Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45517580 от 2026-05-06

Поставка изделий медицинского назначения

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.2

Срок подачи заявок — 14.05.2026

Номер извещения: 0373100086926000368

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО «Сбербанк-АСТ»

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.sberbank-ast.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НАУЧНЫЙ ЦЕНТР РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ - ФЕДЕРАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ БИОФИЗИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ИМЕНИ А.И. БУРНАЗЯНА"

Наименование объекта закупки: Поставка изделий медицинского назначения

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603731000869001000016

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НАУЧНЫЙ ЦЕНТР РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ - ФЕДЕРАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ БИОФИЗИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ИМЕНИ А.И. БУРНАЗЯНА"

Почтовый адрес: 123098, Москва, г. Москва, ул. Живописная, д. 46, дом 46

Место нахождения: Российская Федерация, 123098, Москва, Живописная ул, Д. 46

Ответственное должностное лицо: Шоя О. А.

Адрес электронной почты: zakupki@fmbcfmba.ru

Номер контактного телефона: 7-499-1908677

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Москва

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 06.05.2026 09:47 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 14.05.2026 09:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 14.05.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 18.05.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 1 177 919,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261773458113677340100100092880000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.01.2027

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000025 - Маска лицевая аэрозольная, реверсивная Гибкое изделие определенной формы, надеваемое поверх носа и рта пациента с целью подачи аэрозольных частиц/газов в дыхательные пути пациента. Как правило, используется вместе с ингалятором или медицинской камерой для подачи лекарственного средства либо в медицинском учреждении, либо в домашних условиях. Изготавливается из высококачественных смол или других материалов, за счет которых маска достаточно мягкая и гибкая, чтобы герметично облегать лицо пациента. Может включать в себя оголовники; доступны изделия различных размеров. Это изделие для одноразового использования Соответствие Фиксация маски «на подбородок» Соответствие Габаритные размеры изделия (длина), мм ? 105 и ? 110 - Штука - 700,00 - 164,00 - 114 800,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Гибкое изделие определенной формы, надеваемое поверх носа и рта пациента с целью подачи аэрозольных частиц/газов в дыхательные пути пациента. Как правило, используется вместе с ингалятором или медицинской камерой для подачи лекарственного средства либо в медицинском учреждении, либо в домашних условиях. Изготавливается из высококачественных смол или других материалов, за счет которых маска достаточно мягкая и гибкая, чтобы герметично облегать лицо пациента. Может включать в себя оголовники; доступны изделия различных размеров. Это изделие для одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксация маски «на подбородок» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Габаритные размеры изделия (длина), мм ? 105 и ? 110 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Корпус маски прозрачный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Края маски гладкой закругленной формы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Алюминиевый зажим на корпусе маски для более плотного прилегания изделия к носу Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эластичный ремень Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кислородной трубки, см ? 210 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний диаметр кислородной трубки, мм ? 5 и ? 6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кислородная магистраль с продольными рёбрами жёсткости Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие не содержит латекс Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильное Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На индивидуальную упаковку нанесена информация о наименование изделия, производителе, стерильности, отсутствии латекса, дате производства, сроке годности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Гибкое изделие определенной формы, надеваемое поверх носа и рта пациента с целью подачи аэрозольных частиц/газов в дыхательные пути пациента. Как правило, используется вместе с ингалятором или медицинской камерой для подачи лекарственного средства либо в медицинском учреждении, либо в домашних условиях. Изготавливается из высококачественных смол или других материалов, за счет которых маска достаточно мягкая и гибкая, чтобы герметично облегать лицо пациента. Может включать в себя оголовники; доступны изделия различных размеров. Это изделие для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксация маски «на подбородок» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Габаритные размеры изделия (длина), мм - ? 105 и ? 110 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Корпус маски прозрачный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Края маски гладкой закругленной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Алюминиевый зажим на корпусе маски для более плотного прилегания изделия к носу - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эластичный ремень - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кислородной трубки, см - ? 210 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний диаметр кислородной трубки, мм - ? 5 и ? 6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кислородная магистраль с продольными рёбрами жёсткости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие не содержит латекс - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На индивидуальную упаковку нанесена информация о наименование изделия, производителе, стерильности, отсутствии латекса, дате производства, сроке годности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Гибкое изделие определенной формы, надеваемое поверх носа и рта пациента с целью подачи аэрозольных частиц/газов в дыхательные пути пациента. Как правило, используется вместе с ингалятором или медицинской камерой для подачи лекарственного средства либо в медицинском учреждении, либо в домашних условиях. Изготавливается из высококачественных смол или других материалов, за счет которых маска достаточно мягкая и гибкая, чтобы герметично облегать лицо пациента. Может включать в себя оголовники; доступны изделия различных размеров. Это изделие для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фиксация маски «на подбородок» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Габаритные размеры изделия (длина), мм - ? 105 и ? 110 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Корпус маски прозрачный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Края маски гладкой закругленной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Алюминиевый зажим на корпусе маски для более плотного прилегания изделия к носу - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Эластичный ремень - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина кислородной трубки, см - ? 210 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешний диаметр кислородной трубки, мм - ? 5 и ? 6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Кислородная магистраль с продольными рёбрами жёсткости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие не содержит латекс - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие стерильное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На индивидуальную упаковку нанесена информация о наименование изделия, производителе, стерильности, отсутствии латекса, дате производства, сроке годности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с Приложением № 3 к Извещению об осуществлении закупки (Описание объекта закупки)

- 32.50.21.123 - Распылитель аэрозоля Комплект с распылителем (небулайзером) и тройником для формирования кислородных и лекарственных аэрозольных смесей с заданными характеристиками для дыхательных систем для взрослых при интенсивной терапии при ИВЛ Наличие Небулайзер трахеобронхиального осаждения, со штуцером 6 мм Наличие Т-образный тройник для включения в дыхательный контур Наличие - Штука - 15,00 - 1 314,00 - 19 710,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Комплект с распылителем (небулайзером) и тройником для формирования кислородных и лекарственных аэрозольных смесей с заданными характеристиками для дыхательных систем для взрослых при интенсивной терапии при ИВЛ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Небулайзер трахеобронхиального осаждения, со штуцером 6 мм Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Т-образный тройник для включения в дыхательный контур Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки T-образный соединитель со встроенным клапаном Отсутствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Удлинительная трубка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка стерильная или клинически чистая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Комплект с распылителем (небулайзером) и тройником для формирования кислородных и лекарственных аэрозольных смесей с заданными характеристиками для дыхательных систем для взрослых при интенсивной терапии при ИВЛ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Небулайзер трахеобронхиального осаждения, со штуцером 6 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Т-образный тройник для включения в дыхательный контур - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - T-образный соединитель со встроенным клапаном - Отсутствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Удлинительная трубка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка стерильная или клинически чистая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Комплект с распылителем (небулайзером) и тройником для формирования кислородных и лекарственных аэрозольных смесей с заданными характеристиками для дыхательных систем для взрослых при интенсивной терапии при ИВЛ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Небулайзер трахеобронхиального осаждения, со штуцером 6 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Т-образный тройник для включения в дыхательный контур - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

T-образный соединитель со встроенным клапаном - Отсутствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Удлинительная трубка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка стерильная или клинически чистая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000025 - Маска лицевая аэрозольная, реверсивная Гибкое изделие определенной формы, надеваемое поверх носа и рта пациента с целью подачи аэрозольных частиц/газов в дыхательные пути пациента. Как правило, используется вместе с ингалятором или медицинской камерой для подачи лекарственного средства либо в медицинском учреждении, либо в домашних условиях. Изготавливается из высококачественных смол или других материалов, за счет которых маска достаточно мягкая и гибкая, чтобы герметично облегать лицо пациента. Может включать в себя оголовники; доступны изделия различных размеров. Это изделие для одноразового использования." Соответствие Категория пациентов Взрослые Размер коннектора, 22 миллиметр Соответствие - Штука - 25,00 - 601,00 - 15 025,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Гибкое изделие определенной формы, надеваемое поверх носа и рта пациента с целью подачи аэрозольных частиц/газов в дыхательные пути пациента. Как правило, используется вместе с ингалятором или медицинской камерой для подачи лекарственного средства либо в медицинском учреждении, либо в домашних условиях. Изготавливается из высококачественных смол или других материалов, за счет которых маска достаточно мягкая и гибкая, чтобы герметично облегать лицо пациента. Может включать в себя оголовники; доступны изделия различных размеров. Это изделие для одноразового использования." Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Категория пациентов Взрослые Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер коннектора, 22 миллиметр Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Условный размер маски: L Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип использования Одноразовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение: Для подачи лекарственного средства Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Скорость потока (литр в минуту) ? 8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Гипоаллергенность Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Края маски атравматические Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ремешок эластичный фиксирующий Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковые компенсационные отверстия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус прозрачный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к комплектации: маска, небулайзер Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина соединительной трубки, сантиметр ? 200 и ? 250 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Индивидуальная упаковка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Гибкое изделие определенной формы, надеваемое поверх носа и рта пациента с целью подачи аэрозольных частиц/газов в дыхательные пути пациента. Как правило, используется вместе с ингалятором или медицинской камерой для подачи лекарственного средства либо в медицинском учреждении, либо в домашних условиях. Изготавливается из высококачественных смол или других материалов, за счет которых маска достаточно мягкая и гибкая, чтобы герметично облегать лицо пациента. Может включать в себя оголовники; доступны изделия различных размеров. Это изделие для одноразового использования." - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Категория пациентов - Взрослые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер коннектора, 22 миллиметр - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Условный размер маски: L - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип использования - Одноразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение: Для подачи лекарственного средства - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Скорость потока (литр в минуту) - ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Гипоаллергенность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Края маски атравматические - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ремешок эластичный фиксирующий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковые компенсационные отверстия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус прозрачный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к комплектации: маска, небулайзер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина соединительной трубки, сантиметр - ? 200 и ? 250 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Индивидуальная упаковка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Гибкое изделие определенной формы, надеваемое поверх носа и рта пациента с целью подачи аэрозольных частиц/газов в дыхательные пути пациента. Как правило, используется вместе с ингалятором или медицинской камерой для подачи лекарственного средства либо в медицинском учреждении, либо в домашних условиях. Изготавливается из высококачественных смол или других материалов, за счет которых маска достаточно мягкая и гибкая, чтобы герметично облегать лицо пациента. Может включать в себя оголовники; доступны изделия различных размеров. Это изделие для одноразового использования." - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Категория пациентов - Взрослые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер коннектора, 22 миллиметр - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Условный размер маски: L - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип использования - Одноразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение: Для подачи лекарственного средства - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Скорость потока (литр в минуту) - ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Гипоаллергенность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Края маски атравматические - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ремешок эластичный фиксирующий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Боковые компенсационные отверстия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Корпус прозрачный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к комплектации: маска, небулайзер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина соединительной трубки, сантиметр - ? 200 и ? 250 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Индивидуальная упаковка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с Приложением № 3 к Извещению об осуществлении закупки (Описание объекта закупки)

- 32.50.21.122 32.50.21.122-00000041 - Аппарат искусственной вентиляции легких ручной, многоразового использования Аспиратор механический Нет Категория пациентов Взрослый Клапан ПДКВ Нет - Штука - 10,00 - 5 950,00 - 59 500,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Аспиратор механический Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Категория пациентов Взрослый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клапан ПДКВ Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Мешок резервный Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Роторасширитель Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка кислородная Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручное устройство для принудительной или вспомогательной вентиляции лёгких у пациентов, страдающих апноэ или нарушением дыхания. Оно обычно использует вовлеченный окружающий воздух и состоит из большой эластичной камеры, вентилируемой вручную, емкости для газа, трубок и коннектора для присоединения к лицевой маске или эндотрахеальной трубке; при необходимости может соединяться с источником кислорода (O2). Оно используется службами неотложной медицинской помощи в автомобилях скорой помощи, отделениях интенсивной терапии, при внутренних перемещениях пациента и инцидентах с массовыми жертвами и, как правило, расположены в стратегических местах в больнице. Это устройство многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Мешок дыхательный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления медицинский силикон Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество циклов автоклавирования ? 15 и ? 20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объём дыхательного мешка, мл ? 1000 и ? 1850 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дыхательный объём, мл ? 750 и ? 800 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем мёртвого пространства, мл ? 75 и ? 85 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Минутная вентиляция, л/мин ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество дыхательных движений в минуту ? 12 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сопротивление на вдохе при потоке 50 л/мин, см.вод.ст ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сопротивление на выдохе при потоке 50 л/мин, см.вод.ст ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Клапан ограничения давления 60 см H2O Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поверхность мешка текстурированная Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Время расправления мешка, сек ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Клапан пациента типа "Утконос" Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вертлужный коннектор дыхательного мешка с осью вращения 360 градусов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок нереверсивных клапанов на дистальном конце мешка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Мешок резервуарный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем резервуарного мешка, мл ? 1700 и ? 2000 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Концентрация подаваемого кислорода с использованием резервуарного мешка, % ? 95 и ? 98 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Концентрация подаваемого кислорода без применения резервуарного мешка, % ? 65 и ? 70 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кислородная магистраль Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина, м ? 1.5 и ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Звездообразный внутренний просвет Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маска анестезиологическая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления силикон Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус маски прозрачный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По контуру маски проходит силиконовая манжета Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер маски 4 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка, маркировка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка клапана давления с указанием поддерживаемого давления Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка дыхательного мешка с указанием его объёма Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка резервуарного мешка с указанием его объёма Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка маски анестезиологической с указанием размера маски Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Составные части изделия упаковываются в пластиковый бокс с прозрачной крышкой и ручкой для переноски, вместе с инструкцией по применению Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На пластиковый бокс для хранения и переноски нанесена маркировка: информация о производителе, наименование изделия, информация о сроке годности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Аспиратор механический - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Категория пациентов - Взрослый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клапан ПДКВ - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Мешок резервный - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Роторасширитель - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка кислородная - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручное устройство для принудительной или вспомогательной вентиляции лёгких у пациентов, страдающих апноэ или нарушением дыхания. Оно обычно использует вовлеченный окружающий воздух и состоит из большой эластичной камеры, вентилируемой вручную, емкости для газа, трубок и коннектора для присоединения к лицевой маске или эндотрахеальной трубке; при необходимости может соединяться с источником кислорода (O2). Оно используется службами неотложной медицинской помощи в автомобилях скорой помощи, отделениях интенсивной терапии, при внутренних перемещениях пациента и инцидентах с массовыми жертвами и, как правило, расположены в стратегических местах в больнице. Это устройство многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Мешок дыхательный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления медицинский силикон - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество циклов автоклавирования - ? 15 и ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объём дыхательного мешка, мл - ? 1000 и ? 1850 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дыхательный объём, мл - ? 750 и ? 800 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем мёртвого пространства, мл - ? 75 и ? 85 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Минутная вентиляция, л/мин - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество дыхательных движений в минуту - ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сопротивление на вдохе при потоке 50 л/мин, см.вод.ст - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сопротивление на выдохе при потоке 50 л/мин, см.вод.ст - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Клапан ограничения давления 60 см H2O - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поверхность мешка текстурированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Время расправления мешка, сек - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Клапан пациента типа "Утконос" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вертлужный коннектор дыхательного мешка с осью вращения 360 градусов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок нереверсивных клапанов на дистальном конце мешка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Мешок резервуарный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем резервуарного мешка, мл - ? 1700 и ? 2000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Концентрация подаваемого кислорода с использованием резервуарного мешка, % - ? 95 и ? 98 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Концентрация подаваемого кислорода без применения резервуарного мешка, % - ? 65 и ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кислородная магистраль - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина, м - ? 1.5 и ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Звездообразный внутренний просвет - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маска анестезиологическая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления силикон - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус маски прозрачный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По контуру маски проходит силиконовая манжета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер маски 4 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка, маркировка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка клапана давления с указанием поддерживаемого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка дыхательного мешка с указанием его объёма - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка резервуарного мешка с указанием его объёма - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка маски анестезиологической с указанием размера маски - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Составные части изделия упаковываются в пластиковый бокс с прозрачной крышкой и ручкой для переноски, вместе с инструкцией по применению - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На пластиковый бокс для хранения и переноски нанесена маркировка: информация о производителе, наименование изделия, информация о сроке годности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Аспиратор механический - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Категория пациентов - Взрослый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Клапан ПДКВ - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Мешок резервный - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Роторасширитель - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Трубка кислородная - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ручное устройство для принудительной или вспомогательной вентиляции лёгких у пациентов, страдающих апноэ или нарушением дыхания. Оно обычно использует вовлеченный окружающий воздух и состоит из большой эластичной камеры, вентилируемой вручную, емкости для газа, трубок и коннектора для присоединения к лицевой маске или эндотрахеальной трубке; при необходимости может соединяться с источником кислорода (O2). Оно используется службами неотложной медицинской помощи в автомобилях скорой помощи, отделениях интенсивной терапии, при внутренних перемещениях пациента и инцидентах с массовыми жертвами и, как правило, расположены в стратегических местах в больнице. Это устройство многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Мешок дыхательный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления медицинский силикон - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество циклов автоклавирования - ? 15 и ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объём дыхательного мешка, мл - ? 1000 и ? 1850 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Дыхательный объём, мл - ? 750 и ? 800 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем мёртвого пространства, мл - ? 75 и ? 85 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Минутная вентиляция, л/мин - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество дыхательных движений в минуту - ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Сопротивление на вдохе при потоке 50 л/мин, см.вод.ст - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Сопротивление на выдохе при потоке 50 л/мин, см.вод.ст - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Клапан ограничения давления 60 см H2O - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поверхность мешка текстурированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Время расправления мешка, сек - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Клапан пациента типа "Утконос" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вертлужный коннектор дыхательного мешка с осью вращения 360 градусов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Блок нереверсивных клапанов на дистальном конце мешка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Мешок резервуарный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем резервуарного мешка, мл - ? 1700 и ? 2000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Концентрация подаваемого кислорода с использованием резервуарного мешка, % - ? 95 и ? 98 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Концентрация подаваемого кислорода без применения резервуарного мешка, % - ? 65 и ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Кислородная магистраль - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина, м - ? 1.5 и ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Звездообразный внутренний просвет - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маска анестезиологическая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления силикон - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Корпус маски прозрачный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

По контуру маски проходит силиконовая манжета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер маски 4 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка, маркировка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка клапана давления с указанием поддерживаемого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка дыхательного мешка с указанием его объёма - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка резервуарного мешка с указанием его объёма - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка маски анестезиологической с указанием размера маски - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Составные части изделия упаковываются в пластиковый бокс с прозрачной крышкой и ручкой для переноски, вместе с инструкцией по применению - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На пластиковый бокс для хранения и переноски нанесена маркировка: информация о производителе, наименование изделия, информация о сроке годности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с Приложением № 3 к Извещению об осуществлении закупки (Описание объекта закупки)

- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000035 - Маска ларингеальная, одноразового использования Изогнутая трубка с надувной манжетой/маской на дистальном конце, предназначенная для использования при ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и обеспечения проходимости дыхательных путей с целью доставки и обмена газов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Трубка вводится в гортаноглотку над голосовой щелью, для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Может включать в себя 15-миллиметровый коннектор, который присоединяется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной и может иметь встроенный пилотный баллон для регулирования давления в манжете. Изделие доступно различных размеров/моделей и обычно изготавливается из силиконовых/пластмассовых материалов. Это изделие одногоразового использования Соответствие Размер 4 Соответствие Внутренний диаметр трубки воздуховода, мм ? 9.5 и ? 10.5 - Штука - 16,00 - 1 071,00 - 17 136,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Изогнутая трубка с надувной манжетой/маской на дистальном конце, предназначенная для использования при ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и обеспечения проходимости дыхательных путей с целью доставки и обмена газов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Трубка вводится в гортаноглотку над голосовой щелью, для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Может включать в себя 15-миллиметровый коннектор, который присоединяется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной и может иметь встроенный пилотный баллон для регулирования давления в манжете. Изделие доступно различных размеров/моделей и обычно изготавливается из силиконовых/пластмассовых материалов. Это изделие одногоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 4 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр трубки воздуховода, мм ? 9.5 и ? 10.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наружный диаметр трубки, воздуховода мм ? 15 и ? 15.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальный объем раздувания манжеты, мл ? 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса тела пациента от 50 до 70 кг Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие с гладкой манжетой из ПВХ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (желтый) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угол изгиба трубки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделия стерильные, для однократного применения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Изогнутая трубка с надувной манжетой/маской на дистальном конце, предназначенная для использования при ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и обеспечения проходимости дыхательных путей с целью доставки и обмена газов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Трубка вводится в гортаноглотку над голосовой щелью, для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Может включать в себя 15-миллиметровый коннектор, который присоединяется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной и может иметь встроенный пилотный баллон для регулирования давления в манжете. Изделие доступно различных размеров/моделей и обычно изготавливается из силиконовых/пластмассовых материалов. Это изделие одногоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер 4 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр трубки воздуховода, мм - ? 9.5 и ? 10.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наружный диаметр трубки, воздуховода мм - ? 15 и ? 15.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальный объем раздувания манжеты, мл - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса тела пациента от 50 до 70 кг - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие с гладкой манжетой из ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (желтый) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угол изгиба трубки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделия стерильные, для однократного применения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Изогнутая трубка с надувной манжетой/маской на дистальном конце, предназначенная для использования при ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и обеспечения проходимости дыхательных путей с целью доставки и обмена газов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Трубка вводится в гортаноглотку над голосовой щелью, для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Может включать в себя 15-миллиметровый коннектор, который присоединяется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной и может иметь встроенный пилотный баллон для регулирования давления в манжете. Изделие доступно различных размеров/моделей и обычно изготавливается из силиконовых/пластмассовых материалов. Это изделие одногоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер 4 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренний диаметр трубки воздуховода, мм - ? 9.5 и ? 10.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наружный диаметр трубки, воздуховода мм - ? 15 и ? 15.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальный объем раздувания манжеты, мл - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса тела пациента от 50 до 70 кг - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие с гладкой манжетой из ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (желтый) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Угол изгиба трубки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделия стерильные, для однократного применения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с Приложением № 3 к Извещению об осуществлении закупки (Описание объекта закупки)

- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000035 - Маска ларингеальная, одноразового использования Стерильная изогнутая трубка, используемая при проведении ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и поддержания проходимости дыхательных путей с целью подачи и обмена газов у пациентов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Она вводится в полость глотки для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Она может содержать 15 мм коннектор, который прикрепляется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной, может иметь надуваемую манжету на дистальном конце для обеспечения плотного прилегания к стенке трахеи и пилотный баллон для контроля давления в манжете. Доступны изделия различных размеров/конструкций, обычно изготовленные из силиконовых/полимерных материалов. Это изделие одноразового использования Соответствие Размер 5 Соответствие Внутренний диаметр трубки воздуховода, мм ? 11 и ? 12 - Штука - 16,00 - 1 201,00 - 19 216,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Стерильная изогнутая трубка, используемая при проведении ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и поддержания проходимости дыхательных путей с целью подачи и обмена газов у пациентов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Она вводится в полость глотки для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Она может содержать 15 мм коннектор, который прикрепляется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной, может иметь надуваемую манжету на дистальном конце для обеспечения плотного прилегания к стенке трахеи и пилотный баллон для контроля давления в манжете. Доступны изделия различных размеров/конструкций, обычно изготовленные из силиконовых/полимерных материалов. Это изделие одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 5 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр трубки воздуховода, мм ? 11 и ? 12 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наружный диаметр трубки, воздуховода мм ? 16 и ? 17 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальный объем раздувания манжеты, мл ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса тела пациента от 70 до 100 кг Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие с гладкой манжетой из ПВХ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (красный) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угол изгиба трубки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделия стерильные, для однократного применения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Стерильная изогнутая трубка, используемая при проведении ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и поддержания проходимости дыхательных путей с целью подачи и обмена газов у пациентов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Она вводится в полость глотки для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Она может содержать 15 мм коннектор, который прикрепляется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной, может иметь надуваемую манжету на дистальном конце для обеспечения плотного прилегания к стенке трахеи и пилотный баллон для контроля давления в манжете. Доступны изделия различных размеров/конструкций, обычно изготовленные из силиконовых/полимерных материалов. Это изделие одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер 5 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр трубки воздуховода, мм - ? 11 и ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наружный диаметр трубки, воздуховода мм - ? 16 и ? 17 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальный объем раздувания манжеты, мл - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса тела пациента от 70 до 100 кг - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие с гладкой манжетой из ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (красный) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угол изгиба трубки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделия стерильные, для однократного применения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Стерильная изогнутая трубка, используемая при проведении ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и поддержания проходимости дыхательных путей с целью подачи и обмена газов у пациентов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Она вводится в полость глотки для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Она может содержать 15 мм коннектор, который прикрепляется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной, может иметь надуваемую манжету на дистальном конце для обеспечения плотного прилегания к стенке трахеи и пилотный баллон для контроля давления в манжете. Доступны изделия различных размеров/конструкций, обычно изготовленные из силиконовых/полимерных материалов. Это изделие одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер 5 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренний диаметр трубки воздуховода, мм - ? 11 и ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наружный диаметр трубки, воздуховода мм - ? 16 и ? 17 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальный объем раздувания манжеты, мл - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса тела пациента от 70 до 100 кг - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие с гладкой манжетой из ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (красный) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Угол изгиба трубки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделия стерильные, для однократного применения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с Приложением № 3 к Извещению об осуществлении закупки (Описание объекта закупки)

- 32.50.21.121 - Трубка соединительная Линия забора пробы газа Наличие Принцип действия Забор пробы газа из контура пациента на вход газоанализатора Длина шланга, м ? 2.6 - Штука - 40,00 - 2 082,00 - 83 280,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Линия забора пробы газа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Принцип действия Забор пробы газа из контура пациента на вход газоанализатора Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина шланга, м ? 2.6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр, мм ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Коннекторы типа Луер Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Одноразовый Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие кода позволяющего, используя ссылку на сайте Производителя Товара, идентифицировать поставленный Товар и его эксплуатационные характеристики Указать адрес сайта Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Запасные части совместимы с запасными частями, имеющимися у Заказчика и в процессе замены не нарушать технологический процесс в течение рабочего дня Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость с комплексом анестезиологический Perseus A500 производства «Дрегерверк АГ унд Ко. КГаА», имеющимся у Заказчика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Линия забора пробы газа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Принцип действия - Забор пробы газа из контура пациента на вход газоанализатора - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина шланга, м - ? 2.6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр, мм - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Коннекторы типа Луер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Одноразовый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие кода позволяющего, используя ссылку на сайте Производителя Товара, идентифицировать поставленный Товар и его эксплуатационные характеристики - Указать адрес сайта - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Запасные части совместимы с запасными частями, имеющимися у Заказчика и в процессе замены не нарушать технологический процесс в течение рабочего дня - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость с комплексом анестезиологический Perseus A500 производства «Дрегерверк АГ унд Ко. КГаА», имеющимся у Заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Линия забора пробы газа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Принцип действия - Забор пробы газа из контура пациента на вход газоанализатора - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина шланга, м - ? 2.6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр, мм - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Коннекторы типа Луер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Одноразовый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие кода позволяющего, используя ссылку на сайте Производителя Товара, идентифицировать поставленный Товар и его эксплуатационные характеристики - Указать адрес сайта - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Запасные части совместимы с запасными частями, имеющимися у Заказчика и в процессе замены не нарушать технологический процесс в течение рабочего дня - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совместимость с комплексом анестезиологический Perseus A500 производства «Дрегерверк АГ унд Ко. КГаА», имеющимся у Заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.21.121 - Датчик потока Предназначен для использования с оборудованием для анестезии и искусственной вентиляции легких «Дрегер» Соответствие Имеет встроенный электронный чип Соответствие Принцип действия: использование нагреваемого проводника Соответствие - Штука - 15,00 - 18 692,00 - 280 380,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Предназначен для использования с оборудованием для анестезии и искусственной вентиляции легких «Дрегер» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Имеет встроенный электронный чип Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Принцип действия: использование нагреваемого проводника Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обработка: Дезинфекция Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал датчика: АБС Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Запасные части должны быть совместимы с запасными частями, имеющимися у Заказчика и в процессе замены не должны нарушать технологический процесс в течение рабочего дня. Соответствие должно быть подтверждено документально производителем оборудования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Предназначен для использования с оборудованием для анестезии и искусственной вентиляции легких «Дрегер» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Имеет встроенный электронный чип - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Принцип действия: использование нагреваемого проводника - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обработка: Дезинфекция - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал датчика: АБС - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Запасные части должны быть совместимы с запасными частями, имеющимися у Заказчика и в процессе замены не должны нарушать технологический процесс в течение рабочего дня. Соответствие должно быть подтверждено документально производителем оборудования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Предназначен для использования с оборудованием для анестезии и искусственной вентиляции легких «Дрегер» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Имеет встроенный электронный чип - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Принцип действия: использование нагреваемого проводника - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Обработка: Дезинфекция - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал датчика: АБС - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Запасные части должны быть совместимы с запасными частями, имеющимися у Заказчика и в процессе замены не должны нарушать технологический процесс в течение рабочего дня. Соответствие должно быть подтверждено документально производителем оборудования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.21.121 - Ловушка водяная Назначение: влагосборник Соответствие Принцип действия: отделение влаги барьерного типа с емкостью для сбора жидкости Соответствие Фильтр изготовлен из гидрофобной микропористой мембраны - политетрафторэтилена с размером пор не более 0,2 мкм Соответствие - Штука - 36,00 - 15 802,00 - 568 872,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение: влагосборник Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Принцип действия: отделение влаги барьерного типа с емкостью для сбора жидкости Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фильтр изготовлен из гидрофобной микропористой мембраны - политетрафторэтилена с размером пор не более 0,2 мкм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество фильров, шт ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Одноразовая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие кода позволяющего, используя ссылку на сайте Производителя Товара, идентифицировать поставленный Товар и его эксплуатационные характеристики Указать адрес сайта Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Запасные части совместимы с запасными частями, имеющимися у Заказчика и в процессе замены не нарушать технологический процесс в течение рабочего дня Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость с комплексом анестезиологическим Fabius Plus XL, производства «Дрегерверк АГ унд Ко. КГаА», имеющимся у Заказчика Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение: влагосборник - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Принцип действия: отделение влаги барьерного типа с емкостью для сбора жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фильтр изготовлен из гидрофобной микропористой мембраны - политетрафторэтилена с размером пор не более 0,2 мкм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество фильров, шт - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Одноразовая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие кода позволяющего, используя ссылку на сайте Производителя Товара, идентифицировать поставленный Товар и его эксплуатационные характеристики - Указать адрес сайта - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Запасные части совместимы с запасными частями, имеющимися у Заказчика и в процессе замены не нарушать технологический процесс в течение рабочего дня - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость с комплексом анестезиологическим Fabius Plus XL, производства «Дрегерверк АГ унд Ко. КГаА», имеющимся у Заказчика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение: влагосборник - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Принцип действия: отделение влаги барьерного типа с емкостью для сбора жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фильтр изготовлен из гидрофобной микропористой мембраны - политетрафторэтилена с размером пор не более 0,2 мкм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество фильров, шт - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Одноразовая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие кода позволяющего, используя ссылку на сайте Производителя Товара, идентифицировать поставленный Товар и его эксплуатационные характеристики - Указать адрес сайта - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Запасные части совместимы с запасными частями, имеющимися у Заказчика и в процессе замены не нарушать технологический процесс в течение рабочего дня - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совместимость с комплексом анестезиологическим Fabius Plus XL, производства «Дрегерверк АГ унд Ко. КГаА», имеющимся у Заказчика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 11 779,19 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Денежные средства, предназначенные для обеспечения заявок, вносят на банковский счет, открытый в банке, включенном в перечень, который Правительство утвердило в распоряжении от 13.07.2018 № 1451-р. Требования к банкам, договору специального счета, к порядку использования имеющегося у участника закупки банковского счета в качестве специального счета Правительство установило в постановлении от 30.05.2018 № 626. Независимая гарантия, предоставляемая в качестве обеспечения заявки, должна быть составлена по утвержденной постановлением Правительства от 08.11.2013 № 1005 типовой форме на условиях, определенных гражданским законодательством и статьей 45 ?Федерального закона № 44-ФЗ. Участники закупки, являющиеся юридическими лицами, зарегистрированными на территории государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, или физическими лицами, являющимися гражданами государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации (далее - участники закупки), вправе предоставить обеспечение заявок в виде денежных средств с учетом особенностей установленных Постановлением Правительства РФ от 10.04.2023 N 579 «Об особенностях порядка предоставления обеспечения заявок на участие в закупках товаров, работ, услуг для обеспечения государственных или муниципальных нужд участниками таких закупок, являющимися иностранными лицами»

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Щукино, ул Маршала Новикова, д. 23

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Участник закупки, с которым заключается контракт, может предоставить обеспечение исполнения контракта, любым из двух способов: 1) внесение денежных средств на счет заказчика. ИНН 7734581136 КПП 773401001 ГУ БАНКА РОССИИ ПО ЦФО// УФК ПО Г. МОСКВЕ г. Москва УФК по г. Москве (ФГБУ ГНЦ ФМБЦ им. А.И. Бурназяна ФМБА России) л/с 20736Х97370, р/с 03214643000000017300, БИК 004525988, к/с 40102810545370000003 КБК 00000000000000000510, ОКТМО 45372000. Назначение платежа: «обеспечение исполнения контракта» Факт внесения денежных средств на счет заказчика подтверждается платежным документом; 2) предоставление независимой гарантии. Независимая гарантия, предоставляемая в качестве обеспечения контракта, должна быть составлена по утвержденной постановлением Правительства от 08.11.2013 № 1005 типовой форме на условиях, определенных гражданским законодательством и статьей 45 ? Федерального закона № 44-ФЗ. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ. Требования к обеспечению: 1. Документы, подтверждающие предоставление обеспечения исполнения контракта (платежное поручение или копия такого платежного поручения либо независимая банковская гарантия) в размере, который предусмотрен настоящим извещением, должны быть представлены заказчику одновременно с контрактом, подписанным участником закупки

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru