Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45371986 от 2026-04-18
Поставка первичных средств пожаротушения
Класс 8.9.9 — Пожарно-техническое, спасательное оборудование и инструмент, средства защиты
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.60
Срок подачи заявок — 27.04.2026
Номер извещения: 0119600018926000087
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик АДМИНИСТРАЦИЯ БОЛЬШЕМУРТИНСКО-СУХОБУЗИМСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО ОКРУГА
Наименование объекта закупки: Поставка первичных средств пожаротушения для нужд Администрации Большемуртинско-Сухобузимского муниципального округа
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202601196000189001000037
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: АДМИНИСТРАЦИЯ БОЛЬШЕМУРТИНСКО-СУХОБУЗИМСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО ОКРУГА
Почтовый адрес: 663060, КРАСНОЯРСКИЙ КРАЙ, м.о. БОЛЬШЕМУРТИНСКО-СУХОБУЗИМСКИЙ, ГП. БОЛЬШАЯ МУРТА, УЛ КИРОВА, Д. 8
Место нахождения: 663060, КРАСНОЯРСКИЙ КРАЙ, м.о. БОЛЬШЕМУРТИНСКО-СУХОБУЗИМСКИЙ, ГП. БОЛЬШАЯ МУРТА, УЛ КИРОВА, Д. 8
Ответственное должностное лицо: Долгушина А. О.
Адрес электронной почты: dolgushinaao@mail.ru
Номер контактного телефона: 7-39198-31432
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Красноярский край
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 17.04.2026 14:06 (МСК+4)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 27.04.2026 08:00 (МСК+4)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 27.04.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 29.04.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 595 666,78
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 263240800637024080100100370010000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2026
Закупка за счет бюджетных средств: Да
Наименование бюджета: Бюджет Большемуртинско-Сухобузимского муниципального округа Красноярского края
Вид бюджета: местный бюджет
Код территории муниципального образования: 04510000: Муниципальные образования Красноярского края / Муниципальные округа Красноярского края / Большемуртинско-Сухобузимский муниципальный округ
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 28.29.22.190 - Ранец противопожарный «РП-15 Ермак» или эквивалент Представляет собой ручное средство для тушения низовых пожаров водными растворами неагрессивных химикатов. Укомплектован емкостью из ударопрочной пластмассы, гидропультом двустороннего действия для формирования водяной компактной и распыленной струи, соединительным резиновым шлангом и смачивателем твердым Наличие Расчетная производительность ? 2.25 Л; ДМ3 Длина компактной струи ? 8.5 М - Штука - 24,00 - 9 930,56 - 238 333,44
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Представляет собой ручное средство для тушения низовых пожаров водными растворами неагрессивных химикатов. Укомплектован емкостью из ударопрочной пластмассы, гидропультом двустороннего действия для формирования водяной компактной и распыленной струи, соединительным резиновым шлангом и смачивателем твердым Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расчетная производительность ? 2.25 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина компактной струи ? 8.5 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина распыленной струи ? 3.5 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ёмкость для воды ? 15 и ? 17 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса сухого ранца противопожарного ? 2.15 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса снаряженного ранца противопожарного ? 17.15 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Емкость из ударопрочной пластмассы ярко-оранжевого цвета Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма емкости Прямоугольная с закругленными краями, в виде ранца, с боковыми ребрами жесткости, со съемным поддоном в нижней части, который обеспечивает установку ранца на горизонтальную поверхность и предотвращает опрокидывание емкости при заправке ее водой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Химостойкость материала емкости к пенообразователю Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Теплоизолирующая прокладка на емкости для предотвращения переохлаждения спины бойца-пожарного Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Две горловины для заправки ранца водой с двумя крышками Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объём крышки-стакана для заправки ранца водой ? 500 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем крышки-стакана с фильтром-сеткой для фильтрования воды при заправке емкости ? 500 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Резьба на крышках горловины, обеспечивающая герметичность емкости (отсутствие вытекания жидкости из-под крышек при перевозке транспортными средствами) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Регулируемые по длине заплечные ремни Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поясная стяжка для предотвращения смещения емкости набок Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гибкий резиновый шланг в нижней части емкости для соединения емкости с гидропультом через штуцер Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал корпуса, штуцера, гайки и регулировочного сопла гидропульта Дюралевый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал распылительной головки гидропульта Латунный сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал штока гидропульта Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал уплотнительных колец, манжет, запорного клапана гидропульта Полиуретан Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шариковая конструкция запорного клапана Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Перекрывная и амортизирующая пружины из нержавеющей стали Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эргономичная, тангенциальная, цельнолитая ручка Г-образной формы из полимерного материала на штоке гидропульта Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Штуцер Г-образной формы устанавливается в нижней части емкости на пластмассовую гайку с ответной резьбой и прижимным буртом обеспечивая отсутствие протекания воды Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки При работе гидропультом отсутствует протекание жидкости из мест соединений Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кольцо для подвески гидропульта на карабин Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Твердый смачиватель предназначен для создания водо-пенного огнетушащего раствора Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество смачивателя ? 5 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма смачивателя Твердая масса в виде полусферы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет смачивателя Белый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр смачивателя ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина смачивателя ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вес смачивателя ? 15 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Химический состав смачивателя ПАВ с функциональными добавками Значение характеристики не может изменяться участником закупки Экология смачивателя Является легкоразлагаемым и экологически безвредным продуктом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Время 100 % растворения твердого смачивателя ? 20 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка твердого смачивателя - полиэтиленовый пакет с инструкцией по эксплуатации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Представляет собой ручное средство для тушения низовых пожаров водными растворами неагрессивных химикатов. Укомплектован емкостью из ударопрочной пластмассы, гидропультом двустороннего действия для формирования водяной компактной и распыленной струи, соединительным резиновым шлангом и смачивателем твердым - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расчетная производительность - ? 2.25 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина компактной струи - ? 8.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина распыленной струи - ? 3.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ёмкость для воды - ? 15 и ? 17 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса сухого ранца противопожарного - ? 2.15 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса снаряженного ранца противопожарного - ? 17.15 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Емкость из ударопрочной пластмассы ярко-оранжевого цвета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма емкости - Прямоугольная с закругленными краями, в виде ранца, с боковыми ребрами жесткости, со съемным поддоном в нижней части, который обеспечивает установку ранца на горизонтальную поверхность и предотвращает опрокидывание емкости при заправке ее водой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Химостойкость материала емкости к пенообразователю - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Теплоизолирующая прокладка на емкости для предотвращения переохлаждения спины бойца-пожарного - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Две горловины для заправки ранца водой с двумя крышками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объём крышки-стакана для заправки ранца водой - ? 500 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем крышки-стакана с фильтром-сеткой для фильтрования воды при заправке емкости - ? 500 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Резьба на крышках горловины, обеспечивающая герметичность емкости (отсутствие вытекания жидкости из-под крышек при перевозке транспортными средствами) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Регулируемые по длине заплечные ремни - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поясная стяжка для предотвращения смещения емкости набок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гибкий резиновый шланг в нижней части емкости для соединения емкости с гидропультом через штуцер - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал корпуса, штуцера, гайки и регулировочного сопла гидропульта - Дюралевый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал распылительной головки гидропульта - Латунный сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал штока гидропульта - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал уплотнительных колец, манжет, запорного клапана гидропульта - Полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шариковая конструкция запорного клапана - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Перекрывная и амортизирующая пружины из нержавеющей стали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эргономичная, тангенциальная, цельнолитая ручка Г-образной формы из полимерного материала на штоке гидропульта - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Штуцер Г-образной формы устанавливается в нижней части емкости на пластмассовую гайку с ответной резьбой и прижимным буртом обеспечивая отсутствие протекания воды - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При работе гидропультом отсутствует протекание жидкости из мест соединений - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кольцо для подвески гидропульта на карабин - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Твердый смачиватель - предназначен для создания водо-пенного огнетушащего раствора - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество смачивателя - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма смачивателя - Твердая масса в виде полусферы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет смачивателя - Белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр смачивателя - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина смачивателя - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вес смачивателя - ? 15 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Химический состав смачивателя - ПАВ с функциональными добавками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Экология смачивателя - Является легкоразлагаемым и экологически безвредным продуктом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Время 100 % растворения твердого смачивателя - ? 20 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка твердого смачивателя - полиэтиленовый пакет с инструкцией по эксплуатации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Представляет собой ручное средство для тушения низовых пожаров водными растворами неагрессивных химикатов. Укомплектован емкостью из ударопрочной пластмассы, гидропультом двустороннего действия для формирования водяной компактной и распыленной струи, соединительным резиновым шлангом и смачивателем твердым - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расчетная производительность - ? 2.25 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина компактной струи - ? 8.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина распыленной струи - ? 3.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ёмкость для воды - ? 15 и ? 17 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Масса сухого ранца противопожарного - ? 2.15 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Масса снаряженного ранца противопожарного - ? 17.15 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Емкость из ударопрочной пластмассы ярко-оранжевого цвета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма емкости - Прямоугольная с закругленными краями, в виде ранца, с боковыми ребрами жесткости, со съемным поддоном в нижней части, который обеспечивает установку ранца на горизонтальную поверхность и предотвращает опрокидывание емкости при заправке ее водой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Химостойкость материала емкости к пенообразователю - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Теплоизолирующая прокладка на емкости для предотвращения переохлаждения спины бойца-пожарного - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Две горловины для заправки ранца водой с двумя крышками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объём крышки-стакана для заправки ранца водой - ? 500 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Объем крышки-стакана с фильтром-сеткой для фильтрования воды при заправке емкости - ? 500 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Резьба на крышках горловины, обеспечивающая герметичность емкости (отсутствие вытекания жидкости из-под крышек при перевозке транспортными средствами) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Регулируемые по длине заплечные ремни - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поясная стяжка для предотвращения смещения емкости набок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гибкий резиновый шланг в нижней части емкости для соединения емкости с гидропультом через штуцер - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал корпуса, штуцера, гайки и регулировочного сопла гидропульта - Дюралевый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал распылительной головки гидропульта - Латунный сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал штока гидропульта - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал уплотнительных колец, манжет, запорного клапана гидропульта - Полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Шариковая конструкция запорного клапана - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Перекрывная и амортизирующая пружины из нержавеющей стали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эргономичная, тангенциальная, цельнолитая ручка Г-образной формы из полимерного материала на штоке гидропульта - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Штуцер Г-образной формы устанавливается в нижней части емкости на пластмассовую гайку с ответной резьбой и прижимным буртом обеспечивая отсутствие протекания воды - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
При работе гидропультом отсутствует протекание жидкости из мест соединений - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кольцо для подвески гидропульта на карабин - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Твердый смачиватель - предназначен для создания водо-пенного огнетушащего раствора - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество смачивателя - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Форма смачивателя - Твердая масса в виде полусферы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет смачивателя - Белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр смачивателя - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина смачивателя - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вес смачивателя - ? 15 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Химический состав смачивателя - ПАВ с функциональными добавками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Экология смачивателя - Является легкоразлагаемым и экологически безвредным продуктом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Время 100 % растворения твердого смачивателя - ? 20 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка твердого смачивателя - полиэтиленовый пакет с инструкцией по эксплуатации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 28.29.22.110 28.29.22.110-00000014 - Огнетушитель Вид (по типу огнетушащего вещества) Порошковый (ОП) Назначение по классу пожара В ... Номинальный объем огнетушащего вещества переносного огнетушителя > 6 и ? 8 Л; ДМ3 - Штука - 24,00 - 1 200,00 - 28 800,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид (по типу огнетушащего вещества) Порошковый (ОП) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение по классу пожара В Значение характеристики не может изменяться участником закупки С E А Номинальный объем огнетушащего вещества переносного огнетушителя > 6 и ? 8 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип Переносной Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип по принципу создания избыточного давления газа Закачной (з) Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид (по типу огнетушащего вещества) - Порошковый (ОП) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение по классу пожара - В - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С - E - А - Номинальный объем огнетушащего вещества переносного огнетушителя - > 6 и ? 8 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип - Переносной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип по принципу создания избыточного давления газа - Закачной (з) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид (по типу огнетушащего вещества) - Порошковый (ОП) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение по классу пожара - В - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
С
E
А
Номинальный объем огнетушащего вещества переносного огнетушителя - > 6 и ? 8 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Тип - Переносной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип по принципу создания избыточного давления газа - Закачной (з) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 28.29.22.110 28.29.22.110-00000014 - Огнетушитель Вид (по типу огнетушащего вещества) Газовый углекислотный (ОУ) Назначение по классу пожара В ... Номинальный объем огнетушащего вещества переносного огнетушителя > 6 и ? 8 Л; ДМ3 - Штука - 3,00 - 1 377,78 - 4 133,34
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид (по типу огнетушащего вещества) Газовый углекислотный (ОУ) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение по классу пожара В Значение характеристики не может изменяться участником закупки С E Номинальный объем огнетушащего вещества переносного огнетушителя > 6 и ? 8 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип Переносной Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип по принципу создания избыточного давления газа Закачной (з) Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид (по типу огнетушащего вещества) - Газовый углекислотный (ОУ) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение по классу пожара - В - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С - E - Номинальный объем огнетушащего вещества переносного огнетушителя - > 6 и ? 8 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип - Переносной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип по принципу создания избыточного давления газа - Закачной (з) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид (по типу огнетушащего вещества) - Газовый углекислотный (ОУ) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение по классу пожара - В - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
С
E
Номинальный объем огнетушащего вещества переносного огнетушителя - > 6 и ? 8 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Тип - Переносной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип по принципу создания избыточного давления газа - Закачной (з) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 28.29.22.190 - Воздуходувка-опрыскиватель Champion PS 242 или эквивалент Тип Бензиновый Мощность ? 1.25 КВТ Диаметр разбрызгивания ? 15 М - Штука - 2,00 - 20 000,00 - 40 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип Бензиновый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Мощность ? 1.25 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр разбрызгивания ? 15 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем бака для распыления ? 14 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расход жидкости ? 3 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вес ? 9 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем двигателя ? 42.7 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем бака топлива ? 1.8 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тактность двигателя 2-х тактный Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип - Бензиновый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Мощность - ? 1.25 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр разбрызгивания - ? 15 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем бака для распыления - ? 14 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расход жидкости - ? 3 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вес - ? 9 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем двигателя - ? 42.7 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем бака топлива - ? 1.8 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тактность двигателя - 2-х тактный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Тип - Бензиновый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Мощность - ? 1.25 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр разбрызгивания - ? 15 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Объем бака для распыления - ? 14 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Расход жидкости - ? 3 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вес - ? 9 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Объем двигателя - ? 42.7 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Объем бака топлива - ? 1.8 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Тактность двигателя - 2-х тактный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 25.99.29.190 25.99.29.190-00000013 - Головка соединительная пожарная Вид в зависимости от назначения коммуникаций пожаротушения Всасывающая Вид в зависимости от области применения Для внутренних пожарных кранов (ВПК) Конструктивное исполнение головки соединительной напорной Переходная (ГП) - Штука - 9,00 - 1 203,70 - 10 833,30
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид в зависимости от назначения коммуникаций пожаротушения Всасывающая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид в зависимости от области применения Для внутренних пожарных кранов (ВПК) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструктивное исполнение головки соединительной напорной Переходная (ГП) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 65*80 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид в зависимости от назначения коммуникаций пожаротушения - Всасывающая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид в зависимости от области применения - Для внутренних пожарных кранов (ВПК) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструктивное исполнение головки соединительной напорной - Переходная (ГП) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - 65*80 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид в зависимости от назначения коммуникаций пожаротушения - Всасывающая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид в зависимости от области применения - Для внутренних пожарных кранов (ВПК) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конструктивное исполнение головки соединительной напорной - Переходная (ГП) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер - 65*80 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация включена заказчиком с целью точного отражения функциональных характеристик товара, которые определяют область применения товара и не влекут за собой ограничение конкуренции.
- 25.99.29.190 25.99.29.190-00000013 - Головка соединительная пожарная Вид в зависимости от назначения коммуникаций пожаротушения Всасывающая Вид в зависимости от области применения Для внутренних пожарных кранов (ВПК) Конструктивное исполнение головки соединительной напорной Переходная (ГП) - Штука - 1,00 - 2 766,67 - 2 766,67
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид в зависимости от назначения коммуникаций пожаротушения Всасывающая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид в зависимости от области применения Для внутренних пожарных кранов (ВПК) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструктивное исполнение головки соединительной напорной Переходная (ГП) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 50*80 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид в зависимости от назначения коммуникаций пожаротушения - Всасывающая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид в зависимости от области применения - Для внутренних пожарных кранов (ВПК) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструктивное исполнение головки соединительной напорной - Переходная (ГП) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - 50*80 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид в зависимости от назначения коммуникаций пожаротушения - Всасывающая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид в зависимости от области применения - Для внутренних пожарных кранов (ВПК) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конструктивное исполнение головки соединительной напорной - Переходная (ГП) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер - 50*80 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация включена заказчиком с целью точного отражения функциональных характеристик товара, которые определяют область применения товара и не влекут за собой ограничение конкуренции.
- 28.99.39.190 - Пожарный ствол РСКУ 50А-АП Условный проход ? 50 ММ Номинальное давление ? 0.4 МЕГАПА Рабочее давление ? 0.4 и ? 0.6 МЕГАПА - Штука - 1,00 - 25 000,00 - 25 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Условный проход ? 50 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Номинальное давление ? 0.4 Мегапаскаль Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочее давление ? 0.4 и ? 0.6 Мегапаскаль Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расход воды или раствора пенообразователя ? 2 и ? 8 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дальность струй по крайним каплям при номинальном давлении: сплошной ? 35 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дальность струй по крайним каплям при номинальном давлении: распыленной с углом факела 40 градусов ? 18 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дальность струй по крайним каплям при номинальном давлении: пенной ? 25 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диапазон изменения угла факела распыленной струи ? 0 и ? 120 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диматер факела защитной завесы ? 6 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кратность пены ? 9 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Климатическое исполнение по ГОСТ 15150-69 УХЛ 1.1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 290 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса ? 2.5 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления Алюминиевый сплав и нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Регулировка формы струи с помощью втулки при повороте которой по часовой стрелке обеспечивается изменение формируемой струи от защитной завесы (120°) до сплошной Значение характеристики не может изменяться участником закупки Регулировка расхода воды производится поворотом кольца, при его повороте против часовой стрелки до упора ствол перекрывается, при повороте кольца по часовой стрелке расход изменяется от 2 до 8 л/с. При дальнейшем повороте ствол переводится в режим промывки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Срок службы ? 1 Десятилетие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Условный проход - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Номинальное давление - ? 0.4 - Мегапаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочее давление - ? 0.4 и ? 0.6 - Мегапаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расход воды или раствора пенообразователя - ? 2 и ? 8 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дальность струй по крайним каплям при номинальном давлении: сплошной - ? 35 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дальность струй по крайним каплям при номинальном давлении: распыленной с углом факела 40 градусов - ? 18 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дальность струй по крайним каплям при номинальном давлении: пенной - ? 25 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диапазон изменения угла факела распыленной струи - ? 0 и ? 120 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диматер факела защитной завесы - ? 6 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кратность пены - ? 9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Климатическое исполнение по ГОСТ 15150-69 - УХЛ 1.1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 290 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса - ? 2.5 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления - Алюминиевый сплав и нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Регулировка формы струи - с помощью втулки при повороте которой по часовой стрелке обеспечивается изменение формируемой струи от защитной завесы (120°) до сплошной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Регулировка расхода воды - производится поворотом кольца, при его повороте против часовой стрелки до упора ствол перекрывается, при повороте кольца по часовой стрелке расход изменяется от 2 до 8 л/с. При дальнейшем повороте ствол переводится в режим промывки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Срок службы - ? 1 - Десятилетие - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Условный проход - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Номинальное давление - ? 0.4 - Мегапаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочее давление - ? 0.4 и ? 0.6 - Мегапаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Расход воды или раствора пенообразователя - ? 2 и ? 8 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Дальность струй по крайним каплям при номинальном давлении: сплошной - ? 35 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Дальность струй по крайним каплям при номинальном давлении: распыленной с углом факела 40 градусов - ? 18 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Дальность струй по крайним каплям при номинальном давлении: пенной - ? 25 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диапазон изменения угла факела распыленной струи - ? 0 и ? 120 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диматер факела защитной завесы - ? 6 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Кратность пены - ? 9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Климатическое исполнение по ГОСТ 15150-69 - УХЛ 1.1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - ? 290 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Масса - ? 2.5 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал изготовления - Алюминиевый сплав и нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Регулировка формы струи - с помощью втулки при повороте которой по часовой стрелке обеспечивается изменение формируемой струи от защитной завесы (120°) до сплошной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Регулировка расхода воды - производится поворотом кольца, при его повороте против часовой стрелки до упора ствол перекрывается, при повороте кольца по часовой стрелке расход изменяется от 2 до 8 л/с. При дальнейшем повороте ствол переводится в режим промывки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Срок службы - ? 1 - Десятилетие - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 28.99.39.190 - Пожарный ствол РСК-50 (не регулируемый) Условный проход соединительной головки ? 50 ММ Рабочее давление ? 0.4 и ? 0.6 МЕГАПА Расход воды при 0,4 Мпа сплошной струи > 2.7 ЛС - Штука - 1,00 - 5 000,00 - 5 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Условный проход соединительной головки ? 50 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочее давление ? 0.4 и ? 0.6 Мегапаскаль Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расход воды при 0,4 Мпа сплошной струи > 2.7 Лошадиная сила Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расход воды при 0,4 Мпа распыленной струи > 2 Лошадиная сила Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дальность струи распыленной > 11 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дальность струи сплошной > 30 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Угол факела распыленной струи минимальный > 40 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Угол факела распыленной струи максимальный ? 70 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр выходного отверстия 12 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Габаритные размеры 360*140 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса ? 1.95 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Условный проход соединительной головки - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочее давление - ? 0.4 и ? 0.6 - Мегапаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расход воды при 0,4 Мпа сплошной струи - > 2.7 - Лошадиная сила - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расход воды при 0,4 Мпа распыленной струи - > 2 - Лошадиная сила - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дальность струи распыленной - > 11 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дальность струи сплошной - > 30 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Угол факела распыленной струи минимальный - > 40 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Угол факела распыленной струи максимальный - ? 70 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр выходного отверстия - 12 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Габаритные размеры - 360*140 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса - ? 1.95 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Условный проход соединительной головки - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочее давление - ? 0.4 и ? 0.6 - Мегапаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Расход воды при 0,4 Мпа сплошной струи - > 2.7 - Лошадиная сила - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Расход воды при 0,4 Мпа распыленной струи - > 2 - Лошадиная сила - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Дальность струи распыленной - > 11 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Дальность струи сплошной - > 30 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Угол факела распыленной струи минимальный - > 40 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Угол факела распыленной струи максимальный - ? 70 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр выходного отверстия - 12 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Габаритные размеры - 360*140 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Масса - ? 1.95 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 28.13.31.110 - Всасывающий армированный рукав Диаметр 77(80) Длина 4 М Рабочее давление ? 0.3 МЕГАПА - Штука - 2,00 - 6 833,33 - 13 666,66
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Диаметр 77(80) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина 4 Метр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочее давление ? 0.3 Мегапаскаль Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Класс В Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначение Для технической воды Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Второй Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие мягких манжетов на концах для присоединения их к арматуре Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчивость к химическому воздействию Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Температурный режим от -35 градусов до +90 градусов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Резиновый с металлической нитью Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Диаметр - 77(80) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - 4 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочее давление - ? 0.3 - Мегапаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Класс - В - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначение - Для технической воды - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Второй - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие мягких манжетов на концах для присоединения их к арматуре - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчивость к химическому воздействию - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Температурный режим - от -35 градусов до +90 градусов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Резиновый с металлической нитью - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Диаметр - 77(80) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - 4 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочее давление - ? 0.3 - Мегапаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Класс - В - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Предназначение - Для технической воды - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип - Второй - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие мягких манжетов на концах для присоединения их к арматуре - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчивость к химическому воздействию - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Температурный режим - от -35 градусов до +90 градусов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Резиновый с металлической нитью - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 25.99.29.190 25.99.29.190-00000013 - Головка соединительная пожарная Вид в зависимости от назначения коммуникаций пожаротушения Всасывающая Вид в зависимости от области применения Для внутренних пожарных кранов (ВПК) Конструктивное исполнение головки соединительной напорной Рукавная (ГР) - Штука - 4,00 - 466,67 - 1 866,68
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид в зависимости от назначения коммуникаций пожаротушения Всасывающая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид в зависимости от области применения Для внутренних пожарных кранов (ВПК) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструктивное исполнение головки соединительной напорной Рукавная (ГР) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр 77(80) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для работы с помпой Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид в зависимости от назначения коммуникаций пожаротушения - Всасывающая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид в зависимости от области применения - Для внутренних пожарных кранов (ВПК) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструктивное исполнение головки соединительной напорной - Рукавная (ГР) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр - 77(80) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для работы с помпой - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид в зависимости от назначения коммуникаций пожаротушения - Всасывающая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид в зависимости от области применения - Для внутренних пожарных кранов (ВПК) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конструктивное исполнение головки соединительной напорной - Рукавная (ГР) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр - 77(80) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для работы с помпой - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация включена заказчиком с целью точного отражения функциональных характеристик товара, которые определяют область применения товара и не влекут за собой ограничение конкуренции.
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 % Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Красноярский, м.о. Большемуртинско-Сухобузимский, с. Еловка, ул Центральная, д. 1А, Объем поставляемого товара по адресам доставки согласовывается с Заказчиком непосредственно перед осуществлением поставки. Российская Федерация, край Красноярский, м.о. Большемуртинско-Сухобузимский, с. Высотино, пл Победы, зд. 1, Объем поставляемого товара по адресам доставки согласовывается с Заказчиком непосредственно перед осуществлением поставки. Российская Федерация, край Красноярский, м.о. Большемуртинско-Сухобузимский, п. Красные Ключи, ул Советская, зд. 26А, Объем поставляемого товара по адресам доставки согласовывается с Заказчиком непосредственно перед осуществлением поставки. Российская Федерация, край Красноярский, м.о. Большемуртинско-Сухобузимский, с. Межово, ул Якова Стаценко, д. 31, Объем поставляемого товара по адресам доставки согласовывается с Заказчиком непосредственно перед осуществлением поставки. Российская Федерация, край Красноярский, м.о. Большемуртинско-Сухобузимский, п. Кононово, ул Транспортная, зд. 3, Объем поставляемого товара по адресам доставки согласовывается с Заказчиком непосредственно перед осуществлением поставки. Российская Федерация, край Красноярский, м.о. Большемуртинско-Сухобузимский, с. Подсопки, ул Новая, д. 15, Объем поставляемого товара по адресам доставки согласовывается с Заказчиком непосредственно перед осуществлением поставки. Российская Федерация, край Красноярский, м.о. Большемуртинско-Сухобузимский, с. Миндерла, ул Степная, д. 13, Объем поставляемого товара по адресам доставки согласовывается с Заказчиком непосредственно перед осуществлением поставки. Российская Федерация, край Красноярский, м.о. Большемуртинско-Сухобузимский, с. Нахвальское, ул Советская, зд. 2, Объем поставляемого товара по адресам доставки согласовывается с Заказчиком непосредственно перед осуществлением поставки. Российская Федерация, край Красноярский, м.о. Большемуртинско-Сухобузимский, гп. Большая Мурта, ул Кирова, д. 8, Объем поставляемого товара по адресам доставки согласовывается с Заказчиком непосредственно перед осуществлением поставки. Российская Федерация, край Красноярский, м.о. Большемуртинско-Сухобузимский, с. Бартат, ул Центральная, зд. 13А, Объем поставляемого товара по адресам доставки согласовывается с Заказчиком непосредственно перед осуществлением поставки. Российская Федерация, край Красноярский, м.о. Большемуртинско-Сухобузимский, п. Борск, ул Юбилейная, д. 1, Объем поставляемого товара по адресам доставки согласовывается с Заказчиком непосредственно перед осуществлением поставки. Российская Федерация, край Красноярский, м.о. Большемуртинско-Сухобузимский, с. Сухобузимское, ул Комсомольская, д. 44, Объем поставляемого товара по адресам доставки согласовывается с Заказчиком непосредственно перед осуществлением поставки.
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 1 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение Контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 5 апреля 2013 г. № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2013, N 14, ст. 1652; 2019, N 52, ст. 7787), или внесением денежных средств на указанный Заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими Заказчику: ИНН 2408006370 КПП 240801001, р/с 03232643045100001900 ОКЦ № 3 СибГУ Банка России//УФК по Красноярскому краю г.Красноярск БИК010407105 Получатель денежных средств: УФК по Красноярскому краю (Администрация Большемуртинско-Сухобузимского муниципального округа л/с 05193D17500).
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03232643045100001900, л/c 05193D17500, БИК 010407105, ОКЦ № 3 СибГУ Банка России//УФК по Красноярскому краю, г Красноярск, к/c 40102810245370000011
Требования к гарантии качества товара, работы, услуги
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: На Товар установлена гарантия производителя – 12 (двенадцать) месяцев с даты поставки Товара.
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:
Требования к гарантии производителя товара:
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
