Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45358775 от 2026-04-14

Поставка хозяйственных материалов

Класс 8.16.7 — Хозяйственные товары

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.20

Срок подачи заявок — 23.04.2026

Номер извещения: 0261100000126000104

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ОТДЕЛЕНИЕ ФОНДА ПЕНСИОННОГО И СОЦИАЛЬНОГО СТРАХОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО САХАЛИНСКОЙ ОБЛАСТИ

Наименование объекта закупки: Поставка хозяйственных материалов

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202602611000001001000158

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ОТДЕЛЕНИЕ ФОНДА ПЕНСИОННОГО И СОЦИАЛЬНОГО СТРАХОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО САХАЛИНСКОЙ ОБЛАСТИ

Почтовый адрес: 693020, Сахалинская область, г Южно-Сахалинск, ул Ленина, д. 69А

Место нахождения: 693020, Сахалинская область, г Южно-Сахалинск, ул Ленина, д. 69А

Ответственное должностное лицо: Обухова А. Е.

Адрес электронной почты: obukhovaae@65.sfr.gov.ru

Номер контактного телефона: 8-4242-495586

Дополнительная информация: Ответственный за формирование извещения: ¶Рятсен Артур Рудольфович: 8-4242-495599 (доб.5007)

Регион: Сахалинская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 14.04.2026 16:06 (МСК+8)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 23.04.2026 07:00 (МСК+8)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 23.04.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 24.04.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 197 354,70

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261650000555165010100101620012041244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: 01.07.2026

Срок исполнения контракта: 26.08.2026

Закупка за счет бюджетных средств: Да

Наименование бюджета: Бюджет фонда пенсионного и социального страхования Российской Федерации

Вид бюджета: бюджет Фонда пенсионного и социального страхования Российской Федерации

Код территории муниципального образования: 00000006: Раздел 1. Муниципальные образования субъектов Российской Федерации / Фонд пенсионного и социального страхования Российской Федерации

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 20.41.32.119 - Средство для мытья полов Форма выпуска Гель Средство концентрированное Да Наличие антибактериального компонента Да - Штука - 300,00 - 224,70 - 67 410,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Форма выпуска Гель Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство концентрированное Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие антибактериального компонента Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма расфасовки Бутылка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем ? 1 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Форма выпуска - Гель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство концентрированное - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие антибактериального компонента - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма расфасовки - Бутылка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Форма выпуска - Гель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Средство концентрированное - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие антибактериального компонента - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма расфасовки - Бутылка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 20.41.32.125 20.41.32.125-00000003 - Средство отбеливающее для стирки Объем ? 1 Л; ДМ3 Форма расфасовки бутылка Крышка бутылки крышка-дозатор - Литр; кубический дециметр - 140,00 - 206,83 - 28 956,20

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Объем ? 1 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма расфасовки бутылка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка бутылки крышка-дозатор Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ароматическая отдушка характерный запах хлора Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип средства Хлорсодержащее Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство с дезинфицирующим эффектом Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма выпуска Гель Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Объем - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма расфасовки - бутылка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка бутылки - крышка-дозатор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ароматическая отдушка - характерный запах хлора - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип средства - Хлорсодержащее - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство с дезинфицирующим эффектом - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма выпуска - Гель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Объем - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма расфасовки - бутылка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крышка бутылки - крышка-дозатор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ароматическая отдушка - характерный запах хлора - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип средства - Хлорсодержащее - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Средство с дезинфицирующим эффектом - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма выпуска - Гель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ Заказчик при описании в документации о закупке объекта закупки должен использовать показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик объекта закупки, которые предусмотрены техническими регламентами, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о техническом регулировании, документами, разрабатываемыми и применяемыми в национальной системе стандартизации, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о стандартизации, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика. В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен соответствовать закупаемый товар

- 20.41.32.111 20.41.32.111-00000011 - Средство для мытья посуды Крышка бутылки крышка - дозатор Объем ? 1 Л; ДМ3 Форма расфасовки бутылка - Литр; кубический дециметр - 50,00 - 150,37 - 7 518,50

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Крышка бутылки крышка - дозатор Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем ? 1 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма расфасовки бутылка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ароматическая отдушка цитрус, яблоко Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для использования в посудомоечной машине Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма выпуска Гель Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие антибактериального компонента Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Крышка бутылки - крышка - дозатор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма расфасовки - бутылка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ароматическая отдушка - цитрус, яблоко - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для использования в посудомоечной машине - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма выпуска - Гель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие антибактериального компонента - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Крышка бутылки - крышка - дозатор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма расфасовки - бутылка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ароматическая отдушка - цитрус, яблоко - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Для использования в посудомоечной машине - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма выпуска - Гель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие антибактериального компонента - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ Заказчик при описании в документации о закупке объекта закупки должен использовать показатели, требования, условные обозначения и терминологии, касающиеся технических характеристик (потребительских свойств) и качественных характеристик объекта закупки, которые предусмотрены техническими регламентами, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о техническом регулировании, документами, разрабатываемыми и применяемыми в национальной системе стандартизации, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о стандартизации, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара потребностям заказчика. В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен соответствовать закупаемый товар

- 20.41.44.190 - Средство чистящее прочие Крышка бутылки крышка - дозатор Форма расфасовки бутылка Подходит для всех видов труб да - Штука - 100,00 - 368,98 - 36 898,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Крышка бутылки крышка - дозатор Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма расфасовки бутылка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подходит для всех видов труб да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма выпуска гель Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначения средства для устранения и профилактики засоров в труднодоступных местах канализационных стоков и труб Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем ? 1 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Крышка бутылки - крышка - дозатор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма расфасовки - бутылка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подходит для всех видов труб - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма выпуска - гель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначения средства - для устранения и профилактики засоров в труднодоступных местах канализационных стоков и труб - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Крышка бутылки - крышка - дозатор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма расфасовки - бутылка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Подходит для всех видов труб - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма выпуска - гель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначения средства - для устранения и профилактики засоров в труднодоступных местах канализационных стоков и труб - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 20.41.44.190 - Средство чистящее прочие Форма выпуска кремообразный Крышка бутылки крышка - дозатор Средство хлоросодержащие нет - Штука - 400,00 - 141,43 - 56 572,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Форма выпуска кремообразный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка бутылки крышка - дозатор Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство хлоросодержащие нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма расфасовки бутылка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем ? 0.5 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначения средства предназначено для эффективной чистки СВЧ- печей, раковин, кафеля, металлических и хромированных поверхностей Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Форма выпуска - кремообразный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка бутылки - крышка - дозатор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство хлоросодержащие - нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма расфасовки - бутылка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем - ? 0.5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначения средства - предназначено для эффективной чистки СВЧ- печей, раковин, кафеля, металлических и хромированных поверхностей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Форма выпуска - кремообразный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крышка бутылки - крышка - дозатор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Средство хлоросодержащие - нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма расфасовки - бутылка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем - ? 0.5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначения средства - предназначено для эффективной чистки СВЧ- печей, раковин, кафеля, металлических и хромированных поверхностей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Дополнительная информация: В соответствии с п. 24 ч. 1 ст. 42 Федерального закона от 5 апреля 2013 г. N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд": Установлено предупреждение об административной и уголовной ответственности за нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий.

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл. Сахалинская, г. Южно-Сахалинск, ул. Ленина, 69 а, каб. 511.

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Обеспечение исполнения контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 Закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Независимая гарантия должна быть безотзывной и соответствовать требованиям ст. 45 Закона № 44-ФЗ и Дополнительным требованиям к независимой гарантии, используемой для целей Федерального закона «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 08.11.2013 № 1005. Государственный контракт заключается только после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения государственного контракта. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03242643000000066101, л/c 05614Ф61010, БИК 016401800, Отделение Южно-Сахалинск Банка России//УФК по Сахалинской области г. Южно-Сахалинск, к/c 40102810845370000053

Дополнительная информация

Дополнительная информация: В соответствии с п. 24 ч. 1 ст. 42 Федерального закона от 5 апреля 2013 г. N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд": Установлено предупреждение об административной и уголовной ответственности за нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий.

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru