Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45422334 от 2026-04-22
Поставка медицинских изделий для оснащения отделений паллиативной помощи
Класс 8.8.1 — Медицинское оборудование и инструмент, оборудование санитарно-производственного контроля
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.39
Срок подачи заявок — 30.04.2026
Номер извещения: 0319200067826000054
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ШУШЕНСКАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА"
Наименование объекта закупки: Поставка медицинских изделий для оснащения отделений паллиативной помощи (система подъема и перемещения пациента передвижная) для нужд КГБУЗ "Шушенская РБ" за счет средств краевого бюджета в 2026 году
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603192000678001000128
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ШУШЕНСКАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА"
Почтовый адрес: Российская Федерация, 662712, Красноярский край, Шушенский р-н, Шушенское пгт, УЛ ПЕРВОМАЙСКАЯ, 54
Место нахождения: Российская Федерация, 662712, Красноярский край, Шушенский р-н, Шушенское пгт, УЛ ПЕРВОМАЙСКАЯ, 54
Ответственное должностное лицо: Мамаева Е. С.
Адрес электронной почты: mamaeva-es@mail.ru
Номер контактного телефона: 7-39139-33790
Факс: 7-39139-34106
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Красноярский край
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 22.04.2026 14:01 (МСК+4)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 30.04.2026 00:00 (МСК+4)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 30.04.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 05.05.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 388 416,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262244200338624420100101260010000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001256 - Система подъема и перемещения пациента передвижная, с питанием от батареи Описание изделия Представляет собой конструкцию из подвижного основания, Г-образного подвижного плеча и траверсы Конструкция складная, фиксация в рабочем положении производится при помощи стального штифта, расположенного в нижней части в месте соединения подвижного основания и подвижного плеча Соответствие Все стальные элементы конструкции изделия обработаны покрытием на основе высококачественной эпоксидно-полиэфирной порошковой краски, устойчивым к регулярной обработке дезинфицирующими и моющими средствами Соответствие - Штука - 2,00 - 194 208,00 - 388 416,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание изделия Представляет собой конструкцию из подвижного основания, Г-образного подвижного плеча и траверсы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция складная, фиксация в рабочем положении производится при помощи стального штифта, расположенного в нижней части в месте соединения подвижного основания и подвижного плеча Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Все стальные элементы конструкции изделия обработаны покрытием на основе высококачественной эпоксидно-полиэфирной порошковой краски, устойчивым к регулярной обработке дезинфицирующими и моющими средствами Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подвижное основание изделия изготовлено из стальных профильных труб и листовой стали Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина подвижного основания ? 1110 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сечение стальной профильной трубы подвижного основания, мм не менее 50х50 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина стального листа элементов подвижного основания ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Регулировка ширины подвижного основания (раздвижения опор) при помощи педали с резиновыми накладками Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Минимальная ширина подвижного основания изделия ? 560 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная ширина подвижного основания изделия ? 860 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подвижное основание установлено на колесные опоры Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество колесных опор ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ролики колесных опор изготовлены из немаркой резины, не оставляющей следов на напольном покрытии Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр передней пары колесных опор ? 75 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр задней пары колесных опор ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Задние колесные опоры оборудованы автономным тормозным устройством Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки К подвижному основанию изделия крепится подвижное плечо изготовленное из стальных профильных труб различного сечения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сечение стальной профильной трубы нижней части подвижного плеча, мм не менее 50х50 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сечение стальной профильной трубы верхней части подвижного плеча, мм не менее 60х30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Место соединения нижней и верхней части подвижного плеча является функциональным узлом, который обеспечивает возможность регулировки высоты траверсы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В верхней части подвижного плеча крепится траверса из стали для использования подвеса-гамака Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Траверса обладает возможностью поворота на 360° Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Траверса оборудована крючками для обеспечения возможности использования подвеса-гамака Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Регулировки высоты траверсы с подвесом-гамаком производится при помощи электрического привода Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Минимальная высота от напольного покрытия до нижней части середины траверсы ? 760 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная высота от напольного покрытия до нижней части середины траверсы ? 1870 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Управление электрическим приводом осуществляется при помощи специального контроллера и пульта управления Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Съемный контроллер крепится к нижней части подвижного плеча изделия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контроллер оснащен кнопками опускания траверсы и поднимания траверсы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контроллер оборудован аккумуляторной батареей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контроллер оборудован аварийной кнопкой экстренной остановки работы электрического привода Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки К контроллеру крепится пульт управления и подключается при помощи витого провода Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пульт управления оснащен кнопками опускания траверсы и поднимания траверсы, индикатором заряда батареи Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие обладает функцией экстренного опускания траверсы вниз при отсутствии электроснабжения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие оборудовано рукоятками для передвижения в помещении закрепленными к нижней части подвижного плеча изделия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятки для передвижения изготовлены из стальных профильных труб, оборудованы удобными ручками из прорезиненного материала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расстояние между рукоятками ? 410 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделие комплектуется подвесом-гамаком из нейлоновой ткани Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная распределенная нагрузка на изделие ? 150 Килограмм Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание изделия - Представляет собой конструкцию из подвижного основания, Г-образного подвижного плеча и траверсы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция складная, фиксация в рабочем положении производится при помощи стального штифта, расположенного в нижней части в месте соединения подвижного основания и подвижного плеча - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Все стальные элементы конструкции изделия обработаны покрытием на основе высококачественной эпоксидно-полиэфирной порошковой краски, устойчивым к регулярной обработке дезинфицирующими и моющими средствами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подвижное основание изделия изготовлено из стальных профильных труб и листовой стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина подвижного основания - ? 1110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сечение стальной профильной трубы подвижного основания, мм - не менее 50х50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина стального листа элементов подвижного основания - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Регулировка ширины подвижного основания (раздвижения опор) при помощи педали с резиновыми накладками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Минимальная ширина подвижного основания изделия - ? 560 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная ширина подвижного основания изделия - ? 860 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подвижное основание установлено на колесные опоры - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество колесных опор - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ролики колесных опор изготовлены из немаркой резины, не оставляющей следов на напольном покрытии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр передней пары колесных опор - ? 75 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр задней пары колесных опор - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Задние колесные опоры оборудованы автономным тормозным устройством - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - К подвижному основанию изделия крепится подвижное плечо изготовленное из стальных профильных труб различного сечения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сечение стальной профильной трубы нижней части подвижного плеча, мм - не менее 50х50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сечение стальной профильной трубы верхней части подвижного плеча, мм - не менее 60х30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Место соединения нижней и верхней части подвижного плеча является функциональным узлом, который обеспечивает возможность регулировки высоты траверсы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В верхней части подвижного плеча крепится траверса из стали для использования подвеса-гамака - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Траверса обладает возможностью поворота на 360° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Траверса оборудована крючками для обеспечения возможности использования подвеса-гамака - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Регулировки высоты траверсы с подвесом-гамаком производится при помощи электрического привода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Минимальная высота от напольного покрытия до нижней части середины траверсы - ? 760 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная высота от напольного покрытия до нижней части середины траверсы - ? 1870 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Управление электрическим приводом осуществляется при помощи специального контроллера и пульта управления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Съемный контроллер крепится к нижней части подвижного плеча изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контроллер оснащен кнопками опускания траверсы и поднимания траверсы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контроллер оборудован аккумуляторной батареей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контроллер оборудован аварийной кнопкой экстренной остановки работы электрического привода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - К контроллеру крепится пульт управления и подключается при помощи витого провода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пульт управления оснащен кнопками опускания траверсы и поднимания траверсы, индикатором заряда батареи - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие обладает функцией экстренного опускания траверсы вниз при отсутствии электроснабжения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие оборудовано рукоятками для передвижения в помещении закрепленными к нижней части подвижного плеча изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятки для передвижения изготовлены из стальных профильных труб, оборудованы удобными ручками из прорезиненного материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расстояние между рукоятками - ? 410 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделие комплектуется подвесом-гамаком из нейлоновой ткани - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная распределенная нагрузка на изделие - ? 150 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание изделия - Представляет собой конструкцию из подвижного основания, Г-образного подвижного плеча и траверсы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конструкция складная, фиксация в рабочем положении производится при помощи стального штифта, расположенного в нижней части в месте соединения подвижного основания и подвижного плеча - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Все стальные элементы конструкции изделия обработаны покрытием на основе высококачественной эпоксидно-полиэфирной порошковой краски, устойчивым к регулярной обработке дезинфицирующими и моющими средствами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Подвижное основание изделия изготовлено из стальных профильных труб и листовой стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина подвижного основания - ? 1110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сечение стальной профильной трубы подвижного основания, мм - не менее 50х50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Толщина стального листа элементов подвижного основания - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Регулировка ширины подвижного основания (раздвижения опор) при помощи педали с резиновыми накладками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Минимальная ширина подвижного основания изделия - ? 560 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальная ширина подвижного основания изделия - ? 860 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Подвижное основание установлено на колесные опоры - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество колесных опор - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ролики колесных опор изготовлены из немаркой резины, не оставляющей следов на напольном покрытии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр передней пары колесных опор - ? 75 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр задней пары колесных опор - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Задние колесные опоры оборудованы автономным тормозным устройством - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
К подвижному основанию изделия крепится подвижное плечо изготовленное из стальных профильных труб различного сечения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сечение стальной профильной трубы нижней части подвижного плеча, мм - не менее 50х50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сечение стальной профильной трубы верхней части подвижного плеча, мм - не менее 60х30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Место соединения нижней и верхней части подвижного плеча является функциональным узлом, который обеспечивает возможность регулировки высоты траверсы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В верхней части подвижного плеча крепится траверса из стали для использования подвеса-гамака - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Траверса обладает возможностью поворота на 360° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Траверса оборудована крючками для обеспечения возможности использования подвеса-гамака - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Регулировки высоты траверсы с подвесом-гамаком производится при помощи электрического привода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Минимальная высота от напольного покрытия до нижней части середины траверсы - ? 760 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальная высота от напольного покрытия до нижней части середины траверсы - ? 1870 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Управление электрическим приводом осуществляется при помощи специального контроллера и пульта управления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Съемный контроллер крепится к нижней части подвижного плеча изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Контроллер оснащен кнопками опускания траверсы и поднимания траверсы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Контроллер оборудован аккумуляторной батареей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Контроллер оборудован аварийной кнопкой экстренной остановки работы электрического привода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
К контроллеру крепится пульт управления и подключается при помощи витого провода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пульт управления оснащен кнопками опускания траверсы и поднимания траверсы, индикатором заряда батареи - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие обладает функцией экстренного опускания траверсы вниз при отсутствии электроснабжения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие оборудовано рукоятками для передвижения в помещении закрепленными к нижней части подвижного плеча изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятки для передвижения изготовлены из стальных профильных труб, оборудованы удобными ручками из прорезиненного материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расстояние между рукоятками - ? 410 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Изделие комплектуется подвесом-гамаком из нейлоновой ткани - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальная распределенная нагрузка на изделие - ? 150 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся технических, функциональных (потребительских свойств) и качественных характеристик объекта закупки, не учтенных каталогом товаров, работ, услуг обусловлено необходимостью поставки товара (оказания услуги/ выполнения работы) надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 % Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требование к участникам закупок в соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ Дополнительные требования не предусмотрено 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Красноярский, Российская Федерация, 662712, Красноярский край, Шушенский м.о., Шушенское гп, ул. Первомайская, 54
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: В соответствии с действующим законодательством о контрактной системе
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643040000001900, л/c 76192u71901, БИК 010407105, ОКЦ № 3 СибГУ Банка России//УФК по Красноярскому краю, г Красноярск, к/c 40102810245370000011
Требования к гарантии качества товара, работы, услуги
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: не менее 12 месяцев
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: в соответствии с условиями контракта
Требования к гарантии производителя товара: не менее 12 месяцев
Обеспечение гарантийных обязательств
Требуется обеспечение гарантийных обязательств: Да
Размер обеспечения гарантийных обязательств: 3 884,16 Российский рубль
Порядок предоставления обеспечения гарантийных обязательств, требования к обеспечению: В соответствии с действующим законодательством о контрактной системе
Платежные реквизиты для обеспечения гарантийных обязательств: p/c 03224643040000001900, л/c 76192u71901, БИК 010407105, ОКЦ № 3 СибГУ Банка России//УФК по Красноярскому краю, г Красноярск, к/с 40102810245370000011
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
