Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45491045 от 2026-04-30

Поставка учебных стендов

Класс 8.9.5 — Оборудование лабораторное, измерительное, научное, учебное

Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 2.2, 2.2

Срок подачи заявок — 14.05.2026

Номер извещения: 0366200035626003093

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Уполномоченное учреждение ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ТУЛЬСКОЙ ОБЛАСТИ "ЦЕНТР ОРГАНИЗАЦИИ ЗАКУПОК"

Наименование объекта закупки: Поставка учебных стендов в рамках реализации мероприятия «Созданы кластеры среднего профессионального образования» федерального проекта «Профессионалитет» государственной программы Российской Федерации «Развитие образования» по Соглашению о предоставлении из федерального бюджета грантов в форме субсидий в соответствии с пунктом 4 статьи 78.1 Бюджетного кодекса Российской Федерации

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603661000019001000015

Контактная информация

Размещение осуществляет: Уполномоченное учреждение

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ТУЛЬСКОЙ ОБЛАСТИ "ЦЕНТР ОРГАНИЗАЦИИ ЗАКУПОК"

Почтовый адрес: 300041, Тульская область , Г ТУЛА, ПР-КТ ЛЕНИНА, ЗД. 2

Место нахождения: 300041, Тульская область , Г ТУЛА, ПР-КТ ЛЕНИНА, ЗД. 2

Ответственное должностное лицо: Короленко Т. М.

Адрес электронной почты: Tatiana.Korolenko@tularegion.ru

Номер контактного телефона: 8-4872-245158-5105

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Тульская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 30.04.2026 14:08 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 14.05.2026 08:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 14.05.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 18.05.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 2 206 430,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262711100332071110100100230040000244

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 32.99.53.110 - Учебный стенд 1.1 Назначение: для проведения лабораторно-практических занятий по дисциплине «Электробезопасность в электроустановках до 1000 В» в высших, средних и начальных профессиональных образовательных учреждениях, а также на курсах повышения квалификации персонала Соответствие 1.2 Электропитание: от однофазной сети переменного тока с рабочим нулевым и защитным проводниками Соответствие 1.3 Напряжением ? 210 В - Штука - 2,00 - 360 215,00 - 720 430,00

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ТУЛЬСКОЙ ОБЛАСТИ "АЛЕКСИНСКИЙ ХИМИКО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ТЕХНИКУМ" - 2 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1.1 Назначение: для проведения лабораторно-практических занятий по дисциплине «Электробезопасность в электроустановках до 1000 В» в высших, средних и начальных профессиональных образовательных учреждениях, а также на курсах повышения квалификации персонала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.2 Электропитание: от однофазной сети переменного тока с рабочим нулевым и защитным проводниками Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.3 Напряжением ? 210 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.4 Частота ? 50 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.5 Потребляемая мощность ? 185 Вольт-ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.6 Длина ? 910 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.7 Ширина ? 350 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.8 Высота ? 800 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.9 Масса ? 20 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.10 Однофазный источник питания Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.11 Однофазный источник питания предназначен для питания однофазным переменным током промышленной частоты функциональных блоков лабораторных комплексов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.12 Напряжение однофазного источника питания ? 210 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.13 Частота однофазного источника питания ? 50 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.14 Количество приборных розеток однофазного источника питания ? 5 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.15 Устройства защиты однофазного источника питания Автоматический выключатель Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.16 Класс защиты от поражения электрическим током однофазного источника питания I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.17 Модель участка электрической сети Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.18 Модель участка электрической сети предназначена для моделирования свойств участка электрической сети переменного тока, сопротивлений изоляции и емкостей фаз однофазной электрической сети относительно земли Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.19 Напряжение модели участка электрической сети ? 210 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.20 Частота модели участка электрической сети ? 50 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.21 Диапазон дискретно изменяемых сопротивлений изоляции модели участка электрической сети, максимальное значение, кОм ? 510 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.22 Диапазон дискретно изменяемых сопротивлений изоляции модели участка электрической сети, минимальное значение, кОм ? 5,1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.23 Емкость между фазой и землей модели участка электрической сети, мкФ ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.24 Класс защиты от поражения электрическим током модели участка электрической сети I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.25 Модель человека Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.26 Модель человека предназначена для моделирования сопротивлений тела и обуви человека, а также пола, на котором он стоит Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.27 Напряжение модели человека ? 210 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.28 Частота модели человека ? 50 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.29 Сопротивление тела человека модели человека, кОм ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.30 Диапазон суммарного сопротивление обуви человека и пола модели человека, максимальное значение, кОм ? 0,1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.31 Диапазон суммарного сопротивление обуви человека и пола модели человека, минимальное значение, кОм ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.32 Класс защиты от поражения электрическим током модели человека I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.33 Устройство защитного отключения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.34 Устройство защитного отключения предназначено для отключения однофазной электрической сети от источника питания при превышении током утечки заданного значения, а также для демонстрации функции защиты человека от поражения электрическим током Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.35 Напряжение устройства защитного отключения ? 210 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.36 Частота устройства защитного отключения ? 50 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.37 Номинальный ток устройства защитного отключения ? 16 Ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.38 Ток срабатывания устройства защитного отключения, мА ? 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.39 Класс защиты от поражения электрическим током устройства защитного отключения I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.40 Устройство для исследования сопротивления тела человека Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.41 Устройства для исследования сопротивления тела человека предназначено для определения сопротивления тела человека методом амперметра и вольтметра при различных значениях приложенного напряжения и частоты последнего, а также различной площади контактной поверхности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.42 Электропитание устройства для исследования сопротивления тела человека от однофазной сети переменного тока с защитным проводником Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.43 Напряжение устройства для исследования сопротивления тела человека ? 210 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.44 Частота устройства для исследования сопротивления тела человека ? 50 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.45 Потребляемая мощность устройства для исследования сопротивления тела человека ? 20 Вольт-ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.46 Максимальный выходной ток устройства для исследования сопротивления тела человека, мА ? 20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.47 Площадь контактной поверхности 1 устройства для исследования сопротивления тела человека ? 1250 Квадратный миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.48 Площадь контактной поверхности 2 устройства для исследования сопротивления тела человека ? 2500 Квадратный миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.49 Класс защиты от поражения электрическим током устройства для исследования сопротивления тела человека I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.50 Выключатель автоматический ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.51 Выключатель автоматический предназначен для коммутации электрических цепей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.52 Номинальное напряжение переменного тока выключателя автоматического ? 415 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.53 Номинальное напряжение постоянного тока выключателя автоматического ? 60 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.54 Номинальный ток выключателя автоматического ? 6 Ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.55 Число полюсов выключателя автоматического ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.56 Класс защиты от поражения электрическим током выключателя автоматического I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.57 Модель питающей сети Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.58 Модели питающей сети предназначена для питания однофазным переменным током функциональных блоков лабораторного комплекса Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.59 Электропитание модели питающей сети от однофазной сети переменного тока с защитным проводником Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.60 Напряжение модели питающей сети ? 210 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.61 Частота модели питающей сети ? 50 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.62 Устройства защиты модели питающей сети плавкий предохранитель Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.63 Управление модели питающей сети ручное Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.64 Класс защиты от поражения электрическим током модели питающей сети I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.65 Электроприемник с рабочей изоляцией Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.66 Электроприемник с рабочей изоляцией предназначен для моделирования однофазных потребителей активной мощности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.67 Напряжение электроприемника с рабочей изоляцией ? 210 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.68 Частота электроприемника с рабочей изоляцией ? 50 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.69 Класс защиты от поражения электрическим током электроприемника с рабочей изоляцией I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.70 Модель электроприемника с двойной изоляцией Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.71 Модель электроприемника с двойной изоляцией предназначена для моделирования однофазных потребителей активной мощности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.72 Номинальное напряжение модели электроприемника с двойной изоляцией ? 210 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.73 Номинальная мощность модели электроприемника с двойной изоляцией ? 3 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.74 Класс защиты от поражения электрическим током модели электроприемника с двойной изоляцией I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.75 Понижающий трансформатор Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.76 Понижающий трансформатор предназначен для понижения напряжения однофазного тока промышленной частоты Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.77 Номинальная мощность понижающего трансформатора ? 80 Вольт-ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.78 Частота напряжения понижающего трансформатора ? 50 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.79 Ток холостого хода понижающего трансформатора ? 0.03 Ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.80 Количество фаз понижающего трансформатора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.81 Класс защиты от поражения электрическим током понижающего трансформатора I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.82 Модель заземлителя Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.83 Модель заземлителя предназначена для моделирования процесса стекания тока с заземлителя в землю Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.84 Напряжение модели заземлителя ? 210 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.85 Частота модели заземлителя ? 50 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.86 Класс защиты от поражения электрическим током модели заземлителя I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.87 Разделительный трансформатор Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.88 Разделительный трансформатор предназначен для разделения сетей однофазного тока промышленной частоты Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.89 Электропитание разделительного трансформатора от однофазной сети переменного тока с защитным проводником Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.90 Номинальная мощность разделительного трансформатора ? 65 Вольт-ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.91 Номинальное напряжение разделительного трансформатора первичной обмотки ? 230 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.92 Номинальное напряжение разделительного трансформатора вторичной обмотки ? 230 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.93 Частота напряжения разделительного трансформатора ? 50 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.94 Ток холостого хода разделительного трансформатора ? 0.03 Ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.95 Мультиметр Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.96 Мультиметр предназначен для измерения активного сопротивления элементов электрической цепи, токов и напряжений в этой цепи Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.97 Электропитание мультиметра от однофазной сети переменного тока с защитным проводником Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.98 Напряжением мультиметра ? 210 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.99 Частота мультиметра ? 50 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.100 Потребляемая мощность мультиметра ? 20 Вольт-ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.101 Количество мультиметров ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.102 Класс защиты от поражения электрическим током мультиметра I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.103 Сетевой фильтр ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.104 Вывеска с названием стенда Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.105 Учебно-дидактический комплекс с интерактивными элементами Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.106 Стенд позволяет выполнять проведение следующих лабораторных работ: Раздел - Действие электрического тока на человека в электроустановках до 1000 В, включающий: - Определение силы электрического тока через тело человека при прямом прикосновении его к частям, находящимся под напряжением. - Определение силы электрического тока через тело человека при косвенном прикосновении его к частям, находящимся под напряжением. - Определение электрического сопротивления тела человека. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.107 Стенд позволяет выполнять проведение следующих лабораторных работ: Раздел - Меры защиты человека от поражения электрическим током в электроустановках до 1000 В, включающий: -Действие защитного зануления. - Защитное действие устройства автоматического отключения питания при сверхтоках. - Защитное действие двойной изоляции электроприемника. - Действие устройства защитного отключения. - Действие защитного заземления. - Защитное действие повторного заземления нулевого защитного проводника. -Защитное действие малого напряжения. - Защитное действие электрического разделения цепей. - Контроль изоляции фаз в сети с изолированной нейтралью. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.108 Стенд позволяет выполнять проведение следующих лабораторных работ: Раздел - Защита человека от поражения электрическим током в электроустановках до 1000 В с системой заземления TN-C при заземленных корпусах электроприемников, включающий: - Подтверждение нецелесообразности применения устройства защитного отключения. - Подтверждение отсутствия защиты при прямом прикосновении человека к частям, находящимся под напряжением. - Работа защиты при повреждении рабочей изоляции электроприемника класса I. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.109 Стенд позволяет выполнять проведение следующих лабораторных работ: Раздел - Защита человека от поражения электрическим током в электроустановках до 1000 В с системой заземления TN-C при изолированных от земли корпусах электроприемников, включающий: - Работа защиты при прямом прикосновении человека к частям, находящимся под напряжением. - Работа защиты при повреждении рабочей изоляции электроприемника класса I. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.110 Стенд позволяет выполнять проведение следующих лабораторных работ: Раздел - Защита человека от поражения электрическим током в электроустановках до 1000 В с системой заземления TN-S, включающий: - Работа защиты при прямом прикосновении человека к частям, находящимся под напряжением. - Работа защиты при повреждении рабочей изоляции электроприемника класса I. - Работа защиты при ошибочном присоединении нулевых рабочего и защитного проводников. - Работа защиты при обрыве нулевого защитного проводника. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.111 Стенд позволяет выполнять проведение следующих лабораторных работ: Раздел - Защита человека от поражения электрическим током в электроустановках до 1000 В с системой заземления TN-C-S, включающий: - Работа защиты при прямом прикосновении человека к частям, находящимся под напряжением. - Работа защиты при повреждении рабочей изоляции электроприемника класса I. - Работа защиты при ошибочном присоединении нулевых рабочего и защитного проводников. - Работа защиты при обрыве нулевого защитного проводника. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.112 Стенд позволяет выполнять проведение следующих лабораторных работ: Раздел - Защита человека от поражения электрическим током в электроустановках до 1000 В с системой заземления TT, включающий: - Работа защиты при прямом прикосновении человека к частям, находящимся под напряжением. - Работа защиты при повреждении рабочей изоляции электроприемника класса 01. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.113 Стенд позволяет выполнять проведение следующих лабораторных работ: Раздел - Защита человека от поражения электрическим током в электроустановках до 1000 В с системой заземления TI, включающий: - Работа защиты при прямом прикосновении человека к частям, находящимся под напряжением. - Работа защиты при повреждении рабочей изоляции электроприемника класса 0. - Работа защиты при повреждении рабочей изоляции электроприемника класса II. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.114 Стенд позволяет выполнять проведение следующих лабораторных работ: Раздел - Защита человека от поражения электрическим током в электроустановках до 1000 В с системой заземления IT, включающий: - Подтверждение нецелесообразности применения устройства защитного отключения. - Контроль изоляции электрической сети. - Работа защиты при повреждении рабочей изоляции электроприемника класса 0. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.115 Стенд позволяет выполнять проведение следующих лабораторных работ: Сборники руководств по эксплуатации компонентов аппаратной части комплекта: -Назначение блока; -Подробные технические характеристики блока; -Комплектность блока; -Устройство и принцип работы блока; -Указания мер безопасности; -Подготовка блока к работе; -Порядок работы с блоком. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1.1 Назначение: для проведения лабораторно-практических занятий по дисциплине «Электробезопасность в электроустановках до 1000 В» в высших, средних и начальных профессиональных образовательных учреждениях, а также на курсах повышения квалификации персонала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.2 Электропитание: от однофазной сети переменного тока с рабочим нулевым и защитным проводниками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Напряжением - ? 210 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.4 Частота - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.5 Потребляемая мощность - ? 185 - Вольт-ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.6 Длина - ? 910 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.7 Ширина - ? 350 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.8 Высота - ? 800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.9 Масса - ? 20 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.10 Однофазный источник питания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.11 Однофазный источник питания предназначен для питания однофазным переменным током промышленной частоты функциональных блоков лабораторных комплексов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.12 Напряжение однофазного источника питания - ? 210 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.13 Частота однофазного источника питания - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.14 Количество приборных розеток однофазного источника питания - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.15 Устройства защиты однофазного источника питания - Автоматический выключатель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.16 Класс защиты от поражения электрическим током однофазного источника питания - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.17 Модель участка электрической сети - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.18 Модель участка электрической сети предназначена для моделирования свойств участка электрической сети переменного тока, сопротивлений изоляции и емкостей фаз однофазной электрической сети относительно земли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.19 Напряжение модели участка электрической сети - ? 210 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.20 Частота модели участка электрической сети - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.21 Диапазон дискретно изменяемых сопротивлений изоляции модели участка электрической сети, максимальное значение, кОм - ? 510 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.22 Диапазон дискретно изменяемых сопротивлений изоляции модели участка электрической сети, минимальное значение, кОм - ? 5,1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.23 Емкость между фазой и землей модели участка электрической сети, мкФ - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.24 Класс защиты от поражения электрическим током модели участка электрической сети - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.25 Модель человека - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.26 Модель человека предназначена для моделирования сопротивлений тела и обуви человека, а также пола, на котором он стоит - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.27 Напряжение модели человека - ? 210 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.28 Частота модели человека - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.29 Сопротивление тела человека модели человека, кОм - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.30 Диапазон суммарного сопротивление обуви человека и пола модели человека, максимальное значение, кОм - ? 0,1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.31 Диапазон суммарного сопротивление обуви человека и пола модели человека, минимальное значение, кОм - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.32 Класс защиты от поражения электрическим током модели человека - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.33 Устройство защитного отключения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.34 Устройство защитного отключения предназначено для отключения однофазной электрической сети от источника питания при превышении током утечки заданного значения, а также для демонстрации функции защиты человека от поражения электрическим током - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.35 Напряжение устройства защитного отключения - ? 210 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.36 Частота устройства защитного отключения - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.37 Номинальный ток устройства защитного отключения - ? 16 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.38 Ток срабатывания устройства защитного отключения, мА - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.39 Класс защиты от поражения электрическим током устройства защитного отключения - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.40 Устройство для исследования сопротивления тела человека - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.41 Устройства для исследования сопротивления тела человека предназначено для определения сопротивления тела человека методом амперметра и вольтметра при различных значениях приложенного напряжения и частоты последнего, а также различной площади контактной поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.42 Электропитание устройства для исследования сопротивления тела человека от однофазной сети переменного тока с защитным проводником - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.43 Напряжение устройства для исследования сопротивления тела человека - ? 210 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.44 Частота устройства для исследования сопротивления тела человека - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.45 Потребляемая мощность устройства для исследования сопротивления тела человека - ? 20 - Вольт-ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.46 Максимальный выходной ток устройства для исследования сопротивления тела человека, мА - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.47 Площадь контактной поверхности 1 устройства для исследования сопротивления тела человека - ? 1250 - Квадратный миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.48 Площадь контактной поверхности 2 устройства для исследования сопротивления тела человека - ? 2500 - Квадратный миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.49 Класс защиты от поражения электрическим током устройства для исследования сопротивления тела человека - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.50 Выключатель автоматический - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.51 Выключатель автоматический предназначен для коммутации электрических цепей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.52 Номинальное напряжение переменного тока выключателя автоматического - ? 415 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.53 Номинальное напряжение постоянного тока выключателя автоматического - ? 60 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.54 Номинальный ток выключателя автоматического - ? 6 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.55 Число полюсов выключателя автоматического - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.56 Класс защиты от поражения электрическим током выключателя автоматического - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.57 Модель питающей сети - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.58 Модели питающей сети предназначена для питания однофазным переменным током функциональных блоков лабораторного комплекса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.59 Электропитание модели питающей сети от однофазной сети переменного тока с защитным проводником - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.60 Напряжение модели питающей сети - ? 210 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.61 Частота модели питающей сети - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.62 Устройства защиты модели питающей сети - плавкий предохранитель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.63 Управление модели питающей сети - ручное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.64 Класс защиты от поражения электрическим током модели питающей сети - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.65 Электроприемник с рабочей изоляцией - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.66 Электроприемник с рабочей изоляцией предназначен для моделирования однофазных потребителей активной мощности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.67 Напряжение электроприемника с рабочей изоляцией - ? 210 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.68 Частота электроприемника с рабочей изоляцией - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.69 Класс защиты от поражения электрическим током электроприемника с рабочей изоляцией - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.70 Модель электроприемника с двойной изоляцией - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.71 Модель электроприемника с двойной изоляцией предназначена для моделирования однофазных потребителей активной мощности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.72 Номинальное напряжение модели электроприемника с двойной изоляцией - ? 210 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.73 Номинальная мощность модели электроприемника с двойной изоляцией - ? 3 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.74 Класс защиты от поражения электрическим током модели электроприемника с двойной изоляцией - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.75 Понижающий трансформатор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.76 Понижающий трансформатор предназначен для понижения напряжения однофазного тока промышленной частоты - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.77 Номинальная мощность понижающего трансформатора - ? 80 - Вольт-ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.78 Частота напряжения понижающего трансформатора - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.79 Ток холостого хода понижающего трансформатора - ? 0.03 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.80 Количество фаз понижающего трансформатора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.81 Класс защиты от поражения электрическим током понижающего трансформатора - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.82 Модель заземлителя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.83 Модель заземлителя предназначена для моделирования процесса стекания тока с заземлителя в землю - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.84 Напряжение модели заземлителя - ? 210 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.85 Частота модели заземлителя - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.86 Класс защиты от поражения электрическим током модели заземлителя - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.87 Разделительный трансформатор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.88 Разделительный трансформатор предназначен для разделения сетей однофазного тока промышленной частоты - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.89 Электропитание разделительного трансформатора от однофазной сети переменного тока с защитным проводником - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.90 Номинальная мощность разделительного трансформатора - ? 65 - Вольт-ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.91 Номинальное напряжение разделительного трансформатора первичной обмотки - ? 230 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.92 Номинальное напряжение разделительного трансформатора вторичной обмотки - ? 230 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.93 Частота напряжения разделительного трансформатора - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.94 Ток холостого хода разделительного трансформатора - ? 0.03 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.95 Мультиметр - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.96 Мультиметр предназначен для измерения активного сопротивления элементов электрической цепи, токов и напряжений в этой цепи - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.97 Электропитание мультиметра от однофазной сети переменного тока с защитным проводником - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.98 Напряжением мультиметра - ? 210 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.99 Частота мультиметра - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.100 Потребляемая мощность мультиметра - ? 20 - Вольт-ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.101 Количество мультиметров - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.102 Класс защиты от поражения электрическим током мультиметра - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.103 Сетевой фильтр - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.104 Вывеска с названием стенда - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.105 Учебно-дидактический комплекс с интерактивными элементами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.106 Стенд позволяет выполнять проведение следующих лабораторных работ: Раздел - Действие электрического тока на человека в электроустановках до 1000 В, включающий: - Определение силы электрического тока через тело человека при прямом прикосновении его к частям, находящимся под напряжением. - Определение силы электрического тока через тело человека при косвенном прикосновении его к частям, находящимся под напряжением. - Определение электрического сопротивления тела человека. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.107 Стенд позволяет выполнять проведение следующих лабораторных работ: Раздел - Меры защиты человека от поражения электрическим током в электроустановках до 1000 В, включающий: -Действие защитного зануления. - Защитное действие устройства автоматического отключения питания при сверхтоках. - Защитное действие двойной изоляции электроприемника. - Действие устройства защитного отключения. - Действие защитного заземления. - Защитное действие повторного заземления нулевого защитного проводника. -Защитное действие малого напряжения. - Защитное действие электрического разделения цепей. - Контроль изоляции фаз в сети с изолированной нейтралью. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.108 Стенд позволяет выполнять проведение следующих лабораторных работ: Раздел - Защита человека от поражения электрическим током в электроустановках до 1000 В с системой заземления TN-C при заземленных корпусах электроприемников, включающий: - Подтверждение нецелесообразности применения устройства защитного отключения. - Подтверждение отсутствия защиты при прямом прикосновении человека к частям, находящимся под напряжением. - Работа защиты при повреждении рабочей изоляции электроприемника класса I. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.109 Стенд позволяет выполнять проведение следующих лабораторных работ: Раздел - Защита человека от поражения электрическим током в электроустановках до 1000 В с системой заземления TN-C при изолированных от земли корпусах электроприемников, включающий: - Работа защиты при прямом прикосновении человека к частям, находящимся под напряжением. - Работа защиты при повреждении рабочей изоляции электроприемника класса I. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.110 Стенд позволяет выполнять проведение следующих лабораторных работ: Раздел - Защита человека от поражения электрическим током в электроустановках до 1000 В с системой заземления TN-S, включающий: - Работа защиты при прямом прикосновении человека к частям, находящимся под напряжением. - Работа защиты при повреждении рабочей изоляции электроприемника класса I. - Работа защиты при ошибочном присоединении нулевых рабочего и защитного проводников. - Работа защиты при обрыве нулевого защитного проводника. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.111 Стенд позволяет выполнять проведение следующих лабораторных работ: Раздел - Защита человека от поражения электрическим током в электроустановках до 1000 В с системой заземления TN-C-S, включающий: - Работа защиты при прямом прикосновении человека к частям, находящимся под напряжением. - Работа защиты при повреждении рабочей изоляции электроприемника класса I. - Работа защиты при ошибочном присоединении нулевых рабочего и защитного проводников. - Работа защиты при обрыве нулевого защитного проводника. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.112 Стенд позволяет выполнять проведение следующих лабораторных работ: Раздел - Защита человека от поражения электрическим током в электроустановках до 1000 В с системой заземления TT, включающий: - Работа защиты при прямом прикосновении человека к частям, находящимся под напряжением. - Работа защиты при повреждении рабочей изоляции электроприемника класса 01. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.113 Стенд позволяет выполнять проведение следующих лабораторных работ: Раздел - Защита человека от поражения электрическим током в электроустановках до 1000 В с системой заземления TI, включающий: - Работа защиты при прямом прикосновении человека к частям, находящимся под напряжением. - Работа защиты при повреждении рабочей изоляции электроприемника класса 0. - Работа защиты при повреждении рабочей изоляции электроприемника класса II. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.114 Стенд позволяет выполнять проведение следующих лабораторных работ: Раздел - Защита человека от поражения электрическим током в электроустановках до 1000 В с системой заземления IT, включающий: - Подтверждение нецелесообразности применения устройства защитного отключения. - Контроль изоляции электрической сети. - Работа защиты при повреждении рабочей изоляции электроприемника класса 0. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.115 Стенд позволяет выполнять проведение следующих лабораторных работ: Сборники руководств по эксплуатации компонентов аппаратной части комплекта: -Назначение блока; -Подробные технические характеристики блока; -Комплектность блока; -Устройство и принцип работы блока; -Указания мер безопасности; -Подготовка блока к работе; -Порядок работы с блоком. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1.1 Назначение: для проведения лабораторно-практических занятий по дисциплине «Электробезопасность в электроустановках до 1000 В» в высших, средних и начальных профессиональных образовательных учреждениях, а также на курсах повышения квалификации персонала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.2 Электропитание: от однофазной сети переменного тока с рабочим нулевым и защитным проводниками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.3 Напряжением - ? 210 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.4 Частота - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.5 Потребляемая мощность - ? 185 - Вольт-ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.6 Длина - ? 910 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.7 Ширина - ? 350 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.8 Высота - ? 800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.9 Масса - ? 20 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.10 Однофазный источник питания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.11 Однофазный источник питания предназначен для питания однофазным переменным током промышленной частоты функциональных блоков лабораторных комплексов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.12 Напряжение однофазного источника питания - ? 210 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.13 Частота однофазного источника питания - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.14 Количество приборных розеток однофазного источника питания - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.15 Устройства защиты однофазного источника питания - Автоматический выключатель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.16 Класс защиты от поражения электрическим током однофазного источника питания - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.17 Модель участка электрической сети - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.18 Модель участка электрической сети предназначена для моделирования свойств участка электрической сети переменного тока, сопротивлений изоляции и емкостей фаз однофазной электрической сети относительно земли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.19 Напряжение модели участка электрической сети - ? 210 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.20 Частота модели участка электрической сети - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.21 Диапазон дискретно изменяемых сопротивлений изоляции модели участка электрической сети, максимальное значение, кОм - ? 510 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.22 Диапазон дискретно изменяемых сопротивлений изоляции модели участка электрической сети, минимальное значение, кОм - ? 5,1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.23 Емкость между фазой и землей модели участка электрической сети, мкФ - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.24 Класс защиты от поражения электрическим током модели участка электрической сети - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.25 Модель человека - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.26 Модель человека предназначена для моделирования сопротивлений тела и обуви человека, а также пола, на котором он стоит - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.27 Напряжение модели человека - ? 210 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.28 Частота модели человека - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.29 Сопротивление тела человека модели человека, кОм - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.30 Диапазон суммарного сопротивление обуви человека и пола модели человека, максимальное значение, кОм - ? 0,1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.31 Диапазон суммарного сопротивление обуви человека и пола модели человека, минимальное значение, кОм - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.32 Класс защиты от поражения электрическим током модели человека - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.33 Устройство защитного отключения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.34 Устройство защитного отключения предназначено для отключения однофазной электрической сети от источника питания при превышении током утечки заданного значения, а также для демонстрации функции защиты человека от поражения электрическим током - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.35 Напряжение устройства защитного отключения - ? 210 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.36 Частота устройства защитного отключения - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.37 Номинальный ток устройства защитного отключения - ? 16 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.38 Ток срабатывания устройства защитного отключения, мА - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.39 Класс защиты от поражения электрическим током устройства защитного отключения - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.40 Устройство для исследования сопротивления тела человека - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.41 Устройства для исследования сопротивления тела человека предназначено для определения сопротивления тела человека методом амперметра и вольтметра при различных значениях приложенного напряжения и частоты последнего, а также различной площади контактной поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.42 Электропитание устройства для исследования сопротивления тела человека от однофазной сети переменного тока с защитным проводником - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.43 Напряжение устройства для исследования сопротивления тела человека - ? 210 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.44 Частота устройства для исследования сопротивления тела человека - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.45 Потребляемая мощность устройства для исследования сопротивления тела человека - ? 20 - Вольт-ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.46 Максимальный выходной ток устройства для исследования сопротивления тела человека, мА - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.47 Площадь контактной поверхности 1 устройства для исследования сопротивления тела человека - ? 1250 - Квадратный миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.48 Площадь контактной поверхности 2 устройства для исследования сопротивления тела человека - ? 2500 - Квадратный миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.49 Класс защиты от поражения электрическим током устройства для исследования сопротивления тела человека - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.50 Выключатель автоматический - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.51 Выключатель автоматический предназначен для коммутации электрических цепей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.52 Номинальное напряжение переменного тока выключателя автоматического - ? 415 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.53 Номинальное напряжение постоянного тока выключателя автоматического - ? 60 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.54 Номинальный ток выключателя автоматического - ? 6 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.55 Число полюсов выключателя автоматического - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.56 Класс защиты от поражения электрическим током выключателя автоматического - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.57 Модель питающей сети - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.58 Модели питающей сети предназначена для питания однофазным переменным током функциональных блоков лабораторного комплекса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.59 Электропитание модели питающей сети от однофазной сети переменного тока с защитным проводником - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.60 Напряжение модели питающей сети - ? 210 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.61 Частота модели питающей сети - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.62 Устройства защиты модели питающей сети - плавкий предохранитель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.63 Управление модели питающей сети - ручное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.64 Класс защиты от поражения электрическим током модели питающей сети - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.65 Электроприемник с рабочей изоляцией - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.66 Электроприемник с рабочей изоляцией предназначен для моделирования однофазных потребителей активной мощности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.67 Напряжение электроприемника с рабочей изоляцией - ? 210 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.68 Частота электроприемника с рабочей изоляцией - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.69 Класс защиты от поражения электрическим током электроприемника с рабочей изоляцией - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.70 Модель электроприемника с двойной изоляцией - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.71 Модель электроприемника с двойной изоляцией предназначена для моделирования однофазных потребителей активной мощности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.72 Номинальное напряжение модели электроприемника с двойной изоляцией - ? 210 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.73 Номинальная мощность модели электроприемника с двойной изоляцией - ? 3 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.74 Класс защиты от поражения электрическим током модели электроприемника с двойной изоляцией - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.75 Понижающий трансформатор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.76 Понижающий трансформатор предназначен для понижения напряжения однофазного тока промышленной частоты - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.77 Номинальная мощность понижающего трансформатора - ? 80 - Вольт-ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.78 Частота напряжения понижающего трансформатора - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.79 Ток холостого хода понижающего трансформатора - ? 0.03 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.80 Количество фаз понижающего трансформатора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.81 Класс защиты от поражения электрическим током понижающего трансформатора - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.82 Модель заземлителя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.83 Модель заземлителя предназначена для моделирования процесса стекания тока с заземлителя в землю - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.84 Напряжение модели заземлителя - ? 210 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.85 Частота модели заземлителя - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.86 Класс защиты от поражения электрическим током модели заземлителя - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.87 Разделительный трансформатор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.88 Разделительный трансформатор предназначен для разделения сетей однофазного тока промышленной частоты - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.89 Электропитание разделительного трансформатора от однофазной сети переменного тока с защитным проводником - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.90 Номинальная мощность разделительного трансформатора - ? 65 - Вольт-ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.91 Номинальное напряжение разделительного трансформатора первичной обмотки - ? 230 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.92 Номинальное напряжение разделительного трансформатора вторичной обмотки - ? 230 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.93 Частота напряжения разделительного трансформатора - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.94 Ток холостого хода разделительного трансформатора - ? 0.03 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.95 Мультиметр - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.96 Мультиметр предназначен для измерения активного сопротивления элементов электрической цепи, токов и напряжений в этой цепи - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.97 Электропитание мультиметра от однофазной сети переменного тока с защитным проводником - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.98 Напряжением мультиметра - ? 210 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.99 Частота мультиметра - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.100 Потребляемая мощность мультиметра - ? 20 - Вольт-ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.101 Количество мультиметров - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.102 Класс защиты от поражения электрическим током мультиметра - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.103 Сетевой фильтр - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.104 Вывеска с названием стенда - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.105 Учебно-дидактический комплекс с интерактивными элементами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.106 Стенд позволяет выполнять проведение следующих лабораторных работ: Раздел - Действие электрического тока на человека в электроустановках до 1000 В, включающий: - Определение силы электрического тока через тело человека при прямом прикосновении его к частям, находящимся под напряжением. - Определение силы электрического тока через тело человека при косвенном прикосновении его к частям, находящимся под напряжением. - Определение электрического сопротивления тела человека. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.107 Стенд позволяет выполнять проведение следующих лабораторных работ: Раздел - Меры защиты человека от поражения электрическим током в электроустановках до 1000 В, включающий: -Действие защитного зануления. - Защитное действие устройства автоматического отключения питания при сверхтоках. - Защитное действие двойной изоляции электроприемника. - Действие устройства защитного отключения. - Действие защитного заземления. - Защитное действие повторного заземления нулевого защитного проводника. -Защитное действие малого напряжения. - Защитное действие электрического разделения цепей. - Контроль изоляции фаз в сети с изолированной нейтралью. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.108 Стенд позволяет выполнять проведение следующих лабораторных работ: Раздел - Защита человека от поражения электрическим током в электроустановках до 1000 В с системой заземления TN-C при заземленных корпусах электроприемников, включающий: - Подтверждение нецелесообразности применения устройства защитного отключения. - Подтверждение отсутствия защиты при прямом прикосновении человека к частям, находящимся под напряжением. - Работа защиты при повреждении рабочей изоляции электроприемника класса I. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.109 Стенд позволяет выполнять проведение следующих лабораторных работ: Раздел - Защита человека от поражения электрическим током в электроустановках до 1000 В с системой заземления TN-C при изолированных от земли корпусах электроприемников, включающий: - Работа защиты при прямом прикосновении человека к частям, находящимся под напряжением. - Работа защиты при повреждении рабочей изоляции электроприемника класса I. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.110 Стенд позволяет выполнять проведение следующих лабораторных работ: Раздел - Защита человека от поражения электрическим током в электроустановках до 1000 В с системой заземления TN-S, включающий: - Работа защиты при прямом прикосновении человека к частям, находящимся под напряжением. - Работа защиты при повреждении рабочей изоляции электроприемника класса I. - Работа защиты при ошибочном присоединении нулевых рабочего и защитного проводников. - Работа защиты при обрыве нулевого защитного проводника. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.111 Стенд позволяет выполнять проведение следующих лабораторных работ: Раздел - Защита человека от поражения электрическим током в электроустановках до 1000 В с системой заземления TN-C-S, включающий: - Работа защиты при прямом прикосновении человека к частям, находящимся под напряжением. - Работа защиты при повреждении рабочей изоляции электроприемника класса I. - Работа защиты при ошибочном присоединении нулевых рабочего и защитного проводников. - Работа защиты при обрыве нулевого защитного проводника. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.112 Стенд позволяет выполнять проведение следующих лабораторных работ: Раздел - Защита человека от поражения электрическим током в электроустановках до 1000 В с системой заземления TT, включающий: - Работа защиты при прямом прикосновении человека к частям, находящимся под напряжением. - Работа защиты при повреждении рабочей изоляции электроприемника класса 01. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.113 Стенд позволяет выполнять проведение следующих лабораторных работ: Раздел - Защита человека от поражения электрическим током в электроустановках до 1000 В с системой заземления TI, включающий: - Работа защиты при прямом прикосновении человека к частям, находящимся под напряжением. - Работа защиты при повреждении рабочей изоляции электроприемника класса 0. - Работа защиты при повреждении рабочей изоляции электроприемника класса II. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.114 Стенд позволяет выполнять проведение следующих лабораторных работ: Раздел - Защита человека от поражения электрическим током в электроустановках до 1000 В с системой заземления IT, включающий: - Подтверждение нецелесообразности применения устройства защитного отключения. - Контроль изоляции электрической сети. - Работа защиты при повреждении рабочей изоляции электроприемника класса 0. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.115 Стенд позволяет выполнять проведение следующих лабораторных работ: Сборники руководств по эксплуатации компонентов аппаратной части комплекта: -Назначение блока; -Подробные технические характеристики блока; -Комплектность блока; -Устройство и принцип работы блока; -Указания мер безопасности; -Подготовка блока к работе; -Порядок работы с блоком. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.99.53.110 - Учебный стенд 2.1 Назначение: для проведения лабораторно-практических занятий по дисциплине «Системы электроснабжения промышленных предприятий» в высших, средних и начальных профессиональных образовательных учреждениях, а также на курсах повышения квалификации персонала соответствие 2.2 Потребляемая мощность ? 500 В.А 2.3 Электропитание от трехфазной сети переменного тока с рабочим нулевым и защитным проводниками напряжением ? 380 В - Штука - 1,00 - 1 486 000,00 - 1 486 000,00

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ТУЛЬСКОЙ ОБЛАСТИ "АЛЕКСИНСКИЙ ХИМИКО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ТЕХНИКУМ" - 1 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 2.1 Назначение: для проведения лабораторно-практических занятий по дисциплине «Системы электроснабжения промышленных предприятий» в высших, средних и начальных профессиональных образовательных учреждениях, а также на курсах повышения квалификации персонала соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.2 Потребляемая мощность ? 500 Вольт-ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.3 Электропитание от трехфазной сети переменного тока с рабочим нулевым и защитным проводниками напряжением ? 380 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.4 Электропитание от однофазной сети переменного тока с рабочим нулевым и защитным проводниками напряжением ? 220 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.5 Частота ? 50 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.6 Класс защиты от поражения электрическим током I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.7 Длина ? 1820 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.8 Ширина ? 850 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.9 Высота ? 1600 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.10 Масса ? 300 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.11 Количество человек, которое одновременно и активно может работать на комплекте ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.12 Асинхронный двигатель ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.13 Асинхронный двигатель предназначен для моделирования асинхронной нагрузки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.14 Номинальная частота тока асинхронного двигателя ? 50 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.15 Число фаз на статоре асинхронного двигателя ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.16 Направление вращения асинхронного двигателя реверсивное Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.17 Номинальная полезная активная мощность асинхронного двигателя ? 120 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.18 Номинальное напряжение асинхронного двигателя ? 380 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.19 Номинальная частота вращения асинхронного двигателя ? 1350 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.20 Для обеспечения электробезопасности асинхронный двигатель должен быть снабжен гнездами защитного заземления, расположенными на терминальной панели асинхронного двигателя и основании соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.21 Маховик ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.22 Момент инерции асинхронного двигателя, Нмс2 ? 0,009 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.23 Класс защиты от поражения электрическим током асинхронного двигателя I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.24 Длина асинхронного двигателя ? 440 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.25 Ширина асинхронного двигателя ? 145 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.26 Для защиты пользователя от движущихся частей асинхронного двигателя соединительные муфты закрыты кожухом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.27 Трехфазный источник питания ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.28 Трехфазный источник питания предназначен для питания трехфазным и однофазным переменным током промышленной частоты функциональных блоков лабораторных комплексов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.29 Электропитание трехфазного источника питания от трехфазной сети переменного тока с нулевым и защитным проводниками ? 380 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.30 Частота трехфазного источника питания ? 50 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.31 Выходное напряжение трехфазное (линейное) трехфазного источника питания ? 380 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.32 Выходное напряжение однофазное трехфазного источника питания ? 220 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.33 Количество приборных розеток однофазных трехфазного источника питания ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.34 Количество приборных розеток трехфазных трехфазного источника питания ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.35 Автоматический выключатель трехфазного источника питания наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.36 Устройство защитного отключения трехфазного источника питания наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.37 Ключ – выключатель трехфазного источника питания наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.38 Управление трехфазного источника питания ручное Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.39 Класс защиты от поражения электрическим током трехфазного источника питания I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.40 Ширина трехфазного источника питания ? 285 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.41 Высота трехфазного источника питания ? 297 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.42 Трехфазный источник питания конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.43 Лицевая панель трехфазного источника питания покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.44 Электрическая мнемосхема соединений трехфазного источника питания нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.45 На панели трехфазного источника питания размещены три однофазных автоматических выключателя, устройство защитного отключения, ключ – выключатель, кнопки включения и отключения, гнезда “ТК” для подключения термоконтакта, гнезда “L1, L2, L3, N, PE” соответственно трех выходных фаз, нулевого провода и защитного заземления, а также три светодиода для сигнализации о наличии на выходе источника фазных напряжений соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.46 Однофазный источник питания ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.47 Однофазный источник питания предназначен для питания однофазным переменным током промышленной частоты функциональных блоков лабораторных комплексов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.48 Электропитание однофазного источника питания от однофазной сети переменного тока с нулевым и защитным проводниками ? 220 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.49 Частота однофазного источника питания ? 50 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.50 Выходное напряжение однофазного источника питания ? 220 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.51 Количество приборных розеток однофазного источника питания ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.52 Автоматический выключатель однофазного источника питания наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.53 Устройство защитного отключения однофазного источника питания наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.54 Управление однофазного источника питания ручное Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.55 Класс защиты от поражения электрическим током однофазного источника питания I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.56 Ширина однофазного источника питания ? 95 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.57 Высота однофазного источника питания ? 297 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.58 Однофазный источник питания конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.59 Лицевая панель однофазного источника питания покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.60 Электрическая мнемосхема соединений однофазного источника питания нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.61 Трехполюсный выключатель ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.62 Трехполюсный выключатель предназначен для коммутации силовых электрических цепей постоянного и переменного тока. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.63 Количество силовых контактов трехполюсного выключателя ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.64 Количество вспомогательных контактов нормально замкнутых трехполюсного выключателя ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.65 Количество вспомогательных контактов нормально разомкнутых трехполюсного выключателя ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.66 Номинальный коммутируемый ток трехполюсного выключателя ? 10 Ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.67 Электропитание трехполюсного выключателя от однофазной сети переменного тока с защитным проводником ? 220 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.68 Частота трехполюсного выключателя ? 50 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.69 Класс защиты от поражения электрическим током трехполюсного выключателя I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.70 Ширина трехполюсного выключателя ? 95 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.71 Высота трехполюсного выключателя ? 297 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.72 Трехполюсный выключатель конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.73 Лицевая панель трехполюсного выключателя покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.74 Электрическая мнемосхема соединений источника трехполюсного выключателя нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.75 Активная нагрузка ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.76 Активная нагрузка предназначена для моделирования однофазных и трехфазных потребителей активной мощности с регулированием вручную соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.77 Число фаз активной нагрузки ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.78 Дискретность регулирования потребляемой мощности одной фазой активной нагрузки ? 20 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.79 Номинальное напряжение активной нагрузки ? 220 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.80 Номинальная частота напряжения активной нагрузки ? 50 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.81 Класс защиты от поражения электрическим током активной нагрузки I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.82 Ширина активной нагрузки ? 285 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.83 Высота активной нагрузки ? 297 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.84 Активная нагрузка конструктивно выполнена в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.85 Лицевая панель активной нагрузки покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.86 Электрическая мнемосхема соединений источника активной нагрузки нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.87 Модель линии электропередачи ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.88 Модель линии электропередачи предназначена для моделирования линий электропередачи переменного и постоянного тока соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.89 Номинальное напряжение модели линии электропередачи ? 220 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.90 Номинальный ток модели линии электропередачи ? 0.3 Ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.91 Номинальная частота тока модели линии электропередачи ? 50 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.92 Число фаз модели линии электропередачи ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.93 Класс защиты от поражения электрическим током модели линии электропередачи I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.94 Ширина модели линии электропередачи ? 95 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.95 Высота модели линии электропередачи ? 297 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.96 Модель линии электропередачи конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.97 Лицевая панель модели линии электропередачи покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.98 Электрическая мнемосхема соединений источника модели линии электропередачи нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.99 Линейный реактор ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.100 Линейный реактор предназначен для моделирования индуктивности электрической цепи. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.101 Рабочее напряжение междуфазной изоляции линейного реактора ? 400 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.102 Номинальный ток линейного реактора ? 0.5 Ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.103 Номинальная частота тока линейного реактора ? 50 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.104 Число фаз линейного реактора ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.105 Класс защиты от поражения электрическим током линейного реактора I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.106 Ширина линейного реактора ? 95 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.107 Высота линейного реактора ? 297 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.108 Линейный реактор конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.109 Лицевая панель линейного реактора покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.110 Электрическая мнемосхема соединений источника линейного реактора нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.111 Емкостная нагрузка ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.112 Емкостная нагрузка предназначена для моделирования однофазных и трехфазных источников реактивной мощности. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.113 Число фаз емкостной нагрузки ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.114 Дискретность регулирования потребляемой мощности одной фазой емкостной нагрузки ? 25 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.115 Номинальное напряжение емкостной нагрузки ? 220 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.116 Номинальная частота напряжения емкостной нагрузки ? 50 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.117 Класс защиты от поражения электрическим током емкостной нагрузки I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.118 Ширина емкостной нагрузки ? 285 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.119 Высота емкостной нагрузки ? 297 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.120 Емкостная нагрузка конструктивно выполнена в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.121 Лицевая панель емкостной нагрузки покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.122 Электрическая мнемосхема соединений источника емкостной нагрузки нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.123 Регулируемый автотрансформатор ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.124 Регулируемый автотрансформатор предназначен для преобразования однофазного нерегулируемого напряжения промышленной частоты в однофазное регулируемое напряжение той же частоты. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.125 Число фаз регулируемого автотрансформатора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.126 Номинальная мощность регулируемого автотрансформатора ? 500 Вольт-ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.127 Частота напряжения регулируемого автотрансформатора ? 50 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.128 Класс защиты от поражения электрическим током регулируемого автотрансформатора I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.129 Защита регулируемого автотрансформатора: от перегрузки по току наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.130 Ширина, регулируемого автотрансформатора ? 190 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.131 Высота регулируемого автотрансформатора ? 297 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.132 Регулируемый автотрансформатор конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.133 Лицевая панель регулируемого автотрансформатора покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.134 Электрическая мнемосхема соединений источника регулируемого автотрансформатора нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.135 Индуктивная нагрузка ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.136 Индуктивная нагрузка предназначена для моделирования однофазных и трехфазных потребителей реактивной мощности с регулированием вручную. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.137 Число фаз индуктивной нагрузки ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.138 Дискретность регулирования потребляемой мощности одной фазой индуктивной нагрузки ? 25 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.139 Номинальное напряжение индуктивной нагрузки ? 220 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.140 Номинальная частота напряжения индуктивной нагрузки ? 50 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.141 Защита фазы от перегрузки по току осуществляется предохранителем с номинальным током индуктивной нагрузки ? 0.25 Ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.142 Класс защиты от поражения электрическим током индуктивной нагрузки I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.143 Ширина индуктивной нагрузки ? 285 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.144 Высота индуктивной нагрузки ? 297 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.145 Индуктивная нагрузка конструктивно выполнена в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.146 Лицевая панель индуктивной нагрузки покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.147 Электрическая мнемосхема соединений источника индуктивной нагрузки нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.148 Трехфазная трансформаторная группа ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.149 Трехфазная трансформаторная группа предназначена для изменения напряжения в силовых цепях однофазного или трехфазного тока промышленной частоты. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.150 Количество однофазных трансформаторов трехфазной трансформаторной группы ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.151 Частота напряжения трехфазной трансформаторной группы ? 50 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.152 Напряжение короткого замыкания трехфазной трансформаторной группы ? 8 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.153 Ток холостого хода трехфазной трансформаторной группы ? 0.1 Ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.154 Класс защиты от поражения электрическим током трехфазной трансформаторной группы I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.155 Ширина трехфазной трансформаторной группы ? 285 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.156 Высота трехфазной трансформаторной группы ? 297 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.157 Трехфазная трансформаторная группа конструктивно выполнена в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.158 Лицевая панель трехфазной трансформаторной группы покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.159 Электрическая мнемосхема соединений источника трехфазной трансформаторной группы нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.160 Кнопочный пост управления ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.161 Кнопочный пост управления предназначен для коммутации электрических цепей управления. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.162 Номинальное рабочее напряжение переменного тока кнопочного поста управления ? 500 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.163 Номинальное рабочее напряжение постоянного тока кнопочного поста управления ? 220 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.164 Номинальный ток контактов кнопочного поста управления ? 10 Ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.165 Число кнопок кнопочного поста управления ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.166 Класс защиты от поражения электрическим током кнопочного поста управления I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.167 Ширина кнопочного поста управления ? 95 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.168 Высота кнопочного поста управления ? 297 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.169 Кнопочный пост управления конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.170 Лицевая панель кнопочного поста управления покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.171 Электрическая мнемосхема соединений источника кнопочного поста управления нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.172 Блок световой сигнализации ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.173 Блок световой сигнализации предназначен для световой сигнализации. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.174 Номинальное рабочее напряжение переменного тока блока световой сигнализации ? 220 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.175 Число ламп блока световой сигнализации ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.176 Класс защиты от поражения электрическим током блока световой сигнализации I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.177 Ширина блока световой сигнализации ? 95 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.178 Высота блока световой сигнализации ? 297 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.179 Блок световой сигнализации конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.180 Лицевая панель блока световой сигнализации покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.181 Электрическая мнемосхема соединений источника блока световой сигнализации нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.182 Контактор ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.183 Контактор предназначен для коммутации электрических цепей соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.184 Число полюсов главной цепи контактора ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.185 Номинальное напряжение катушки управления контактора ? 220 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.186 Класс защиты от поражения электрическим током контактора I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.187 Ширина контактора ? 95 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.188 Высота контактора ? 297 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.189 Контактор конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.190 Лицевая панель контактора покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.191 Электрическая мнемосхема соединений источника контактора нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.192 Однофазный трансформатор ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.193 Однофазный трансформатор предназначен для трансформирования напряжения однофазного тока промышленной частоты. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.194 Количество фаз однофазного трансформатора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.195 Номинальная мощность однофазного трансформатора ? 80 Вольт-ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.196 Регулирование коэффициента трансформации однофазного трансформатора дискретное Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.197 Частота напряжения однофазного трансформатора ? 50 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.198 Ток холостого хода однофазного трансформатора ? 0.03 Ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.199 Класс защиты от поражения электрическим током однофазного трансформатора I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.200 Ширина однофазного трансформатора ? 95 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.201 Высота однофазного трансформатора ? 297 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.202 Однофазный трансформатор конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.203 Лицевая панель однофазного трансформатора покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.204 Электрическая мнемосхема соединений источника однофазного трансформатора нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.205 Блок программируемого контроллера ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.206 Блок программируемого контроллера предназначен для управления технологическими процессами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.207 Электропитание блока программируемого контроллера от однофазной сети переменного тока с нулевым и защитным проводниками, В ? 220 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.208 Частота блока программируемого контроллера ? 50 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.209 Потребляемая мощность блока программируемого контроллера ? 2 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.210 Количество цифровых входов блока программируемого контроллера ? 8 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.211 Количество аналоговых входов блока программируемого контроллера ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.212 Количество релейных выходов блока программируемого контроллера ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.213 Количество аналоговых выходов блока программируемого контроллера ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.214 Класс защиты от поражения электрическим током блока программируемого контроллера I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.215 Ширина блока программируемого контроллера ? 190 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.216 Высота блока программируемого контроллера ? 297 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.217 Блок программируемого контроллера конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.218 Лицевая панель блока программируемого контроллера покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.219 Электрическая мнемосхема соединений источника блока программируемого контроллера нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.220 Трехфазный регулируемый автотрансформатор ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.221 Трехфазный регулируемый автотрансформато предназначен для преобразования трехфазного нерегулируемого напряжения промышленной частоты в трехфазное регулируемое напряжение той же частоты. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.222 Число фаз трехфазного регулируемого автотрансформатор ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.223 Номинальная мощность трехфазного регулируемого автотрансформатор ? 3000 Вольт-ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.224 Частота напряжения трехфазного регулируемого автотрансформатор ? 50 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.225 Класс защиты от поражения электрическим током трехфазного регулируемого автотрансформатор I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.226 Ширина трехфазного регулируемого автотрансформатор ? 200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.227 Высота трехфазного регулируемого автотрансформатор ? 200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.228 Трехфазный регулируемый автотрансформатор конструктивно автотрансформатор выполнен из трех однофазных регулируемых автотрансформаторов с общей осью, лицевой панелью и кожухом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.229 На лицевой панели трехфазного регулируемого автотрансформатор нанесена электрическая мнемосхема соединений автотрансформатора и в соответствии с ней размещены гнезда для присоединения внешних устройств и защитного заземления, вольтметр для контроля выходного напряжения. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.230 Блок измерительных трансформаторов тока и напряжения ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.231 Блок измерительных трансформаторов тока и напряжения предназначен для получения гальванически изолированных от сети нормированных напряжений, пропорциональных токам и напряжениям синусоидальной формы промышленной частоты. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.232 Количество однофазных трансформаторов тока блока измерительных трансформаторов тока и напряжения ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.233 Количество однофазных трансформаторов напряжения блока измерительных трансформаторов тока и напряжения ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.234 Форма измеряемых токов и напряжений блока измерительных трансформаторов тока и напряжения Синусоидальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.235 Частота измеряемых токов и напряжений блока измерительных трансформаторов тока и напряжения ? 50 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.236 Погрешность трансформаторов блока измерительных трансформаторов тока и напряжения ? 2.5 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.237 Класс защиты от поражения электрическим током блока измерительных трансформаторов тока и напряжения I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.238 Ширина блока измерительных трансформаторов тока и напряжения ? 142.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.239 Высота блока измерительных трансформаторов тока и напряжения ? 200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.240 Конструктивно должен быть выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.241 Лицевая панель блока измерительных трансформаторов тока и напряжения покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.242 Трансформатор тока ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.243 Трансформатор тока предназначен для преобразования тока синусоидальной формы промышленной частоты в пропорциональный ему гальванически изолированный от сети нормированный ток. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.244 Номинальное рабочее напряжение первичной обмотки трансформатора тока ? 660 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.245 Номинальный ток первичной обмотки трансформатора тока ? 1 Ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.246 Номинальный ток вторичной обмотки трансформатора тока ? 1 Ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.247 Номинальная нагрузка трансформатора тока ? 5 Вольт-ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.248 Класс защиты от поражения электрическим током трансформатора тока I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.249 Ширина трансформатора тока ? 95 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.250 Высота трансформатора тока ? 297 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.251 Трансформатор тока конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.252 Лицевая панель трансформатора тока покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.253 Электрическая мнемосхема соединений источника трансформатора тока нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.254 Блок преобразователей напряжения ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.255 Блок преобразователей напряжения предназначен для преобразования переменных напряжений синусоидальной и несинусоидальной формы в постоянное напряжение пропорциональное их действующему значению соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.256 Количество преобразователей напряжения блока преобразователей напряжения ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.257 Электропитание блока преобразователей напряжения от однофазной сети переменного тока с защитным проводником ? 220 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.258 Частота блока преобразователей напряжения ? 50 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.259 Коэффициент амплитуды входного напряжения блока преобразователей напряжения ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.260 Номинальное выходное постоянное напряжение блока преобразователей напряжения ? 5 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.261 Амплитуда пульсаций выходного напряжения блока преобразователей напряжения, мВ ? 15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.262 Сопротивление нагрузки блока преобразователей напряжения, кОм ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.263 Ток короткого замыкания выхода блока преобразователей напряжения, мА ? 15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.264 Класс защиты от поражения электрическим током блока преобразователей напряжения I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.265 Ширина блока преобразователей напряжения ? 95 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.266 Высота блока преобразователей напряжения ? 297 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.267 Блок преобразователей напряжения конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.268 Лицевая панель блока преобразователей напряжения покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.269 Электрическая мнемосхема соединений источника блока преобразователей напряжения нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.270 Измеритель тока и времени ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.271 Измеритель тока и времени предназначен для измерения действующего значения синусоидального тока промышленной частоты и времени его протекания соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.272 Диапазон измеряемого тока измерителя тока и времени, нижняя граница ? 0 Ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.273 Диапазон измеряемого тока измерителя тока и времени, верхняя граница ? 5 Ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.274 Предельное значение тока измерителя тока и времени ? 10 Ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.275 Номинальная частота тока измерителя тока и времени ? 50 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.276 Диапазон измеряемых промежутков времени измерителя тока и времени, нижняя граница ? 0.01 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.277 Диапазон измеряемых промежутков времени измерителя тока и времени, верхняя граница ? 999 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.278 Электропитание измерителя тока и времени от однофазной сети переменного тока с защитным проводником ? 220 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.279 Частота измерителя тока и времени ? 50 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.280 Потребляемая мощность измерителя тока и времени ? 20 Вольт-ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.281 Класс защиты от поражения электрическим током измерителя тока и времени I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.282 Ширина измерителя тока и времени ? 142.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.283 Высота измерителя тока и времени ? 297 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.284 Измеритель тока и времени конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.285 Лицевая панель измерителя тока и времени покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.286 Электрическая мнемосхема соединений источника измерителя тока и времени нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.287 Измеритель показателей качества электроэнергии ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.288 Измеритель показателей качества электроэнергии предназначен для регистрации показателей качества электрической энергии в однофазных и трехфазных сетях переменного тока частотой 50 Гц. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.289 Вид преобразователя измерителя показателей качества электроэнергии электронный Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.290 Электропитание измерителя показателей качества электроэнергии от однофазной сети переменного тока с защитным проводником, В ? 20 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.291 Частота измерителя показателей качества электроэнергии ? 50 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.292 Номинальное значение измеряемого тока измерителя показателей качества электроэнергии ? 1 Ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.293 Класс защиты от поражения электрическим током измерителя показателей качества электроэнергии I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.294 Рабочее положение измерителя показателей качества электроэнергии вертикальное Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.295 Ширина измерителя показателей качества электроэнергии ? 190 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.296 Высота измерителя показателей качества электроэнергии ? 297 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.297 На лицевой панели измерителя показателей качества электроэнергии размещены собственно измеритель параметров и показателей качества электроэнергии, тумблер «СЕТЬ» с предохранителем в держателе, розетки и гнезда для присоединения внешних устройств соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.298 На тыльной стороне кожуха измерителя показателей качества электроэнергии расположена вилка для подключения к сети питания 220 В соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.299 Многофункциональное портативное устройство беспроводного дистанционного управления учебным стендом ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.300 Многофункциональное портативное устройство беспроводного дистанционного управления учебным стендом предназначено для беспроводного дистанционного управления проведением лабораторных работ со стороны преподавателя, а также для демонстрации составных частей (функциональных блоков) учебного стенда соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.301 Многофункциональное портативное устройство беспроводного дистанционного управления учебным стендом работает от встроенного автономного источника питания (аккумуляторной батареи емкостью не менее 390 мА) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.302 Толщина многофункционального портативного устройства беспроводного дистанционного управления учебным стендом, мм ? 12 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.303 Высота многофункционального портативного устройства беспроводного дистанционного управления учебным стендом ? 140 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.304 Ширина многофункционального портативного устройства беспроводного дистанционного управления учебным стендом ? 88 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.305 Масса многофункционального портативного устройства беспроводного дистанционного управления учебным стендом ? 0.06 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.306 Дальность действия устройства многофункционального портативного устройства беспроводного дистанционного управления учебным стендом ? 9 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.307 Время автономной работы многофункционального портативного устройства беспроводного дистанционного управления учебным стендом (в режиме ожидания) ? 350 Час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.308 Многофункциональное портативное устройство беспроводного дистанционного управления учебным стендом имеет возможность выполнения функций управления и демонстрации при отсутствии сети Интернет соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.309 Многофункциональное портативное устройство беспроводного дистанционного управления учебным стендом поставляться в съёмном чехле, предназначенном для защиты устройства от пыли и грязи при использовании соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.310 Высота чехла многофункционального портативного устройства беспроводного дистанционного управления учебным стендом ? 130 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.311 Толщина чехла многофункционального портативного устройства беспроводного дистанционного управления учебным стендом ? 16 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.312 Ширина чехла многофункционального портативного устройства беспроводного дистанционного управления учебным стендом ? 87 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.313 USB-кабель для зарядки встроенного аккумулятора от внешнего источника питания многофункционального портативного устройства беспроводного дистанционного управления учебным стендом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.314 Учебно-дидактический комплекс с интерактивными элементами Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.315 Руководство по выполнению на стенде базовых экспериментов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.316 USB-осциллограф цифровой Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 2.1 Назначение: для проведения лабораторно-практических занятий по дисциплине «Системы электроснабжения промышленных предприятий» в высших, средних и начальных профессиональных образовательных учреждениях, а также на курсах повышения квалификации персонала - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.2 Потребляемая мощность - ? 500 - Вольт-ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.3 Электропитание от трехфазной сети переменного тока с рабочим нулевым и защитным проводниками напряжением - ? 380 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.4 Электропитание от однофазной сети переменного тока с рабочим нулевым и защитным проводниками напряжением - ? 220 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.5 Частота - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.6 Класс защиты от поражения электрическим током - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.7 Длина - ? 1820 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.8 Ширина - ? 850 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.9 Высота - ? 1600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.10 Масса - ? 300 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.11 Количество человек, которое одновременно и активно может работать на комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.12 Асинхронный двигатель - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.13 Асинхронный двигатель предназначен для моделирования асинхронной нагрузки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.14 Номинальная частота тока асинхронного двигателя - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.15 Число фаз на статоре асинхронного двигателя - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.16 Направление вращения асинхронного двигателя - реверсивное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.17 Номинальная полезная активная мощность асинхронного двигателя - ? 120 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.18 Номинальное напряжение асинхронного двигателя - ? 380 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.19 Номинальная частота вращения асинхронного двигателя - ? 1350 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.20 Для обеспечения электробезопасности асинхронный двигатель должен быть снабжен гнездами защитного заземления, расположенными на терминальной панели асинхронного двигателя и основании - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.21 Маховик - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.22 Момент инерции асинхронного двигателя, Нмс2 - ? 0,009 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.23 Класс защиты от поражения электрическим током асинхронного двигателя - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.24 Длина асинхронного двигателя - ? 440 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.25 Ширина асинхронного двигателя - ? 145 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.26 Для защиты пользователя от движущихся частей асинхронного двигателя соединительные муфты закрыты кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.27 Трехфазный источник питания - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.28 Трехфазный источник питания предназначен для питания трехфазным и однофазным переменным током промышленной частоты функциональных блоков лабораторных комплексов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.29 Электропитание трехфазного источника питания от трехфазной сети переменного тока с нулевым и защитным проводниками - ? 380 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.30 Частота трехфазного источника питания - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.31 Выходное напряжение трехфазное (линейное) трехфазного источника питания - ? 380 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.32 Выходное напряжение однофазное трехфазного источника питания - ? 220 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.33 Количество приборных розеток однофазных трехфазного источника питания - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.34 Количество приборных розеток трехфазных трехфазного источника питания - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.35 Автоматический выключатель трехфазного источника питания - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.36 Устройство защитного отключения трехфазного источника питания - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.37 Ключ – выключатель трехфазного источника питания - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.38 Управление трехфазного источника питания - ручное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.39 Класс защиты от поражения электрическим током трехфазного источника питания - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.40 Ширина трехфазного источника питания - ? 285 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.41 Высота трехфазного источника питания - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.42 Трехфазный источник питания конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.43 Лицевая панель трехфазного источника питания покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.44 Электрическая мнемосхема соединений трехфазного источника питания нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.45 На панели трехфазного источника питания размещены три однофазных автоматических выключателя, устройство защитного отключения, ключ – выключатель, кнопки включения и отключения, гнезда “ТК” для подключения термоконтакта, гнезда “L1, L2, L3, N, PE” соответственно трех выходных фаз, нулевого провода и защитного заземления, а также три светодиода для сигнализации о наличии на выходе источника фазных напряжений - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.46 Однофазный источник питания - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.47 Однофазный источник питания предназначен для питания однофазным переменным током промышленной частоты функциональных блоков лабораторных комплексов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.48 Электропитание однофазного источника питания от однофазной сети переменного тока с нулевым и защитным проводниками - ? 220 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.49 Частота однофазного источника питания - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.50 Выходное напряжение однофазного источника питания - ? 220 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.51 Количество приборных розеток однофазного источника питания - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.52 Автоматический выключатель однофазного источника питания - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.53 Устройство защитного отключения однофазного источника питания - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.54 Управление однофазного источника питания - ручное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.55 Класс защиты от поражения электрическим током однофазного источника питания - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.56 Ширина однофазного источника питания - ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.57 Высота однофазного источника питания - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.58 Однофазный источник питания конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.59 Лицевая панель однофазного источника питания покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.60 Электрическая мнемосхема соединений однофазного источника питания нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.61 Трехполюсный выключатель - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.62 Трехполюсный выключатель предназначен для коммутации силовых электрических цепей постоянного и переменного тока. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.63 Количество силовых контактов трехполюсного выключателя - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.64 Количество вспомогательных контактов нормально замкнутых трехполюсного выключателя - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.65 Количество вспомогательных контактов нормально разомкнутых трехполюсного выключателя - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.66 Номинальный коммутируемый ток трехполюсного выключателя - ? 10 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.67 Электропитание трехполюсного выключателя от однофазной сети переменного тока с защитным проводником - ? 220 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.68 Частота трехполюсного выключателя - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.69 Класс защиты от поражения электрическим током трехполюсного выключателя - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.70 Ширина трехполюсного выключателя - ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.71 Высота трехполюсного выключателя - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.72 Трехполюсный выключатель конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.73 Лицевая панель трехполюсного выключателя покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.74 Электрическая мнемосхема соединений источника трехполюсного выключателя нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.75 Активная нагрузка - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.76 Активная нагрузка предназначена для моделирования однофазных и трехфазных потребителей активной мощности с регулированием вручную - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.77 Число фаз активной нагрузки - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.78 Дискретность регулирования потребляемой мощности одной фазой активной нагрузки - ? 20 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.79 Номинальное напряжение активной нагрузки - ? 220 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.80 Номинальная частота напряжения активной нагрузки - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.81 Класс защиты от поражения электрическим током активной нагрузки - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.82 Ширина активной нагрузки - ? 285 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.83 Высота активной нагрузки - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.84 Активная нагрузка конструктивно выполнена в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.85 Лицевая панель активной нагрузки покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.86 Электрическая мнемосхема соединений источника активной нагрузки нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.87 Модель линии электропередачи - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.88 Модель линии электропередачи предназначена для моделирования линий электропередачи переменного и постоянного тока - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.89 Номинальное напряжение модели линии электропередачи - ? 220 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.90 Номинальный ток модели линии электропередачи - ? 0.3 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.91 Номинальная частота тока модели линии электропередачи - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.92 Число фаз модели линии электропередачи - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.93 Класс защиты от поражения электрическим током модели линии электропередачи - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.94 Ширина модели линии электропередачи - ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.95 Высота модели линии электропередачи - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.96 Модель линии электропередачи конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.97 Лицевая панель модели линии электропередачи покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.98 Электрическая мнемосхема соединений источника модели линии электропередачи нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.99 Линейный реактор - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.100 Линейный реактор предназначен для моделирования индуктивности электрической цепи. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.101 Рабочее напряжение междуфазной изоляции линейного реактора - ? 400 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.102 Номинальный ток линейного реактора - ? 0.5 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.103 Номинальная частота тока линейного реактора - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.104 Число фаз линейного реактора - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.105 Класс защиты от поражения электрическим током линейного реактора - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.106 Ширина линейного реактора - ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.107 Высота линейного реактора - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.108 Линейный реактор конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.109 Лицевая панель линейного реактора покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.110 Электрическая мнемосхема соединений источника линейного реактора нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.111 Емкостная нагрузка - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.112 Емкостная нагрузка предназначена для моделирования однофазных и трехфазных источников реактивной мощности. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.113 Число фаз емкостной нагрузки - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.114 Дискретность регулирования потребляемой мощности одной фазой емкостной нагрузки - ? 25 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.115 Номинальное напряжение емкостной нагрузки - ? 220 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.116 Номинальная частота напряжения емкостной нагрузки - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.117 Класс защиты от поражения электрическим током емкостной нагрузки - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.118 Ширина емкостной нагрузки - ? 285 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.119 Высота емкостной нагрузки - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.120 Емкостная нагрузка конструктивно выполнена в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.121 Лицевая панель емкостной нагрузки покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.122 Электрическая мнемосхема соединений источника емкостной нагрузки нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.123 Регулируемый автотрансформатор - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.124 Регулируемый автотрансформатор предназначен для преобразования однофазного нерегулируемого напряжения промышленной частоты в однофазное регулируемое напряжение той же частоты. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.125 Число фаз регулируемого автотрансформатора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.126 Номинальная мощность регулируемого автотрансформатора - ? 500 - Вольт-ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.127 Частота напряжения регулируемого автотрансформатора - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.128 Класс защиты от поражения электрическим током регулируемого автотрансформатора - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.129 Защита регулируемого автотрансформатора: от перегрузки по току - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.130 Ширина, регулируемого автотрансформатора - ? 190 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.131 Высота регулируемого автотрансформатора - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.132 Регулируемый автотрансформатор конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.133 Лицевая панель регулируемого автотрансформатора покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.134 Электрическая мнемосхема соединений источника регулируемого автотрансформатора нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.135 Индуктивная нагрузка - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.136 Индуктивная нагрузка предназначена для моделирования однофазных и трехфазных потребителей реактивной мощности с регулированием вручную. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.137 Число фаз индуктивной нагрузки - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.138 Дискретность регулирования потребляемой мощности одной фазой индуктивной нагрузки - ? 25 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.139 Номинальное напряжение индуктивной нагрузки - ? 220 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.140 Номинальная частота напряжения индуктивной нагрузки - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.141 Защита фазы от перегрузки по току осуществляется предохранителем с номинальным током индуктивной нагрузки - ? 0.25 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.142 Класс защиты от поражения электрическим током индуктивной нагрузки - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.143 Ширина индуктивной нагрузки - ? 285 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.144 Высота индуктивной нагрузки - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.145 Индуктивная нагрузка конструктивно выполнена в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.146 Лицевая панель индуктивной нагрузки покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.147 Электрическая мнемосхема соединений источника индуктивной нагрузки нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.148 Трехфазная трансформаторная группа - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.149 Трехфазная трансформаторная группа предназначена для изменения напряжения в силовых цепях однофазного или трехфазного тока промышленной частоты. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.150 Количество однофазных трансформаторов трехфазной трансформаторной группы - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.151 Частота напряжения трехфазной трансформаторной группы - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.152 Напряжение короткого замыкания трехфазной трансформаторной группы - ? 8 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.153 Ток холостого хода трехфазной трансформаторной группы - ? 0.1 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.154 Класс защиты от поражения электрическим током трехфазной трансформаторной группы - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.155 Ширина трехфазной трансформаторной группы - ? 285 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.156 Высота трехфазной трансформаторной группы - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.157 Трехфазная трансформаторная группа конструктивно выполнена в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.158 Лицевая панель трехфазной трансформаторной группы покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.159 Электрическая мнемосхема соединений источника трехфазной трансформаторной группы нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.160 Кнопочный пост управления - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.161 Кнопочный пост управления предназначен для коммутации электрических цепей управления. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.162 Номинальное рабочее напряжение переменного тока кнопочного поста управления - ? 500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.163 Номинальное рабочее напряжение постоянного тока кнопочного поста управления - ? 220 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.164 Номинальный ток контактов кнопочного поста управления - ? 10 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.165 Число кнопок кнопочного поста управления - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.166 Класс защиты от поражения электрическим током кнопочного поста управления - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.167 Ширина кнопочного поста управления - ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.168 Высота кнопочного поста управления - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.169 Кнопочный пост управления конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.170 Лицевая панель кнопочного поста управления покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.171 Электрическая мнемосхема соединений источника кнопочного поста управления нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.172 Блок световой сигнализации - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.173 Блок световой сигнализации предназначен для световой сигнализации. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.174 Номинальное рабочее напряжение переменного тока блока световой сигнализации - ? 220 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.175 Число ламп блока световой сигнализации - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.176 Класс защиты от поражения электрическим током блока световой сигнализации - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.177 Ширина блока световой сигнализации - ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.178 Высота блока световой сигнализации - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.179 Блок световой сигнализации конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.180 Лицевая панель блока световой сигнализации покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.181 Электрическая мнемосхема соединений источника блока световой сигнализации нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.182 Контактор - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.183 Контактор предназначен для коммутации электрических цепей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.184 Число полюсов главной цепи контактора - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.185 Номинальное напряжение катушки управления контактора - ? 220 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.186 Класс защиты от поражения электрическим током контактора - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.187 Ширина контактора - ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.188 Высота контактора - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.189 Контактор конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.190 Лицевая панель контактора покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.191 Электрическая мнемосхема соединений источника контактора нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.192 Однофазный трансформатор - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.193 Однофазный трансформатор предназначен для трансформирования напряжения однофазного тока промышленной частоты. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.194 Количество фаз однофазного трансформатора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.195 Номинальная мощность однофазного трансформатора - ? 80 - Вольт-ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.196 Регулирование коэффициента трансформации однофазного трансформатора - дискретное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.197 Частота напряжения однофазного трансформатора - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.198 Ток холостого хода однофазного трансформатора - ? 0.03 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.199 Класс защиты от поражения электрическим током однофазного трансформатора - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.200 Ширина однофазного трансформатора - ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.201 Высота однофазного трансформатора - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.202 Однофазный трансформатор конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.203 Лицевая панель однофазного трансформатора покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.204 Электрическая мнемосхема соединений источника однофазного трансформатора нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.205 Блок программируемого контроллера - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.206 Блок программируемого контроллера предназначен для управления технологическими процессами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.207 Электропитание блока программируемого контроллера от однофазной сети переменного тока с нулевым и защитным проводниками, В - ? 220 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.208 Частота блока программируемого контроллера - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.209 Потребляемая мощность блока программируемого контроллера - ? 2 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.210 Количество цифровых входов блока программируемого контроллера - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.211 Количество аналоговых входов блока программируемого контроллера - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.212 Количество релейных выходов блока программируемого контроллера - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.213 Количество аналоговых выходов блока программируемого контроллера - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.214 Класс защиты от поражения электрическим током блока программируемого контроллера - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.215 Ширина блока программируемого контроллера - ? 190 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.216 Высота блока программируемого контроллера - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.217 Блок программируемого контроллера конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.218 Лицевая панель блока программируемого контроллера покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.219 Электрическая мнемосхема соединений источника блока программируемого контроллера нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.220 Трехфазный регулируемый автотрансформатор - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.221 Трехфазный регулируемый автотрансформато предназначен для преобразования трехфазного нерегулируемого напряжения промышленной частоты в трехфазное регулируемое напряжение той же частоты. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.222 Число фаз трехфазного регулируемого автотрансформатор - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.223 Номинальная мощность трехфазного регулируемого автотрансформатор - ? 3000 - Вольт-ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.224 Частота напряжения трехфазного регулируемого автотрансформатор - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.225 Класс защиты от поражения электрическим током трехфазного регулируемого автотрансформатор - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.226 Ширина трехфазного регулируемого автотрансформатор - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.227 Высота трехфазного регулируемого автотрансформатор - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.228 Трехфазный регулируемый автотрансформатор конструктивно автотрансформатор выполнен из трех однофазных регулируемых автотрансформаторов с общей осью, лицевой панелью и кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.229 На лицевой панели трехфазного регулируемого автотрансформатор нанесена электрическая мнемосхема соединений автотрансформатора и в соответствии с ней размещены гнезда для присоединения внешних устройств и защитного заземления, вольтметр для контроля выходного напряжения. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.230 Блок измерительных трансформаторов тока и напряжения - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.231 Блок измерительных трансформаторов тока и напряжения предназначен для получения гальванически изолированных от сети нормированных напряжений, пропорциональных токам и напряжениям синусоидальной формы промышленной частоты. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.232 Количество однофазных трансформаторов тока блока измерительных трансформаторов тока и напряжения - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.233 Количество однофазных трансформаторов напряжения блока измерительных трансформаторов тока и напряжения - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.234 Форма измеряемых токов и напряжений блока измерительных трансформаторов тока и напряжения - Синусоидальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.235 Частота измеряемых токов и напряжений блока измерительных трансформаторов тока и напряжения - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.236 Погрешность трансформаторов блока измерительных трансформаторов тока и напряжения - ? 2.5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.237 Класс защиты от поражения электрическим током блока измерительных трансформаторов тока и напряжения - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.238 Ширина блока измерительных трансформаторов тока и напряжения - ? 142.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.239 Высота блока измерительных трансформаторов тока и напряжения - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.240 Конструктивно должен быть выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.241 Лицевая панель блока измерительных трансформаторов тока и напряжения покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.242 Трансформатор тока - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.243 Трансформатор тока предназначен для преобразования тока синусоидальной формы промышленной частоты в пропорциональный ему гальванически изолированный от сети нормированный ток. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.244 Номинальное рабочее напряжение первичной обмотки трансформатора тока - ? 660 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.245 Номинальный ток первичной обмотки трансформатора тока - ? 1 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.246 Номинальный ток вторичной обмотки трансформатора тока - ? 1 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.247 Номинальная нагрузка трансформатора тока - ? 5 - Вольт-ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.248 Класс защиты от поражения электрическим током трансформатора тока - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.249 Ширина трансформатора тока - ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.250 Высота трансформатора тока - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.251 Трансформатор тока конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.252 Лицевая панель трансформатора тока покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.253 Электрическая мнемосхема соединений источника трансформатора тока нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.254 Блок преобразователей напряжения - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.255 Блок преобразователей напряжения предназначен для преобразования переменных напряжений синусоидальной и несинусоидальной формы в постоянное напряжение пропорциональное их действующему значению - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.256 Количество преобразователей напряжения блока преобразователей напряжения - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.257 Электропитание блока преобразователей напряжения от однофазной сети переменного тока с защитным проводником - ? 220 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.258 Частота блока преобразователей напряжения - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.259 Коэффициент амплитуды входного напряжения блока преобразователей напряжения - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.260 Номинальное выходное постоянное напряжение блока преобразователей напряжения - ? 5 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.261 Амплитуда пульсаций выходного напряжения блока преобразователей напряжения, мВ - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.262 Сопротивление нагрузки блока преобразователей напряжения, кОм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.263 Ток короткого замыкания выхода блока преобразователей напряжения, мА - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.264 Класс защиты от поражения электрическим током блока преобразователей напряжения - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.265 Ширина блока преобразователей напряжения - ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.266 Высота блока преобразователей напряжения - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.267 Блок преобразователей напряжения конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.268 Лицевая панель блока преобразователей напряжения покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.269 Электрическая мнемосхема соединений источника блока преобразователей напряжения нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.270 Измеритель тока и времени - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.271 Измеритель тока и времени предназначен для измерения действующего значения синусоидального тока промышленной частоты и времени его протекания - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.272 Диапазон измеряемого тока измерителя тока и времени, нижняя граница - ? 0 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.273 Диапазон измеряемого тока измерителя тока и времени, верхняя граница - ? 5 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.274 Предельное значение тока измерителя тока и времени - ? 10 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.275 Номинальная частота тока измерителя тока и времени - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.276 Диапазон измеряемых промежутков времени измерителя тока и времени, нижняя граница - ? 0.01 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.277 Диапазон измеряемых промежутков времени измерителя тока и времени, верхняя граница - ? 999 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.278 Электропитание измерителя тока и времени от однофазной сети переменного тока с защитным проводником - ? 220 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.279 Частота измерителя тока и времени - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.280 Потребляемая мощность измерителя тока и времени - ? 20 - Вольт-ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.281 Класс защиты от поражения электрическим током измерителя тока и времени - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.282 Ширина измерителя тока и времени - ? 142.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.283 Высота измерителя тока и времени - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.284 Измеритель тока и времени конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.285 Лицевая панель измерителя тока и времени покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.286 Электрическая мнемосхема соединений источника измерителя тока и времени нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.287 Измеритель показателей качества электроэнергии - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.288 Измеритель показателей качества электроэнергии предназначен для регистрации показателей качества электрической энергии в однофазных и трехфазных сетях переменного тока частотой 50 Гц. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.289 Вид преобразователя измерителя показателей качества электроэнергии - электронный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.290 Электропитание измерителя показателей качества электроэнергии от однофазной сети переменного тока с защитным проводником, В - ? 20 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.291 Частота измерителя показателей качества электроэнергии - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.292 Номинальное значение измеряемого тока измерителя показателей качества электроэнергии - ? 1 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.293 Класс защиты от поражения электрическим током измерителя показателей качества электроэнергии - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.294 Рабочее положение измерителя показателей качества электроэнергии - вертикальное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.295 Ширина измерителя показателей качества электроэнергии - ? 190 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.296 Высота измерителя показателей качества электроэнергии - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.297 На лицевой панели измерителя показателей качества электроэнергии размещены собственно измеритель параметров и показателей качества электроэнергии, тумблер «СЕТЬ» с предохранителем в держателе, розетки и гнезда для присоединения внешних устройств - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.298 На тыльной стороне кожуха измерителя показателей качества электроэнергии расположена вилка для подключения к сети питания 220 В - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.299 Многофункциональное портативное устройство беспроводного дистанционного управления учебным стендом - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.300 Многофункциональное портативное устройство беспроводного дистанционного управления учебным стендом предназначено для беспроводного дистанционного управления проведением лабораторных работ со стороны преподавателя, а также для демонстрации составных частей (функциональных блоков) учебного стенда - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.301 Многофункциональное портативное устройство беспроводного дистанционного управления учебным стендом работает от встроенного автономного источника питания (аккумуляторной батареи емкостью не менее 390 мА) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.302 Толщина многофункционального портативного устройства беспроводного дистанционного управления учебным стендом, мм - ? 12 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.303 Высота многофункционального портативного устройства беспроводного дистанционного управления учебным стендом - ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.304 Ширина многофункционального портативного устройства беспроводного дистанционного управления учебным стендом - ? 88 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.305 Масса многофункционального портативного устройства беспроводного дистанционного управления учебным стендом - ? 0.06 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.306 Дальность действия устройства многофункционального портативного устройства беспроводного дистанционного управления учебным стендом - ? 9 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.307 Время автономной работы многофункционального портативного устройства беспроводного дистанционного управления учебным стендом (в режиме ожидания) - ? 350 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.308 Многофункциональное портативное устройство беспроводного дистанционного управления учебным стендом имеет возможность выполнения функций управления и демонстрации при отсутствии сети Интернет - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.309 Многофункциональное портативное устройство беспроводного дистанционного управления учебным стендом поставляться в съёмном чехле, предназначенном для защиты устройства от пыли и грязи при использовании - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.310 Высота чехла многофункционального портативного устройства беспроводного дистанционного управления учебным стендом - ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.311 Толщина чехла многофункционального портативного устройства беспроводного дистанционного управления учебным стендом - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.312 Ширина чехла многофункционального портативного устройства беспроводного дистанционного управления учебным стендом - ? 87 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.313 USB-кабель для зарядки встроенного аккумулятора от внешнего источника питания многофункционального портативного устройства беспроводного дистанционного управления учебным стендом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.314 Учебно-дидактический комплекс с интерактивными элементами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.315 Руководство по выполнению на стенде базовых экспериментов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.316 USB-осциллограф - цифровой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

2.1 Назначение: для проведения лабораторно-практических занятий по дисциплине «Системы электроснабжения промышленных предприятий» в высших, средних и начальных профессиональных образовательных учреждениях, а также на курсах повышения квалификации персонала - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.2 Потребляемая мощность - ? 500 - Вольт-ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.3 Электропитание от трехфазной сети переменного тока с рабочим нулевым и защитным проводниками напряжением - ? 380 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.4 Электропитание от однофазной сети переменного тока с рабочим нулевым и защитным проводниками напряжением - ? 220 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.5 Частота - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.6 Класс защиты от поражения электрическим током - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.7 Длина - ? 1820 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.8 Ширина - ? 850 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.9 Высота - ? 1600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.10 Масса - ? 300 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.11 Количество человек, которое одновременно и активно может работать на комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.12 Асинхронный двигатель - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.13 Асинхронный двигатель предназначен для моделирования асинхронной нагрузки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.14 Номинальная частота тока асинхронного двигателя - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.15 Число фаз на статоре асинхронного двигателя - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.16 Направление вращения асинхронного двигателя - реверсивное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.17 Номинальная полезная активная мощность асинхронного двигателя - ? 120 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.18 Номинальное напряжение асинхронного двигателя - ? 380 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.19 Номинальная частота вращения асинхронного двигателя - ? 1350 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.20 Для обеспечения электробезопасности асинхронный двигатель должен быть снабжен гнездами защитного заземления, расположенными на терминальной панели асинхронного двигателя и основании - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.21 Маховик - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.22 Момент инерции асинхронного двигателя, Нмс2 - ? 0,009 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.23 Класс защиты от поражения электрическим током асинхронного двигателя - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.24 Длина асинхронного двигателя - ? 440 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.25 Ширина асинхронного двигателя - ? 145 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.26 Для защиты пользователя от движущихся частей асинхронного двигателя соединительные муфты закрыты кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.27 Трехфазный источник питания - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.28 Трехфазный источник питания предназначен для питания трехфазным и однофазным переменным током промышленной частоты функциональных блоков лабораторных комплексов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.29 Электропитание трехфазного источника питания от трехфазной сети переменного тока с нулевым и защитным проводниками - ? 380 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.30 Частота трехфазного источника питания - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.31 Выходное напряжение трехфазное (линейное) трехфазного источника питания - ? 380 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.32 Выходное напряжение однофазное трехфазного источника питания - ? 220 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.33 Количество приборных розеток однофазных трехфазного источника питания - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.34 Количество приборных розеток трехфазных трехфазного источника питания - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.35 Автоматический выключатель трехфазного источника питания - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.36 Устройство защитного отключения трехфазного источника питания - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.37 Ключ – выключатель трехфазного источника питания - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.38 Управление трехфазного источника питания - ручное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.39 Класс защиты от поражения электрическим током трехфазного источника питания - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.40 Ширина трехфазного источника питания - ? 285 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.41 Высота трехфазного источника питания - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.42 Трехфазный источник питания конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.43 Лицевая панель трехфазного источника питания покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.44 Электрическая мнемосхема соединений трехфазного источника питания нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.45 На панели трехфазного источника питания размещены три однофазных автоматических выключателя, устройство защитного отключения, ключ – выключатель, кнопки включения и отключения, гнезда “ТК” для подключения термоконтакта, гнезда “L1, L2, L3, N, PE” соответственно трех выходных фаз, нулевого провода и защитного заземления, а также три светодиода для сигнализации о наличии на выходе источника фазных напряжений - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.46 Однофазный источник питания - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.47 Однофазный источник питания предназначен для питания однофазным переменным током промышленной частоты функциональных блоков лабораторных комплексов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.48 Электропитание однофазного источника питания от однофазной сети переменного тока с нулевым и защитным проводниками - ? 220 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.49 Частота однофазного источника питания - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.50 Выходное напряжение однофазного источника питания - ? 220 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.51 Количество приборных розеток однофазного источника питания - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.52 Автоматический выключатель однофазного источника питания - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.53 Устройство защитного отключения однофазного источника питания - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.54 Управление однофазного источника питания - ручное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.55 Класс защиты от поражения электрическим током однофазного источника питания - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.56 Ширина однофазного источника питания - ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.57 Высота однофазного источника питания - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.58 Однофазный источник питания конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.59 Лицевая панель однофазного источника питания покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.60 Электрическая мнемосхема соединений однофазного источника питания нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.61 Трехполюсный выключатель - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.62 Трехполюсный выключатель предназначен для коммутации силовых электрических цепей постоянного и переменного тока. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.63 Количество силовых контактов трехполюсного выключателя - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.64 Количество вспомогательных контактов нормально замкнутых трехполюсного выключателя - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.65 Количество вспомогательных контактов нормально разомкнутых трехполюсного выключателя - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.66 Номинальный коммутируемый ток трехполюсного выключателя - ? 10 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.67 Электропитание трехполюсного выключателя от однофазной сети переменного тока с защитным проводником - ? 220 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.68 Частота трехполюсного выключателя - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.69 Класс защиты от поражения электрическим током трехполюсного выключателя - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.70 Ширина трехполюсного выключателя - ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.71 Высота трехполюсного выключателя - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.72 Трехполюсный выключатель конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.73 Лицевая панель трехполюсного выключателя покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.74 Электрическая мнемосхема соединений источника трехполюсного выключателя нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.75 Активная нагрузка - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.76 Активная нагрузка предназначена для моделирования однофазных и трехфазных потребителей активной мощности с регулированием вручную - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.77 Число фаз активной нагрузки - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.78 Дискретность регулирования потребляемой мощности одной фазой активной нагрузки - ? 20 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.79 Номинальное напряжение активной нагрузки - ? 220 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.80 Номинальная частота напряжения активной нагрузки - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.81 Класс защиты от поражения электрическим током активной нагрузки - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.82 Ширина активной нагрузки - ? 285 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.83 Высота активной нагрузки - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.84 Активная нагрузка конструктивно выполнена в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.85 Лицевая панель активной нагрузки покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.86 Электрическая мнемосхема соединений источника активной нагрузки нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.87 Модель линии электропередачи - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.88 Модель линии электропередачи предназначена для моделирования линий электропередачи переменного и постоянного тока - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.89 Номинальное напряжение модели линии электропередачи - ? 220 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.90 Номинальный ток модели линии электропередачи - ? 0.3 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.91 Номинальная частота тока модели линии электропередачи - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.92 Число фаз модели линии электропередачи - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.93 Класс защиты от поражения электрическим током модели линии электропередачи - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.94 Ширина модели линии электропередачи - ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.95 Высота модели линии электропередачи - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.96 Модель линии электропередачи конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.97 Лицевая панель модели линии электропередачи покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.98 Электрическая мнемосхема соединений источника модели линии электропередачи нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.99 Линейный реактор - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.100 Линейный реактор предназначен для моделирования индуктивности электрической цепи. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.101 Рабочее напряжение междуфазной изоляции линейного реактора - ? 400 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.102 Номинальный ток линейного реактора - ? 0.5 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.103 Номинальная частота тока линейного реактора - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.104 Число фаз линейного реактора - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.105 Класс защиты от поражения электрическим током линейного реактора - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.106 Ширина линейного реактора - ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.107 Высота линейного реактора - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.108 Линейный реактор конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.109 Лицевая панель линейного реактора покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.110 Электрическая мнемосхема соединений источника линейного реактора нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.111 Емкостная нагрузка - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.112 Емкостная нагрузка предназначена для моделирования однофазных и трехфазных источников реактивной мощности. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.113 Число фаз емкостной нагрузки - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.114 Дискретность регулирования потребляемой мощности одной фазой емкостной нагрузки - ? 25 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.115 Номинальное напряжение емкостной нагрузки - ? 220 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.116 Номинальная частота напряжения емкостной нагрузки - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.117 Класс защиты от поражения электрическим током емкостной нагрузки - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.118 Ширина емкостной нагрузки - ? 285 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.119 Высота емкостной нагрузки - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.120 Емкостная нагрузка конструктивно выполнена в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.121 Лицевая панель емкостной нагрузки покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.122 Электрическая мнемосхема соединений источника емкостной нагрузки нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.123 Регулируемый автотрансформатор - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.124 Регулируемый автотрансформатор предназначен для преобразования однофазного нерегулируемого напряжения промышленной частоты в однофазное регулируемое напряжение той же частоты. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.125 Число фаз регулируемого автотрансформатора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.126 Номинальная мощность регулируемого автотрансформатора - ? 500 - Вольт-ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.127 Частота напряжения регулируемого автотрансформатора - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.128 Класс защиты от поражения электрическим током регулируемого автотрансформатора - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.129 Защита регулируемого автотрансформатора: от перегрузки по току - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.130 Ширина, регулируемого автотрансформатора - ? 190 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.131 Высота регулируемого автотрансформатора - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.132 Регулируемый автотрансформатор конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.133 Лицевая панель регулируемого автотрансформатора покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.134 Электрическая мнемосхема соединений источника регулируемого автотрансформатора нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.135 Индуктивная нагрузка - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.136 Индуктивная нагрузка предназначена для моделирования однофазных и трехфазных потребителей реактивной мощности с регулированием вручную. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.137 Число фаз индуктивной нагрузки - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.138 Дискретность регулирования потребляемой мощности одной фазой индуктивной нагрузки - ? 25 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.139 Номинальное напряжение индуктивной нагрузки - ? 220 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.140 Номинальная частота напряжения индуктивной нагрузки - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.141 Защита фазы от перегрузки по току осуществляется предохранителем с номинальным током индуктивной нагрузки - ? 0.25 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.142 Класс защиты от поражения электрическим током индуктивной нагрузки - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.143 Ширина индуктивной нагрузки - ? 285 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.144 Высота индуктивной нагрузки - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.145 Индуктивная нагрузка конструктивно выполнена в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.146 Лицевая панель индуктивной нагрузки покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.147 Электрическая мнемосхема соединений источника индуктивной нагрузки нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.148 Трехфазная трансформаторная группа - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.149 Трехфазная трансформаторная группа предназначена для изменения напряжения в силовых цепях однофазного или трехфазного тока промышленной частоты. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.150 Количество однофазных трансформаторов трехфазной трансформаторной группы - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.151 Частота напряжения трехфазной трансформаторной группы - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.152 Напряжение короткого замыкания трехфазной трансформаторной группы - ? 8 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.153 Ток холостого хода трехфазной трансформаторной группы - ? 0.1 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.154 Класс защиты от поражения электрическим током трехфазной трансформаторной группы - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.155 Ширина трехфазной трансформаторной группы - ? 285 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.156 Высота трехфазной трансформаторной группы - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.157 Трехфазная трансформаторная группа конструктивно выполнена в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.158 Лицевая панель трехфазной трансформаторной группы покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.159 Электрическая мнемосхема соединений источника трехфазной трансформаторной группы нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.160 Кнопочный пост управления - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.161 Кнопочный пост управления предназначен для коммутации электрических цепей управления. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.162 Номинальное рабочее напряжение переменного тока кнопочного поста управления - ? 500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.163 Номинальное рабочее напряжение постоянного тока кнопочного поста управления - ? 220 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.164 Номинальный ток контактов кнопочного поста управления - ? 10 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.165 Число кнопок кнопочного поста управления - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.166 Класс защиты от поражения электрическим током кнопочного поста управления - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.167 Ширина кнопочного поста управления - ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.168 Высота кнопочного поста управления - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.169 Кнопочный пост управления конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.170 Лицевая панель кнопочного поста управления покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.171 Электрическая мнемосхема соединений источника кнопочного поста управления нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.172 Блок световой сигнализации - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.173 Блок световой сигнализации предназначен для световой сигнализации. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.174 Номинальное рабочее напряжение переменного тока блока световой сигнализации - ? 220 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.175 Число ламп блока световой сигнализации - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.176 Класс защиты от поражения электрическим током блока световой сигнализации - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.177 Ширина блока световой сигнализации - ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.178 Высота блока световой сигнализации - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.179 Блок световой сигнализации конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.180 Лицевая панель блока световой сигнализации покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.181 Электрическая мнемосхема соединений источника блока световой сигнализации нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.182 Контактор - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.183 Контактор предназначен для коммутации электрических цепей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.184 Число полюсов главной цепи контактора - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.185 Номинальное напряжение катушки управления контактора - ? 220 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.186 Класс защиты от поражения электрическим током контактора - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.187 Ширина контактора - ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.188 Высота контактора - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.189 Контактор конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.190 Лицевая панель контактора покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.191 Электрическая мнемосхема соединений источника контактора нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.192 Однофазный трансформатор - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.193 Однофазный трансформатор предназначен для трансформирования напряжения однофазного тока промышленной частоты. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.194 Количество фаз однофазного трансформатора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.195 Номинальная мощность однофазного трансформатора - ? 80 - Вольт-ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.196 Регулирование коэффициента трансформации однофазного трансформатора - дискретное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.197 Частота напряжения однофазного трансформатора - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.198 Ток холостого хода однофазного трансформатора - ? 0.03 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.199 Класс защиты от поражения электрическим током однофазного трансформатора - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.200 Ширина однофазного трансформатора - ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.201 Высота однофазного трансформатора - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.202 Однофазный трансформатор конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.203 Лицевая панель однофазного трансформатора покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.204 Электрическая мнемосхема соединений источника однофазного трансформатора нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.205 Блок программируемого контроллера - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.206 Блок программируемого контроллера предназначен для управления технологическими процессами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.207 Электропитание блока программируемого контроллера от однофазной сети переменного тока с нулевым и защитным проводниками, В - ? 220 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.208 Частота блока программируемого контроллера - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.209 Потребляемая мощность блока программируемого контроллера - ? 2 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.210 Количество цифровых входов блока программируемого контроллера - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.211 Количество аналоговых входов блока программируемого контроллера - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.212 Количество релейных выходов блока программируемого контроллера - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.213 Количество аналоговых выходов блока программируемого контроллера - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.214 Класс защиты от поражения электрическим током блока программируемого контроллера - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.215 Ширина блока программируемого контроллера - ? 190 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.216 Высота блока программируемого контроллера - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.217 Блок программируемого контроллера конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.218 Лицевая панель блока программируемого контроллера покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.219 Электрическая мнемосхема соединений источника блока программируемого контроллера нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.220 Трехфазный регулируемый автотрансформатор - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.221 Трехфазный регулируемый автотрансформато предназначен для преобразования трехфазного нерегулируемого напряжения промышленной частоты в трехфазное регулируемое напряжение той же частоты. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.222 Число фаз трехфазного регулируемого автотрансформатор - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.223 Номинальная мощность трехфазного регулируемого автотрансформатор - ? 3000 - Вольт-ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.224 Частота напряжения трехфазного регулируемого автотрансформатор - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.225 Класс защиты от поражения электрическим током трехфазного регулируемого автотрансформатор - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.226 Ширина трехфазного регулируемого автотрансформатор - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.227 Высота трехфазного регулируемого автотрансформатор - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.228 Трехфазный регулируемый автотрансформатор конструктивно автотрансформатор выполнен из трех однофазных регулируемых автотрансформаторов с общей осью, лицевой панелью и кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.229 На лицевой панели трехфазного регулируемого автотрансформатор нанесена электрическая мнемосхема соединений автотрансформатора и в соответствии с ней размещены гнезда для присоединения внешних устройств и защитного заземления, вольтметр для контроля выходного напряжения. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.230 Блок измерительных трансформаторов тока и напряжения - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.231 Блок измерительных трансформаторов тока и напряжения предназначен для получения гальванически изолированных от сети нормированных напряжений, пропорциональных токам и напряжениям синусоидальной формы промышленной частоты. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.232 Количество однофазных трансформаторов тока блока измерительных трансформаторов тока и напряжения - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.233 Количество однофазных трансформаторов напряжения блока измерительных трансформаторов тока и напряжения - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.234 Форма измеряемых токов и напряжений блока измерительных трансформаторов тока и напряжения - Синусоидальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.235 Частота измеряемых токов и напряжений блока измерительных трансформаторов тока и напряжения - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.236 Погрешность трансформаторов блока измерительных трансформаторов тока и напряжения - ? 2.5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.237 Класс защиты от поражения электрическим током блока измерительных трансформаторов тока и напряжения - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.238 Ширина блока измерительных трансформаторов тока и напряжения - ? 142.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.239 Высота блока измерительных трансформаторов тока и напряжения - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.240 Конструктивно должен быть выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.241 Лицевая панель блока измерительных трансформаторов тока и напряжения покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.242 Трансформатор тока - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.243 Трансформатор тока предназначен для преобразования тока синусоидальной формы промышленной частоты в пропорциональный ему гальванически изолированный от сети нормированный ток. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.244 Номинальное рабочее напряжение первичной обмотки трансформатора тока - ? 660 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.245 Номинальный ток первичной обмотки трансформатора тока - ? 1 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.246 Номинальный ток вторичной обмотки трансформатора тока - ? 1 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.247 Номинальная нагрузка трансформатора тока - ? 5 - Вольт-ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.248 Класс защиты от поражения электрическим током трансформатора тока - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.249 Ширина трансформатора тока - ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.250 Высота трансформатора тока - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.251 Трансформатор тока конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.252 Лицевая панель трансформатора тока покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.253 Электрическая мнемосхема соединений источника трансформатора тока нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.254 Блок преобразователей напряжения - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.255 Блок преобразователей напряжения предназначен для преобразования переменных напряжений синусоидальной и несинусоидальной формы в постоянное напряжение пропорциональное их действующему значению - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.256 Количество преобразователей напряжения блока преобразователей напряжения - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.257 Электропитание блока преобразователей напряжения от однофазной сети переменного тока с защитным проводником - ? 220 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.258 Частота блока преобразователей напряжения - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.259 Коэффициент амплитуды входного напряжения блока преобразователей напряжения - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.260 Номинальное выходное постоянное напряжение блока преобразователей напряжения - ? 5 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.261 Амплитуда пульсаций выходного напряжения блока преобразователей напряжения, мВ - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.262 Сопротивление нагрузки блока преобразователей напряжения, кОм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.263 Ток короткого замыкания выхода блока преобразователей напряжения, мА - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.264 Класс защиты от поражения электрическим током блока преобразователей напряжения - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.265 Ширина блока преобразователей напряжения - ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.266 Высота блока преобразователей напряжения - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.267 Блок преобразователей напряжения конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.268 Лицевая панель блока преобразователей напряжения покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.269 Электрическая мнемосхема соединений источника блока преобразователей напряжения нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.270 Измеритель тока и времени - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.271 Измеритель тока и времени предназначен для измерения действующего значения синусоидального тока промышленной частоты и времени его протекания - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.272 Диапазон измеряемого тока измерителя тока и времени, нижняя граница - ? 0 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.273 Диапазон измеряемого тока измерителя тока и времени, верхняя граница - ? 5 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.274 Предельное значение тока измерителя тока и времени - ? 10 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.275 Номинальная частота тока измерителя тока и времени - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.276 Диапазон измеряемых промежутков времени измерителя тока и времени, нижняя граница - ? 0.01 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.277 Диапазон измеряемых промежутков времени измерителя тока и времени, верхняя граница - ? 999 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.278 Электропитание измерителя тока и времени от однофазной сети переменного тока с защитным проводником - ? 220 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.279 Частота измерителя тока и времени - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.280 Потребляемая мощность измерителя тока и времени - ? 20 - Вольт-ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.281 Класс защиты от поражения электрическим током измерителя тока и времени - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.282 Ширина измерителя тока и времени - ? 142.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.283 Высота измерителя тока и времени - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.284 Измеритель тока и времени конструктивно выполнен в виде отдельной переносной коробки с металлической лицевой панелью и металлическим кожухом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.285 Лицевая панель измерителя тока и времени покрыта матовой белой порошковой краской, стойкой к износу, истиранию, воздействию влаги и спиртосодержащих жидкостей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.286 Электрическая мнемосхема соединений источника измерителя тока и времени нанесена на лицевой панели несмываемой двухкомпонентной краской методом шелкотрафарета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.287 Измеритель показателей качества электроэнергии - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.288 Измеритель показателей качества электроэнергии предназначен для регистрации показателей качества электрической энергии в однофазных и трехфазных сетях переменного тока частотой 50 Гц. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.289 Вид преобразователя измерителя показателей качества электроэнергии - электронный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.290 Электропитание измерителя показателей качества электроэнергии от однофазной сети переменного тока с защитным проводником, В - ? 20 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.291 Частота измерителя показателей качества электроэнергии - ? 50 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.292 Номинальное значение измеряемого тока измерителя показателей качества электроэнергии - ? 1 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.293 Класс защиты от поражения электрическим током измерителя показателей качества электроэнергии - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.294 Рабочее положение измерителя показателей качества электроэнергии - вертикальное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.295 Ширина измерителя показателей качества электроэнергии - ? 190 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.296 Высота измерителя показателей качества электроэнергии - ? 297 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.297 На лицевой панели измерителя показателей качества электроэнергии размещены собственно измеритель параметров и показателей качества электроэнергии, тумблер «СЕТЬ» с предохранителем в держателе, розетки и гнезда для присоединения внешних устройств - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.298 На тыльной стороне кожуха измерителя показателей качества электроэнергии расположена вилка для подключения к сети питания 220 В - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.299 Многофункциональное портативное устройство беспроводного дистанционного управления учебным стендом - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.300 Многофункциональное портативное устройство беспроводного дистанционного управления учебным стендом предназначено для беспроводного дистанционного управления проведением лабораторных работ со стороны преподавателя, а также для демонстрации составных частей (функциональных блоков) учебного стенда - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.301 Многофункциональное портативное устройство беспроводного дистанционного управления учебным стендом работает от встроенного автономного источника питания (аккумуляторной батареи емкостью не менее 390 мА) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.302 Толщина многофункционального портативного устройства беспроводного дистанционного управления учебным стендом, мм - ? 12 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.303 Высота многофункционального портативного устройства беспроводного дистанционного управления учебным стендом - ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.304 Ширина многофункционального портативного устройства беспроводного дистанционного управления учебным стендом - ? 88 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.305 Масса многофункционального портативного устройства беспроводного дистанционного управления учебным стендом - ? 0.06 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.306 Дальность действия устройства многофункционального портативного устройства беспроводного дистанционного управления учебным стендом - ? 9 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.307 Время автономной работы многофункционального портативного устройства беспроводного дистанционного управления учебным стендом (в режиме ожидания) - ? 350 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.308 Многофункциональное портативное устройство беспроводного дистанционного управления учебным стендом имеет возможность выполнения функций управления и демонстрации при отсутствии сети Интернет - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.309 Многофункциональное портативное устройство беспроводного дистанционного управления учебным стендом поставляться в съёмном чехле, предназначенном для защиты устройства от пыли и грязи при использовании - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.310 Высота чехла многофункционального портативного устройства беспроводного дистанционного управления учебным стендом - ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.311 Толщина чехла многофункционального портативного устройства беспроводного дистанционного управления учебным стендом - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.312 Ширина чехла многофункционального портативного устройства беспроводного дистанционного управления учебным стендом - ? 87 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.313 USB-кабель для зарядки встроенного аккумулятора от внешнего источника питания многофункционального портативного устройства беспроводного дистанционного управления учебным стендом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.314 Учебно-дидактический комплекс с интерактивными элементами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.315 Руководство по выполнению на стенде базовых экспериментов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.316 USB-осциллограф - цифровой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Сведения о связи с позицией плана-графика

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603661000019001000015

Начальная (максимальная) цена контракта: 2 206 430,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262711100332071110100100230040000244

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 09.09.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 22 064,30 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Денежные средства, предназначенные для обеспечения заявок, участники закупки вносят на банковский счет, открытый в банке, включенном в Перечень, утвержденный распоряжением Правительством РФ от 13.07.2018 № 1451-р. Участники закупки, зарегистрированные на территории государства — члена ЕАЭС (кроме России) вносят денежные средства, предназначенные для обеспечения заявок, на счет, который указан в извещении, и на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Денежные средства, внесенные участниками закупки, зарегистрированными на территории государства—члена ЕАЭС (кроме России) в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, заказчик возвращает не позднее 5 рабочих дней со дня, следующего за днем наступления случаев, предусмотренных пунктами 1-6 части 10 статьи 44 Закона № 44-ФЗ. Возврат денежных средств участнику закупки не осуществляется в случае, предусмотренном пунктом 7 части 10 статьи 44 Закона № 44-ФЗ. Независимая гарантия, предоставляемая в качестве обеспечения заявки, должна быть составлена по утвержденной постановлением Правительства РФ от 08.11.2013 № 1005 типовой форме на условиях, определенных гражданским законодательством и статьей 45 ?Закона № 44-ФЗ. Государственные, муниципальные учреждения не предоставляют обеспечение подаваемых ими заявок на участие в закупках.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643700000006600, л/c 103740018, БИК 017003983, ОТДЕЛЕНИЕ ТУЛА БАНКА РОССИИ //УФК по Тульской области г. Тула, к/c 40102810445370000059

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Тульская, г.о. город Алексин, г Алексин, пл Победы, д. 12

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Положения об обеспечении исполнения контракта не применяются в случае заключения контракта с участником закупки, который является казенным учреждением. Участник закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение исполнения контракта любым из двух способов: 1) внесение денежных средств на счет заказчика, 2) предоставление независимой гарантии. Независимая гарантия, предоставляемая в качестве обеспечения контракта, должна быть составлена по утвержденной постановлением Правительства РФ от 08.11.2013 № 1005 типовой форме на условиях, определенных гражданским законодательством и статьей 45 ?Закона № 44-ФЗ. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Закона № 44-ФЗ. В случае, если предложенные в заявке участника закупки цена, сумма цен единиц товара, работы, услуги снижены на двадцать пять и более процентов по отношению к начальной (максимальной) цене контракта, начальной сумме цен единиц товара, работы, услуги, участник закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение исполнения контракта с учетом положений статьи 37 Закона № 44-ФЗ. Участник закупки, с которым заключается контракт по результатам закупки в соответствии с пунктом 1 части 1 статьи 30 Закона №44-ФЗ, освобождается от предоставления обеспечения исполнения контракта, в том числе с учетом положений статьи 37 Закона № 44-ФЗ, согласно части 8.1 статьи 96 Закона № 44-ФЗ

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643700000006600, л/c 103740018, БИК 017003983, ОТДЕЛЕНИЕ ТУЛА БАНКА РОССИИ //УФК по Тульской области г. Тула, к/c 40102810445370000059

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Представлено в проекте контракта

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: Представлено в проекте контракта

Требования к гарантии производителя товара: Представлено в проекте контракта

Требуется обеспечение гарантийных обязательств: Да

Размер обеспечения гарантийных обязательств: 44 128,60 Российский рубль

Порядок предоставления обеспечения гарантийных обязательств, требования к обеспечению: Положения об обеспечении гарантийных обязательств не применяются в случае заключения контракта с участником закупки, который является казенным учреждением. Участник закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение гарантийных обязательств любым из двух способов: 1) внесение денежных средств на счет заказчика, 2) предоставление независимой гарантии. Независимая гарантия, предоставляемая в качестве обеспечения гарантийных обязательств, должна быть составлена по утвержденной постановлением Правительства РФ от 08.11.2013 № 1005 типовой форме на условиях, определенных гражданским законодательством и статьей 45 ?Закона № 44-ФЗ. Способ обеспечения гарантийных обязательств, срок действия независимой гарантии определяются участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Закона № 44-ФЗ. Участник закупки, с которым заключается контракт по результатам закупки в соответствии с пунктом 1 части 1 статьи 30 Закона №44-ФЗ, освобождается от предоставления обеспечения гарантийных обязательств, в том числе с учетом положений статьи 37 Закона № 44-ФЗ, согласно части 8.1 статьи 96 Закона № 44-ФЗ

Платежные реквизиты для обеспечения гарантийных обязательств: p/c 03224643700000006600, л/c 103740018, БИК 017003983, ОТДЕЛЕНИЕ ТУЛА БАНКА РОССИИ //УФК по Тульской области г. Тула, к/с 40102810445370000059

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 09.09.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru