Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45476266 от 2026-04-29

Поставка спецодежды

Класс 8.5 — Одежда, обувь, ткани, кожа, изделия из тканей, кожи

Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 0.24, 0.24

Срок подачи заявок — 12.05.2026

Номер извещения: 0139200000126005099

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Уполномоченный орган ДЕПАРТАМЕНТ КОНТРАКТНОЙ СИСТЕМЫ КУЗБАССА

Наименование объекта закупки: Поставка спецодежды

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603393003002001000158

Контактная информация

Размещение осуществляет: Уполномоченный орган

Организация, осуществляющая размещение: ДЕПАРТАМЕНТ КОНТРАКТНОЙ СИСТЕМЫ КУЗБАССА

Почтовый адрес: 650000, г. Кемерово, пр. Советский, д. 63

Место нахождения: 650000, КЕМЕРОВСКАЯ ОБЛАСТЬ - КУЗБАСС, г.о. КЕМЕРОВСКИЙ, Г КЕМЕРОВО, ПР-КТ СОВЕТСКИЙ, Д. 63

Ответственное должностное лицо: Сибирякова И. Г.

Адрес электронной почты: ugz@ugzko.ako.ru

Номер контактного телефона: 7-3842-585985

Факс: 7-3842-585985

Дополнительная информация: Сведения о заказчике: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "МЕЖДУРЕЧЕНСКАЯ ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА"; ИНН 4214003334; Российская Федерация, 652882, Кемеровская область - Кузбасс обл, Междуреченск г, 50 лет Комсомола пр-кт, Д. 39; nachks@mcgb.ru; 7-38475-27725;

Регион: Кемеровская область - Кузбасс обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 29.04.2026 08:49 (МСК+4)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 12.05.2026 07:00 (МСК+4)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 12.05.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 14.05.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 238 376,33

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 263421400333442140100101480011412244

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 14.12.30.130 - Халат медицинский с воротом «Классика» женский (ВРАЧИ) В край воротника вставлен кант из отделочной ткани шириной ? 2 и ? 3 ММ В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. В шов горловины вшита сатиновая этикетка с указанием наименования производителя, наименованием изделия, цвета и размера изделия, состава ткани, рекомендациями-символами по уходу, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. - Штука - 14,00 - 2 238,33 - 31 336,62

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "МЕЖДУРЕЧЕНСКАЯ ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА" - 14 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке В край воротника вставлен кант из отделочной ткани шириной ? 2 и ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Значение характеристики не может изменяться участником закупки В шов горловины вшита сатиновая этикетка с указанием наименования производителя, наименованием изделия, цвета и размера изделия, состава ткани, рекомендациями-символами по уходу, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. Значение характеристики не может изменяться участником закупки В шов горловины вшита лента из основной ткани в форме петли-вешалки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вдоль стачных швов рельефов проложена двойная отделочная строчка шириной 7 мм на расстоянии 0,2 см от стачного шва. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вертикальные закрепки по внутренним верхним углам боковых накладных карманов длиной 7 мм, шириной 3 мм. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верх карманов, низ рукавов и низ изделия обрабатываются швом в подгибку с закрытым срезом на расстоянии 22 мм в готовом виде и застрачивается двойной отделочной строчкой шириной 7 мм. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид отделки - мягкая Значение характеристики не может изменяться участником закупки внутренний диаметр кольца кнопки 0.7 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Воздухопроницаемость 60 дм3/м2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ворот изделия английский отложной классический притачной Значение характеристики не может изменяться участником закупки высота кармана ? 13 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Гигроскопичность 5.5 Процент Значение характеристики не может изменяться участником закупки Горизонтальные закрепки по обоим верхним углам нагрудного накладного кармана длиной 7 мм, шириной 3 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Декоративные закрепки выполнены нитками в цвет отделочной ткани Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дизайн - отбеленная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина изделия до колена Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделия упакованы в упаковку производителя с сопроводительным листом, в котором указывается наименование производителя, наименование и модель изделия, цвет изделия, количество изделий в упаковке и подразделение мед. учреждения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Каждое изделие имеет вшитую бумажную бирку, на которых указаны ФИО, категория мед.персонала и наименование должности сотрудника, для которого изделие изготовлено по индивидуальным меркам, наименование подразделения мед.учреждения, наименование и модель изделия, цвет изделия, наименование производителя, адрес производителя, состав ткани, рекомендации-символы по уходу за изделием, дата выпуска изделия, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. Бумажная бирка вшивается текстом вверх в шов горловины изделия. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Каждое изделие упаковано в индивидуальный ПВХ-пакет со скотч-клапаном Значение характеристики не может изменяться участником закупки Карман пристрачивается к изделию двойной отделочной строчкой шириной 7 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кнопки из нержавеющей стали Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектование упакованных изделий производится по каждому подразделению мед. учреждения с указанием подразделения и по моделям Значение характеристики не может изменяться участником закупки Линейная усадка швейных ниток в кипящей воде в 2,0%. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Массовая доля хлопкового волокна в армированных нитках 28 Процент Значение характеристики не может изменяться участником закупки Между рельефами и боковыми швами на обеих полочках расположены боковые накладные карманы, которые закреплены в рельефах и боковых швах изделия Значение характеристики не может изменяться участником закупки На уровне линии талии спинки в продольных рельефах закреплены два полупояса для регулировки объема по линии талии, застегивающиеся между собой на 2 кнопки, кнопки полупоясов соответствуют кнопкам по борту изделия. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нагрудный накладной карман расположен на левой полочке изделия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Несминаемость 45 Процент Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нижняя линия кармана со скосами от центра к правому и левому краю кармана на высоту 1 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Низ кармана обрабатывается двойной отделочной строчкой шириной 7 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нитки армированные с полиэфирной или хлопковой оплеткой 36лх или 45лл Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нитки цветоустойчивы и устойчивы к стирке и трению соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обметочный шов не менее 5 стежков в 10 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Основная ткань - смешанная Поверхностная плотность не менее 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отделочная ткань по типу и свойствам должна соответствует основной ткани Ткань - смешанная. Поверхностная плотность 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличаться высокой прочностью, формоустойчивостью. Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно не менее 400 Н и не менее 650 Н. Температурная обработка 60- 85 ?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн гладкокрашеная. Вид отделки мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость 60 дм3/м2. Гигроскопичность 5,5%. Несминаемость 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переплетение ткани рогожка (саржевое). Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пиллингуемость 3 пиллей на 10 см3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки По краю ворота, полупоясов, бортов изделия проложена двойная отделочная строчка шириной 7 мм на расстоянии 0,2 см от края изделия. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен для использования в качестве одежды для медицинских работников Значение характеристики не может изменяться участником закупки При производстве изделия используются нитки обладающие свойством противостоять многократному динамическому натяжению, обеспечивающие прочность и эластичность швов при продольном и поперечном растяжении линии шва Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размеры по индивидуальным меркам сотрудников Заказчика (снятие мерок, проведение примерок на территории Заказчика).Изделия, поставляемые в соответствии с настоящим Техническим заданием, должны быть выполнены по индивидуальным меркам сотрудников. Мерки снимаются силами Поставщика с выездом на место расположения Заказчика. Заказчик назначает дату и время выезда Поставщика для снятия мерок с сотрудников. Поставка Товара осуществляется партиями по заявке Заказчика. Срок поставки каждой отдельной партии товара 5 календарных дней с момента получения Поставщиком от Заказчика заявки на поставку данной партии товара. Заказчик отправляет заявку на поставку товара Поставщику посредством электронной почты, указанной в реквизитах Поставщика в соответствующем разделе контракта. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно 400 Н и 650 Н Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукав втачной одношовный, длинный. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Содержание формальдегида не более 75 мкг/г. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Спинка с двумя продольными рельефами от плечевого шва до низа изделия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Температурная обработка 60-85?С Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличается высокой прочностью, формоустойчивостью Значение характеристики не может изменяться участником закупки Удлинение при разрыве ниток 22 Процент Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка способна надежно защищать изделия от грязи, повреждений, утери и пр. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчивость окраски прочная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат выполнен из основной и отделочной ткани. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат изготовлен в соответствии с ГОСТ 12.4.131-83. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат полуприлегающего силуэта с центральной бортовой застежкой на не менее 5 сорочечных кнопках Значение характеристики не может изменяться участником закупки цвет изделия белый Значение характеристики не может изменяться участником закупки цвет кнопки никель/хром Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет ниток для выполнения декоративных закрепок должен соответствовать цвету отделочной ткани. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет ниток для выполнения стачных и отделочных швов соответствует цвету основной ткани Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет основной ткани белый (Pantone?11-0601?ТРХ) Значение характеристики не может изменяться участником закупки цвет отделки тёмно-зелёный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет отделочной ткани – тёмно-зелёный (Pantone 18-6031?TPG) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Частота строчки не менее 5 стежков в 10 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина кармана ? 12 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - В край воротника вставлен кант из отделочной ткани шириной - ? 2 и ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В составе ткани - от 2 до 4 процентов волокон спандекса. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В шов горловины - вшита сатиновая этикетка с указанием наименования производителя, наименованием изделия, цвета и размера изделия, состава ткани, рекомендациями-символами по уходу, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В шов горловины вшита лента - из основной ткани в форме петли-вешалки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вдоль стачных швов рельефов - проложена двойная отделочная строчка шириной 7 мм на расстоянии 0,2 см от стачного шва. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вертикальные закрепки - по внутренним верхним углам боковых накладных карманов длиной 7 мм, шириной 3 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верх карманов, низ рукавов и низ изделия - обрабатываются швом в подгибку с закрытым срезом на расстоянии 22 мм в готовом виде и застрачивается двойной отделочной строчкой шириной 7 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид отделки - - мягкая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - внутренний диаметр кольца кнопки - 0.7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Воздухопроницаемость - 60 дм3/м2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ворот изделия - английский отложной классический притачной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - высота кармана - ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Гигроскопичность - 5.5 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Горизонтальные закрепки - по обоим верхним углам нагрудного накладного кармана длиной 7 мм, шириной 3 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Декоративные закрепки - выполнены нитками в цвет отделочной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дизайн - - отбеленная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина изделия - до колена - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделия упакованы в упаковку производителя - с сопроводительным листом, в котором указывается наименование производителя, наименование и модель изделия, цвет изделия, количество изделий в упаковке и подразделение мед. учреждения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Каждое изделие имеет - вшитую бумажную бирку, на которых указаны ФИО, категория мед.персонала и наименование должности сотрудника, для которого изделие изготовлено по индивидуальным меркам, наименование подразделения мед.учреждения, наименование и модель изделия, цвет изделия, наименование производителя, адрес производителя, состав ткани, рекомендации-символы по уходу за изделием, дата выпуска изделия, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. Бумажная бирка вшивается текстом вверх в шов горловины изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Каждое изделие упаковано - в индивидуальный ПВХ-пакет со скотч-клапаном - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Карман пристрачивается к изделию двойной отделочной строчкой шириной - 7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кнопки из - нержавеющей стали - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектование упакованных изделий производится - по каждому подразделению мед. учреждения с указанием подразделения и по моделям - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Линейная усадка швейных ниток - в кипящей воде в 2,0%. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Массовая доля хлопкового волокна в армированных нитках - 28 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Между рельефами и боковыми швами на обеих полочках - расположены боковые накладные карманы, которые закреплены в рельефах и боковых швах изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На уровне линии талии спинки - в продольных рельефах закреплены два полупояса для регулировки объема по линии талии, застегивающиеся между собой на 2 кнопки, кнопки полупоясов соответствуют кнопкам по борту изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нагрудный накладной карман расположен на - левой полочке изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Несминаемость - 45 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нижняя линия кармана со скосами от центра к правому и левому краю кармана на высоту - 1 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Низ кармана обрабатывается двойной отделочной строчкой шириной - 7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нитки армированные с полиэфирной или хлопковой оплеткой - 36лх или 45лл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нитки цветоустойчивы и устойчивы к стирке и трению - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обметочный шов - не менее 5 стежков в 10 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Основная ткань - смешанная - Поверхностная плотность не менее 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отделочная ткань по типу и свойствам должна соответствует основной ткани - Ткань - смешанная. Поверхностная плотность 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличаться высокой прочностью, формоустойчивостью. Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно не менее 400 Н и не менее 650 Н. Температурная обработка 60- 85 ?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн гладкокрашеная. Вид отделки мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость 60 дм3/м2. Гигроскопичность 5,5%. Несминаемость 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переплетение ткани - рогожка (саржевое). - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По краю ворота, полупоясов, бортов изделия - проложена двойная отделочная строчка шириной 7 мм на расстоянии 0,2 см от края изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен - для использования в качестве одежды для медицинских работников - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При производстве изделия используются нитки - обладающие свойством противостоять многократному динамическому натяжению, обеспечивающие прочность и эластичность швов при продольном и поперечном растяжении линии шва - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размеры - по индивидуальным меркам сотрудников Заказчика (снятие мерок, проведение примерок на территории Заказчика).Изделия, поставляемые в соответствии с настоящим Техническим заданием, должны быть выполнены по индивидуальным меркам сотрудников. Мерки снимаются силами Поставщика с выездом на место расположения Заказчика. Заказчик назначает дату и время выезда Поставщика для снятия мерок с сотрудников. Поставка Товара осуществляется партиями по заявке Заказчика. Срок поставки каждой отдельной партии товара 5 календарных дней с момента получения Поставщиком от Заказчика заявки на поставку данной партии товара. Заказчик отправляет заявку на поставку товара Поставщику посредством электронной почты, указанной в реквизитах Поставщика в соответствующем разделе контракта. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно - 400 Н и 650 Н - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукав - втачной одношовный, длинный. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Содержание формальдегида - не более 75 мкг/г. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Спинка - с двумя продольными рельефами от плечевого шва до низа изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Температурная обработка - 60-85?С - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ткань соответствует - санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличается высокой прочностью, формоустойчивостью - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Удлинение при разрыве ниток - 22 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка способна надежно защищать изделия от - грязи, повреждений, утери и пр. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Усадка по основе и утку соответственно - 2,0% и 1,5%. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчивость окраски - прочная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат выполнен из - основной и отделочной ткани. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат изготовлен в соответствии - с ГОСТ 12.4.131-83. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат полуприлегающего силуэта - с центральной бортовой застежкой на не менее 5 сорочечных кнопках - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - цвет изделия - белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - цвет кнопки - никель/хром - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет ниток для выполнения декоративных закрепок - должен соответствовать цвету отделочной ткани. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет ниток для выполнения стачных и отделочных швов - соответствует цвету основной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет основной ткани - белый (Pantone?11-0601?ТРХ) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - цвет отделки - тёмно-зелёный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет отделочной ткани – - тёмно-зелёный (Pantone 18-6031?TPG) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Частота строчки - не менее 5 стежков в 10 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина кармана - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

В край воротника вставлен кант из отделочной ткани шириной - ? 2 и ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В составе ткани - от 2 до 4 процентов волокон спандекса. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В шов горловины - вшита сатиновая этикетка с указанием наименования производителя, наименованием изделия, цвета и размера изделия, состава ткани, рекомендациями-символами по уходу, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В шов горловины вшита лента - из основной ткани в форме петли-вешалки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вдоль стачных швов рельефов - проложена двойная отделочная строчка шириной 7 мм на расстоянии 0,2 см от стачного шва. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вертикальные закрепки - по внутренним верхним углам боковых накладных карманов длиной 7 мм, шириной 3 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Верх карманов, низ рукавов и низ изделия - обрабатываются швом в подгибку с закрытым срезом на расстоянии 22 мм в готовом виде и застрачивается двойной отделочной строчкой шириной 7 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид отделки - - мягкая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

внутренний диаметр кольца кнопки - 0.7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Воздухопроницаемость - 60 дм3/м2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ворот изделия - английский отложной классический притачной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

высота кармана - ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Гигроскопичность - 5.5 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Горизонтальные закрепки - по обоим верхним углам нагрудного накладного кармана длиной 7 мм, шириной 3 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Декоративные закрепки - выполнены нитками в цвет отделочной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дизайн - - отбеленная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина изделия - до колена - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделия упакованы в упаковку производителя - с сопроводительным листом, в котором указывается наименование производителя, наименование и модель изделия, цвет изделия, количество изделий в упаковке и подразделение мед. учреждения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Каждое изделие имеет - вшитую бумажную бирку, на которых указаны ФИО, категория мед.персонала и наименование должности сотрудника, для которого изделие изготовлено по индивидуальным меркам, наименование подразделения мед.учреждения, наименование и модель изделия, цвет изделия, наименование производителя, адрес производителя, состав ткани, рекомендации-символы по уходу за изделием, дата выпуска изделия, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. Бумажная бирка вшивается текстом вверх в шов горловины изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Каждое изделие упаковано - в индивидуальный ПВХ-пакет со скотч-клапаном - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Карман пристрачивается к изделию двойной отделочной строчкой шириной - 7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кнопки из - нержавеющей стали - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектование упакованных изделий производится - по каждому подразделению мед. учреждения с указанием подразделения и по моделям - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Линейная усадка швейных ниток - в кипящей воде в 2,0%. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Массовая доля хлопкового волокна в армированных нитках - 28 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Между рельефами и боковыми швами на обеих полочках - расположены боковые накладные карманы, которые закреплены в рельефах и боковых швах изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На уровне линии талии спинки - в продольных рельефах закреплены два полупояса для регулировки объема по линии талии, застегивающиеся между собой на 2 кнопки, кнопки полупоясов соответствуют кнопкам по борту изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нагрудный накладной карман расположен на - левой полочке изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Несминаемость - 45 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нижняя линия кармана со скосами от центра к правому и левому краю кармана на высоту - 1 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Низ кармана обрабатывается двойной отделочной строчкой шириной - 7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нитки армированные с полиэфирной или хлопковой оплеткой - 36лх или 45лл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нитки цветоустойчивы и устойчивы к стирке и трению - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Обметочный шов - не менее 5 стежков в 10 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Основная ткань - смешанная - Поверхностная плотность не менее 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отделочная ткань по типу и свойствам должна соответствует основной ткани - Ткань - смешанная. Поверхностная плотность 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличаться высокой прочностью, формоустойчивостью. Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно не менее 400 Н и не менее 650 Н. Температурная обработка 60- 85 ?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн гладкокрашеная. Вид отделки мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость 60 дм3/м2. Гигроскопичность 5,5%. Несминаемость 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Переплетение ткани - рогожка (саржевое). - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

По краю ворота, полупоясов, бортов изделия - проложена двойная отделочная строчка шириной 7 мм на расстоянии 0,2 см от края изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Предназначен - для использования в качестве одежды для медицинских работников - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

При производстве изделия используются нитки - обладающие свойством противостоять многократному динамическому натяжению, обеспечивающие прочность и эластичность швов при продольном и поперечном растяжении линии шва - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размеры - по индивидуальным меркам сотрудников Заказчика (снятие мерок, проведение примерок на территории Заказчика).Изделия, поставляемые в соответствии с настоящим Техническим заданием, должны быть выполнены по индивидуальным меркам сотрудников. Мерки снимаются силами Поставщика с выездом на место расположения Заказчика. Заказчик назначает дату и время выезда Поставщика для снятия мерок с сотрудников. Поставка Товара осуществляется партиями по заявке Заказчика. Срок поставки каждой отдельной партии товара 5 календарных дней с момента получения Поставщиком от Заказчика заявки на поставку данной партии товара. Заказчик отправляет заявку на поставку товара Поставщику посредством электронной почты, указанной в реквизитах Поставщика в соответствующем разделе контракта. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно - 400 Н и 650 Н - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рукав - втачной одношовный, длинный. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Содержание формальдегида - не более 75 мкг/г. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Спинка - с двумя продольными рельефами от плечевого шва до низа изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Температурная обработка - 60-85?С - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ткань соответствует - санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличается высокой прочностью, формоустойчивостью - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Удлинение при разрыве ниток - 22 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка способна надежно защищать изделия от - грязи, повреждений, утери и пр. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Усадка по основе и утку соответственно - 2,0% и 1,5%. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Устойчивость окраски - прочная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Халат выполнен из - основной и отделочной ткани. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Халат изготовлен в соответствии - с ГОСТ 12.4.131-83. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Халат полуприлегающего силуэта - с центральной бортовой застежкой на не менее 5 сорочечных кнопках - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

цвет изделия - белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

цвет кнопки - никель/хром - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет ниток для выполнения декоративных закрепок - должен соответствовать цвету отделочной ткани. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет ниток для выполнения стачных и отделочных швов - соответствует цвету основной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет основной ткани - белый (Pantone?11-0601?ТРХ) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

цвет отделки - тёмно-зелёный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет отделочной ткани – - тёмно-зелёный (Pantone 18-6031?TPG) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Частота строчки - не менее 5 стежков в 10 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина кармана - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 14.12.30.130 - Халат медицинский с воротом «Классика» женский ( СРЕДНИЙ МЕД.ПЕРСОНАЛ ) . Горизонтальные закрепки по обоим верхним углам нагрудного накладного кармана длиной 7 мм, шириной 3 мм В край воротника вставлен кант из отделочной ткани шириной ? 2 и ? 3 ММ В шов горловины вшита сатиновая этикетка с указанием наименования производителя, наименованием изделия, цвета и размера изделия, состава ткани, рекомендациями-символами по уходу, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. - Штука - 56,00 - 2 238,33 - 125 346,48

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "МЕЖДУРЕЧЕНСКАЯ ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА" - 56 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке . Горизонтальные закрепки по обоим верхним углам нагрудного накладного кармана длиной 7 мм, шириной 3 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки В край воротника вставлен кант из отделочной ткани шириной ? 2 и ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В шов горловины вшита сатиновая этикетка с указанием наименования производителя, наименованием изделия, цвета и размера изделия, состава ткани, рекомендациями-символами по уходу, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. Значение характеристики не может изменяться участником закупки В шов горловины вшита лента из основной ткани в форме петли-вешалки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вдоль стачных швов рельефов проложена двойная отделочная строчка шириной 7 мм на расстоянии 0,2 см от стачного шва. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вертикальные закрепки по внутренним верхним углам боковых накладных карманов длиной 7 мм, шириной 3 мм. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верх карманов, низ рукавов и низ изделия обрабатываются швом в подгибку с закрытым срезом на расстоянии 22 мм в готовом виде и застрачивается двойной отделочной строчкой шириной 7 мм. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ворот изделия английский отложной классический притачной Значение характеристики не может изменяться участником закупки высота кармана ? 13 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Декоративные закрепки выполнены нитками в цвет отделочной ткани Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина изделия – до колена. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделия упакованы в упаковку производителя с сопроводительным листом, в котором указывается наименование производителя, наименование и модель изделия, цвет изделия, количество изделий в упаковке и подразделение мед. учреждения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Каждое изделие имеет вшитую бумажную бирку, на которых указаны ФИО, категория мед.персонала и наименование должности сотрудника, для которого изделие изготовлено по индивидуальным меркам, наименование подразделения мед.учреждения, наименование и модель изделия, цвет изделия, наименование производителя, адрес производителя, состав ткани, рекомендации-символы по уходу за изделием, дата выпуска изделия, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. Бумажная бирка вшивается текстом вверх в шов горловины изделия. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Каждое изделие упаковано в индивидуальный ПВХ-пакет со скотч-клапаном Значение характеристики не может изменяться участником закупки Карман пристрачивается к изделию двойной отделочной строчкой шириной 7 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кнопки из нержавеющей стали, внутренний диаметр кольца кнопки 0,7 см, цвет кнопки никель/хром. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектование упакованных изделий производится по каждому подразделению мед. учреждения с указанием подразделения и по моделям Значение характеристики не может изменяться участником закупки Линейная усадка швейных ниток в кипящей воде в 2,0%. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Массовая доля хлопкового волокна в армированных нитках 28 Процент Значение характеристики не может изменяться участником закупки Между рельефами и боковыми швами на обеих полочках расположены боковые накладные карманы, которые закреплены в рельефах и боковых швах изделия Значение характеристики не может изменяться участником закупки На уровне линии талии спинки в продольных рельефах закреплены два полупояса для регулировки объема по линии талии, застегивающиеся между собой на 2 кнопки, кнопки полупоясов соответствуют кнопкам по борту изделия. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нагрудный накладной карман расположен на левой полочке изделия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нижняя линия кармана со скосами от центра к правому и левому краю кармана на высоту 1 см Значение характеристики не может изменяться участником закупки Низ кармана обрабатывается двойной отделочной строчкой шириной 7 мм. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нитки армированные с полиэфирной или хлопковой оплеткой 36лх или 45лл Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нитки цветоустойчивы и устойчивы к стирке и трению соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обметочный шов не менее 5 стежков в 10 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Основная ткань - смешанная Поверхностная плотность не менее 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40% Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличается высокой прочностью, формоустойчивостью Температурная обработка 60-85?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн - отбеленная. Вид отделки - мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость - 60 дм3/м2. Гигроскопичность - 5,5%. Несминаемость - 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида - не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Цвет основной ткани - белый (Pantone?11-0601?ТРХ) Отделочная ткань по типу и свойствам должна соответствует основной ткани. Ткань - смешанная. Поверхностная плотность 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличаться высокой прочностью, формоустойчивостью. Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно не менее 400 Н и не менее 650 Н. Температурная обработка 60- 85 ?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн гладкокрашеная. Вид отделки мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость 60 дм3/м2. Гигроскопичность 5,5%. Несминаемость 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Цвет отделочной ткани – салатовый (Pantone 14-0255?TSX) Значение характеристики не может изменяться участником закупки По краю ворота полупоясов, бортов изделия проложена двойная отделочная строчка шириной 7 мм на расстоянии 0,2 см от края изделия. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полочка с двумя продольными рельефами от плечевого шва до низа изделия. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен для использования в качестве одежды для медицинских работников. Значение характеристики не может изменяться участником закупки При производстве изделия используются нитки, обладающие свойством противостоять многократному динамическому натяжению, обеспечивающие прочность и эластичность швов при продольном и поперечном растяжении линии шва Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размеры по индивидуальным меркам сотрудников Заказчика (снятие мерок, проведение примерок на территории Заказчика).Изделия, поставляемые в соответствии с настоящим Техническим заданием, должны быть выполнены по индивидуальным меркам сотрудников. Мерки снимаются силами Поставщика с выездом на место расположения Заказчика. Заказчик назначает дату и время выезда Поставщика для снятия мерок с сотрудников. Поставка Товара осуществляется партиями по заявке Заказчика. Срок поставки каждой отдельной партии товара 5 календарных дней с момента получения Поставщиком от Заказчика заявки на поставку данной партии товара. Заказчик отправляет заявку на поставку товара Поставщику посредством электронной почты, указанной в реквизитах Поставщика в соответствующем разделе контракта. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукав втачной одношовный, длинный. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Спинка с двумя продольными рельефами от плечевого шва до низа изделия. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Удлинение при разрыве ниток 22 Процент Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка способна надежно защищать изделия от грязи, повреждений, утери и пр. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат выполнен из основной и отделочной ткани. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат изготовлен в соответствии с ГОСТ 12.4.131-83 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат полуприлегающего силуэта с центральной бортовой застежкой на не менее 5 сорочечных кнопках Значение характеристики не может изменяться участником закупки цвет изделия белый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет ниток для выполнения декоративных закрепок должен соответствовать цвету отделочной ткани. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет ниток для выполнения стачных и отделочных швов соответствует цвету основной ткани Значение характеристики не может изменяться участником закупки цвет отделки салатовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Частота строчки не менее 5 стежков в 10 мм. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина кармана ? 12 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - . Горизонтальные закрепки по обоим верхним углам - нагрудного накладного кармана длиной 7 мм, шириной 3 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В край воротника вставлен кант из отделочной ткани шириной - ? 2 и ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В шов горловины - вшита сатиновая этикетка с указанием наименования производителя, наименованием изделия, цвета и размера изделия, состава ткани, рекомендациями-символами по уходу, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В шов горловины вшита - лента из основной ткани в форме петли-вешалки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вдоль стачных швов рельефов - проложена двойная отделочная строчка шириной 7 мм на расстоянии 0,2 см от стачного шва. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вертикальные закрепки - по внутренним верхним углам боковых накладных карманов длиной 7 мм, шириной 3 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верх карманов, низ рукавов и низ изделия - обрабатываются швом в подгибку с закрытым срезом на расстоянии 22 мм в готовом виде и застрачивается двойной отделочной строчкой шириной 7 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ворот изделия - английский отложной классический притачной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - высота кармана - ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Декоративные закрепки выполнены - нитками в цвет отделочной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина изделия – - до колена. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделия упакованы в - упаковку производителя с сопроводительным листом, в котором указывается наименование производителя, наименование и модель изделия, цвет изделия, количество изделий в упаковке и подразделение мед. учреждения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Каждое изделие имеет - вшитую бумажную бирку, на которых указаны ФИО, категория мед.персонала и наименование должности сотрудника, для которого изделие изготовлено по индивидуальным меркам, наименование подразделения мед.учреждения, наименование и модель изделия, цвет изделия, наименование производителя, адрес производителя, состав ткани, рекомендации-символы по уходу за изделием, дата выпуска изделия, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. Бумажная бирка вшивается текстом вверх в шов горловины изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Каждое изделие упаковано - в индивидуальный ПВХ-пакет со скотч-клапаном - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Карман пристрачивается к изделию - двойной отделочной строчкой шириной 7 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кнопки из - нержавеющей стали, внутренний диаметр кольца кнопки 0,7 см, цвет кнопки никель/хром. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектование упакованных изделий производится - по каждому подразделению мед. учреждения с указанием подразделения и по моделям - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Линейная усадка швейных ниток - в кипящей воде в 2,0%. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Массовая доля хлопкового волокна в армированных нитках - 28 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Между рельефами и боковыми швами на обеих полочках - расположены боковые накладные карманы, которые закреплены в рельефах и боковых швах изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На уровне линии талии спинки - в продольных рельефах закреплены два полупояса для регулировки объема по линии талии, застегивающиеся между собой на 2 кнопки, кнопки полупоясов соответствуют кнопкам по борту изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нагрудный накладной карман расположен - на левой полочке изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нижняя линия кармана - со скосами от центра к правому и левому краю кармана на высоту 1 см - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Низ кармана обрабатывается - двойной отделочной строчкой шириной 7 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нитки армированные с полиэфирной или хлопковой оплеткой - 36лх или 45лл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нитки цветоустойчивы и устойчивы к стирке и трению - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обметочный шов - не менее 5 стежков в 10 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Основная ткань - смешанная - Поверхностная плотность не менее 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40% - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличается высокой прочностью, формоустойчивостью - Температурная обработка 60-85?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн - отбеленная. Вид отделки - мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость - 60 дм3/м2. Гигроскопичность - 5,5%. Несминаемость - 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида - не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Цвет основной ткани - белый (Pantone?11-0601?ТРХ) - Отделочная ткань - по типу и свойствам должна соответствует основной ткани. Ткань - смешанная. Поверхностная плотность 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличаться высокой прочностью, формоустойчивостью. Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно не менее 400 Н и не менее 650 Н. Температурная обработка 60- 85 ?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн гладкокрашеная. Вид отделки мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость 60 дм3/м2. Гигроскопичность 5,5%. Несминаемость 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Цвет отделочной ткани – салатовый (Pantone 14-0255?TSX) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По краю ворота - полупоясов, бортов изделия проложена двойная отделочная строчка шириной 7 мм на расстоянии 0,2 см от края изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полочка с двумя продольными рельефами - от плечевого шва до низа изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен для - использования в качестве одежды для медицинских работников. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При производстве изделия - используются нитки, обладающие свойством противостоять многократному динамическому натяжению, обеспечивающие прочность и эластичность швов при продольном и поперечном растяжении линии шва - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размеры - по индивидуальным меркам сотрудников Заказчика (снятие мерок, проведение примерок на территории Заказчика).Изделия, поставляемые в соответствии с настоящим Техническим заданием, должны быть выполнены по индивидуальным меркам сотрудников. Мерки снимаются силами Поставщика с выездом на место расположения Заказчика. Заказчик назначает дату и время выезда Поставщика для снятия мерок с сотрудников. Поставка Товара осуществляется партиями по заявке Заказчика. Срок поставки каждой отдельной партии товара 5 календарных дней с момента получения Поставщиком от Заказчика заявки на поставку данной партии товара. Заказчик отправляет заявку на поставку товара Поставщику посредством электронной почты, указанной в реквизитах Поставщика в соответствующем разделе контракта. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукав - втачной одношовный, длинный. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Спинка - с двумя продольными рельефами от плечевого шва до низа изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Удлинение при разрыве ниток - 22 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка способна - надежно защищать изделия от грязи, повреждений, утери и пр. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат выполнен из - основной и отделочной ткани. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат изготовлен в соответствии с - ГОСТ 12.4.131-83 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат полуприлегающего силуэта - с центральной бортовой застежкой на не менее 5 сорочечных кнопках - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - цвет изделия - белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет ниток для выполнения декоративных закрепок - должен соответствовать цвету отделочной ткани. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет ниток для выполнения стачных и отделочных швов - соответствует цвету основной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - цвет отделки - салатовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Частота строчки - не менее 5 стежков в 10 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина кармана - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

. Горизонтальные закрепки по обоим верхним углам - нагрудного накладного кармана длиной 7 мм, шириной 3 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В край воротника вставлен кант из отделочной ткани шириной - ? 2 и ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В шов горловины - вшита сатиновая этикетка с указанием наименования производителя, наименованием изделия, цвета и размера изделия, состава ткани, рекомендациями-символами по уходу, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В шов горловины вшита - лента из основной ткани в форме петли-вешалки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вдоль стачных швов рельефов - проложена двойная отделочная строчка шириной 7 мм на расстоянии 0,2 см от стачного шва. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вертикальные закрепки - по внутренним верхним углам боковых накладных карманов длиной 7 мм, шириной 3 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Верх карманов, низ рукавов и низ изделия - обрабатываются швом в подгибку с закрытым срезом на расстоянии 22 мм в готовом виде и застрачивается двойной отделочной строчкой шириной 7 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ворот изделия - английский отложной классический притачной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

высота кармана - ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Декоративные закрепки выполнены - нитками в цвет отделочной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина изделия – - до колена. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделия упакованы в - упаковку производителя с сопроводительным листом, в котором указывается наименование производителя, наименование и модель изделия, цвет изделия, количество изделий в упаковке и подразделение мед. учреждения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Каждое изделие имеет - вшитую бумажную бирку, на которых указаны ФИО, категория мед.персонала и наименование должности сотрудника, для которого изделие изготовлено по индивидуальным меркам, наименование подразделения мед.учреждения, наименование и модель изделия, цвет изделия, наименование производителя, адрес производителя, состав ткани, рекомендации-символы по уходу за изделием, дата выпуска изделия, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. Бумажная бирка вшивается текстом вверх в шов горловины изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Каждое изделие упаковано - в индивидуальный ПВХ-пакет со скотч-клапаном - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Карман пристрачивается к изделию - двойной отделочной строчкой шириной 7 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кнопки из - нержавеющей стали, внутренний диаметр кольца кнопки 0,7 см, цвет кнопки никель/хром. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектование упакованных изделий производится - по каждому подразделению мед. учреждения с указанием подразделения и по моделям - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Линейная усадка швейных ниток - в кипящей воде в 2,0%. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Массовая доля хлопкового волокна в армированных нитках - 28 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Между рельефами и боковыми швами на обеих полочках - расположены боковые накладные карманы, которые закреплены в рельефах и боковых швах изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На уровне линии талии спинки - в продольных рельефах закреплены два полупояса для регулировки объема по линии талии, застегивающиеся между собой на 2 кнопки, кнопки полупоясов соответствуют кнопкам по борту изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нагрудный накладной карман расположен - на левой полочке изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нижняя линия кармана - со скосами от центра к правому и левому краю кармана на высоту 1 см - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Низ кармана обрабатывается - двойной отделочной строчкой шириной 7 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нитки армированные с полиэфирной или хлопковой оплеткой - 36лх или 45лл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нитки цветоустойчивы и устойчивы к стирке и трению - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Обметочный шов - не менее 5 стежков в 10 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Основная ткань - смешанная - Поверхностная плотность не менее 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40% - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличается высокой прочностью, формоустойчивостью

Температурная обработка 60-85?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн - отбеленная. Вид отделки - мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость - 60 дм3/м2. Гигроскопичность - 5,5%. Несминаемость - 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида - не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Цвет основной ткани - белый (Pantone?11-0601?ТРХ)

Отделочная ткань - по типу и свойствам должна соответствует основной ткани. Ткань - смешанная. Поверхностная плотность 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличаться высокой прочностью, формоустойчивостью. Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно не менее 400 Н и не менее 650 Н. Температурная обработка 60- 85 ?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн гладкокрашеная. Вид отделки мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость 60 дм3/м2. Гигроскопичность 5,5%. Несминаемость 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Цвет отделочной ткани – салатовый (Pantone 14-0255?TSX) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

По краю ворота - полупоясов, бортов изделия проложена двойная отделочная строчка шириной 7 мм на расстоянии 0,2 см от края изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Полочка с двумя продольными рельефами - от плечевого шва до низа изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Предназначен для - использования в качестве одежды для медицинских работников. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

При производстве изделия - используются нитки, обладающие свойством противостоять многократному динамическому натяжению, обеспечивающие прочность и эластичность швов при продольном и поперечном растяжении линии шва - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размеры - по индивидуальным меркам сотрудников Заказчика (снятие мерок, проведение примерок на территории Заказчика).Изделия, поставляемые в соответствии с настоящим Техническим заданием, должны быть выполнены по индивидуальным меркам сотрудников. Мерки снимаются силами Поставщика с выездом на место расположения Заказчика. Заказчик назначает дату и время выезда Поставщика для снятия мерок с сотрудников. Поставка Товара осуществляется партиями по заявке Заказчика. Срок поставки каждой отдельной партии товара 5 календарных дней с момента получения Поставщиком от Заказчика заявки на поставку данной партии товара. Заказчик отправляет заявку на поставку товара Поставщику посредством электронной почты, указанной в реквизитах Поставщика в соответствующем разделе контракта. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рукав - втачной одношовный, длинный. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Спинка - с двумя продольными рельефами от плечевого шва до низа изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Удлинение при разрыве ниток - 22 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка способна - надежно защищать изделия от грязи, повреждений, утери и пр. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Халат выполнен из - основной и отделочной ткани. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Халат изготовлен в соответствии с - ГОСТ 12.4.131-83 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Халат полуприлегающего силуэта - с центральной бортовой застежкой на не менее 5 сорочечных кнопках - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

цвет изделия - белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет ниток для выполнения декоративных закрепок - должен соответствовать цвету отделочной ткани. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет ниток для выполнения стачных и отделочных швов - соответствует цвету основной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

цвет отделки - салатовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Частота строчки - не менее 5 стежков в 10 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина кармана - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 14.12.30.130 - Халат медицинский с воротом «Классика» женский (МЛАДШИЙ МЕД.ПЕРСОНАЛ) В край воротника вставлен кант из отделочной ткани шириной ? 2 и ? 3 ММ В шов горловины вшита лента из основной ткани в форме петли-вешалки. В шов горловины вшита сатиновая этикетка с указанием наименования производителя, наименованием изделия, цвета и размера изделия, состава ткани, рекомендациями-символами по уходу, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. Каждое изделие имеет вшитую бумажную бирку, на которых указаны ФИО, категория мед.персонала и наименование должности сотрудника, для которого изделие изготовлено по индивидуальным меркам, наименование подразделения мед.учреждения, наименование и модель изделия, цвет изделия, наименование производителя, адрес производителя, состав ткани, рекомендации-символы по уходу за изделием, дата выпуска изделия, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. Бумажная бирка вшивается текстом вверх в шов горловины изделия. - Штука - 16,00 - 2 238,33 - 35 813,28

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "МЕЖДУРЕЧЕНСКАЯ ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА" - 16 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке В край воротника вставлен кант из отделочной ткани шириной ? 2 и ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В шов горловины вшита лента из основной ткани в форме петли-вешалки. Значение характеристики не может изменяться участником закупки В шов горловины вшита сатиновая этикетка с указанием наименования производителя, наименованием изделия, цвета и размера изделия, состава ткани, рекомендациями-символами по уходу, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. Каждое изделие имеет вшитую бумажную бирку, на которых указаны ФИО, категория мед.персонала и наименование должности сотрудника, для которого изделие изготовлено по индивидуальным меркам, наименование подразделения мед.учреждения, наименование и модель изделия, цвет изделия, наименование производителя, адрес производителя, состав ткани, рекомендации-символы по уходу за изделием, дата выпуска изделия, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. Бумажная бирка вшивается текстом вверх в шов горловины изделия. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вдоль стачных швов рельефов проложена двойная отделочная строчка шириной 7 мм на расстоянии 0,2 см от стачного шва Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вертикальные закрепки по внутренним верхним углам боковых накладных карманов длиной 7 мм, шириной 3 мм. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верх карманов, низ рукавов и низ изделия обрабатываются швом в подгибку с закрытым срезом на расстоянии 22 мм в готовом виде и застрачивается двойной отделочной строчкой шириной 7 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ворот изделия английский отложной классический притачной Значение характеристики не может изменяться участником закупки высота кармана ? 13 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Горизонтальные закрепки по обоим верхним углам нагрудного накладного кармана длиной 7 мм, шириной 3 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Декоративные закрепки выполнены нитками в цвет отделочной ткани Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина изделия – до колена. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Каждое изделие упаковано в индивидуальный ПВХ-пакет со скотч-клапаном соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Карман пристрачивается к изделию двойной отделочной строчкой шириной 7 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кнопки из нержавеющей стали внутренний диаметр кольца кнопки 0,7 см, цвет кнопки никель/хром. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектование упакованных изделий производится по каждому подразделению мед. учреждения с указанием подразделения и по моделям. Изделия упакованы в упаковку производителя с сопроводительным листом, в котором указывается наименование производителя, наименование и модель изделия, цвет изделия, количество изделий в упаковке и подразделение мед. учреждения. Упаковка способна надежно защищать изделия от грязи, повреждений, утери и пр. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Между рельефами и боковыми швами на обеих полочках расположены боковые накладные карманы, которые закреплены в рельефах и боковых швах изделия. Низ кармана обрабатывается двойной отделочной строчкой шириной 7 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нагрудный накладной карман расположен на левой полочке изделия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нижняя линия кармана со скосами от центра к правому и левому краю кармана на высоту 1 см Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обметочный шов не менее 5 стежков в 10 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Основная ткань - смешанная Поверхностная плотность не менее 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличается высокой прочностью, формоустойчивостью. Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно 400 Н и 650 Н. Температурная обработка 60-85?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн - отбеленная. Вид отделки - мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость - 60 дм3/м2. Гигроскопичность - 5,5%. Несминаемость - 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида - не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Цвет основной ткани - белый (Pantone?11-0601?ТРХ) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отделочная ткань по типу и свойствам должна соответствует основной ткани. Ткань - смешанная. Поверхностная плотность 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличаться высокой прочностью, формоустойчивостью. Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно не менее 400 Н и не менее 650 Н. Температурная обработка 60- 85 ?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн гладкокрашеная. Вид отделки мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость 60 дм3/м2. Гигроскопичность 5,5%. Несминаемость 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Цвет отделочной ткани – лавандовый (Pantone 16-3815?TPG) Значение характеристики не может изменяться участником закупки По краю ворота полупоясов, бортов изделия проложена двойная отделочная строчка шириной 7 мм на расстоянии 0,2 см от края изделия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полочка с двумя продольными рельефами от плечевого шва до низа изделия. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен для использования в качестве одежды для медицинских работников. Значение характеристики не может изменяться участником закупки При производстве изделия используются нитки, обладающие свойством противостоять многократному динамическому натяжению, обеспечивающие прочность и эластичность швов при продольном и поперечном растяжении линии шва. Нитки цветоустойчивы и устойчивы к стирке и трению. Нитки армированные с полиэфирной или хлопковой оплеткой 36лх или 45лл. Цвет ниток для выполнения стачных и отделочных швов соответствует цвету основной ткани. Линейная усадка швейных ниток в кипящей воде в 2,0%. Удлинение при разрыве ниток 22%. Массовая доля хлопкового волокна в армированных нитках - 28%. Цвет ниток для выполнения декоративных закрепок должен соответствовать цвету отделочной ткани. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размеры по индивидуальным меркам сотрудников Заказчика (снятие мерок, проведение примерок на территории Заказчика).Изделия, поставляемые в соответствии с настоящим Техническим заданием, должны быть выполнены по индивидуальным меркам сотрудников. Мерки снимаются силами Поставщика с выездом на место расположения Заказчика. Заказчик назначает дату и время выезда Поставщика для снятия мерок с сотрудников Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукав втачной одношовный, длинный. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Спинка с двумя продольными рельефами от плечевого шва до низа изделия. На уровне линии талии спинки в продольных рельефах закреплены два полупояса для регулировки объема по линии талии, застегивающиеся между собой на 2 кнопки, кнопки полупоясов соответствуют кнопкам по борту изделия. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат выполнен из основной и отделочной ткани. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат изготовлен в соответствии с ГОСТ 12.4.131-83. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат полуприлегающего силуэта с центральной бортовой застежкой на не менее 5 сорочечных кнопках Значение характеристики не может изменяться участником закупки цвет изделия белый Значение характеристики не может изменяться участником закупки цвет отделки лавандовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Частота строчки не менее 5 стежков в 10 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина кармана ? 12 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - В край воротника вставлен кант из отделочной ткани шириной - ? 2 и ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В шов горловины вшита лента - из основной ткани в форме петли-вешалки. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В шов горловины вшита сатиновая этикетка - с указанием наименования производителя, наименованием изделия, цвета и размера изделия, состава ткани, рекомендациями-символами по уходу, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. Каждое изделие имеет вшитую бумажную бирку, на которых указаны ФИО, категория мед.персонала и наименование должности сотрудника, для которого изделие изготовлено по индивидуальным меркам, наименование подразделения мед.учреждения, наименование и модель изделия, цвет изделия, наименование производителя, адрес производителя, состав ткани, рекомендации-символы по уходу за изделием, дата выпуска изделия, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. Бумажная бирка вшивается текстом вверх в шов горловины изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вдоль стачных швов рельефов - проложена двойная отделочная строчка шириной 7 мм на расстоянии 0,2 см от стачного шва - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вертикальные закрепки - по внутренним верхним углам боковых накладных карманов длиной 7 мм, шириной 3 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верх карманов, низ рукавов и низ изделия - обрабатываются швом в подгибку с закрытым срезом на расстоянии 22 мм в готовом виде и застрачивается двойной отделочной строчкой шириной 7 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ворот - изделия английский отложной классический притачной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - высота кармана - ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Горизонтальные закрепки - по обоим верхним углам нагрудного накладного кармана длиной 7 мм, шириной 3 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Декоративные закрепки - выполнены нитками в цвет отделочной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина изделия – - до колена. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Каждое изделие упаковано в индивидуальный ПВХ-пакет со скотч-клапаном - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Карман пристрачивается к изделию двойной отделочной строчкой шириной - 7 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кнопки из нержавеющей стали - внутренний диаметр кольца кнопки 0,7 см, цвет кнопки никель/хром. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектование упакованных изделий - производится по каждому подразделению мед. учреждения с указанием подразделения и по моделям. Изделия упакованы в упаковку производителя с сопроводительным листом, в котором указывается наименование производителя, наименование и модель изделия, цвет изделия, количество изделий в упаковке и подразделение мед. учреждения. Упаковка способна надежно защищать изделия от грязи, повреждений, утери и пр. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Между рельефами - и боковыми швами на обеих полочках расположены боковые накладные карманы, которые закреплены в рельефах и боковых швах изделия. Низ кармана обрабатывается двойной отделочной строчкой шириной 7 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нагрудный накладной карман - расположен на левой полочке изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нижняя линия кармана - со скосами от центра к правому и левому краю кармана на высоту 1 см - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обметочный шов - не менее 5 стежков в 10 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Основная ткань - смешанная - Поверхностная плотность не менее 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличается высокой прочностью, формоустойчивостью. Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно 400 Н и 650 Н. Температурная обработка 60-85?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн - отбеленная. Вид отделки - мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость - 60 дм3/м2. Гигроскопичность - 5,5%. Несминаемость - 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида - не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Цвет основной ткани - белый (Pantone?11-0601?ТРХ) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отделочная ткань - по типу и свойствам должна соответствует основной ткани. Ткань - смешанная. Поверхностная плотность 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличаться высокой прочностью, формоустойчивостью. Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно не менее 400 Н и не менее 650 Н. Температурная обработка 60- 85 ?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн гладкокрашеная. Вид отделки мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость 60 дм3/м2. Гигроскопичность 5,5%. Несминаемость 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Цвет отделочной ткани – лавандовый (Pantone 16-3815?TPG) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По краю ворота - полупоясов, бортов изделия проложена двойная отделочная строчка шириной 7 мм на расстоянии 0,2 см от края изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полочка с двумя продольными рельефами - от плечевого шва до низа изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен для - использования в качестве одежды для медицинских работников. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При производстве изделия - используются нитки, обладающие свойством противостоять многократному динамическому натяжению, обеспечивающие прочность и эластичность швов при продольном и поперечном растяжении линии шва. Нитки цветоустойчивы и устойчивы к стирке и трению. Нитки армированные с полиэфирной или хлопковой оплеткой 36лх или 45лл. Цвет ниток для выполнения стачных и отделочных швов соответствует цвету основной ткани. Линейная усадка швейных ниток в кипящей воде в 2,0%. Удлинение при разрыве ниток 22%. Массовая доля хлопкового волокна в армированных нитках - 28%. Цвет ниток для выполнения декоративных закрепок должен соответствовать цвету отделочной ткани. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размеры - по индивидуальным меркам сотрудников Заказчика (снятие мерок, проведение примерок на территории Заказчика).Изделия, поставляемые в соответствии с настоящим Техническим заданием, должны быть выполнены по индивидуальным меркам сотрудников. Мерки снимаются силами Поставщика с выездом на место расположения Заказчика. Заказчик назначает дату и время выезда Поставщика для снятия мерок с сотрудников - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукав - втачной одношовный, длинный. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Спинка - с двумя продольными рельефами от плечевого шва до низа изделия. На уровне линии талии спинки в продольных рельефах закреплены два полупояса для регулировки объема по линии талии, застегивающиеся между собой на 2 кнопки, кнопки полупоясов соответствуют кнопкам по борту изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат выполнен - из основной и отделочной ткани. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат изготовлен в соответствии с - ГОСТ 12.4.131-83. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат полуприлегающего силуэта - с центральной бортовой застежкой на не менее 5 сорочечных кнопках - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - цвет изделия - белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - цвет отделки - лавандовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Частота строчки - не менее 5 стежков в 10 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина кармана - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

В край воротника вставлен кант из отделочной ткани шириной - ? 2 и ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В шов горловины вшита лента - из основной ткани в форме петли-вешалки. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В шов горловины вшита сатиновая этикетка - с указанием наименования производителя, наименованием изделия, цвета и размера изделия, состава ткани, рекомендациями-символами по уходу, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. Каждое изделие имеет вшитую бумажную бирку, на которых указаны ФИО, категория мед.персонала и наименование должности сотрудника, для которого изделие изготовлено по индивидуальным меркам, наименование подразделения мед.учреждения, наименование и модель изделия, цвет изделия, наименование производителя, адрес производителя, состав ткани, рекомендации-символы по уходу за изделием, дата выпуска изделия, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. Бумажная бирка вшивается текстом вверх в шов горловины изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вдоль стачных швов рельефов - проложена двойная отделочная строчка шириной 7 мм на расстоянии 0,2 см от стачного шва - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вертикальные закрепки - по внутренним верхним углам боковых накладных карманов длиной 7 мм, шириной 3 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Верх карманов, низ рукавов и низ изделия - обрабатываются швом в подгибку с закрытым срезом на расстоянии 22 мм в готовом виде и застрачивается двойной отделочной строчкой шириной 7 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ворот - изделия английский отложной классический притачной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

высота кармана - ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Горизонтальные закрепки - по обоим верхним углам нагрудного накладного кармана длиной 7 мм, шириной 3 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Декоративные закрепки - выполнены нитками в цвет отделочной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина изделия – - до колена. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Каждое изделие упаковано в индивидуальный ПВХ-пакет со скотч-клапаном - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Карман пристрачивается к изделию двойной отделочной строчкой шириной - 7 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кнопки из нержавеющей стали - внутренний диаметр кольца кнопки 0,7 см, цвет кнопки никель/хром. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектование упакованных изделий - производится по каждому подразделению мед. учреждения с указанием подразделения и по моделям. Изделия упакованы в упаковку производителя с сопроводительным листом, в котором указывается наименование производителя, наименование и модель изделия, цвет изделия, количество изделий в упаковке и подразделение мед. учреждения. Упаковка способна надежно защищать изделия от грязи, повреждений, утери и пр. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Между рельефами - и боковыми швами на обеих полочках расположены боковые накладные карманы, которые закреплены в рельефах и боковых швах изделия. Низ кармана обрабатывается двойной отделочной строчкой шириной 7 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нагрудный накладной карман - расположен на левой полочке изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нижняя линия кармана - со скосами от центра к правому и левому краю кармана на высоту 1 см - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Обметочный шов - не менее 5 стежков в 10 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Основная ткань - смешанная - Поверхностная плотность не менее 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличается высокой прочностью, формоустойчивостью. Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно 400 Н и 650 Н. Температурная обработка 60-85?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн - отбеленная. Вид отделки - мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость - 60 дм3/м2. Гигроскопичность - 5,5%. Несминаемость - 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида - не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Цвет основной ткани - белый (Pantone?11-0601?ТРХ) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отделочная ткань - по типу и свойствам должна соответствует основной ткани. Ткань - смешанная. Поверхностная плотность 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличаться высокой прочностью, формоустойчивостью. Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно не менее 400 Н и не менее 650 Н. Температурная обработка 60- 85 ?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн гладкокрашеная. Вид отделки мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость 60 дм3/м2. Гигроскопичность 5,5%. Несминаемость 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Цвет отделочной ткани – лавандовый (Pantone 16-3815?TPG) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

По краю ворота - полупоясов, бортов изделия проложена двойная отделочная строчка шириной 7 мм на расстоянии 0,2 см от края изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Полочка с двумя продольными рельефами - от плечевого шва до низа изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Предназначен для - использования в качестве одежды для медицинских работников. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

При производстве изделия - используются нитки, обладающие свойством противостоять многократному динамическому натяжению, обеспечивающие прочность и эластичность швов при продольном и поперечном растяжении линии шва. Нитки цветоустойчивы и устойчивы к стирке и трению. Нитки армированные с полиэфирной или хлопковой оплеткой 36лх или 45лл. Цвет ниток для выполнения стачных и отделочных швов соответствует цвету основной ткани. Линейная усадка швейных ниток в кипящей воде в 2,0%. Удлинение при разрыве ниток 22%. Массовая доля хлопкового волокна в армированных нитках - 28%. Цвет ниток для выполнения декоративных закрепок должен соответствовать цвету отделочной ткани. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размеры - по индивидуальным меркам сотрудников Заказчика (снятие мерок, проведение примерок на территории Заказчика).Изделия, поставляемые в соответствии с настоящим Техническим заданием, должны быть выполнены по индивидуальным меркам сотрудников. Мерки снимаются силами Поставщика с выездом на место расположения Заказчика. Заказчик назначает дату и время выезда Поставщика для снятия мерок с сотрудников - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рукав - втачной одношовный, длинный. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Спинка - с двумя продольными рельефами от плечевого шва до низа изделия. На уровне линии талии спинки в продольных рельефах закреплены два полупояса для регулировки объема по линии талии, застегивающиеся между собой на 2 кнопки, кнопки полупоясов соответствуют кнопкам по борту изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Халат выполнен - из основной и отделочной ткани. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Халат изготовлен в соответствии с - ГОСТ 12.4.131-83. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Халат полуприлегающего силуэта - с центральной бортовой застежкой на не менее 5 сорочечных кнопках - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

цвет изделия - белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

цвет отделки - лавандовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Частота строчки - не менее 5 стежков в 10 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина кармана - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 14.12.30.130 - Блуза медицинская с V-образным воротом женская (МЛАДШИЙ ПЕРСОНАЛ) Блуза полуприлегающего свободного силуэта без застежки Блуза выполнена из основной и отделочной ткани В спинке с двумя вертикальными вытачками должны быть закреплены два полупояса для регулировки объема по линии талии, застегивающиеся между собой на две сорочечные кнопки, кнопки полупоясов соответствуют кнопкам по борту изделия. - Штука - 1,00 - 2 058,33 - 2 058,33

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "МЕЖДУРЕЧЕНСКАЯ ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА" - 1 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Блуза полуприлегающего свободного силуэта без застежки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блуза выполнена из основной и отделочной ткани Значение характеристики не может изменяться участником закупки В спинке с двумя вертикальными вытачками должны быть закреплены два полупояса для регулировки объема по линии талии, застегивающиеся между собой на две сорочечные кнопки, кнопки полупоясов соответствуют кнопкам по борту изделия. Значение характеристики не может изменяться участником закупки В шов горловины вшита сатиновая этикетка с указанием наименования производителя, наименованием изделия, цвета и размера изделия, состава ткани, рекомендациями-символами по уходу, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вдоль стачных швов горловины и рельефов должна быть проложена отделочная строчка на расстоянии от стачного шва ? 0.1 и ? 0.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вертикальные закрепки располагаются по ближнему к центру полочки краю листочки, расположенной на входе в боковые накладные карманы, длиной не менее 5 мм не более 7 мм, шириной не менее 1 мм не более 2 мм. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верх нагрудного кармана, низ рукавов и низ изделия обрабатываются швом в подгибку с закрытым срезом на расстоянии менее 22 мм в готовом виде и застрачивается отделочной строчкой шириной от 6 мм до 7 мм. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верхний край боковых карманов обработан листочкой с кантом из отделочной ткани шириной не менее 0,1 см не более 0,2 см, расположенным на расстоянии не менее 20 мм не более 22 мм от верхнего края кармана. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешняя часть настрочной детали выполнена из отделочной ткани Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя обтачка настрочной детали должна быть выполнена из основной ткани Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вырез горловины фигурный V-образный с настрочной деталью Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота бокового накладного кармана ? 22 и ? 23 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики высота кармана ? 13 и ? 15 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Горизонтальные закрепки по обоим верхним углам нагрудного накладного кармана и на расстоянии от 0,5 см до 0,6 см над разрезами в боковых швах длиной не менее 5 мм не более 7 мм, шириной не менее 1 мм не более 2 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Декоративные закрепки выполнены нитками в цвет отделочной ткани Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина изделия - до середины бедра Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изготовлена в соответствии с ГОСТ 9896-88 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделия упакованы в упаковку производителя с сопроводительным листом, в котором указывается наименование производителя, наименование и модель изделия, цвет изделия, количество изделий в упаковке и подразделение мед. учреждения. Упаковка способна надежно защищать изделия от грязи, повреждений, утери и пр. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Каждое изделие имеет вшитую бумажную бирку, на которых указаны ФИО, категория мед.персонала и наименование должности сотрудника, для которого изделие изготовлено по индивидуальным меркам, наименование подразделения мед.учреждения, наименование и модель изделия, цвет изделия, наименование производителя, адрес производителя, состав ткани, рекомендации-символы по уходу за изделием, дата выпуска изделия, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. Бумажная бирка вшивается текстом вверх в шов горловины изделия. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Каждое изделие упаковано в индивидуальный ПВХ-пакет со скотч-клапаном Значение характеристики не может изменяться участником закупки Карман настрачивается к изделию отделочной строчкой шириной ? 0.1 и ? 0.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектование упакованных изделий производится по каждому подразделению мед. учреждения с указанием подразделения и по моделям Значение характеристики не может изменяться участником закупки Линейная усадка швейных ниток в кипящей воде 2,0%. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Массовая доля хлопкового волокна в армированных нитках 28% Значение характеристики не может изменяться участником закупки Между рельефом полочки и боковым швом справа и слева должны быть расположены боковые накладные карманы, которые закреплены в рельефах и боковых швах изделия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Место соединения правого и левого концов настрочной детали выреза горловины в центре полочки изделия должно быть выполнено внахлест таким образом, чтобы правая часть настрочной детали выреза горловины накладывалась на левую часть на ширину не менее, чем ширина настрочной детали выреза горловины в готовом виде Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нагрудный накладной карман расположен на левой полочке изделия соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Настрочная деталь по линии выреза горловины по полочке и спинке обработана краеобметочным швом с открытым срезом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Настрочная деталь должна быть выполнена обтачкой в кант или с кантом в цвет основной ткани втаченым в раскол. По краю настрочной детали выреза горловины и краям полупоясов должна быть проложена отделочная строчка шириной на расстоянии не менее 1 мм не более 2 мм от края изделия. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нижние углы кармана скошены на сорок пять градусов, высота скоса от нижнего края кармана ? 20 и ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Низ боковых накладных карманов подворачивается вместе с подгибкой изделия в закрытый срез Значение характеристики не может изменяться участником закупки Низ изделия должен иметь разрезы в боковых швах глубиной не менее 5 см не более 6 см и обработанных отделочной строчкой шириной не менее 0,1 см не более 2 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нитки армированные с полиэфирной или хлопковой оплеткой 36лх или 45лл Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нитки цветоустойчивы и устойчивы к стирке и трению соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Основная ткань - смешанная Поверхностная плотность не менее 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличается высокой прочностью, формоустойчивостью. Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно 400 Н и 650 Н. Температурная обработка 60-85?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн - отбеленная. Вид отделки - мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость - 60 дм3/м2. Гигроскопичность - 5,5%. Несминаемость - 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида - не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Цвет основной ткани - лавандовый (Pantone 16-3815?TPG) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отделочная ткань по типу и свойствам должна соответствует основной ткани. Ткань - смешанная. Поверхностная плотность 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличаться высокой прочностью, формоустойчивостью. Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно не менее 400 Н и не менее 650 Н. Температурная обработка 60- 85 ?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн гладкокрашеная. Вид отделки мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость 60 дм3/м2. Гигроскопичность 5,5%. Несминаемость 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Цвет отделочной ткани – белый (Pantone?11-0601?ТРХ) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полочка с двумя продольными рельефами от плечевого шва до низа изделия Значение характеристики не может изменяться участником закупки правый и левый концы настрочной детали соединяются между собой только в местах швов настрачивания их к горловине изделия Значение характеристики не может изменяться участником закупки При производстве изделия используются нитки обладающие свойством противостоять многократному динамическому натяжению, обеспечивающие прочность и эластичность швов при продольном и поперечном растяжении линии шва Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размеры по индивидуальным меркам сотрудников Заказчика (снятие мерок, проведение примерок на территории Заказчика). Значение характеристики не может изменяться участником закупки расстояние между боковыми накладными карманами должно составлять ? 15 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукав должен быть выполнен стачивающим челночным швом: в ребро с открытым срезом обработанный краеобметочным швом, вразутюжку с предварительно обработанными срезами краеобметачным швом. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукав втачной одношовный короткий, по низу рукава притачная полоса из отделочной ткани шириной ? 28 и ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Спинка с двумя вертикальными вытачками высотой ? 32 и ? 35 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Срез боковых разрезов должен быть обработан краеобметочным швом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стачные боковые швы выполняются стачивающим челночным швом в ребро с открытым срезом обработанным краеобметочным швом, вразутюжку с предварительно обработанными срезами краеобметочным швом. Плечевые швы должны быть обработаны челночным, цепным швом взаутюжку с обработанным срезом или стачивающе-обметочным пятиниточным швом. Швы закрепляются одинарной строчкой на расстоянии не менее 0,4см не более 0,6 см от плечевого шва стачивания, длина закрепочной строчки не должна превышать ширину настрочной детали горловины Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стачные швы рельефов и спинки обрабатываются отделочной строчкой на ширину ? 0.1 и ? 0.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Удлинение при разрыве ниток 22% Значение характеристики не может изменяться участником закупки цвет изделия лавандовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет ниток для выполнения стачных и отделочных швов соответствует цвету основной ткани Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет ниток для выполнения декоративных закрепок должен соответствовать цвету отделочной ткани. Значение характеристики не может изменяться участником закупки цвет отделки белый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Частота строчки не менее 5 стежков в 10 мм. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина бокового накладного кармана ? 19 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина кармана ? 13 и ? 13.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина настрочной детали ? 28 и ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Блуза - полуприлегающего свободного силуэта без застежки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блуза выполнена - из основной и отделочной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В спинке с двумя вертикальными вытачками - должны быть закреплены два полупояса для регулировки объема по линии талии, застегивающиеся между собой на две сорочечные кнопки, кнопки полупоясов соответствуют кнопкам по борту изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В шов горловины - вшита сатиновая этикетка с указанием наименования производителя, наименованием изделия, цвета и размера изделия, состава ткани, рекомендациями-символами по уходу, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вдоль стачных швов горловины и рельефов должна быть проложена отделочная строчка на расстоянии от стачного шва - ? 0.1 и ? 0.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вертикальные закрепки располагаются по ближнему к центру полочки краю - листочки, расположенной на входе в боковые накладные карманы, длиной не менее 5 мм не более 7 мм, шириной не менее 1 мм не более 2 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верх нагрудного кармана, низ рукавов и низ изделия - обрабатываются швом в подгибку с закрытым срезом на расстоянии менее 22 мм в готовом виде и застрачивается отделочной строчкой шириной от 6 мм до 7 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верхний край боковых карманов обработан - листочкой с кантом из отделочной ткани шириной не менее 0,1 см не более 0,2 см, расположенным на расстоянии не менее 20 мм не более 22 мм от верхнего края кармана. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешняя часть - настрочной детали выполнена из отделочной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя обтачка - настрочной детали должна быть выполнена из основной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вырез горловины - фигурный V-образный с настрочной деталью - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота бокового накладного кармана - ? 22 и ? 23 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - высота кармана - ? 13 и ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Горизонтальные закрепки по обоим верхним углам - нагрудного накладного кармана и на расстоянии от 0,5 см до 0,6 см над разрезами в боковых швах длиной не менее 5 мм не более 7 мм, шириной не менее 1 мм не более 2 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Декоративные закрепки - выполнены нитками в цвет отделочной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина изделия - - до середины бедра - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изготовлена в соответствии с - ГОСТ 9896-88 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделия упакованы - в упаковку производителя с сопроводительным листом, в котором указывается наименование производителя, наименование и модель изделия, цвет изделия, количество изделий в упаковке и подразделение мед. учреждения. Упаковка способна надежно защищать изделия от грязи, повреждений, утери и пр. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Каждое изделие имеет - вшитую бумажную бирку, на которых указаны ФИО, категория мед.персонала и наименование должности сотрудника, для которого изделие изготовлено по индивидуальным меркам, наименование подразделения мед.учреждения, наименование и модель изделия, цвет изделия, наименование производителя, адрес производителя, состав ткани, рекомендации-символы по уходу за изделием, дата выпуска изделия, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. Бумажная бирка вшивается текстом вверх в шов горловины изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Каждое изделие упаковано - в индивидуальный ПВХ-пакет со скотч-клапаном - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Карман настрачивается к изделию отделочной строчкой шириной - ? 0.1 и ? 0.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектование упакованных изделий - производится по каждому подразделению мед. учреждения с указанием подразделения и по моделям - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Линейная усадка швейных ниток в кипящей воде - 2,0%. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Массовая доля хлопкового волокна в армированных нитках - 28% - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Между рельефом полочки и боковым швом справа и слева - должны быть расположены боковые накладные карманы, которые закреплены в рельефах и боковых швах изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Место соединения правого и левого концов настрочной детали - выреза горловины в центре полочки изделия должно быть выполнено внахлест таким образом, чтобы правая часть настрочной детали выреза горловины накладывалась на левую часть на ширину не менее, чем ширина настрочной детали выреза горловины в готовом виде - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нагрудный накладной карман расположен на левой полочке изделия - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Настрочная деталь - по линии выреза горловины по полочке и спинке обработана краеобметочным швом с открытым срезом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Настрочная деталь должна быть выполнена - обтачкой в кант или с кантом в цвет основной ткани втаченым в раскол. По краю настрочной детали выреза горловины и краям полупоясов должна быть проложена отделочная строчка шириной на расстоянии не менее 1 мм не более 2 мм от края изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нижние углы кармана скошены на сорок пять градусов, высота скоса от нижнего края кармана - ? 20 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Низ боковых накладных карманов - подворачивается вместе с подгибкой изделия в закрытый срез - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Низ изделия должен иметь разрезы - в боковых швах глубиной не менее 5 см не более 6 см и обработанных отделочной строчкой шириной не менее 0,1 см не более 2 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нитки армированные с полиэфирной или хлопковой оплеткой - 36лх или 45лл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нитки цветоустойчивы и устойчивы к стирке и трению - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Основная ткань - смешанная - Поверхностная плотность не менее 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличается высокой прочностью, формоустойчивостью. Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно 400 Н и 650 Н. Температурная обработка 60-85?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн - отбеленная. Вид отделки - мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость - 60 дм3/м2. Гигроскопичность - 5,5%. Несминаемость - 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида - не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Цвет основной ткани - лавандовый (Pantone 16-3815?TPG) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отделочная ткань - по типу и свойствам должна соответствует основной ткани. Ткань - смешанная. Поверхностная плотность 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличаться высокой прочностью, формоустойчивостью. Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно не менее 400 Н и не менее 650 Н. Температурная обработка 60- 85 ?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн гладкокрашеная. Вид отделки мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость 60 дм3/м2. Гигроскопичность 5,5%. Несминаемость 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Цвет отделочной ткани – белый (Pantone?11-0601?ТРХ) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полочка - с двумя продольными рельефами от плечевого шва до низа изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - правый и левый концы настрочной детали соединяются между собой - только в местах швов настрачивания их к горловине изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При производстве изделия используются нитки - обладающие свойством противостоять многократному динамическому натяжению, обеспечивающие прочность и эластичность швов при продольном и поперечном растяжении линии шва - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размеры - по индивидуальным меркам сотрудников Заказчика (снятие мерок, проведение примерок на территории Заказчика). - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - расстояние между боковыми накладными карманами должно составлять - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукав - должен быть выполнен стачивающим челночным швом: в ребро с открытым срезом обработанный краеобметочным швом, вразутюжку с предварительно обработанными срезами краеобметачным швом. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукав втачной одношовный короткий, по низу рукава притачная полоса из отделочной ткани шириной - ? 28 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Спинка с двумя вертикальными вытачками высотой - ? 32 и ? 35 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Срез боковых разрезов должен быть обработан - краеобметочным швом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стачные боковые швы выполняются стачивающим челночным швом - в ребро с открытым срезом обработанным краеобметочным швом, вразутюжку с предварительно обработанными срезами краеобметочным швом. Плечевые швы должны быть обработаны челночным, цепным швом взаутюжку с обработанным срезом или стачивающе-обметочным пятиниточным швом. Швы закрепляются одинарной строчкой на расстоянии не менее 0,4см не более 0,6 см от плечевого шва стачивания, длина закрепочной строчки не должна превышать ширину настрочной детали горловины - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стачные швы рельефов и спинки обрабатываются отделочной строчкой на ширину - ? 0.1 и ? 0.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Удлинение при разрыве ниток - 22% - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - цвет - изделия лавандовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет ниток - для выполнения стачных и отделочных швов соответствует цвету основной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет ниток для выполнения декоративных закрепок - должен соответствовать цвету отделочной ткани. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - цвет отделки - белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Частота строчки - не менее 5 стежков в 10 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина бокового накладного кармана - ? 19 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина кармана - ? 13 и ? 13.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина настрочной детали - ? 28 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Блуза - полуприлегающего свободного силуэта без застежки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Блуза выполнена - из основной и отделочной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В спинке с двумя вертикальными вытачками - должны быть закреплены два полупояса для регулировки объема по линии талии, застегивающиеся между собой на две сорочечные кнопки, кнопки полупоясов соответствуют кнопкам по борту изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В шов горловины - вшита сатиновая этикетка с указанием наименования производителя, наименованием изделия, цвета и размера изделия, состава ткани, рекомендациями-символами по уходу, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вдоль стачных швов горловины и рельефов должна быть проложена отделочная строчка на расстоянии от стачного шва - ? 0.1 и ? 0.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вертикальные закрепки располагаются по ближнему к центру полочки краю - листочки, расположенной на входе в боковые накладные карманы, длиной не менее 5 мм не более 7 мм, шириной не менее 1 мм не более 2 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Верх нагрудного кармана, низ рукавов и низ изделия - обрабатываются швом в подгибку с закрытым срезом на расстоянии менее 22 мм в готовом виде и застрачивается отделочной строчкой шириной от 6 мм до 7 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Верхний край боковых карманов обработан - листочкой с кантом из отделочной ткани шириной не менее 0,1 см не более 0,2 см, расположенным на расстоянии не менее 20 мм не более 22 мм от верхнего края кармана. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внешняя часть - настрочной детали выполнена из отделочной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренняя обтачка - настрочной детали должна быть выполнена из основной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вырез горловины - фигурный V-образный с настрочной деталью - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота бокового накладного кармана - ? 22 и ? 23 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

высота кармана - ? 13 и ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Горизонтальные закрепки по обоим верхним углам - нагрудного накладного кармана и на расстоянии от 0,5 см до 0,6 см над разрезами в боковых швах длиной не менее 5 мм не более 7 мм, шириной не менее 1 мм не более 2 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Декоративные закрепки - выполнены нитками в цвет отделочной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина изделия - - до середины бедра - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изготовлена в соответствии с - ГОСТ 9896-88 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделия упакованы - в упаковку производителя с сопроводительным листом, в котором указывается наименование производителя, наименование и модель изделия, цвет изделия, количество изделий в упаковке и подразделение мед. учреждения. Упаковка способна надежно защищать изделия от грязи, повреждений, утери и пр. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Каждое изделие имеет - вшитую бумажную бирку, на которых указаны ФИО, категория мед.персонала и наименование должности сотрудника, для которого изделие изготовлено по индивидуальным меркам, наименование подразделения мед.учреждения, наименование и модель изделия, цвет изделия, наименование производителя, адрес производителя, состав ткани, рекомендации-символы по уходу за изделием, дата выпуска изделия, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. Бумажная бирка вшивается текстом вверх в шов горловины изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Каждое изделие упаковано - в индивидуальный ПВХ-пакет со скотч-клапаном - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Карман настрачивается к изделию отделочной строчкой шириной - ? 0.1 и ? 0.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектование упакованных изделий - производится по каждому подразделению мед. учреждения с указанием подразделения и по моделям - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Линейная усадка швейных ниток в кипящей воде - 2,0%. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Массовая доля хлопкового волокна в армированных нитках - 28% - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Между рельефом полочки и боковым швом справа и слева - должны быть расположены боковые накладные карманы, которые закреплены в рельефах и боковых швах изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Место соединения правого и левого концов настрочной детали - выреза горловины в центре полочки изделия должно быть выполнено внахлест таким образом, чтобы правая часть настрочной детали выреза горловины накладывалась на левую часть на ширину не менее, чем ширина настрочной детали выреза горловины в готовом виде - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нагрудный накладной карман расположен на левой полочке изделия - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Настрочная деталь - по линии выреза горловины по полочке и спинке обработана краеобметочным швом с открытым срезом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Настрочная деталь должна быть выполнена - обтачкой в кант или с кантом в цвет основной ткани втаченым в раскол. По краю настрочной детали выреза горловины и краям полупоясов должна быть проложена отделочная строчка шириной на расстоянии не менее 1 мм не более 2 мм от края изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нижние углы кармана скошены на сорок пять градусов, высота скоса от нижнего края кармана - ? 20 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Низ боковых накладных карманов - подворачивается вместе с подгибкой изделия в закрытый срез - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Низ изделия должен иметь разрезы - в боковых швах глубиной не менее 5 см не более 6 см и обработанных отделочной строчкой шириной не менее 0,1 см не более 2 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нитки армированные с полиэфирной или хлопковой оплеткой - 36лх или 45лл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нитки цветоустойчивы и устойчивы к стирке и трению - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Основная ткань - смешанная - Поверхностная плотность не менее 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличается высокой прочностью, формоустойчивостью. Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно 400 Н и 650 Н. Температурная обработка 60-85?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн - отбеленная. Вид отделки - мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость - 60 дм3/м2. Гигроскопичность - 5,5%. Несминаемость - 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида - не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Цвет основной ткани - лавандовый (Pantone 16-3815?TPG) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отделочная ткань - по типу и свойствам должна соответствует основной ткани. Ткань - смешанная. Поверхностная плотность 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличаться высокой прочностью, формоустойчивостью. Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно не менее 400 Н и не менее 650 Н. Температурная обработка 60- 85 ?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн гладкокрашеная. Вид отделки мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость 60 дм3/м2. Гигроскопичность 5,5%. Несминаемость 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Цвет отделочной ткани – белый (Pantone?11-0601?ТРХ) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Полочка - с двумя продольными рельефами от плечевого шва до низа изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

правый и левый концы настрочной детали соединяются между собой - только в местах швов настрачивания их к горловине изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

При производстве изделия используются нитки - обладающие свойством противостоять многократному динамическому натяжению, обеспечивающие прочность и эластичность швов при продольном и поперечном растяжении линии шва - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размеры - по индивидуальным меркам сотрудников Заказчика (снятие мерок, проведение примерок на территории Заказчика). - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

расстояние между боковыми накладными карманами должно составлять - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукав - должен быть выполнен стачивающим челночным швом: в ребро с открытым срезом обработанный краеобметочным швом, вразутюжку с предварительно обработанными срезами краеобметачным швом. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рукав втачной одношовный короткий, по низу рукава притачная полоса из отделочной ткани шириной - ? 28 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Спинка с двумя вертикальными вытачками высотой - ? 32 и ? 35 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Срез боковых разрезов должен быть обработан - краеобметочным швом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стачные боковые швы выполняются стачивающим челночным швом - в ребро с открытым срезом обработанным краеобметочным швом, вразутюжку с предварительно обработанными срезами краеобметочным швом. Плечевые швы должны быть обработаны челночным, цепным швом взаутюжку с обработанным срезом или стачивающе-обметочным пятиниточным швом. Швы закрепляются одинарной строчкой на расстоянии не менее 0,4см не более 0,6 см от плечевого шва стачивания, длина закрепочной строчки не должна превышать ширину настрочной детали горловины - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стачные швы рельефов и спинки обрабатываются отделочной строчкой на ширину - ? 0.1 и ? 0.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Удлинение при разрыве ниток - 22% - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

цвет - изделия лавандовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет ниток - для выполнения стачных и отделочных швов соответствует цвету основной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет ниток для выполнения декоративных закрепок - должен соответствовать цвету отделочной ткани. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

цвет отделки - белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Частота строчки - не менее 5 стежков в 10 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина бокового накладного кармана - ? 19 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина кармана - ? 13 и ? 13.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина настрочной детали - ? 28 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 14.12.30.130 - Брюки медицинские женские (МЛАДШИЙ ПЕРСОНАЛ) Брюки выполнены из отделочной ткани Брюки женские выполнены в соответствии с ГОСТ 9896-88 Брюки прямого силуэта полуприлегающего кроя, слегка зауженные к низу - Штука - 1,00 - 1 193,33 - 1 193,33

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "МЕЖДУРЕЧЕНСКАЯ ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА" - 1 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Брюки выполнены из отделочной ткани Значение характеристики не может изменяться участником закупки Брюки женские выполнены в соответствии с ГОСТ 9896-88 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Брюки прямого силуэта полуприлегающего кроя, слегка зауженные к низу Значение характеристики не может изменяться участником закупки В боковой шов вшита сатиновая этикетка с указанием наименования производителя, наименованием изделия, цвета и размера изделия, состава ткани, рекомендациями-символами по уходу, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верхний срез брюк обработан с помощью цельнокроеного; притачного пояса с закрытым или открытым срезом обработанным краеобметочным швом с использованием эластичной ткацкой; вязаной тесьмы шириной 40мм. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Каждое изделие имеет вшитую бумажную бирку, на которых указаны ФИО, категория мед.персонала и наименование должности сотрудника, для которого изделие изготовлено по индивидуальным меркам, наименование подразделения мед.учреждения, наименование и модель изделия, цвет изделия, наименование производителя, адрес производителя, состав ткани, рекомендации-символы по уходу за изделием, дата выпуска изделия, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. Бумажная бирка вшивается текстом вверх в шов пояса с внешней стороны изделия. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Каждое изделие упаковано в индивидуальный ПВХ-пакет со скотч-клапаном Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектование упакованных изделий производится по каждому подразделению мед. учреждения с указанием подразделения и по моделям. Изделия упакованы в упаковку производителя с сопроводительным листом, в котором указывается наименование производителя, наименование и модель изделия, цвет изделия, количество изделий в упаковке и подразделение мед. учреждения. Упаковка способна надежно защищать изделия от грязи, повреждений, утери и пр. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Низ брюк обработан в подгибку потайным швом (швом со сквозным проколом) с закрытым срезом или открытым срезом обработанным краеобметочным швом на расстоянии 25 мм от низа брюк. Боковые швы брюк выполнены челночным швом: в ребро с открытым срезом обработанным краеобметочным швом, вразутюжку с предварительно обработанными срезами краеобметочным швом. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Основная ткань - смешанная Поверхностная плотность не менее 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличается высокой прочностью, формоустойчивостью. Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно 400 Н и 650 Н. Температурная обработка 60-85?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн - отбеленная. Вид отделки - мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость - 60 дм3/м2. Гигроскопичность - 5,5%. Несминаемость - 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида - не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Цвет основной ткани - лавандовый (Pantone 16-3815?TPG) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пояс состоит из двух деталей соединенных между собой стачивающим швом или детали со сгибом Значение характеристики не может изменяться участником закупки При производстве изделия используются нитки, обладающие свойством противостоять многократному динамическому натяжению, обеспечивающие прочность и эластичность швов при продольном и поперечном растяжении линии шва. Нитки цветоустойчивы и устойчивы к стирке и трению. Нитки армированные с полиэфирной или хлопковой оплеткой 36лх или 45лл. Цвет ниток для выполнения стачных и отделочных швов соответствует цвету основной ткани. Линейная усадка швейных ниток в кипящей воде в 2,0%. Удлинение при разрыве ниток 22%. Массовая доля хлопкового волокна в армированных нитках - 28%. Цвет ниток для выполнения декоративных закрепок должен соответствовать цвету отделочной ткани. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размеры по индивидуальным меркам сотрудников Заказчика (снятие мерок, проведение примерок на территории Заказчика).Изделия, поставляемые в соответствии с настоящим Техническим заданием, должны быть выполнены по индивидуальным меркам сотрудников. Мерки снимаются силами Поставщика с выездом на место расположения Заказчика. Заказчик назначает дату и время выезда Поставщика для снятия мерок с сотрудников Значение характеристики не может изменяться участником закупки Середина передних половинок вдоль брюк заутюжена в виде «стрелок» и отстрочена отделочной строчкой на 1,5 мм от перегиба «стрелки». Значение характеристики не может изменяться участником закупки цвет изделия лавандовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Частота строчки не менее 5 стежков в 10 мм. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шов сидения выполнен двойным челночным или цепным швом в ребро с открытым срезом обработанным краеобметочным швом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эластичная тесьма для отделки пояса брюк изнутри плоская и закреплена и настрочена насквозь двумя параллельными строчками шириной 6 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Брюки выполнены - из отделочной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Брюки женские выполнены в соответствии с - ГОСТ 9896-88 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Брюки прямого силуэта - полуприлегающего кроя, слегка зауженные к низу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В боковой шов вшита - сатиновая этикетка с указанием наименования производителя, наименованием изделия, цвета и размера изделия, состава ткани, рекомендациями-символами по уходу, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верхний срез брюк - обработан с помощью цельнокроеного; притачного пояса с закрытым или открытым срезом обработанным краеобметочным швом с использованием эластичной ткацкой; вязаной тесьмы шириной 40мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Каждое изделие имеет - вшитую бумажную бирку, на которых указаны ФИО, категория мед.персонала и наименование должности сотрудника, для которого изделие изготовлено по индивидуальным меркам, наименование подразделения мед.учреждения, наименование и модель изделия, цвет изделия, наименование производителя, адрес производителя, состав ткани, рекомендации-символы по уходу за изделием, дата выпуска изделия, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. Бумажная бирка вшивается текстом вверх в шов пояса с внешней стороны изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Каждое изделие упаковано - в индивидуальный ПВХ-пакет со скотч-клапаном - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектование упакованных изделий - производится по каждому подразделению мед. учреждения с указанием подразделения и по моделям. Изделия упакованы в упаковку производителя с сопроводительным листом, в котором указывается наименование производителя, наименование и модель изделия, цвет изделия, количество изделий в упаковке и подразделение мед. учреждения. Упаковка способна надежно защищать изделия от грязи, повреждений, утери и пр. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Низ брюк - обработан в подгибку потайным швом (швом со сквозным проколом) с закрытым срезом или открытым срезом обработанным краеобметочным швом на расстоянии 25 мм от низа брюк. Боковые швы брюк выполнены челночным швом: в ребро с открытым срезом обработанным краеобметочным швом, вразутюжку с предварительно обработанными срезами краеобметочным швом. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Основная ткань - смешанная - Поверхностная плотность не менее 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличается высокой прочностью, формоустойчивостью. Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно 400 Н и 650 Н. Температурная обработка 60-85?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн - отбеленная. Вид отделки - мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость - 60 дм3/м2. Гигроскопичность - 5,5%. Несминаемость - 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида - не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Цвет основной ткани - лавандовый (Pantone 16-3815?TPG) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пояс состоит из - двух деталей соединенных между собой стачивающим швом или детали со сгибом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При производстве изделия - используются нитки, обладающие свойством противостоять многократному динамическому натяжению, обеспечивающие прочность и эластичность швов при продольном и поперечном растяжении линии шва. Нитки цветоустойчивы и устойчивы к стирке и трению. Нитки армированные с полиэфирной или хлопковой оплеткой 36лх или 45лл. Цвет ниток для выполнения стачных и отделочных швов соответствует цвету основной ткани. Линейная усадка швейных ниток в кипящей воде в 2,0%. Удлинение при разрыве ниток 22%. Массовая доля хлопкового волокна в армированных нитках - 28%. Цвет ниток для выполнения декоративных закрепок должен соответствовать цвету отделочной ткани. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размеры - по индивидуальным меркам сотрудников Заказчика (снятие мерок, проведение примерок на территории Заказчика).Изделия, поставляемые в соответствии с настоящим Техническим заданием, должны быть выполнены по индивидуальным меркам сотрудников. Мерки снимаются силами Поставщика с выездом на место расположения Заказчика. Заказчик назначает дату и время выезда Поставщика для снятия мерок с сотрудников - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Середина передних половинок вдоль брюк - заутюжена в виде «стрелок» и отстрочена отделочной строчкой на 1,5 мм от перегиба «стрелки». - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - цвет изделия - лавандовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Частота строчки - не менее 5 стежков в 10 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шов сидения - выполнен двойным челночным или цепным швом в ребро с открытым срезом обработанным краеобметочным швом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эластичная тесьма - для отделки пояса брюк изнутри плоская и закреплена и настрочена насквозь двумя параллельными строчками шириной 6 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Брюки выполнены - из отделочной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Брюки женские выполнены в соответствии с - ГОСТ 9896-88 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Брюки прямого силуэта - полуприлегающего кроя, слегка зауженные к низу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В боковой шов вшита - сатиновая этикетка с указанием наименования производителя, наименованием изделия, цвета и размера изделия, состава ткани, рекомендациями-символами по уходу, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Верхний срез брюк - обработан с помощью цельнокроеного; притачного пояса с закрытым или открытым срезом обработанным краеобметочным швом с использованием эластичной ткацкой; вязаной тесьмы шириной 40мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Каждое изделие имеет - вшитую бумажную бирку, на которых указаны ФИО, категория мед.персонала и наименование должности сотрудника, для которого изделие изготовлено по индивидуальным меркам, наименование подразделения мед.учреждения, наименование и модель изделия, цвет изделия, наименование производителя, адрес производителя, состав ткани, рекомендации-символы по уходу за изделием, дата выпуска изделия, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. Бумажная бирка вшивается текстом вверх в шов пояса с внешней стороны изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Каждое изделие упаковано - в индивидуальный ПВХ-пакет со скотч-клапаном - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектование упакованных изделий - производится по каждому подразделению мед. учреждения с указанием подразделения и по моделям. Изделия упакованы в упаковку производителя с сопроводительным листом, в котором указывается наименование производителя, наименование и модель изделия, цвет изделия, количество изделий в упаковке и подразделение мед. учреждения. Упаковка способна надежно защищать изделия от грязи, повреждений, утери и пр. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Низ брюк - обработан в подгибку потайным швом (швом со сквозным проколом) с закрытым срезом или открытым срезом обработанным краеобметочным швом на расстоянии 25 мм от низа брюк. Боковые швы брюк выполнены челночным швом: в ребро с открытым срезом обработанным краеобметочным швом, вразутюжку с предварительно обработанными срезами краеобметочным швом. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Основная ткань - смешанная - Поверхностная плотность не менее 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличается высокой прочностью, формоустойчивостью. Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно 400 Н и 650 Н. Температурная обработка 60-85?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн - отбеленная. Вид отделки - мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость - 60 дм3/м2. Гигроскопичность - 5,5%. Несминаемость - 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида - не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Цвет основной ткани - лавандовый (Pantone 16-3815?TPG) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пояс состоит из - двух деталей соединенных между собой стачивающим швом или детали со сгибом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

При производстве изделия - используются нитки, обладающие свойством противостоять многократному динамическому натяжению, обеспечивающие прочность и эластичность швов при продольном и поперечном растяжении линии шва. Нитки цветоустойчивы и устойчивы к стирке и трению. Нитки армированные с полиэфирной или хлопковой оплеткой 36лх или 45лл. Цвет ниток для выполнения стачных и отделочных швов соответствует цвету основной ткани. Линейная усадка швейных ниток в кипящей воде в 2,0%. Удлинение при разрыве ниток 22%. Массовая доля хлопкового волокна в армированных нитках - 28%. Цвет ниток для выполнения декоративных закрепок должен соответствовать цвету отделочной ткани. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размеры - по индивидуальным меркам сотрудников Заказчика (снятие мерок, проведение примерок на территории Заказчика).Изделия, поставляемые в соответствии с настоящим Техническим заданием, должны быть выполнены по индивидуальным меркам сотрудников. Мерки снимаются силами Поставщика с выездом на место расположения Заказчика. Заказчик назначает дату и время выезда Поставщика для снятия мерок с сотрудников - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Середина передних половинок вдоль брюк - заутюжена в виде «стрелок» и отстрочена отделочной строчкой на 1,5 мм от перегиба «стрелки». - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

цвет изделия - лавандовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Частота строчки - не менее 5 стежков в 10 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шов сидения - выполнен двойным челночным или цепным швом в ребро с открытым срезом обработанным краеобметочным швом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Эластичная тесьма - для отделки пояса брюк изнутри плоская и закреплена и настрочена насквозь двумя параллельными строчками шириной 6 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 14.12.30.130 - Халат с воротом «Классика» женский (ПРОЧИЙ ПЕРСОНАЛ) Брюки выполнены из отделочной ткани Брюки женские выполнены в соответствии с ГОСТ 9896-88 Брюки прямого силуэта полуприлегающего кроя, слегка зауженные к низу - Штука - 2,00 - 2 238,33 - 4 476,66

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "МЕЖДУРЕЧЕНСКАЯ ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА" - 2 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Брюки выполнены из отделочной ткани Значение характеристики не может изменяться участником закупки Брюки женские выполнены в соответствии с ГОСТ 9896-88 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Брюки прямого силуэта полуприлегающего кроя, слегка зауженные к низу Значение характеристики не может изменяться участником закупки В боковой шов вшита сатиновая этикетка с указанием наименования производителя, наименованием изделия, цвета и размера изделия, состава ткани, рекомендациями-символами по уходу, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верхний срез брюк обработан с помощью цельнокроеного; притачного пояса с закрытым или открытым срезом обработанным краеобметочным швом с использованием эластичной ткацкой; вязаной тесьмы шириной 40мм. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Каждое изделие имеет вшитую бумажную бирку, на которых указаны ФИО, категория мед.персонала и наименование должности сотрудника, для которого изделие изготовлено по индивидуальным меркам, наименование подразделения мед.учреждения, наименование и модель изделия, цвет изделия, наименование производителя, адрес производителя, состав ткани, рекомендации-символы по уходу за изделием, дата выпуска изделия, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. Бумажная бирка вшивается текстом вверх в шов пояса с внешней стороны изделия. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Каждое изделие упаковано в индивидуальный ПВХ-пакет со скотч-клапаном. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектование упакованных изделий производится по каждому подразделению мед. учреждения с указанием подразделения и по моделям. Изделия упакованы в упаковку производителя с сопроводительным листом, в котором указывается наименование производителя, наименование и модель изделия, цвет изделия, количество изделий в упаковке и подразделение мед. учреждения. Упаковка способна надежно защищать изделия от грязи, повреждений, утери и пр. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Низ брюк обработан в подгибку потайным швом (швом со сквозным проколом) с закрытым срезом или открытым срезом обработанным краеобметочным швом на расстоянии 25 мм от низа брюк. Боковые швы брюк выполнены челночным швом: в ребро с открытым срезом обработанным краеобметочным швом, вразутюжку с предварительно обработанными срезами краеобметочным швом. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Основная ткань - смешанная Поверхностная плотность не менее 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличается высокой прочностью, формоустойчивостью. Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно 400 Н и 650 Н. Температурная обработка 60-85?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн - отбеленная. Вид отделки - мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость - 60 дм3/м2. Гигроскопичность - 5,5%. Несминаемость - 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида - не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Цвет основной ткани - лавандовый (Pantone 16-3815?TPG) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пояс состоит из двух деталей соединенных между собой стачивающим швом или детали со сгибом Значение характеристики не может изменяться участником закупки При производстве изделия используются нитки, обладающие свойством противостоять многократному динамическому натяжению, обеспечивающие прочность и эластичность швов при продольном и поперечном растяжении линии шва. Нитки цветоустойчивы и устойчивы к стирке и трению. Нитки армированные с полиэфирной или хлопковой оплеткой 36лх или 45лл. Цвет ниток для выполнения стачных и отделочных швов соответствует цвету основной ткани. Линейная усадка швейных ниток в кипящей воде в 2,0%. Удлинение при разрыве ниток 22%. Массовая доля хлопкового волокна в армированных нитках - 28%. Цвет ниток для выполнения декоративных закрепок должен соответствовать цвету отделочной ткани Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размеры по индивидуальным меркам сотрудников Заказчика (снятие мерок, проведение примерок на территории Заказчика).Изделия, поставляемые в соответствии с настоящим Техническим заданием, должны быть выполнены по индивидуальным меркам сотрудников. Мерки снимаются силами Поставщика с выездом на место расположения Заказчика. Заказчик назначает дату и время выезда Поставщика для снятия мерок с сотрудников Значение характеристики не может изменяться участником закупки Середина передних половинок вдоль брюк заутюжена в виде «стрелок» и отстрочена отделочной строчкой на 1,5 мм от перегиба «стрелки». Значение характеристики не может изменяться участником закупки цвет изделия серый Значение характеристики не может изменяться участником закупки цвет отделки белый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Частота строчки не менее 5 стежков в 10 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шов сидения выполнен двойным челночным или цепным швом в ребро с открытым срезом обработанным краеобметочным швом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эластичная тесьма для отделки пояса брюк изнутри плоская и закреплена и настрочена насквозь двумя параллельными строчками шириной 6 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Брюки выполнены - из отделочной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Брюки женские выполнены в соответствии с - ГОСТ 9896-88 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Брюки прямого силуэта - полуприлегающего кроя, слегка зауженные к низу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В боковой шов - вшита сатиновая этикетка с указанием наименования производителя, наименованием изделия, цвета и размера изделия, состава ткани, рекомендациями-символами по уходу, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верхний срез брюк - обработан с помощью цельнокроеного; притачного пояса с закрытым или открытым срезом обработанным краеобметочным швом с использованием эластичной ткацкой; вязаной тесьмы шириной 40мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Каждое изделие имеет - вшитую бумажную бирку, на которых указаны ФИО, категория мед.персонала и наименование должности сотрудника, для которого изделие изготовлено по индивидуальным меркам, наименование подразделения мед.учреждения, наименование и модель изделия, цвет изделия, наименование производителя, адрес производителя, состав ткани, рекомендации-символы по уходу за изделием, дата выпуска изделия, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. Бумажная бирка вшивается текстом вверх в шов пояса с внешней стороны изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Каждое изделие упаковано - в индивидуальный ПВХ-пакет со скотч-клапаном. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектование упакованных изделий - производится по каждому подразделению мед. учреждения с указанием подразделения и по моделям. Изделия упакованы в упаковку производителя с сопроводительным листом, в котором указывается наименование производителя, наименование и модель изделия, цвет изделия, количество изделий в упаковке и подразделение мед. учреждения. Упаковка способна надежно защищать изделия от грязи, повреждений, утери и пр. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Низ брюк - обработан в подгибку потайным швом (швом со сквозным проколом) с закрытым срезом или открытым срезом обработанным краеобметочным швом на расстоянии 25 мм от низа брюк. Боковые швы брюк выполнены челночным швом: в ребро с открытым срезом обработанным краеобметочным швом, вразутюжку с предварительно обработанными срезами краеобметочным швом. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Основная ткань - смешанная - Поверхностная плотность не менее 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличается высокой прочностью, формоустойчивостью. Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно 400 Н и 650 Н. Температурная обработка 60-85?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн - отбеленная. Вид отделки - мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость - 60 дм3/м2. Гигроскопичность - 5,5%. Несминаемость - 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида - не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Цвет основной ткани - лавандовый (Pantone 16-3815?TPG) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пояс состоит из - двух деталей соединенных между собой стачивающим швом или детали со сгибом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При производстве изделия - используются нитки, обладающие свойством противостоять многократному динамическому натяжению, обеспечивающие прочность и эластичность швов при продольном и поперечном растяжении линии шва. Нитки цветоустойчивы и устойчивы к стирке и трению. Нитки армированные с полиэфирной или хлопковой оплеткой 36лх или 45лл. Цвет ниток для выполнения стачных и отделочных швов соответствует цвету основной ткани. Линейная усадка швейных ниток в кипящей воде в 2,0%. Удлинение при разрыве ниток 22%. Массовая доля хлопкового волокна в армированных нитках - 28%. Цвет ниток для выполнения декоративных закрепок должен соответствовать цвету отделочной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размеры - по индивидуальным меркам сотрудников Заказчика (снятие мерок, проведение примерок на территории Заказчика).Изделия, поставляемые в соответствии с настоящим Техническим заданием, должны быть выполнены по индивидуальным меркам сотрудников. Мерки снимаются силами Поставщика с выездом на место расположения Заказчика. Заказчик назначает дату и время выезда Поставщика для снятия мерок с сотрудников - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Середина передних половинок вдоль - брюк заутюжена в виде «стрелок» и отстрочена отделочной строчкой на 1,5 мм от перегиба «стрелки». - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - цвет изделия - серый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - цвет отделки - белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Частота строчки - не менее 5 стежков в 10 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шов сидения выполнен - двойным челночным или цепным швом в ребро с открытым срезом обработанным краеобметочным швом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эластичная тесьма - для отделки пояса брюк изнутри плоская и закреплена и настрочена насквозь двумя параллельными строчками шириной 6 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Брюки выполнены - из отделочной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Брюки женские выполнены в соответствии с - ГОСТ 9896-88 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Брюки прямого силуэта - полуприлегающего кроя, слегка зауженные к низу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В боковой шов - вшита сатиновая этикетка с указанием наименования производителя, наименованием изделия, цвета и размера изделия, состава ткани, рекомендациями-символами по уходу, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Верхний срез брюк - обработан с помощью цельнокроеного; притачного пояса с закрытым или открытым срезом обработанным краеобметочным швом с использованием эластичной ткацкой; вязаной тесьмы шириной 40мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Каждое изделие имеет - вшитую бумажную бирку, на которых указаны ФИО, категория мед.персонала и наименование должности сотрудника, для которого изделие изготовлено по индивидуальным меркам, наименование подразделения мед.учреждения, наименование и модель изделия, цвет изделия, наименование производителя, адрес производителя, состав ткани, рекомендации-символы по уходу за изделием, дата выпуска изделия, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. Бумажная бирка вшивается текстом вверх в шов пояса с внешней стороны изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Каждое изделие упаковано - в индивидуальный ПВХ-пакет со скотч-клапаном. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектование упакованных изделий - производится по каждому подразделению мед. учреждения с указанием подразделения и по моделям. Изделия упакованы в упаковку производителя с сопроводительным листом, в котором указывается наименование производителя, наименование и модель изделия, цвет изделия, количество изделий в упаковке и подразделение мед. учреждения. Упаковка способна надежно защищать изделия от грязи, повреждений, утери и пр. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Низ брюк - обработан в подгибку потайным швом (швом со сквозным проколом) с закрытым срезом или открытым срезом обработанным краеобметочным швом на расстоянии 25 мм от низа брюк. Боковые швы брюк выполнены челночным швом: в ребро с открытым срезом обработанным краеобметочным швом, вразутюжку с предварительно обработанными срезами краеобметочным швом. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Основная ткань - смешанная - Поверхностная плотность не менее 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличается высокой прочностью, формоустойчивостью. Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно 400 Н и 650 Н. Температурная обработка 60-85?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн - отбеленная. Вид отделки - мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость - 60 дм3/м2. Гигроскопичность - 5,5%. Несминаемость - 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида - не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Цвет основной ткани - лавандовый (Pantone 16-3815?TPG) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пояс состоит из - двух деталей соединенных между собой стачивающим швом или детали со сгибом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

При производстве изделия - используются нитки, обладающие свойством противостоять многократному динамическому натяжению, обеспечивающие прочность и эластичность швов при продольном и поперечном растяжении линии шва. Нитки цветоустойчивы и устойчивы к стирке и трению. Нитки армированные с полиэфирной или хлопковой оплеткой 36лх или 45лл. Цвет ниток для выполнения стачных и отделочных швов соответствует цвету основной ткани. Линейная усадка швейных ниток в кипящей воде в 2,0%. Удлинение при разрыве ниток 22%. Массовая доля хлопкового волокна в армированных нитках - 28%. Цвет ниток для выполнения декоративных закрепок должен соответствовать цвету отделочной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размеры - по индивидуальным меркам сотрудников Заказчика (снятие мерок, проведение примерок на территории Заказчика).Изделия, поставляемые в соответствии с настоящим Техническим заданием, должны быть выполнены по индивидуальным меркам сотрудников. Мерки снимаются силами Поставщика с выездом на место расположения Заказчика. Заказчик назначает дату и время выезда Поставщика для снятия мерок с сотрудников - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Середина передних половинок вдоль - брюк заутюжена в виде «стрелок» и отстрочена отделочной строчкой на 1,5 мм от перегиба «стрелки». - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

цвет изделия - серый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

цвет отделки - белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Частота строчки - не менее 5 стежков в 10 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шов сидения выполнен - двойным челночным или цепным швом в ребро с открытым срезом обработанным краеобметочным швом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Эластичная тесьма - для отделки пояса брюк изнутри плоская и закреплена и настрочена насквозь двумя параллельными строчками шириной 6 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 14.12.30.130 - Блуза с V-образным воротом женская (ПРОЧИЙ ПЕРСОНАЛ) Блуза выполнена из основной и отделочной ткани Блуза полуприлегающего свободного силуэта без застежки соответствие В шов горловины вшита сатиновая этикетка с указанием наименования производителя, наименованием изделия, цвета и размера изделия, состава ткани, рекомендациями-символами по уходу, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. - Штука - 11,00 - 2 058,33 - 22 641,63

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "МЕЖДУРЕЧЕНСКАЯ ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА" - 11 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Блуза выполнена из основной и отделочной ткани Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блуза полуприлегающего свободного силуэта без застежки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В шов горловины вшита сатиновая этикетка с указанием наименования производителя, наименованием изделия, цвета и размера изделия, состава ткани, рекомендациями-символами по уходу, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вертикальные закрепки располагаются по ближнему к центру полочки краю листочки, расположенной на входе в боковые накладные карманы длиной не менее 5 мм не более 7 мм, шириной не менее 1 мм не более 2 мм. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верх нагрудного кармана, низ рукавов и низ изделия обрабатываются швом в подгибку с закрытым срезом на расстоянии менее 22 мм в готовом виде и застрачивается отделочной строчкой шириной от 6 мм до 7 мм. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верхний край боковых карманов обработан листочкой с кантом из отделочной ткани шириной не менее 0,1 см не более 0,2 см, расположенным на расстоянии не менее 20 мм не более 22 мм от верхнего края кармана. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешняя часть настрочной детали выполнена из отделочной ткани Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя обтачка настрочной детали должна быть выполнена из основной ткани. Настрочная деталь должна быть выполнена обтачкой в кант или с кантом в цвет основной ткани втаченым в раскол. По краю настрочной детали выреза горловины и краям полупоясов должна быть проложена отделочная строчка шириной на расстоянии не менее 1 мм не более 2 мм от края изделия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вырез горловины фигурный V-образный с настрочной деталью Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота бокового накладного кармана ? 22 и ? 23 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики высота кармана ? 13 и ? 15 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Горизонтальные закрепки по обоим верхним углам нагрудного накладного кармана и на расстоянии от 0,5 см до 0,6 см над разрезами в боковых швах длиной не менее 5 мм не более 7 мм, шириной не менее 1 мм не более 2 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Декоративные закрепки выполнены нитками в цвет отделочной ткани Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина изделия - до середины бедра Значение характеристики не может изменяться участником закупки доль стачных швов горловины и рельефов должна быть проложена отделочная строчка на расстоянии от стачного шва ? 0.1 и ? 0.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изготовлена в соответствии с ГОСТ 9896-88 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Каждое изделие имеет вшитую бумажную бирку на которых указаны ФИО, категория мед.персонала и наименование должности сотрудника, для которого изделие изготовлено по индивидуальным меркам, наименование подразделения мед.учреждения, наименование и модель изделия, цвет изделия, наименование производителя, адрес производителя, состав ткани, рекомендации-символы по уходу за изделием, дата выпуска изделия, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. Бумажная бирка вшивается текстом вверх в шов горловины изделия. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Каждое изделие упаковано в индивидуальный ПВХ-пакет со скотч-клапаном Значение характеристики не может изменяться участником закупки Карман настрачивается к изделию отделочной строчкой шириной ? 0.1 и ? 0.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектование упакованных изделий производится по каждому подразделению мед. учреждения с указанием подразделения и по моделям. Изделия упакованы в упаковку производителя с сопроводительным листом, в котором указывается наименование производителя, наименование и модель изделия, цвет изделия, количество изделий в упаковке и подразделение мед. учреждения. Упаковка способна надежно защищать изделия от грязи, повреждений, утери и пр. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Линейная усадка швейных ниток в кипящей воде в 2,0%. Удлинение при разрыве ниток 22%. Массовая доля хлопкового волокна в армированных нитках - 28%. Цвет ниток для выполнения декоративных закрепок должен соответствовать цвету отделочной ткани. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Между рельефом полочки и боковым швом справа и слева должны быть расположены боковые накладные карманы, которые закреплены в рельефах и боковых швах изделия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Место соединения правого и левого концов настрочной детали выреза горловины в центре полочки изделия должно быть выполнено внахлест таким образом, чтобы правая часть настрочной детали выреза горловины накладывалась на левую часть на ширину не менее, чем ширина настрочной детали выреза горловины в готовом виде. При этом правый и левый концы настрочной детали соединяются между собой только в местах швов настрачивания их к горловине изделия. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нагрудный накладной карман расположен на левой полочке изделия соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Настрочная деталь по линии выреза горловины по полочке и спинке обработана краеобметочным швом с открытым срезом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нижние углы кармана скошены на сорок пять градусов, высота скоса от нижнего края кармана ? 20 и ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Низ боковых накладных карманов подворачивается вместе с подгибкой изделия в закрытый срез Значение характеристики не может изменяться участником закупки Низ изделия должен иметь разрезы в боковых швах глубиной не менее 5 см не более 6 см и обработанных отделочной строчкой шириной не менее 0,1 см не более 2 мм. Срез боковых разрезов должен быть обработан краеобметочным швом. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нитки армированные с полиэфирной или хлопковой оплеткой 36лх или 45лл Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нитки цветоустойчивы и устойчивы к стирке и трению соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Основная ткань - смешанная Поверхностная плотность не менее 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличается высокой прочностью, формоустойчивостью. Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно 400 Н и 650 Н. Температурная обработка 60-85?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн - отбеленная. Вид отделки - мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость - 60 дм3/м2. Гигроскопичность - 5,5%. Несминаемость - 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида - не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Цвет основной ткани - серый (Pantone 15-4304) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отделочная ткань по типу и свойствам должна соответствует основной ткани. Ткань - смешанная. Поверхностная плотность 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличаться высокой прочностью, формоустойчивостью. Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно не менее 400 Н и не менее 650 Н. Температурная обработка 60- 85 ?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн гладкокрашеная. Вид отделки мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость 60 дм3/м2. Гигроскопичность 5,5%. Несминаемость 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Цвет отделочной ткани – белый (Pantone?11-0601?ТРХ) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полочка с двумя продольными рельефами от плечевого шва до низа изделия. Значение характеристики не может изменяться участником закупки При производстве изделия используются нитки, обладающие свойством противостоять многократному динамическому натяжению, обеспечивающие прочность и эластичность швов при продольном и поперечном растяжении линии шва Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размеры по индивидуальным меркам сотрудников Заказчика (снятие мерок, проведение примерок на территории Заказчика).Изделия, поставляемые в соответствии с настоящим Техническим заданием, должны быть выполнены по индивидуальным меркам сотрудников. Мерки снимаются силами Поставщика с выездом на место расположения Заказчика. Заказчик назначает дату и время выезда Поставщика для снятия мерок с сотрудников. Значение характеристики не может изменяться участником закупки расстояние между боковыми накладными карманами должно составлять ? 15 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукав втачной одношовный короткий по низу рукава притачная полоса из отделочной ткани шириной ? 28 и ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукав должен быть выполнен стачивающим челночным швом: в ребро с открытым срезом обработанный краеобметочным швом, вразутюжку с предварительно обработанными срезами краеобметачным швом. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Спинка с двумя вертикальными вытачками высотой не менее 32 см не более35 см, в которых должны быть закреплены два полупояса для регулировки объема по линии талии, застегивающиеся между собой на две сорочечные кнопки, кнопки полупоясов соответствуют кнопкам по борту изделия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стачные боковые швы выполняются стачивающим челночным швом в ребро с открытым срезом обработанным краеобметочным швом, вразутюжку с предварительно обработанными срезами краеобметочным швом. Плечевые швы должны быть обработаны челночным, цепным швом взаутюжку с обработанным срезом или стачивающе-обметочным пятиниточным швом. Швы закрепляются одинарной строчкой на расстоянии не менее 0,4см не более 0,6 см от плечевого шва стачивания, длина закрепочной строчки не должна превышать ширину настрочной детали горловины Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стачные швы рельефов и спинки обрабатываются отделочной строчкой на ширину ? 0.1 и ? 0.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики цвет изделия серый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет ниток для выполнения стачных и отделочных швов соответствует цвету основной ткани Значение характеристики не может изменяться участником закупки цвет отделки белый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Частота строчки не менее 5 стежков в 10 мм. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина кармана ? 13 и ? 13.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики ширина накладного кармана ? 19 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина настрочной детали ? 28 и ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Блуза выполнена - из основной и отделочной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блуза полуприлегающего свободного силуэта без застежки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В шов горловины вшита сатиновая этикетка - с указанием наименования производителя, наименованием изделия, цвета и размера изделия, состава ткани, рекомендациями-символами по уходу, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вертикальные закрепки располагаются по ближнему к центру полочки краю листочки, расположенной на входе в боковые накладные карманы - длиной не менее 5 мм не более 7 мм, шириной не менее 1 мм не более 2 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верх нагрудного кармана, низ рукавов и низ изделия - обрабатываются швом в подгибку с закрытым срезом на расстоянии менее 22 мм в готовом виде и застрачивается отделочной строчкой шириной от 6 мм до 7 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верхний край боковых карманов обработан листочкой - с кантом из отделочной ткани шириной не менее 0,1 см не более 0,2 см, расположенным на расстоянии не менее 20 мм не более 22 мм от верхнего края кармана. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешняя часть настрочной детали - выполнена из отделочной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя обтачка - настрочной детали должна быть выполнена из основной ткани. Настрочная деталь должна быть выполнена обтачкой в кант или с кантом в цвет основной ткани втаченым в раскол. По краю настрочной детали выреза горловины и краям полупоясов должна быть проложена отделочная строчка шириной на расстоянии не менее 1 мм не более 2 мм от края изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вырез горловины фигурный - V-образный с настрочной деталью - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота бокового накладного кармана - ? 22 и ? 23 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - высота кармана - ? 13 и ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Горизонтальные закрепки - по обоим верхним углам нагрудного накладного кармана и на расстоянии от 0,5 см до 0,6 см над разрезами в боковых швах длиной не менее 5 мм не более 7 мм, шириной не менее 1 мм не более 2 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Декоративные закрепки - выполнены нитками в цвет отделочной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина изделия - - до середины бедра - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - доль стачных швов горловины и рельефов должна быть проложена отделочная строчка на расстоянии от стачного шва - ? 0.1 и ? 0.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изготовлена в соответствии с - ГОСТ 9896-88 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Каждое изделие имеет вшитую бумажную бирку - на которых указаны ФИО, категория мед.персонала и наименование должности сотрудника, для которого изделие изготовлено по индивидуальным меркам, наименование подразделения мед.учреждения, наименование и модель изделия, цвет изделия, наименование производителя, адрес производителя, состав ткани, рекомендации-символы по уходу за изделием, дата выпуска изделия, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. Бумажная бирка вшивается текстом вверх в шов горловины изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Каждое изделие упаковано - в индивидуальный ПВХ-пакет со скотч-клапаном - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Карман настрачивается к изделию отделочной строчкой шириной - ? 0.1 и ? 0.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектование упакованных изделий - производится по каждому подразделению мед. учреждения с указанием подразделения и по моделям. Изделия упакованы в упаковку производителя с сопроводительным листом, в котором указывается наименование производителя, наименование и модель изделия, цвет изделия, количество изделий в упаковке и подразделение мед. учреждения. Упаковка способна надежно защищать изделия от грязи, повреждений, утери и пр. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Линейная усадка швейных ниток - в кипящей воде в 2,0%. Удлинение при разрыве ниток 22%. Массовая доля хлопкового волокна в армированных нитках - 28%. Цвет ниток для выполнения декоративных закрепок должен соответствовать цвету отделочной ткани. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Между рельефом полочки - и боковым швом справа и слева должны быть расположены боковые накладные карманы, которые закреплены в рельефах и боковых швах изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Место соединения правого и левого концов - настрочной детали выреза горловины в центре полочки изделия должно быть выполнено внахлест таким образом, чтобы правая часть настрочной детали выреза горловины накладывалась на левую часть на ширину не менее, чем ширина настрочной детали выреза горловины в готовом виде. При этом правый и левый концы настрочной детали соединяются между собой только в местах швов настрачивания их к горловине изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нагрудный накладной карман расположен на левой полочке изделия - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Настрочная деталь - по линии выреза горловины по полочке и спинке обработана краеобметочным швом с открытым срезом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нижние углы кармана скошены на сорок пять градусов, высота скоса от нижнего края кармана - ? 20 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Низ боковых накладных карманов - подворачивается вместе с подгибкой изделия в закрытый срез - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Низ изделия - должен иметь разрезы в боковых швах глубиной не менее 5 см не более 6 см и обработанных отделочной строчкой шириной не менее 0,1 см не более 2 мм. Срез боковых разрезов должен быть обработан краеобметочным швом. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нитки армированные с полиэфирной или хлопковой оплеткой - 36лх или 45лл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нитки цветоустойчивы и устойчивы к стирке и трению - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Основная ткань - смешанная - Поверхностная плотность не менее 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличается высокой прочностью, формоустойчивостью. Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно 400 Н и 650 Н. Температурная обработка 60-85?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн - отбеленная. Вид отделки - мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость - 60 дм3/м2. Гигроскопичность - 5,5%. Несминаемость - 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида - не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Цвет основной ткани - серый (Pantone 15-4304) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отделочная ткань - по типу и свойствам должна соответствует основной ткани. Ткань - смешанная. Поверхностная плотность 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличаться высокой прочностью, формоустойчивостью. Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно не менее 400 Н и не менее 650 Н. Температурная обработка 60- 85 ?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн гладкокрашеная. Вид отделки мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость 60 дм3/м2. Гигроскопичность 5,5%. Несминаемость 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Цвет отделочной ткани – белый (Pantone?11-0601?ТРХ) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полочка - с двумя продольными рельефами от плечевого шва до низа изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При производстве изделия - используются нитки, обладающие свойством противостоять многократному динамическому натяжению, обеспечивающие прочность и эластичность швов при продольном и поперечном растяжении линии шва - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размеры - по индивидуальным меркам сотрудников Заказчика (снятие мерок, проведение примерок на территории Заказчика).Изделия, поставляемые в соответствии с настоящим Техническим заданием, должны быть выполнены по индивидуальным меркам сотрудников. Мерки снимаются силами Поставщика с выездом на место расположения Заказчика. Заказчик назначает дату и время выезда Поставщика для снятия мерок с сотрудников. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - расстояние между боковыми накладными карманами должно составлять - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукав втачной одношовный короткий по низу рукава притачная полоса из отделочной ткани шириной - ? 28 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукав должен быть - выполнен стачивающим челночным швом: в ребро с открытым срезом обработанный краеобметочным швом, вразутюжку с предварительно обработанными срезами краеобметачным швом. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Спинка с двумя вертикальными вытачками - высотой не менее 32 см не более35 см, в которых должны быть закреплены два полупояса для регулировки объема по линии талии, застегивающиеся между собой на две сорочечные кнопки, кнопки полупоясов соответствуют кнопкам по борту изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стачные боковые швы выполняются стачивающим челночным швом - в ребро с открытым срезом обработанным краеобметочным швом, вразутюжку с предварительно обработанными срезами краеобметочным швом. Плечевые швы должны быть обработаны челночным, цепным швом взаутюжку с обработанным срезом или стачивающе-обметочным пятиниточным швом. Швы закрепляются одинарной строчкой на расстоянии не менее 0,4см не более 0,6 см от плечевого шва стачивания, длина закрепочной строчки не должна превышать ширину настрочной детали горловины - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стачные швы рельефов и спинки обрабатываются отделочной строчкой на ширину - ? 0.1 и ? 0.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - цвет изделия - серый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет ниток для выполнения стачных и отделочных швов - соответствует цвету основной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - цвет отделки - белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Частота строчки - не менее 5 стежков в 10 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина кармана - ? 13 и ? 13.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ширина накладного кармана - ? 19 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина настрочной детали - ? 28 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Блуза выполнена - из основной и отделочной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Блуза полуприлегающего свободного силуэта без застежки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В шов горловины вшита сатиновая этикетка - с указанием наименования производителя, наименованием изделия, цвета и размера изделия, состава ткани, рекомендациями-символами по уходу, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вертикальные закрепки располагаются по ближнему к центру полочки краю листочки, расположенной на входе в боковые накладные карманы - длиной не менее 5 мм не более 7 мм, шириной не менее 1 мм не более 2 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Верх нагрудного кармана, низ рукавов и низ изделия - обрабатываются швом в подгибку с закрытым срезом на расстоянии менее 22 мм в готовом виде и застрачивается отделочной строчкой шириной от 6 мм до 7 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Верхний край боковых карманов обработан листочкой - с кантом из отделочной ткани шириной не менее 0,1 см не более 0,2 см, расположенным на расстоянии не менее 20 мм не более 22 мм от верхнего края кармана. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внешняя часть настрочной детали - выполнена из отделочной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренняя обтачка - настрочной детали должна быть выполнена из основной ткани. Настрочная деталь должна быть выполнена обтачкой в кант или с кантом в цвет основной ткани втаченым в раскол. По краю настрочной детали выреза горловины и краям полупоясов должна быть проложена отделочная строчка шириной на расстоянии не менее 1 мм не более 2 мм от края изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вырез горловины фигурный - V-образный с настрочной деталью - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота бокового накладного кармана - ? 22 и ? 23 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

высота кармана - ? 13 и ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Горизонтальные закрепки - по обоим верхним углам нагрудного накладного кармана и на расстоянии от 0,5 см до 0,6 см над разрезами в боковых швах длиной не менее 5 мм не более 7 мм, шириной не менее 1 мм не более 2 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Декоративные закрепки - выполнены нитками в цвет отделочной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина изделия - - до середины бедра - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

доль стачных швов горловины и рельефов должна быть проложена отделочная строчка на расстоянии от стачного шва - ? 0.1 и ? 0.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изготовлена в соответствии с - ГОСТ 9896-88 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Каждое изделие имеет вшитую бумажную бирку - на которых указаны ФИО, категория мед.персонала и наименование должности сотрудника, для которого изделие изготовлено по индивидуальным меркам, наименование подразделения мед.учреждения, наименование и модель изделия, цвет изделия, наименование производителя, адрес производителя, состав ткани, рекомендации-символы по уходу за изделием, дата выпуска изделия, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. Бумажная бирка вшивается текстом вверх в шов горловины изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Каждое изделие упаковано - в индивидуальный ПВХ-пакет со скотч-клапаном - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Карман настрачивается к изделию отделочной строчкой шириной - ? 0.1 и ? 0.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектование упакованных изделий - производится по каждому подразделению мед. учреждения с указанием подразделения и по моделям. Изделия упакованы в упаковку производителя с сопроводительным листом, в котором указывается наименование производителя, наименование и модель изделия, цвет изделия, количество изделий в упаковке и подразделение мед. учреждения. Упаковка способна надежно защищать изделия от грязи, повреждений, утери и пр. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Линейная усадка швейных ниток - в кипящей воде в 2,0%. Удлинение при разрыве ниток 22%. Массовая доля хлопкового волокна в армированных нитках - 28%. Цвет ниток для выполнения декоративных закрепок должен соответствовать цвету отделочной ткани. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Между рельефом полочки - и боковым швом справа и слева должны быть расположены боковые накладные карманы, которые закреплены в рельефах и боковых швах изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Место соединения правого и левого концов - настрочной детали выреза горловины в центре полочки изделия должно быть выполнено внахлест таким образом, чтобы правая часть настрочной детали выреза горловины накладывалась на левую часть на ширину не менее, чем ширина настрочной детали выреза горловины в готовом виде. При этом правый и левый концы настрочной детали соединяются между собой только в местах швов настрачивания их к горловине изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нагрудный накладной карман расположен на левой полочке изделия - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Настрочная деталь - по линии выреза горловины по полочке и спинке обработана краеобметочным швом с открытым срезом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нижние углы кармана скошены на сорок пять градусов, высота скоса от нижнего края кармана - ? 20 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Низ боковых накладных карманов - подворачивается вместе с подгибкой изделия в закрытый срез - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Низ изделия - должен иметь разрезы в боковых швах глубиной не менее 5 см не более 6 см и обработанных отделочной строчкой шириной не менее 0,1 см не более 2 мм. Срез боковых разрезов должен быть обработан краеобметочным швом. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нитки армированные с полиэфирной или хлопковой оплеткой - 36лх или 45лл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нитки цветоустойчивы и устойчивы к стирке и трению - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Основная ткань - смешанная - Поверхностная плотность не менее 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличается высокой прочностью, формоустойчивостью. Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно 400 Н и 650 Н. Температурная обработка 60-85?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн - отбеленная. Вид отделки - мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость - 60 дм3/м2. Гигроскопичность - 5,5%. Несминаемость - 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида - не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Цвет основной ткани - серый (Pantone 15-4304) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отделочная ткань - по типу и свойствам должна соответствует основной ткани. Ткань - смешанная. Поверхностная плотность 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличаться высокой прочностью, формоустойчивостью. Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно не менее 400 Н и не менее 650 Н. Температурная обработка 60- 85 ?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн гладкокрашеная. Вид отделки мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость 60 дм3/м2. Гигроскопичность 5,5%. Несминаемость 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Цвет отделочной ткани – белый (Pantone?11-0601?ТРХ) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Полочка - с двумя продольными рельефами от плечевого шва до низа изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

При производстве изделия - используются нитки, обладающие свойством противостоять многократному динамическому натяжению, обеспечивающие прочность и эластичность швов при продольном и поперечном растяжении линии шва - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размеры - по индивидуальным меркам сотрудников Заказчика (снятие мерок, проведение примерок на территории Заказчика).Изделия, поставляемые в соответствии с настоящим Техническим заданием, должны быть выполнены по индивидуальным меркам сотрудников. Мерки снимаются силами Поставщика с выездом на место расположения Заказчика. Заказчик назначает дату и время выезда Поставщика для снятия мерок с сотрудников. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

расстояние между боковыми накладными карманами должно составлять - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукав втачной одношовный короткий по низу рукава притачная полоса из отделочной ткани шириной - ? 28 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукав должен быть - выполнен стачивающим челночным швом: в ребро с открытым срезом обработанный краеобметочным швом, вразутюжку с предварительно обработанными срезами краеобметачным швом. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Спинка с двумя вертикальными вытачками - высотой не менее 32 см не более35 см, в которых должны быть закреплены два полупояса для регулировки объема по линии талии, застегивающиеся между собой на две сорочечные кнопки, кнопки полупоясов соответствуют кнопкам по борту изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стачные боковые швы выполняются стачивающим челночным швом - в ребро с открытым срезом обработанным краеобметочным швом, вразутюжку с предварительно обработанными срезами краеобметочным швом. Плечевые швы должны быть обработаны челночным, цепным швом взаутюжку с обработанным срезом или стачивающе-обметочным пятиниточным швом. Швы закрепляются одинарной строчкой на расстоянии не менее 0,4см не более 0,6 см от плечевого шва стачивания, длина закрепочной строчки не должна превышать ширину настрочной детали горловины - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стачные швы рельефов и спинки обрабатываются отделочной строчкой на ширину - ? 0.1 и ? 0.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

цвет изделия - серый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет ниток для выполнения стачных и отделочных швов - соответствует цвету основной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

цвет отделки - белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Частота строчки - не менее 5 стежков в 10 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина кармана - ? 13 и ? 13.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

ширина накладного кармана - ? 19 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина настрочной детали - ? 28 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 14.12.30.130 - Брюки медицинские женские (ПРОЧИЙ ПЕРСОНАЛ) Брюки выполнены из отделочной ткани Брюки женские выполнены в соответствии с ГОСТ 9896-88 Брюки прямого силуэта полуприлегающего кроя, слегка зауженные к низу - Штука - 11,00 - 1 193,33 - 13 126,63

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "МЕЖДУРЕЧЕНСКАЯ ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА" - 11 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Брюки выполнены из отделочной ткани Значение характеристики не может изменяться участником закупки Брюки женские выполнены в соответствии с ГОСТ 9896-88 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Брюки прямого силуэта полуприлегающего кроя, слегка зауженные к низу Значение характеристики не может изменяться участником закупки В боковой шов вшита сатиновая этикетка с указанием наименования производителя, наименованием изделия, цвета и размера изделия, состава ткани, рекомендациями-символами по уходу, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верхний срез брюк обработан с помощью цельнокроеного; притачного пояса с закрытым или открытым срезом обработанным краеобметочным швом с использованием эластичной ткацкой; вязаной тесьмы шириной 40мм. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Каждое изделие имеет вшитую бумажную бирку на которых указаны ФИО, категория мед.персонала и наименование должности сотрудника, для которого изделие изготовлено по индивидуальным меркам, наименование подразделения мед.учреждения, наименование и модель изделия, цвет изделия, наименование производителя, адрес производителя, состав ткани, рекомендации-символы по уходу за изделием, дата выпуска изделия, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. Бумажная бирка вшивается текстом вверх в шов пояса с внешней стороны изделия. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Каждое изделие упаковано в индивидуальный ПВХ-пакет со скотч-клапаном соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектование упакованных изделий производится по каждому подразделению мед. учреждения с указанием подразделения и по моделям. Изделия упакованы в упаковку производителя с сопроводительным листом, в котором указывается наименование производителя, наименование и модель изделия, цвет изделия, количество изделий в упаковке и подразделение мед. учреждения. Упаковка способна надежно защищать изделия от грязи, повреждений, утери и пр. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Линейная усадка швейных ниток в кипящей воде в 2,0%. Удлинение при разрыве ниток 22%. Массовая доля хлопкового волокна в армированных нитках - 28%. Цвет ниток для выполнения декоративных закрепок должен соответствовать цвету отделочной ткани. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Низ брюк обработан в подгибку потайным швом (швом со сквозным проколом) с закрытым срезом или открытым срезом обработанным краеобметочным швом на расстоянии 25 мм от низа брюк. Боковые швы брюк выполнены челночным швом: в ребро с открытым срезом обработанным краеобметочным швом, вразутюжку с предварительно обработанными срезами краеобметочным швом. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нитки армированные с полиэфирной или хлопковой оплеткой 36лх или 45лл Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нитки цветоустойчивы и устойчивы к стирке и трению соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Основная ткань - смешанная Поверхностная плотность не менее 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличается высокой прочностью, формоустойчивостью. Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно 400 Н и 650 Н. Температурная обработка 60-85?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн - отбеленная. Вид отделки - мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость - 60 дм3/м2. Гигроскопичность - 5,5%. Несминаемость - 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида - не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Цвет основной ткани - серый (близкий к Pantone 15-4304) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пояс состоит из двух деталей соединенных между собой стачивающим швом или детали со сгибом Значение характеристики не может изменяться участником закупки При производстве изделия используются нитки, обладающие свойством противостоять многократному динамическому натяжению, обеспечивающие прочность и эластичность швов при продольном и поперечном растяжении линии шва Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размеры по индивидуальным меркам сотрудников Заказчика (снятие мерок, проведение примерок на территории Заказчика).Изделия, поставляемые в соответствии с настоящим Техническим заданием, должны быть выполнены по индивидуальным меркам сотрудников. Мерки снимаются силами Поставщика с выездом на место расположения Заказчика. Заказчик назначает дату и время выезда Поставщика для снятия мерок с сотрудников Значение характеристики не может изменяться участником закупки Середина передних половинок вдоль брюк заутюжена в виде «стрелок» и отстрочена отделочной строчкой на 1,5 мм от перегиба «стрелки». Значение характеристики не может изменяться участником закупки цвет изделия серый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет ниток для выполнения стачных и отделочных швов соответствует цвету основной ткани Значение характеристики не может изменяться участником закупки Частота строчки не менее 5 стежков в 10 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шов сидения выполнен двойным челночным или цепным швом в ребро с открытым срезом обработанным краеобметочным швом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эластичная тесьма для отделки пояса брюк изнутри плоская и закреплена и настрочена насквозь двумя параллельными строчками шириной 6 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Брюки выполнены - из отделочной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Брюки женские выполнены в соответствии с - ГОСТ 9896-88 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Брюки прямого силуэта - полуприлегающего кроя, слегка зауженные к низу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В боковой шов вшита сатиновая этикетка - с указанием наименования производителя, наименованием изделия, цвета и размера изделия, состава ткани, рекомендациями-символами по уходу, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верхний срез брюк - обработан с помощью цельнокроеного; притачного пояса с закрытым или открытым срезом обработанным краеобметочным швом с использованием эластичной ткацкой; вязаной тесьмы шириной 40мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Каждое изделие имеет вшитую бумажную бирку - на которых указаны ФИО, категория мед.персонала и наименование должности сотрудника, для которого изделие изготовлено по индивидуальным меркам, наименование подразделения мед.учреждения, наименование и модель изделия, цвет изделия, наименование производителя, адрес производителя, состав ткани, рекомендации-символы по уходу за изделием, дата выпуска изделия, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. Бумажная бирка вшивается текстом вверх в шов пояса с внешней стороны изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Каждое изделие упаковано в индивидуальный ПВХ-пакет со скотч-клапаном - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектование упакованных изделий - производится по каждому подразделению мед. учреждения с указанием подразделения и по моделям. Изделия упакованы в упаковку производителя с сопроводительным листом, в котором указывается наименование производителя, наименование и модель изделия, цвет изделия, количество изделий в упаковке и подразделение мед. учреждения. Упаковка способна надежно защищать изделия от грязи, повреждений, утери и пр. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Линейная усадка швейных - ниток в кипящей воде в 2,0%. Удлинение при разрыве ниток 22%. Массовая доля хлопкового волокна в армированных нитках - 28%. Цвет ниток для выполнения декоративных закрепок должен соответствовать цвету отделочной ткани. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Низ брюк - обработан в подгибку потайным швом (швом со сквозным проколом) с закрытым срезом или открытым срезом обработанным краеобметочным швом на расстоянии 25 мм от низа брюк. Боковые швы брюк выполнены челночным швом: в ребро с открытым срезом обработанным краеобметочным швом, вразутюжку с предварительно обработанными срезами краеобметочным швом. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нитки армированные с полиэфирной или хлопковой оплеткой - 36лх или 45лл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нитки цветоустойчивы и устойчивы к стирке и трению - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Основная ткань - смешанная - Поверхностная плотность не менее 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличается высокой прочностью, формоустойчивостью. Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно 400 Н и 650 Н. Температурная обработка 60-85?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн - отбеленная. Вид отделки - мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость - 60 дм3/м2. Гигроскопичность - 5,5%. Несминаемость - 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида - не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Цвет основной ткани - серый (близкий к Pantone 15-4304) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пояс состоит из - двух деталей соединенных между собой стачивающим швом или детали со сгибом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При производстве изделия - используются нитки, обладающие свойством противостоять многократному динамическому натяжению, обеспечивающие прочность и эластичность швов при продольном и поперечном растяжении линии шва - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размеры - по индивидуальным меркам сотрудников Заказчика (снятие мерок, проведение примерок на территории Заказчика).Изделия, поставляемые в соответствии с настоящим Техническим заданием, должны быть выполнены по индивидуальным меркам сотрудников. Мерки снимаются силами Поставщика с выездом на место расположения Заказчика. Заказчик назначает дату и время выезда Поставщика для снятия мерок с сотрудников - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Середина передних половинок вдоль брюк заутюжена - в виде «стрелок» и отстрочена отделочной строчкой на 1,5 мм от перегиба «стрелки». - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - цвет изделия - серый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет ниток для выполнения стачных и отделочных швов - соответствует цвету основной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Частота строчки - не менее 5 стежков в 10 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шов сидения выполнен - двойным челночным или цепным швом в ребро с открытым срезом обработанным краеобметочным швом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эластичная тесьма для отделки пояса брюк - изнутри плоская и закреплена и настрочена насквозь двумя параллельными строчками шириной 6 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Брюки выполнены - из отделочной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Брюки женские выполнены в соответствии с - ГОСТ 9896-88 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Брюки прямого силуэта - полуприлегающего кроя, слегка зауженные к низу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В боковой шов вшита сатиновая этикетка - с указанием наименования производителя, наименованием изделия, цвета и размера изделия, состава ткани, рекомендациями-символами по уходу, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Верхний срез брюк - обработан с помощью цельнокроеного; притачного пояса с закрытым или открытым срезом обработанным краеобметочным швом с использованием эластичной ткацкой; вязаной тесьмы шириной 40мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Каждое изделие имеет вшитую бумажную бирку - на которых указаны ФИО, категория мед.персонала и наименование должности сотрудника, для которого изделие изготовлено по индивидуальным меркам, наименование подразделения мед.учреждения, наименование и модель изделия, цвет изделия, наименование производителя, адрес производителя, состав ткани, рекомендации-символы по уходу за изделием, дата выпуска изделия, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой выработана данная продукция. Бумажная бирка вшивается текстом вверх в шов пояса с внешней стороны изделия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Каждое изделие упаковано в индивидуальный ПВХ-пакет со скотч-клапаном - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектование упакованных изделий - производится по каждому подразделению мед. учреждения с указанием подразделения и по моделям. Изделия упакованы в упаковку производителя с сопроводительным листом, в котором указывается наименование производителя, наименование и модель изделия, цвет изделия, количество изделий в упаковке и подразделение мед. учреждения. Упаковка способна надежно защищать изделия от грязи, повреждений, утери и пр. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Линейная усадка швейных - ниток в кипящей воде в 2,0%. Удлинение при разрыве ниток 22%. Массовая доля хлопкового волокна в армированных нитках - 28%. Цвет ниток для выполнения декоративных закрепок должен соответствовать цвету отделочной ткани. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Низ брюк - обработан в подгибку потайным швом (швом со сквозным проколом) с закрытым срезом или открытым срезом обработанным краеобметочным швом на расстоянии 25 мм от низа брюк. Боковые швы брюк выполнены челночным швом: в ребро с открытым срезом обработанным краеобметочным швом, вразутюжку с предварительно обработанными срезами краеобметочным швом. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нитки армированные с полиэфирной или хлопковой оплеткой - 36лх или 45лл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нитки цветоустойчивы и устойчивы к стирке и трению - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Основная ткань - смешанная - Поверхностная плотность не менее 160 г/м2. В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40%. Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам, обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000циклов, отличается высокой прочностью, формоустойчивостью. Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно 400 Н и 650 Н. Температурная обработка 60-85?С. Устойчивость окраски прочная. Дизайн - отбеленная. Вид отделки - мягкая. Переплетение ткани рогожка (саржевое). Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3. Воздухопроницаемость - 60 дм3/м2. Гигроскопичность - 5,5%. Несминаемость - 45%. Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Содержание формальдегида - не более 75 мкг/г. В составе ткани от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Цвет основной ткани - серый (близкий к Pantone 15-4304) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пояс состоит из - двух деталей соединенных между собой стачивающим швом или детали со сгибом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

При производстве изделия - используются нитки, обладающие свойством противостоять многократному динамическому натяжению, обеспечивающие прочность и эластичность швов при продольном и поперечном растяжении линии шва - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размеры - по индивидуальным меркам сотрудников Заказчика (снятие мерок, проведение примерок на территории Заказчика).Изделия, поставляемые в соответствии с настоящим Техническим заданием, должны быть выполнены по индивидуальным меркам сотрудников. Мерки снимаются силами Поставщика с выездом на место расположения Заказчика. Заказчик назначает дату и время выезда Поставщика для снятия мерок с сотрудников - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Середина передних половинок вдоль брюк заутюжена - в виде «стрелок» и отстрочена отделочной строчкой на 1,5 мм от перегиба «стрелки». - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

цвет изделия - серый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет ниток для выполнения стачных и отделочных швов - соответствует цвету основной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Частота строчки - не менее 5 стежков в 10 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шов сидения выполнен - двойным челночным или цепным швом в ребро с открытым срезом обработанным краеобметочным швом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Эластичная тесьма для отделки пояса брюк - изнутри плоская и закреплена и настрочена насквозь двумя параллельными строчками шириной 6 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 14.12.30.130 - Головной убор – колпак на резинке (ПРОЧИЙ ПЕРСОНАЛ) В боковой шов изделия с внутренней стороны вшита сатиновая этикетка с указанием наименования производителя, наименованием изделия, цвета и размера изделия, состава ткани, рекомендациями-символами по уходу, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой изготовлена данная продукция. В составе ткани В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40% в том числе от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Вид отделки мягкая, водоотталкивающая - Штука - 11,00 - 216,67 - 2 383,37

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "МЕЖДУРЕЧЕНСКАЯ ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА" - 11 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке В боковой шов изделия с внутренней стороны вшита сатиновая этикетка с указанием наименования производителя, наименованием изделия, цвета и размера изделия, состава ткани, рекомендациями-символами по уходу, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой изготовлена данная продукция. Значение характеристики не может изменяться участником закупки В составе ткани В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40% в том числе от 2 до 4 процентов волокон спандекса. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид отделки мягкая, водоотталкивающая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Воздухопроницаемость 60 дм3/м2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гигроскопичность 5,5%. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дизайн - гладкокрашенная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделия упакованы в упаковку производителя с сопроводительным листом, в котором указывается наименование производителя, наименование и модель изделия, цвет изделия, количество изделий в упаковке по размерам и подразделение мед.учреждения. Упаковка способна надежно защищать изделия от грязи, повреждений, утери и пр. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колпак должен состоять состоять из двух деталей – околышко и центральная часть со вставленной эластичной тесьмой, шириной ? 2 и ? 3 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Линейная усадка швейных ниток в кипящей воде в процентах не более 2,0. Удлинение при разрыве ниток не более 22%. Массовая доля хлопкового волокна в армированных нитках в процентах не менее 28. Цвет ниток для выполнения декоративных закрепок соответствует цвету отделки. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Несминаемость - 45%. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Низ должен быть обработан швом в подгибку с закрытым срезом на ширину ? 1.8 и ? 2.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Нитки армированные с полиэфирной или хлопковой оплеткой 36лх или 45лл Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нитки цветоустойчивы и устойчивы к стирке и трению соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переплетение ткани саржевое Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пиллингуемость 3 пиллей на 10 см3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поверхностная плотность 160 г/м2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки При производстве изделий используются нитки обладающие свойством противостоять многократному динамическому натяжению, обеспечивающие прочность и эластичность швов при продольном и поперечном растяжении линии шва Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размеры по согласованию с Заказчиком Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно 400 Н и 650 Н Значение характеристики не может изменяться участником закупки Содержание формальдегида не более 75 мкг/г Значение характеристики не может изменяться участником закупки Температурная обработка 60-85?С Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ткань смешанного типа соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000 циклов, отличается высокой прочностью, формоустойчивостью. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Усадка по основе и утку соответственно 2,0% и 1,5%. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчивость окраски прочная Значение характеристики не может изменяться участником закупки цвет изделия серый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет ниток для выполнения стачных и отделочных швов соответствует цвету основной ткани Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет основной ткани - серый (близкий к Pantone 15-4304) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Частота строчки должна быть не более 5 стежков в 10 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - В боковой шов изделия - с внутренней стороны вшита сатиновая этикетка с указанием наименования производителя, наименованием изделия, цвета и размера изделия, состава ткани, рекомендациями-символами по уходу, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой изготовлена данная продукция. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В составе ткани - В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40% в том числе от 2 до 4 процентов волокон спандекса. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид отделки - мягкая, водоотталкивающая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Воздухопроницаемость - 60 дм3/м2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гигроскопичность - 5,5%. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дизайн - - гладкокрашенная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделия упакованы - в упаковку производителя с сопроводительным листом, в котором указывается наименование производителя, наименование и модель изделия, цвет изделия, количество изделий в упаковке по размерам и подразделение мед.учреждения. Упаковка способна надежно защищать изделия от грязи, повреждений, утери и пр. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колпак должен состоять состоять из двух деталей – околышко и центральная часть со вставленной эластичной тесьмой, шириной - ? 2 и ? 3 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Линейная усадка швейных ниток - в кипящей воде в процентах не более 2,0. Удлинение при разрыве ниток не более 22%. Массовая доля хлопкового волокна в армированных нитках в процентах не менее 28. Цвет ниток для выполнения декоративных закрепок соответствует цвету отделки. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Несминаемость - - 45%. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Низ должен быть обработан швом в подгибку с закрытым срезом на ширину - ? 1.8 и ? 2.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нитки армированные с полиэфирной или хлопковой оплеткой - 36лх или 45лл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нитки цветоустойчивы и устойчивы к стирке и трению - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переплетение ткани - саржевое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поверхностная плотность - 160 г/м2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При производстве изделий используются нитки - обладающие свойством противостоять многократному динамическому натяжению, обеспечивающие прочность и эластичность швов при продольном и поперечном растяжении линии шва - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размеры - по согласованию с Заказчиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно - 400 Н и 650 Н - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Содержание формальдегида - не более 75 мкг/г - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Температурная обработка - 60-85?С - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ткань смешанного типа - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам - обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000 циклов, отличается высокой прочностью, формоустойчивостью. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Усадка по основе и утку соответственно - 2,0% и 1,5%. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчивость окраски - прочная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - цвет изделия - серый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет ниток - для выполнения стачных и отделочных швов соответствует цвету основной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет основной ткани - - серый (близкий к Pantone 15-4304) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Частота строчки должна быть - не более 5 стежков в 10 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

В боковой шов изделия - с внутренней стороны вшита сатиновая этикетка с указанием наименования производителя, наименованием изделия, цвета и размера изделия, состава ткани, рекомендациями-символами по уходу, нормативно-техническая документация, в соответствие с которой изготовлена данная продукция. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В составе ткани - В составе ткани 60% хлопка и синтетические волокна 40% в том числе от 2 до 4 процентов волокон спандекса. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид отделки - мягкая, водоотталкивающая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Воздухопроницаемость - 60 дм3/м2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Гигроскопичность - 5,5%. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дизайн - - гладкокрашенная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделия упакованы - в упаковку производителя с сопроводительным листом, в котором указывается наименование производителя, наименование и модель изделия, цвет изделия, количество изделий в упаковке по размерам и подразделение мед.учреждения. Упаковка способна надежно защищать изделия от грязи, повреждений, утери и пр. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Колпак должен состоять состоять из двух деталей – околышко и центральная часть со вставленной эластичной тесьмой, шириной - ? 2 и ? 3 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Линейная усадка швейных ниток - в кипящей воде в процентах не более 2,0. Удлинение при разрыве ниток не более 22%. Массовая доля хлопкового волокна в армированных нитках в процентах не менее 28. Цвет ниток для выполнения декоративных закрепок соответствует цвету отделки. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Несминаемость - - 45%. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Низ должен быть обработан швом в подгибку с закрытым срезом на ширину - ? 1.8 и ? 2.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Нитки армированные с полиэфирной или хлопковой оплеткой - 36лх или 45лл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нитки цветоустойчивы и устойчивы к стирке и трению - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Переплетение ткани - саржевое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пиллингуемость - 3 пиллей на 10 см3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поверхностная плотность - 160 г/м2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

При производстве изделий используются нитки - обладающие свойством противостоять многократному динамическому натяжению, обеспечивающие прочность и эластичность швов при продольном и поперечном растяжении линии шва - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размеры - по согласованию с Заказчиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Разрывная нагрузка по утку и по основе соответственно - 400 Н и 650 Н - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Содержание формальдегида - не более 75 мкг/г - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Температурная обработка - 60-85?С - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ткань смешанного типа - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ткань соответствует санитарно-гигиеническим нормам - обладает гидрофобными свойствами, пропускает пары пота, задерживает влагу снаружи, быстро восстанавливает исходную форму, сохраняет первоначальный внешний вид и стойкость к истиранию не менее 3000 циклов, отличается высокой прочностью, формоустойчивостью. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Усадка по основе и утку соответственно - 2,0% и 1,5%. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Устойчивость окраски - прочная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

цвет изделия - серый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет ниток - для выполнения стачных и отделочных швов соответствует цвету основной ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет основной ткани - - серый (близкий к Pantone 15-4304) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Частота строчки должна быть - не более 5 стежков в 10 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Сведения о связи с позицией плана-графика

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603393003002001000158

Начальная (максимальная) цена контракта: 238 376,33

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 263421400333442140100101480011412244

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.08.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Кемеровская область - Кузбасс, г. Междуреченск, ул. Берёзовая, 3

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Указан в соответствующем разделе прикрепленного проекта контракта

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643320000005100, л/c 802Ю1614000/ОБ, БИК 015004950, ОКЦ № 1 СибГУ Банка России//УФК по Новосибирской области, г Новосибирск, к/c 40102810445370000043

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.08.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru