? 23 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части лезвия - ? 107 и ? 108 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина лезвия в дистальной части до утолщения - ? 13 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отвечает требованием стандарта DIN ISO 7376, что подтверждается маркировкой на торце крепления клинка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лезвие окончено горизонтальным утолщением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клинок оснащен системой изменения кривизны кончика клинка. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подвижный кончик клинка длиной - ? 30 и ? 31 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Передаточное плечо механизма длиной - ? 103 и ? 104 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Управляющий рычаг длиной - ? 141 и ? 142 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Управляющий рычаг шириной - ? 18 и ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал клинка - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поверхность (предотвращает отражение светового потока) - матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод окончен пластиковым креплением, вмонтированным в замок клинка фиксирующим винтом со стороны лезвия. Размеры крепления (Д*Ш*В) : 10*6*18(мм) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На пластиковом креплении нанесена маркировка типа и условного размера клинка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сечение фиброоптического световода-круглое - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод помещен в стальной чехол для предотвращения его повреждения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дистальное окончание световода расположено от дистального конца клинка на расстоянии - ? 43 и ? 44 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр световода (без чехла) - 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество отдельных волокон: - ? 5500 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Клинок фиксируется в замке рукояти тремя сферическими пружинными фиксаторами диаметром - 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Глубина посадки крепления клинка в паз замка рукояти - ? 12 и ? 13 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина крепления - ? 13 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина крепления - ? 25 и ? 26 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Допускается обработка в автоклаве при температуре до 134?С - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Срок службы ?2000 цикл - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Сегмент ларингоскопа (т.е. жесткого типа интубации) предназначен для введения в полость рта для манипуляции с языком, предотвращая перекрытие ротоглотки, и обеспечивает четкий обзор трахеи для введения эндотрахеальной трубки перед доставкой ингаляционной анестезии и / или вентиляцией. Он соединен с рукояткой ларингоскопа, подсветка дыхательных путей обеспечивается с помощью небольшой встроенной лампочки или оптоволоконного освещения. Это устройство может быть изогнутым или прямым, различной конструкции и длины; может быть с прикрепленной/ сменной рукояткой. Некоторые виды совместимы с магнитно-резонансной томографией (МРТ). Это устройство многоразового использования." - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Подвижный наконечник клинка облегчает подъем надгортанника и обеспечивает хорошую видимость во время процесса интубации в случае осложненного анатомического состояния. Улучшенная видимость и уменьшенное плечо рычага устраняет риск повреждения гортани и зубов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип клинка - Изогнутый (Macintosh) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер клинка - 3 - Номер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наконечник - Подвижного типа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип света - Фиброоптический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Интенсивность света: > 4 200 люкс / при 2,5B > 12 500 люкс / при 3,5B (измерено на расстоянии 35 мм от выхода света) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина клинка - ? 130 и ? 132 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота рабочей части клинка - ? 22 и ? 23 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части лезвия - ? 107 и ? 108 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина лезвия в дистальной части до утолщения - ? 13 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Отвечает требованием стандарта DIN ISO 7376, что подтверждается маркировкой на торце крепления клинка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Лезвие окончено горизонтальным утолщением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Клинок оснащен системой изменения кривизны кончика клинка. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Подвижный кончик клинка длиной - ? 30 и ? 31 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Передаточное плечо механизма длиной - ? 103 и ? 104 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Управляющий рычаг длиной - ? 141 и ? 142 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Управляющий рычаг шириной - ? 18 и ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал клинка - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поверхность (предотвращает отражение светового потока) - матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Световод окончен пластиковым креплением, вмонтированным в замок клинка фиксирующим винтом со стороны лезвия. Размеры крепления (Д*Ш*В) : 10*6*18(мм) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На пластиковом креплении нанесена маркировка типа и условного размера клинка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сечение фиброоптического световода-круглое - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Световод помещен в стальной чехол для предотвращения его повреждения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дистальное окончание световода расположено от дистального конца клинка на расстоянии - ? 43 и ? 44 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр световода (без чехла) - 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество отдельных волокон: - ? 5500 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Клинок фиксируется в замке рукояти тремя сферическими пружинными фиксаторами диаметром - 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Глубина посадки крепления клинка в паз замка рукояти - ? 12 и ? 13 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина крепления - ? 13 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина крепления - ? 25 и ? 26 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Допускается обработка в автоклаве при температуре до 134?С - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Срок службы ?2000 цикл - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Описание товара сформировано с учетом пункта 5 правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденного постановлением Правительства РФ от 08.02.2017 № 145 «Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», а также требований статьи 33 Федерального закона о контрактной системе, так как в КТРУ в отношении закупаемого товара (согласно коду) функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики не установлены

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007688 - Клинок для ларингоскопа, многоразового использования Сегмент ларингоскопа (т.е. жесткого типа интубации) предназначен для введения в полость рта для манипуляции с языком, предотвращая перекрытие ротоглотки, и обеспечивает четкий обзор трахеи для введения эндотрахеальной трубки перед доставкой ингаляционной анестезии и / или вентиляцией. Он соединен с рукояткой ларингоскопа, подсветка дыхательных путей обеспечивается с помощью небольшой встроенной лампочки или оптоволоконного освещения. Это устройство может быть изогнутым или прямым, различной конструкции и длины; может быть с прикрепленной/ сменной рукояткой. Некоторые виды совместимы с магнитно-резонансной томографией (МРТ). Это устройство многоразового использования." Соответствие Подвижный наконечник клинка облегчает подъем надгортанника и обеспечивает хорошую видимость во время процесса интубации в случае осложненного анатомического состояния. Улучшенная видимость и уменьшенное плечо рычага устраняет риск повреждения гортани и зубов Соответствие Может поворачиваться на угол до 60° Соответствие - Штука - 2,00 - 36 900,00 - 73 800,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Сегмент ларингоскопа (т.е. жесткого типа интубации) предназначен для введения в полость рта для манипуляции с языком, предотвращая перекрытие ротоглотки, и обеспечивает четкий обзор трахеи для введения эндотрахеальной трубки перед доставкой ингаляционной анестезии и / или вентиляцией. Он соединен с рукояткой ларингоскопа, подсветка дыхательных путей обеспечивается с помощью небольшой встроенной лампочки или оптоволоконного освещения. Это устройство может быть изогнутым или прямым, различной конструкции и длины; может быть с прикрепленной/ сменной рукояткой. Некоторые виды совместимы с магнитно-резонансной томографией (МРТ). Это устройство многоразового использования." Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подвижный наконечник клинка облегчает подъем надгортанника и обеспечивает хорошую видимость во время процесса интубации в случае осложненного анатомического состояния. Улучшенная видимость и уменьшенное плечо рычага устраняет риск повреждения гортани и зубов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Может поворачиваться на угол до 60° Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип клинка Изогнутый (Macintosh) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер клинка 4 Номер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наконечник Подвижного типа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип света Фиброоптический Значение характеристики не может изменяться участником закупки Интенсивность света: > 4 200 люкс / при 2,5B > 12 500 люкс / при 3,5B (измерено на расстоянии 35 мм от выхода света) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина клинка ? 155 и ? 156 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота рабочей части клинка ? 25 и ? 26 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части лезвия ? 136 и ? 137 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина лезвия в дистальной части до утолщения ? 14 и ? 15 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отвечает требованием стандарта DIN ISO 7376, что подтверждается маркировкой на торце крепления клинка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лезвие окончено горизонтальным утолщением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клинок оснащен системой изменения кривизны кончика клинка. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подвижный кончик клинка длиной ? 30 и ? 31 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Передаточное плечо механизма длиной ? 133 и ? 134 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Управляющий рычаг длиной ? 141 и ? 142 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Управляющий рычаг шириной ? 18 и ? 19 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал клинка нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поверхность (предотвращает отражение светового потока) матовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод окончен пластиковым креплением, вмонтированным в замок клинка фиксирующим винтом со стороны лезвия. Размеры крепления (Д*Ш*В) : 10*6*18(мм) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На пластиковом креплении нанесена маркировка типа и условного размера клинка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сечение фиброоптического световода-круглое Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод помещен в стальной чехол для предотвращения его повреждения. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дистальное окончание световода расположено от дистального конца клинка на расстоянии ? 48 и ? 49 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр световода (без чехла) 4 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество отдельных волокон ? 5500 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Клинок фиксируется в замке рукояти тремя сферическими пружинными фиксаторами диаметром 4 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Глубина посадки крепления клинка в паз замка рукояти ? 12 и ? 13 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина крепления ? 13 и ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина крепления ? 25 и ? 26 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Допускается обработка в автоклаве при температуре до 134?С Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Срок службы ?2000 цикл Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Сегмент ларингоскопа (т.е. жесткого типа интубации) предназначен для введения в полость рта для манипуляции с языком, предотвращая перекрытие ротоглотки, и обеспечивает четкий обзор трахеи для введения эндотрахеальной трубки перед доставкой ингаляционной анестезии и / или вентиляцией. Он соединен с рукояткой ларингоскопа, подсветка дыхательных путей обеспечивается с помощью небольшой встроенной лампочки или оптоволоконного освещения. Это устройство может быть изогнутым или прямым, различной конструкции и длины; может быть с прикрепленной/ сменной рукояткой. Некоторые виды совместимы с магнитно-резонансной томографией (МРТ). Это устройство многоразового использования." - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подвижный наконечник клинка облегчает подъем надгортанника и обеспечивает хорошую видимость во время процесса интубации в случае осложненного анатомического состояния. Улучшенная видимость и уменьшенное плечо рычага устраняет риск повреждения гортани и зубов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Может поворачиваться на угол до 60° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип клинка - Изогнутый (Macintosh) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер клинка - 4 - Номер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наконечник - Подвижного типа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип света - Фиброоптический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Интенсивность света: > 4 200 люкс / при 2,5B > 12 500 люкс / при 3,5B (измерено на расстоянии 35 мм от выхода света) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина клинка - ? 155 и ? 156 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота рабочей части клинка - ? 25 и ? 26 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части лезвия - ? 136 и ? 137 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина лезвия в дистальной части до утолщения - ? 14 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отвечает требованием стандарта DIN ISO 7376, что подтверждается маркировкой на торце крепления клинка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лезвие окончено горизонтальным утолщением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клинок оснащен системой изменения кривизны кончика клинка. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подвижный кончик клинка длиной - ? 30 и ? 31 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Передаточное плечо механизма длиной - ? 133 и ? 134 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Управляющий рычаг длиной - ? 141 и ? 142 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Управляющий рычаг шириной - ? 18 и ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал клинка - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поверхность (предотвращает отражение светового потока) - матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод окончен пластиковым креплением, вмонтированным в замок клинка фиксирующим винтом со стороны лезвия. Размеры крепления (Д*Ш*В) : 10*6*18(мм) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На пластиковом креплении нанесена маркировка типа и условного размера клинка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сечение фиброоптического световода-круглое - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод помещен в стальной чехол для предотвращения его повреждения. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дистальное окончание световода расположено от дистального конца клинка на расстоянии - ? 48 и ? 49 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр световода (без чехла) - 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество отдельных волокон - ? 5500 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Клинок фиксируется в замке рукояти тремя сферическими пружинными фиксаторами диаметром - 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Глубина посадки крепления клинка в паз замка рукояти - ? 12 и ? 13 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина крепления - ? 13 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина крепления - ? 25 и ? 26 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Допускается обработка в автоклаве при температуре до 134?С - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Срок службы ?2000 цикл - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Сегмент ларингоскопа (т.е. жесткого типа интубации) предназначен для введения в полость рта для манипуляции с языком, предотвращая перекрытие ротоглотки, и обеспечивает четкий обзор трахеи для введения эндотрахеальной трубки перед доставкой ингаляционной анестезии и / или вентиляцией. Он соединен с рукояткой ларингоскопа, подсветка дыхательных путей обеспечивается с помощью небольшой встроенной лампочки или оптоволоконного освещения. Это устройство может быть изогнутым или прямым, различной конструкции и длины; может быть с прикрепленной/ сменной рукояткой. Некоторые виды совместимы с магнитно-резонансной томографией (МРТ). Это устройство многоразового использования." - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Подвижный наконечник клинка облегчает подъем надгортанника и обеспечивает хорошую видимость во время процесса интубации в случае осложненного анатомического состояния. Улучшенная видимость и уменьшенное плечо рычага устраняет риск повреждения гортани и зубов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Может поворачиваться на угол до 60° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип клинка - Изогнутый (Macintosh) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер клинка - 4 - Номер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наконечник - Подвижного типа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип света - Фиброоптический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Интенсивность света: > 4 200 люкс / при 2,5B > 12 500 люкс / при 3,5B (измерено на расстоянии 35 мм от выхода света) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина клинка - ? 155 и ? 156 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота рабочей части клинка - ? 25 и ? 26 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части лезвия - ? 136 и ? 137 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина лезвия в дистальной части до утолщения - ? 14 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Отвечает требованием стандарта DIN ISO 7376, что подтверждается маркировкой на торце крепления клинка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Лезвие окончено горизонтальным утолщением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Клинок оснащен системой изменения кривизны кончика клинка. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Подвижный кончик клинка длиной - ? 30 и ? 31 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Передаточное плечо механизма длиной - ? 133 и ? 134 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Управляющий рычаг длиной - ? 141 и ? 142 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Управляющий рычаг шириной - ? 18 и ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал клинка - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поверхность (предотвращает отражение светового потока) - матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Световод окончен пластиковым креплением, вмонтированным в замок клинка фиксирующим винтом со стороны лезвия. Размеры крепления (Д*Ш*В) : 10*6*18(мм) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На пластиковом креплении нанесена маркировка типа и условного размера клинка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сечение фиброоптического световода-круглое - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Световод помещен в стальной чехол для предотвращения его повреждения. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дистальное окончание световода расположено от дистального конца клинка на расстоянии - ? 48 и ? 49 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр световода (без чехла) - 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество отдельных волокон - ? 5500 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Клинок фиксируется в замке рукояти тремя сферическими пружинными фиксаторами диаметром - 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Глубина посадки крепления клинка в паз замка рукояти - ? 12 и ? 13 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина крепления - ? 13 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина крепления - ? 25 и ? 26 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Допускается обработка в автоклаве при температуре до 134?С - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Срок службы ?2000 цикл - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Описание товара сформировано с учетом пункта 5 правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденного постановлением Правительства РФ от 08.02.2017 № 145 «Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», а также требований статьи 33 Федерального закона о контрактной системе, так как в КТРУ в отношении закупаемого товара (согласно коду) функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики не установлены

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Ростовская, г.о. город Таганрог, г Таганрог, ул Фрунзе, д. 146-А

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, гарантийных обязательств, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ. Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с Федеральным законом от 05.04.2013 № 44-ФЗ. В случае непредоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в срок, установленный для заключения контракта, такой участник считается уклонившимся от заключения контракта. Независимая гарантия должна быть безотзывной и должна содержать сведения, в соответствии с частью 2 ст.44 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ. В независимую гарантию включается условие об обязанности гаранта уплатить заказчику (бенефициару) денежную сумму по независимой гарантии не позднее десяти рабочих дней со дня, следующего за днем получения гарантом требования заказчика (бенефициара), соответствующего условиям такой независимой гарантии, при отсутствии предусмотренных Гражданским кодексом Российской Федерации оснований для отказа в удовлетворении этого требования.(!!!ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ УКАЗАНИЕ КБК 00000000000000000510 и лицевой счет 20806006520)

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03222643600000005800, л/c 20806006520, БИК 016015102, ОКЦ № 9 ЮГУ Банка России//УФК по Ростовской области, г Ростов-на-Дону, к/c 40102810845370000050

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru