Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45357533 от 2026-04-14

Лекарства, реактивы, реагенты, изделия медицинского назначения: Инструменты хирургические_часть

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.88

Срок подачи заявок — 22.04.2026

Номер извещения: 0365100014826000187

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "СИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Наименование объекта закупки: Лекарства, реактивы, реагенты, изделия медицинского назначения: Инструменты хирургические_часть 1

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603651000148001000004

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "СИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Почтовый адрес: 634050, Томская обл, г Томск, тракт Московский, дом 2

Место нахождения: Российская Федерация, 634050, Томская обл, Томск г, Московский тракт, Д.2

Ответственное должностное лицо: Приступа Н. В.

Адрес электронной почты: pristupa.nv@ssmu.ru

Номер контактного телефона: 7-3822-901101-2142

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Томская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 14.04.2026 09:21 (МСК+4)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 22.04.2026 10:00 (МСК+4)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 22.04.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 24.04.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 882 462,64

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261701801361370170100100010900000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 14.08.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007475 - Лезвие троакара лапароскопическое, многоразового использования Рабочий диаметр ? 10 и ? 10.5 ММ Рабочая длина ? 190 и ? 200 ММ Материал лезвия Нержавеющая сталь - Штука - 2,00 - 5 336,67 - 10 673,34

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Рабочий диаметр ? 10 и ? 10.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина ? 190 и ? 200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал лезвия Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма наконечника Пирамидальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод стерилизации Атоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Рабочий диаметр - ? 10 и ? 10.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина - ? 190 и ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал лезвия - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма наконечника - Пирамидальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод стерилизации - Атоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Рабочий диаметр - ? 10 и ? 10.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина - ? 190 и ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал лезвия - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма наконечника - Пирамидальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Метод стерилизации - Атоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ (письмо Минфина России от 24 января 2022 г. N 24-03-08/4090)

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007475 - Лезвие троакара лапароскопическое, многоразового использования Рабочий диаметр ? 5 и ? 5.5 ММ Рабочая длина ? 165 и ? 170 ММ Материал лезвия Нержавеющая сталь - Штука - 4,00 - 4 530,00 - 18 120,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Рабочий диаметр ? 5 и ? 5.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина ? 165 и ? 170 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал лезвия Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма наконечника Пирамидальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод стерилизации Атоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Рабочий диаметр - ? 5 и ? 5.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина - ? 165 и ? 170 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал лезвия - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма наконечника - Пирамидальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод стерилизации - Атоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Рабочий диаметр - ? 5 и ? 5.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина - ? 165 и ? 170 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал лезвия - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма наконечника - Пирамидальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Метод стерилизации - Атоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ (письмо Минфина России от 24 января 2022 г. N 24-03-08/4090)

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007732 - Троакар лапароскопический Внутренний диаметр троакара ? 5.3 и ? 5.8 ММ Рабочая длина троакара ? 98 и ? 103 ММ Тип конструкции клапанного механизма троакара Цельнометаллическая с пружиной автоматического закрытия - Штука - 4,00 - 38 254,67 - 153 018,68

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Внутренний диаметр троакара ? 5.3 и ? 5.8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина троакара ? 98 и ? 103 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип конструкции клапанного механизма троакара Цельнометаллическая с пружиной автоматического закрытия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество пружин в клапанном механизме троакара ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип соединение клапанного механизма и троакара Байонетное безрезьбовое Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип конструкции троакара Разборная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая поверхность троакара Антибликовая износостойкая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип управления клапанным механизмом Ручное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструктивная особенность клапанного механизма Насечки на поверхности кнопки управления Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кнопки управления клапанным механизмом ? 33 и ? 36 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип крана для подачи газа Разборная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал крана для подачи газа Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал манжеты уплотнительной Термостойкий силиконовый полимер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал троакара Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс потенциального риска применения медицинского изделия ? 2а Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Внутренний диаметр троакара - ? 5.3 и ? 5.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина троакара - ? 98 и ? 103 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип конструкции клапанного механизма троакара - Цельнометаллическая с пружиной автоматического закрытия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество пружин в клапанном механизме троакара - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип соединение клапанного механизма и троакара - Байонетное безрезьбовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип конструкции троакара - Разборная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая поверхность троакара - Антибликовая износостойкая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип управления клапанным механизмом - Ручное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструктивная особенность клапанного механизма - Насечки на поверхности кнопки управления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кнопки управления клапанным механизмом - ? 33 и ? 36 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип крана для подачи газа - Разборная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал крана для подачи газа - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал манжеты уплотнительной - Термостойкий силиконовый полимер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал троакара - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс потенциального риска применения медицинского изделия - ? 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Внутренний диаметр троакара - ? 5.3 и ? 5.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина троакара - ? 98 и ? 103 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип конструкции клапанного механизма троакара - Цельнометаллическая с пружиной автоматического закрытия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество пружин в клапанном механизме троакара - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип соединение клапанного механизма и троакара - Байонетное безрезьбовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип конструкции троакара - Разборная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочая поверхность троакара - Антибликовая износостойкая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип управления клапанным механизмом - Ручное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструктивная особенность клапанного механизма - Насечки на поверхности кнопки управления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина кнопки управления клапанным механизмом - ? 33 и ? 36 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип крана для подачи газа - Разборная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал крана для подачи газа - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал манжеты уплотнительной - Термостойкий силиконовый полимер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал троакара - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Класс потенциального риска применения медицинского изделия - ? 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ (письмо Минфина России от 24 января 2022 г. N 24-03-08/4090)

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007732 - Троакар лапароскопический Внутренний диаметр троакара ? 10.5 и ? 10.8 ММ Рабочая длина троакара ? 100 и ? 105 ММ Тип конструкции клапанного механизма троакара Цельнометаллическая с пружиной автоматического закрытия - Штука - 4,00 - 41 276,00 - 165 104,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Внутренний диаметр троакара ? 10.5 и ? 10.8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина троакара ? 100 и ? 105 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип конструкции клапанного механизма троакара Цельнометаллическая с пружиной автоматического закрытия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество пружин в клапанном механизме троакара ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип соединение клапанного механизма и троакара Байонетное безрезьбовое Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип конструкции троакара Разборная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая поверхность троакара Антибликовая износостойкая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип управления клапанным механизмом Ручное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструктивная особенность клапанного механизма Насечки на поверхности кнопки управления Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кнопки управления клапанным механизмом ? 35 и ? 38 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип крана для подачи газа Разборная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал крана для подачи газа Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал манжеты уплотнительной Термостойкий силиконовый полимер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал троакара Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс потенциального риска применения медицинского изделия ? 2а Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Внутренний диаметр троакара - ? 10.5 и ? 10.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина троакара - ? 100 и ? 105 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип конструкции клапанного механизма троакара - Цельнометаллическая с пружиной автоматического закрытия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество пружин в клапанном механизме троакара - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип соединение клапанного механизма и троакара - Байонетное безрезьбовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип конструкции троакара - Разборная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая поверхность троакара - Антибликовая износостойкая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип управления клапанным механизмом - Ручное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструктивная особенность клапанного механизма - Насечки на поверхности кнопки управления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кнопки управления клапанным механизмом - ? 35 и ? 38 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип крана для подачи газа - Разборная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал крана для подачи газа - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал манжеты уплотнительной - Термостойкий силиконовый полимер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал троакара - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс потенциального риска применения медицинского изделия - ? 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Внутренний диаметр троакара - ? 10.5 и ? 10.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина троакара - ? 100 и ? 105 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип конструкции клапанного механизма троакара - Цельнометаллическая с пружиной автоматического закрытия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество пружин в клапанном механизме троакара - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип соединение клапанного механизма и троакара - Байонетное безрезьбовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип конструкции троакара - Разборная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочая поверхность троакара - Антибликовая износостойкая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип управления клапанным механизмом - Ручное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструктивная особенность клапанного механизма - Насечки на поверхности кнопки управления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина кнопки управления клапанным механизмом - ? 35 и ? 38 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип крана для подачи газа - Разборная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал крана для подачи газа - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал манжеты уплотнительной - Термостойкий силиконовый полимер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал троакара - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Класс потенциального риска применения медицинского изделия - ? 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ (письмо Минфина России от 24 января 2022 г. N 24-03-08/4090)

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007060 - Ножницы эндоскопические жесткие, многоразового использования Тип ножниц Разборные Составные элементы ножниц 1.Ручка с колесом ротации 2. Инструментальный ствол 3. Рабочая вставка Тип бранш рабочей вставки Митценбаум - Штука - 2,00 - 36 143,33 - 72 286,66

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип ножниц Разборные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Составные элементы ножниц 1.Ручка с колесом ротации 2. Инструментальный ствол 3. Рабочая вставка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип бранш рабочей вставки Митценбаум Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма лезвий бранш рабочей вставки Изогнутые Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество лезвий бранш рабочей вставки 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип лезвий бранш рабочей вставки подвижные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце ? 305 и ? 360 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочий диаметр ? 4.9 и ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расположение системы ротации Ручка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал ручки Высокопрочный пластик с добавлением противоскользящего наполнителя Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество лепестков на колесе ротации ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество фиксированных положений угла ротации ? 12 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина ручки в открытом положении ? 130 и ? 140 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина плоскости кольца ручки ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фиксация в нейтральное положение Возвратная пружина ручки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение разъема для подключения монополярного кабеля Ручка ножниц Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип ножниц - Разборные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Составные элементы ножниц - 1.Ручка с колесом ротации 2. Инструментальный ствол 3. Рабочая вставка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип бранш рабочей вставки - Митценбаум - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма лезвий бранш рабочей вставки - Изогнутые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество лезвий бранш рабочей вставки - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип лезвий бранш рабочей вставки - подвижные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочий диаметр - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расположение системы ротации - Ручка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал ручки - Высокопрочный пластик с добавлением противоскользящего наполнителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество лепестков на колесе ротации - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество фиксированных положений угла ротации - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина ручки в открытом положении - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина плоскости кольца ручки - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фиксация в нейтральное положение - Возвратная пружина ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение разъема для подключения монополярного кабеля - Ручка ножниц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Тип ножниц - Разборные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Составные элементы ножниц - 1.Ручка с колесом ротации 2. Инструментальный ствол 3. Рабочая вставка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип бранш рабочей вставки - Митценбаум - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма лезвий бранш рабочей вставки - Изогнутые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество лезвий бранш рабочей вставки - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип лезвий бранш рабочей вставки - подвижные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочая длина от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочий диаметр - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Расположение системы ротации - Ручка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал ручки - Высокопрочный пластик с добавлением противоскользящего наполнителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество лепестков на колесе ротации - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество фиксированных положений угла ротации - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина ручки в открытом положении - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина плоскости кольца ручки - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Фиксация в нейтральное положение - Возвратная пружина ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение разъема для подключения монополярного кабеля - Ручка ножниц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ (письмо Минфина России от 24 января 2022 г. N 24-03-08/4090)

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007646 - Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования Тип щипцов Разборные Составные элементы ножниц 1.Ручка с колесом ротации 2. Инструментальный ствол 3. Рабочая вставка Рабочая длина инструмента от шарнира до ручки ? 305 и ? 360 ММ - Штука - 2,00 - 36 143,33 - 72 286,66

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип щипцов Разборные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Составные элементы ножниц 1.Ручка с колесом ротации 2. Инструментальный ствол 3. Рабочая вставка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина инструмента от шарнира до ручки ? 305 и ? 360 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочий диаметр ? 4.9 и ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал ручки Высокопрочный пластик с добавлением противоскользящего наполнителя Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение системы ротации Ручка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество лепестков на колесе ротации ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество фиксированных положений угла ротации ? 12 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина ручки в открытом положении ? 130 и ? 140 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина плоскости кольца ручки ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Место упора для пальца Нижнее кольцо ручки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксация в нейтральное положение Возвратная пружина ручки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение кнопки отсоединения ручки Верхняя часть ручки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение разъема для подключения монополярного кабеля Ручка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электроизоляция инструментального ствола Термостойкий пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина съемного изолирующего тубуса ? 310 и ? 315 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал инструментального ствола Металл Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма бранш рабочей вставки Изогнутая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Особенности поверхности бранш рабочей вставки Насечка на внутренней и внешней стороне Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество подвижных бранш 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс потенциального риска применения медицинского изделия ? 2а Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип щипцов - Разборные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Составные элементы ножниц - 1.Ручка с колесом ротации 2. Инструментальный ствол 3. Рабочая вставка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина инструмента от шарнира до ручки - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочий диаметр - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал ручки - Высокопрочный пластик с добавлением противоскользящего наполнителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение системы ротации - Ручка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество лепестков на колесе ротации - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество фиксированных положений угла ротации - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина ручки в открытом положении - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина плоскости кольца ручки - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Место упора для пальца - Нижнее кольцо ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксация в нейтральное положение - Возвратная пружина ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение кнопки отсоединения ручки - Верхняя часть ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение разъема для подключения монополярного кабеля - Ручка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электроизоляция инструментального ствола - Термостойкий пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина съемного изолирующего тубуса - ? 310 и ? 315 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал инструментального ствола - Металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма бранш рабочей вставки - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Особенности поверхности бранш рабочей вставки - Насечка на внутренней и внешней стороне - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество подвижных бранш - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс потенциального риска применения медицинского изделия - ? 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Тип щипцов - Разборные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Составные элементы ножниц - 1.Ручка с колесом ротации 2. Инструментальный ствол 3. Рабочая вставка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочая длина инструмента от шарнира до ручки - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочий диаметр - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал ручки - Высокопрочный пластик с добавлением противоскользящего наполнителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение системы ротации - Ручка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество лепестков на колесе ротации - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество фиксированных положений угла ротации - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина ручки в открытом положении - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина плоскости кольца ручки - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Место упора для пальца - Нижнее кольцо ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фиксация в нейтральное положение - Возвратная пружина ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение кнопки отсоединения ручки - Верхняя часть ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение разъема для подключения монополярного кабеля - Ручка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электроизоляция инструментального ствола - Термостойкий пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина съемного изолирующего тубуса - ? 310 и ? 315 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал инструментального ствола - Металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма бранш рабочей вставки - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Особенности поверхности бранш рабочей вставки - Насечка на внутренней и внешней стороне - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество подвижных бранш - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Класс потенциального риска применения медицинского изделия - ? 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ (письмо Минфина России от 24 января 2022 г. N 24-03-08/4090)

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007646 - Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования Тип щипцов Разборные Составные элементы ножниц 1.Ручка с колесом ротации 2. Инструментальный ствол 3. Рабочая вставка Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце ? 305 и ? 360 ММ - Штука - 2,00 - 36 143,33 - 72 286,66

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип щипцов Разборные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Составные элементы ножниц 1.Ручка с колесом ротации 2. Инструментальный ствол 3. Рабочая вставка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце ? 305 и ? 360 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочий диаметр ? 4.9 и ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал ручки Высокопрочный пластик с добавлением противоскользящего наполнителя Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение системы ротации Ручка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество лепестков на колесе ротации ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество фиксированных положений угла ротации ? 12 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина ручки в открытом положении ? 130 и ? 140 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина плоскости кольца ручки ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Место упора для пальца Нижнее кольцо ручки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксация в нейтральное положение Возвратная пружина ручки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение кнопки отсоединения ручки Верхняя часть ручки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение разъема для подключения монополярного кабеля Ручка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество подвижных бранш 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс потенциального риска применения медицинского изделия ? 2а Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал инструментального ствола Термостойкий пластик с электроизоляцией Значение характеристики не может изменяться участником закупки Промывающий канал ствола Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип коннектора промывного канала LUER Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал крышки промывного канала Силикон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ фиксации зажима на ручке Рычаг с зубчатым стопором Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество положений стопора зажима ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип рычага управления стопором Отключаемый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рычага управления стопором ? 50 и ? 55 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип бранш рабочей вставки Зажим «Кобра» Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество зубцов на верхней бранше рабочей вставки 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество зубцов на нижней бранше рабочей вставки 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип щипцов - Разборные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Составные элементы ножниц - 1.Ручка с колесом ротации 2. Инструментальный ствол 3. Рабочая вставка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочий диаметр - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал ручки - Высокопрочный пластик с добавлением противоскользящего наполнителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение системы ротации - Ручка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество лепестков на колесе ротации - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество фиксированных положений угла ротации - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина ручки в открытом положении - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина плоскости кольца ручки - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Место упора для пальца - Нижнее кольцо ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксация в нейтральное положение - Возвратная пружина ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение кнопки отсоединения ручки - Верхняя часть ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение разъема для подключения монополярного кабеля - Ручка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество подвижных бранш - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс потенциального риска применения медицинского изделия - ? 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал инструментального ствола - Термостойкий пластик с электроизоляцией - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Промывающий канал ствола - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип коннектора промывного канала - LUER - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал крышки промывного канала - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ фиксации зажима на ручке - Рычаг с зубчатым стопором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество положений стопора зажима - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип рычага управления стопором - Отключаемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рычага управления стопором - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип бранш рабочей вставки - Зажим «Кобра» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество зубцов на верхней бранше рабочей вставки - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество зубцов на нижней бранше рабочей вставки - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Тип щипцов - Разборные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Составные элементы ножниц - 1.Ручка с колесом ротации 2. Инструментальный ствол 3. Рабочая вставка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочий диаметр - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал ручки - Высокопрочный пластик с добавлением противоскользящего наполнителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение системы ротации - Ручка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество лепестков на колесе ротации - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество фиксированных положений угла ротации - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина ручки в открытом положении - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина плоскости кольца ручки - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Место упора для пальца - Нижнее кольцо ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фиксация в нейтральное положение - Возвратная пружина ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение кнопки отсоединения ручки - Верхняя часть ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение разъема для подключения монополярного кабеля - Ручка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество подвижных бранш - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Класс потенциального риска применения медицинского изделия - ? 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал инструментального ствола - Термостойкий пластик с электроизоляцией - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Промывающий канал ствола - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип коннектора промывного канала - LUER - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал крышки промывного канала - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Способ фиксации зажима на ручке - Рычаг с зубчатым стопором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество положений стопора зажима - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип рычага управления стопором - Отключаемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рычага управления стопором - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип бранш рабочей вставки - Зажим «Кобра» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество зубцов на верхней бранше рабочей вставки - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество зубцов на нижней бранше рабочей вставки - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ (письмо Минфина России от 24 января 2022 г. N 24-03-08/4090)

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007646 - Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования Тип щипцов Разборные Составные элементы ножниц 1.Ручка с колесом ротации 2. Инструментальный ствол 3. Рабочая вставка Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце ? 305 и ? 360 ММ - Штука - 2,00 - 36 143,33 - 72 286,66

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип щипцов Разборные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Составные элементы ножниц 1.Ручка с колесом ротации 2. Инструментальный ствол 3. Рабочая вставка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце ? 305 и ? 360 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочий диаметр ? 4.9 и ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал ручки Высокопрочный пластик с добавлением противоскользящего наполнителя Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение системы ротации Ручка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество лепестков на колесе ротации ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество фиксированных положений угла ротации ? 12 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина ручки в открытом положении ? 130 и ? 140 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина плоскости кольца ручки ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Место упора для пальца Нижнее кольцо ручки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксация в нейтральное положение Возвратная пружина ручки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение кнопки отсоединения ручки Верхняя часть ручки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение разъема для подключения монополярного кабеля Ручка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество подвижных бранш 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс потенциального риска применения медицинского изделия ? 2а Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал инструментального ствола Термостойкий пластик с электроизоляцией Значение характеристики не может изменяться участником закупки Промывающий канал ствола Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип коннектора промывного канала LUER Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал крышки промывного канала Силикон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ фиксации зажима на ручке Рычаг с зубчатым стопором Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество положений стопора зажима ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип рычага управления стопором Отключаемый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рычага управления стопором ? 50 и ? 55 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип бранш рабочей вставки Зажим окончатый (с увеличенным окном) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поверхность бранш С мелкой насечкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип щипцов - Разборные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Составные элементы ножниц - 1.Ручка с колесом ротации 2. Инструментальный ствол 3. Рабочая вставка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочий диаметр - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал ручки - Высокопрочный пластик с добавлением противоскользящего наполнителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение системы ротации - Ручка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество лепестков на колесе ротации - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество фиксированных положений угла ротации - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина ручки в открытом положении - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина плоскости кольца ручки - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Место упора для пальца - Нижнее кольцо ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксация в нейтральное положение - Возвратная пружина ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение кнопки отсоединения ручки - Верхняя часть ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение разъема для подключения монополярного кабеля - Ручка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество подвижных бранш - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс потенциального риска применения медицинского изделия - ? 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал инструментального ствола - Термостойкий пластик с электроизоляцией - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Промывающий канал ствола - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип коннектора промывного канала - LUER - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал крышки промывного канала - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ фиксации зажима на ручке - Рычаг с зубчатым стопором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество положений стопора зажима - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип рычага управления стопором - Отключаемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рычага управления стопором - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип бранш рабочей вставки - Зажим окончатый (с увеличенным окном) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поверхность бранш - С мелкой насечкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Тип щипцов - Разборные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Составные элементы ножниц - 1.Ручка с колесом ротации 2. Инструментальный ствол 3. Рабочая вставка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочий диаметр - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал ручки - Высокопрочный пластик с добавлением противоскользящего наполнителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение системы ротации - Ручка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество лепестков на колесе ротации - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество фиксированных положений угла ротации - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина ручки в открытом положении - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина плоскости кольца ручки - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Место упора для пальца - Нижнее кольцо ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фиксация в нейтральное положение - Возвратная пружина ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение кнопки отсоединения ручки - Верхняя часть ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение разъема для подключения монополярного кабеля - Ручка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество подвижных бранш - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Класс потенциального риска применения медицинского изделия - ? 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал инструментального ствола - Термостойкий пластик с электроизоляцией - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Промывающий канал ствола - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип коннектора промывного канала - LUER - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал крышки промывного канала - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Способ фиксации зажима на ручке - Рычаг с зубчатым стопором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество положений стопора зажима - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип рычага управления стопором - Отключаемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рычага управления стопором - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип бранш рабочей вставки - Зажим окончатый (с увеличенным окном) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поверхность бранш - С мелкой насечкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ (письмо Минфина России от 24 января 2022 г. N 24-03-08/4090)

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007646 - Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования Тип щипцов Разборные Составные элементы ножниц 1.Ручка с колесом ротации 2. Инструментальный ствол 3. Рабочая вставка Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце ? 305 и ? 360 ММ - Штука - 2,00 - 36 143,33 - 72 286,66

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип щипцов Разборные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Составные элементы ножниц 1.Ручка с колесом ротации 2. Инструментальный ствол 3. Рабочая вставка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце ? 305 и ? 360 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочий диаметр ? 4.9 и ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал ручки Высокопрочный пластик с добавлением противоскользящего наполнителя Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение системы ротации Ручка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество лепестков на колесе ротации ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество фиксированных положений угла ротации ? 12 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина ручки в открытом положении ? 130 и ? 140 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина плоскости кольца ручки ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Место упора для пальца Нижнее кольцо ручки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксация в нейтральное положение Возвратная пружина ручки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение кнопки отсоединения ручки Верхняя часть ручки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение разъема для подключения монополярного кабеля Ручка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество подвижных бранш 1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс потенциального риска применения медицинского изделия ? 2а Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал инструментального ствола Термостойкий пластик с электроизоляцией Значение характеристики не может изменяться участником закупки Промывающий канал ствола Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип коннектора промывного канала LUER Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал крышки промывного канала Силикон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ фиксации зажима на ручке Рычаг с зубчатым стопором Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество положений стопора зажима ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип рычага управления стопором Отключаемый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рычага управления стопором ? 50 и ? 55 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип бранш рабочей вставки Зажим окончатый (с увеличенным окном) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поверхность бранш С мелкой насечкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип щипцов - Разборные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Составные элементы ножниц - 1.Ручка с колесом ротации 2. Инструментальный ствол 3. Рабочая вставка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочий диаметр - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал ручки - Высокопрочный пластик с добавлением противоскользящего наполнителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение системы ротации - Ручка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество лепестков на колесе ротации - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество фиксированных положений угла ротации - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина ручки в открытом положении - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина плоскости кольца ручки - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Место упора для пальца - Нижнее кольцо ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксация в нейтральное положение - Возвратная пружина ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение кнопки отсоединения ручки - Верхняя часть ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение разъема для подключения монополярного кабеля - Ручка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество подвижных бранш - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс потенциального риска применения медицинского изделия - ? 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал инструментального ствола - Термостойкий пластик с электроизоляцией - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Промывающий канал ствола - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип коннектора промывного канала - LUER - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал крышки промывного канала - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ фиксации зажима на ручке - Рычаг с зубчатым стопором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество положений стопора зажима - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип рычага управления стопором - Отключаемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рычага управления стопором - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип бранш рабочей вставки - Зажим окончатый (с увеличенным окном) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поверхность бранш - С мелкой насечкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Тип щипцов - Разборные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Составные элементы ножниц - 1.Ручка с колесом ротации 2. Инструментальный ствол 3. Рабочая вставка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочий диаметр - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал ручки - Высокопрочный пластик с добавлением противоскользящего наполнителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение системы ротации - Ручка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество лепестков на колесе ротации - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество фиксированных положений угла ротации - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина ручки в открытом положении - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина плоскости кольца ручки - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Место упора для пальца - Нижнее кольцо ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фиксация в нейтральное положение - Возвратная пружина ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение кнопки отсоединения ручки - Верхняя часть ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение разъема для подключения монополярного кабеля - Ручка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество подвижных бранш - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Класс потенциального риска применения медицинского изделия - ? 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал инструментального ствола - Термостойкий пластик с электроизоляцией - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Промывающий канал ствола - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип коннектора промывного канала - LUER - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал крышки промывного канала - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Способ фиксации зажима на ручке - Рычаг с зубчатым стопором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество положений стопора зажима - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип рычага управления стопором - Отключаемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рычага управления стопором - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип бранш рабочей вставки - Зажим окончатый (с увеличенным окном) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поверхность бранш - С мелкой насечкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ (письмо Минфина России от 24 января 2022 г. N 24-03-08/4090)

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007646 - Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования Тип щипцов Разборные Составные элементы ножниц 1.Ручка с колесом ротации 2. Инструментальный ствол 3. Рабочая вставка Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце ? 334 и ? 365 ММ - Штука - 2,00 - 37 223,33 - 74 446,66

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип щипцов Разборные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Составные элементы ножниц 1.Ручка с колесом ротации 2. Инструментальный ствол 3. Рабочая вставка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце ? 334 и ? 365 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочий диаметр ? 9.9 и ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал ручки Высокопрочный пластик с добавлением противоскользящего наполнителя Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение системы ротации Ручка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество лепестков на колесе ротации ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество фиксированных положений угла ротации ? 12 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина ручки в открытом положении ? 140 и ? 150 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина плоскости кольца ручки ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Место упора для пальца Нижнее кольцо ручки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксация в нейтральное положение Возвратная пружина ручки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение кнопки отсоединения ручки Верхняя часть ручки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение разъема для подключения монополярного кабеля Ручка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество подвижных бранш 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс потенциального риска применения медицинского изделия ? 2а Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал инструментального ствола Термостойкий пластик с электроизоляцией Значение характеристики не может изменяться участником закупки Промывающий канал ствола Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип коннектора промывного канала LUER Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал крышки промывного канала Силикон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ фиксации зажима на ручке Рычаг с зубчатым стопором Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество положений стопора зажима ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип рычага управления стопором Отключаемый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рычага управления стопором ? 50 и ? 55 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип зажима рабочей вставки Бэбкок, окончатый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Текстура материала на конце бранш С мелкой насечкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип щипцов - Разборные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Составные элементы ножниц - 1.Ручка с колесом ротации 2. Инструментальный ствол 3. Рабочая вставка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце - ? 334 и ? 365 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочий диаметр - ? 9.9 и ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал ручки - Высокопрочный пластик с добавлением противоскользящего наполнителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение системы ротации - Ручка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество лепестков на колесе ротации - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество фиксированных положений угла ротации - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина ручки в открытом положении - ? 140 и ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина плоскости кольца ручки - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Место упора для пальца - Нижнее кольцо ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксация в нейтральное положение - Возвратная пружина ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение кнопки отсоединения ручки - Верхняя часть ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение разъема для подключения монополярного кабеля - Ручка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество подвижных бранш - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс потенциального риска применения медицинского изделия - ? 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал инструментального ствола - Термостойкий пластик с электроизоляцией - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Промывающий канал ствола - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип коннектора промывного канала - LUER - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал крышки промывного канала - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ фиксации зажима на ручке - Рычаг с зубчатым стопором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество положений стопора зажима - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип рычага управления стопором - Отключаемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рычага управления стопором - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип зажима рабочей вставки - Бэбкок, окончатый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Текстура материала на конце бранш - С мелкой насечкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Тип щипцов - Разборные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Составные элементы ножниц - 1.Ручка с колесом ротации 2. Инструментальный ствол 3. Рабочая вставка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце - ? 334 и ? 365 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочий диаметр - ? 9.9 и ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал ручки - Высокопрочный пластик с добавлением противоскользящего наполнителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение системы ротации - Ручка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество лепестков на колесе ротации - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество фиксированных положений угла ротации - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина ручки в открытом положении - ? 140 и ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина плоскости кольца ручки - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Место упора для пальца - Нижнее кольцо ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фиксация в нейтральное положение - Возвратная пружина ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение кнопки отсоединения ручки - Верхняя часть ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение разъема для подключения монополярного кабеля - Ручка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество подвижных бранш - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Класс потенциального риска применения медицинского изделия - ? 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал инструментального ствола - Термостойкий пластик с электроизоляцией - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Промывающий канал ствола - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип коннектора промывного канала - LUER - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал крышки промывного канала - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Способ фиксации зажима на ручке - Рычаг с зубчатым стопором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество положений стопора зажима - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип рычага управления стопором - Отключаемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рычага управления стопором - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип зажима рабочей вставки - Бэбкок, окончатый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Текстура материала на конце бранш - С мелкой насечкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ (письмо Минфина России от 24 января 2022 г. N 24-03-08/4090)

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Не установлены

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Томская, г.о. город Томск, г Томск, тракт Московский, д. 2 стр. 21, помещение 113

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 88 246,26 ? (10 %)

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к такому обеспечению предусмотрены статьей 96 Закона № 44-ФЗ. Исполнение контракта могут обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 Закона 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. Срок действия независимой гарантии предусмотрен частью 3 статьи 95 Закона № 44-ФЗ. В случае непредоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в срок, установленный для заключения контракта, такой участник считается уклонившимся от заключения контракта. Положения Закона № 44-ФЗ об обеспечении исполнения контракта, включая положения о предоставлении такого обеспечения с учетом положений статьи 37 Закона № 44-ФЗ не применяются в случаях, предусмотренных частью 8 статьи 96 Закона № 44-ФЗ. Участник закупки, с которым заключается контракт по результатам определения поставщика (подрядчика, исполнителя) в соответствии с пунктом 1 части 1 статьи 30 Закона № 44-ФЗ, освобождается от предоставления обеспечения исполнения контракта, в том числе с учетом положений статьи 37 Закона № 44-ФЗ в соответствии с частью 8.1 статьи 96 Закона № 44-ФЗ. В случае, если предложенные в заявке участника закупки цена, сумма цен единиц товара, работы, услуги снижены на 25 и более процентов по отношению к НМЦК, начальной сумме цен единиц товара, работы, услуги, участник закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение исполнения контракта с учетом положений ст 37 Закона 44-ФЗ.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000016500, л/c 20656У40590, БИК 016902004, ОКЦ № 10 СибГУ Банка России//УФК по Томской области, г Томск, к/c 40102810245370000058

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru