Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45342066 от 2026-04-10

Поставка установки электрогенераторной

Класс 8.9.11 — Электрические машины, электрооборудование и арматура, кабельная продукция

Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 7.0, 7.0

Срок подачи заявок — 22.04.2026

Номер извещения: 0174500001126002077

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Уполномоченный орган ДЕПАРТАМЕНТ АДМИНИСТРАТИВНО-ХОЗЯЙСТВЕННОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИСПОЛНИТЕЛЬНЫХ ОРГАНОВ ГОРОДА СЕВАСТОПОЛЯ

Наименование объекта закупки: на поставку установки электрогенераторной

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202608742000011001000022

Контактная информация

Размещение осуществляет: Уполномоченный орган

Организация, осуществляющая размещение: ДЕПАРТАМЕНТ АДМИНИСТРАТИВНО-ХОЗЯЙСТВЕННОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИСПОЛНИТЕЛЬНЫХ ОРГАНОВ ГОРОДА СЕВАСТОПОЛЯ

Почтовый адрес: 299011, Г.Севастополь , УЛ. ЛЕНИНА, Д. 2

Место нахождения: 299011, Г.Севастополь , УЛ. ЛЕНИНА, Д. 2

Ответственное должностное лицо: Седнев Я. О.

Адрес электронной почты: ya.sednev@gs.sev.gov.ru

Номер контактного телефона: 8-869-2542624-302

Дополнительная информация: Заказчик : Государственное казённое учреждение Севастополя "Медицинский склад № 1043"Место нахождения: 299053, г. Севастополь, ул. Вакуленчука, д.29/10, офис 303, Почтовый адрес: 299029, г. Севастополь, ул. Токарева 2, адрес эл.почты: gdn@ms1043.ru, тел. +78692999555 доб. 1014, ответственное должностное лицо заказчика: начальник отдела Голобоков Дмитрий Николаевич

Регион: Севастополь г

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 10.04.2026 14:58 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 22.04.2026 08:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 22.04.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 24.04.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 6 970 625,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262920402328192040100100220090000244

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 27.11.3 27.11.30.000-00000003 - Установка электрогенераторная Резервная мощность ? 240 КВТ Номинальная частота 50 ГЦ Номинальная сила тока ? 361 А - Штука - 1,00 - 6 970 625,00 - 6 970 625,00

ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СЕВАСТОПОЛЯ "МЕДИЦИНСКИЙ СКЛАД № 1043" - 1 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Резервная мощность ? 240 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Номинальная частота 50 Герц Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальная сила тока ? 361 Ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Коэффициент мощности, cos ? ? 0.8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Степень автоматизации ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Система дистанционного мониторинга и управления ДГУ Подключение к системе SCADA Значение характеристики не может изменяться участником закупки Продолжительность непрерывной работы при номинальной мощности ? 10 Час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расход топлива при 100% мощности, л/час ? 55 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расход топлива при 75% мощности, л/час ? 45 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расход топлива при 50% мощности, л/час ? 28 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем топливного бака, установленного в раме ? 400 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Слив топлива через сливную пробку за пределы кожуха Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем системы охлаждения ? 55 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Система смазки ? 17 и ? 30 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество аккумуляторных батарей (АКБ) ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Емкость каждой аккумуляторной батареи (АКБ) ? 50 и ? 130 Ампер-час (3,6 кКл) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Исходное состояние АКБ Заряжены, испытаны, 100% готовность к эксплуатации Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зарядное устройство для АКБ Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система подогрева охлаждающей жидкости В наличии, работает в следящем режиме Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ДГУ ? 3000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ДГУ ? 1950 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота ДГУ ? 2150 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса ДГУ ? 4500 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рама Стальная, сварная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контейнер шумозащитный Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антикоррозийная обработка корпуса (в том числе внутренние полости, наружные полости, внутренние поверхности) Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность погрузки и перемещения верхняя (краном) Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики нижняя (вилочным погрузчиком) Герметичный ввод для силового кабеля Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защита от вибраций (виброгасители) Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система учета топлива Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Заземление ДГУ присоединение болтовыми зажимами к заземляющему проводнику Значение характеристики не может изменяться участником закупки Двигатель: Тип двигателя 4-тактный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Двигатель: Основная мощность двигателя ? 240 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Двигатель: Рабочий объём двигателя ? 8.5 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Двигатель: Число цилиндров двигателя ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Двигатель: Диаметр цилиндра ? 110 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Двигатель: Ход поршня ? 140 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Двигатель: Степень сжатия двигателя Не менее 16,5:1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Двигатель: Номинальная частота вращения двигателя 1500 Оборот в минуту Значение характеристики не может изменяться участником закупки Двигатель: Тип регулятора частоты вращения двигателя (система управления двигателем) Механический Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики электронный Двигатель: Система впрыска топлива двигателя Прямой впрыск Значение характеристики не может изменяться участником закупки Двигатель: Система охлаждения двигателя Жидкостная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Двигатель: Отбор мощности на вентилятор системы охлаждения двигателя ? 3.7 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Двигатель: Удельный расход топлива при 100% номинальной мощности, г/кВт*ч ? 227 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Двигатель: Удельный расход масла на угар при 100% номинальной мощности, г/кВт*ч ? 1.1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Двигатель: Система запуска Электростартерная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Двигатель: Топливный фильтр грубой очистки Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Двигатель: Топливный фильтр тонкой очистки Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Двигатель: Номинальное напряжение электрической системы двигателя 24 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Двигатель: Стандартный период замены моторного масла двигателя, моточас ? 250 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Двигатель: Рабочий ресурс двигателя, моточас ? 15000 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Генератор (альтернатор): тип бесщеточный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор (альтернатор): Система возбуждения Независимое возбуждение Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор (альтернатор): Автоматический регулятор напряжения Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор (альтернатор): Точность регулировки напряжения ? 1 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Генератор (альтернатор): Нестабильность выходного напряжения в переходном режиме ? 1 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Генератор (альтернатор): Нестабильность выходного напряжения в установившемся режиме ? 0.5 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Генератор (альтернатор): Номинальная сила тока генератора ? 361 Ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Генератор (альтернатор): КПД при 100% нагрузке ? 92 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Генератор (альтернатор): Степень защиты обмотки генератора IP 23 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор (альтернатор): Рабочий ресурс ? 100000 Час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Генератор (альтернатор): Защита 3-фазный автомат защиты с независимым расцепителем Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор (альтернатор): Допустимая перегрузка по току 110% в течение 1 часа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор (альтернатор): Класс изоляции Н Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплект для проведения технического обслуживания ДГУ 3 Комплект Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплект для проведения технического обслуживания ДГУ: масляный фильтр ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплект для проведения технического обслуживания ДГУ: топливный фильтр тонкой очистки ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплект для проведения технического обслуживания ДГУ: воздушный фильтр ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплект для проведения технического обслуживания ДГУ: масло в объеме не менее, чем в соответствии с инструкцией завода-изготовителя Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплект для проведения технического обслуживания ДГУ: антифриз в объеме не менее, чем в соответствии с инструкцией завода-изготовителя. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок-контейнер: Материал Силовой металлический каркас Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Стены и потолок из сэндвич-панелей Блок-контейнер: Материал: Толщина сэндвич-панелей (стены и потолок) 50 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок-контейнер: Дверь с доводчиком Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок-контейнер: Тип дверного замка С возможностью внутреннего закрывания Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок-контейнер: Диапазон рабочих температур ? -40 и ? 40 Градус Цельсия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок-контейнер: Приточно-вытяжная вентиляция с проемами, оснащенными жалюзийными клапанами (с электрическим или ручным приводом) Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок-контейнер: Длина ? 4000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Блок-контейнер: Высота ? 2500 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Блок-контейнер: Ширина ? 2300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Блок-контейнер: масса ? 1800 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Блок-контейнер: Модуль порошкового пожаротушения Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок-контейнер: Освещение Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок-контейнер: Система газовыхлопа Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок-контейнер: Электрообогрев Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок-контейнер: Цвет блок-контейнера По согласованию с Заказчиком Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок-контейнер: Шкаф собственных нужд Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Возможность установки ШУ внутри кожуха ДГУ Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Возможность выноса ШУ в помещение Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Возможность переключения работы ДГУ в ручной и автоматический режим Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Кнопка аварийного останова ДГУ (устанавливается на кожухе снаружи в случае установки ШУ внутри кожуха) Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Светодиодные индикаторы для отображения режима работы и технического состояния ДГУ Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Отображение аварийных сигналов На дисплее, дублирование светодиодным индикатором и звуковой индикацией Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Индикация уровня топлива в баке Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Компенсация саморазряда аккумуляторных батарей Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Цифровой контроллер управления с функцией слежения за сетью (AMF) Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): ЖК-дисплей контроллера с подсветкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Количество строк на ЖК-дисплее контроллера ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Разграничение прав доступа пользователей на контроллере Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Возможность удаленного управления контроллером через Ethernet Да, через WEB-интерфейс Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Измерение параметров генератора линейной напряжение фаз генератора (В) Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики фазное напряжение генератора (В) частота генератора (Гц). Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Измерение параметров сети линейное напряжение фаз сети (В); Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики фазное напряжение сети (В) частота сети (Гц) Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Измерение параметров нагрузки текущий ток IA, IB, IC (А) Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики активная мощность для каждой фазы и общая (кВт) реактивная мощность для каждой фазы и общая (кВар) полная мощность для каждой фазы и общая (кВА) коэффициент мощности для каждой фазы и средний (cos ?) Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Измерение параметров двигателя температура охлаждающей жидкости (°С) Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики давление масла (кПА) обороты двигателя(об/мин) напряжение аккумулятора (В); напряжение зарядки (В) счетчик наработки (ч) Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Количество дискретных выходов у контроллера ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Количество аналоговых входов у контроллера ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Программируемые функции для входов\выходов контроллера Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Модуль расширения CAN для контроллера Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Поддержка внешних аварийных сигналов и внешних устройств Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Автоматический запуск и останов ДГУ при заданных пользователем условиях Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Автоматическое отключение генераторного автомата при аварийных параметрах генератора и двигателя Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Поддержка протоколов MODBUS RTU и TCP/IP у контроллера Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Количество последних событий, записанных в журнале событий у контроллера ? 300 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Возможность переноса данных из журнала на внешний накопитель Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Настраиваемое SMS-информирование пользователя о состоянии ДГУ Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Поддержка SNMP Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Протокол SMTP с аутентификацией для активной отправки электронной почты Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Дублирующие аналоговые приборы Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Количество дискретных входов у контроллера ? 8 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Контроллер: Диапазон рабочих температур ? -20 и ? 70 Градус Цельсия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контроллер: Выбор режима измерения Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контроллер: Диапазон входного напряжения переменного тока для 3-фаз ? 10 и ? 480 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контроллер: Журнал событий Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контроллер: Звуковой сигнал общей аварии Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контроллер: Индикация активной мощности по 3 фазам Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики давления масла коэффициент мощности мощности, кВт напряжения аккумулятора, В силы тока суммарной активной мощности, кВт суммарной реактивной мощности, кВАр температуры охлаждающей жидкости числа оборотов двигателя уровня топлива в баке Контроллер: Количество подключаемых датчиков ? 11 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Контроллер: Контроль напряжения АБК Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контроллер: Напряжение ? 8 и ? 36 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контроллер: Остановка по низкому напряжению Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контроллер: Потребляемая мощность ? 2.5 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Контроллер: Сигнал тревоги – неудачный запуск ДГУ Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контроллер: Сигнал тревоги - общее предупреждение Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контроллер: Сигнал тревоги/остановки ДГУ Общая неисправность Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики от датчика давления масла от датчика оборотов двигателя от датчика температуры ОЖ Контроллер: Счетчик выработанной электроэнергии, кВт/ч Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контроллер: Счетчик часов наработки Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контроллер: Функция задержки запуска Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контроллер: Функция задержки остановки (для охлаждения двигателя) Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контроллер: Частотомер Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вводно распределительный узел (ВРУ): Материал каркаса навесного шкафа Металл Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вводно распределительный узел (ВРУ): Высота навесного шкафа ? 2200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вводно распределительный узел (ВРУ): Ширина навесного шкафа ? 2000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вводно распределительный узел (ВРУ): Глубина навесного шкафа ? 600 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вводно распределительный узел (ВРУ): Сила тока (на один ввод) ? 400 Ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вводно распределительный узел (ВРУ): Мощность (на один ввод) ? 250 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вводно распределительный узел (ВРУ): Комплектация Соответствует схеме Рабочей документации Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Размещение В металлическом шкафу Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Длина металлического шкафа ? 2200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Ширина металлического шкафа ? 600 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Глубина металлического шкафа ? 600 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Материал каркаса навесного шкафа Сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Толщина каркаса навесного шкафа ? 1.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Материал двери навесного шкафа Сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Толщина двери навесного шкафа ? 1.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Покрытие навесного шкафа Атмосферостойкое порошковое Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Состав шкафа АВР Аппаратура контроля Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики выключатели ввода светодиодная индикация Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Форм-фактор блока АВР Моноблок Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Номинальный ток блока АВР ? 400 Ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Защита от перегрузки Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики от сверхтоков от перегрева Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Общая износостойкость блока АВР, циклов включения-отключения ? 6000 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Электрическая износостойкость блока АВР, циклов включения-отключения ? 1500 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Тип устройства блока АВР Тип B (микропроцессорный) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Количество подключаемых к ВРУ, АВР источников электропитания (сетей, включая ДГУ) 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Режим работы АВР Переключение между сетями с возвратом на первоначальную сеть Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Переключение между сетями без возврата на первоначальную сеть Переключение на ДГУ Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Выбор приоритета переключения источника электропитания (сети) Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Регулируемая задержка переключения на источник электропитания (сети) Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Настраиваемый автоматический возврат на приоритетный источник питания при восстановлении его параметров Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Дисплей Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Номинальное рабочее напряжение (Ue) 400 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Номинальное напряжение изоляции (Ui) ? 1000 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Номинальное импульсное выдерживаемое напряжение (Uimp) ? 8 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Номинальная наибольшая отключающая способность (Icn), кА ? 35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Световая и звуковая сигнализации состояния АВР, выведенная наружу шкафа Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Органы управления режимами работы АВР, выведенные наружу шкафа (Автоматический, ручной режим, переключение между источниками ввода) Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Скорость переключения между источниками (без учета программируемой задержки) ? 3.5 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип двигателя Дизельный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип тока Переменный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип охлаждения Водовоздушный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид запуска Автоматический Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная мощность генератора > 200 и ? 250 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество фаз генератора 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип исполнения Контейнерный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип генератора Синхронный Значение характеристики не может изменяться участником закупки По назначению Резервный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип по степени подвижности Стационарный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Напряжение 230 Вольт Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики 400 - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Резервная мощность - ? 240 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Номинальная частота - 50 - Герц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальная сила тока - ? 361 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Коэффициент мощности, cos ? - ? 0.8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Степень автоматизации - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Система дистанционного мониторинга и управления ДГУ - Подключение к системе SCADA - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Продолжительность непрерывной работы при номинальной мощности - ? 10 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расход топлива при 100% мощности, л/час - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расход топлива при 75% мощности, л/час - ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расход топлива при 50% мощности, л/час - ? 28 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем топливного бака, установленного в раме - ? 400 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Слив топлива через сливную пробку за пределы кожуха - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем системы охлаждения - ? 55 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Система смазки - ? 17 и ? 30 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество аккумуляторных батарей (АКБ) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Емкость каждой аккумуляторной батареи (АКБ) - ? 50 и ? 130 - Ампер-час (3,6 кКл) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Исходное состояние АКБ - Заряжены, испытаны, 100% готовность к эксплуатации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зарядное устройство для АКБ - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система подогрева охлаждающей жидкости - В наличии, работает в следящем режиме - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ДГУ - ? 3000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина ДГУ - ? 1950 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота ДГУ - ? 2150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса ДГУ - ? 4500 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рама - Стальная, сварная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контейнер шумозащитный - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антикоррозийная обработка корпуса (в том числе внутренние полости, наружные полости, внутренние поверхности) - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность погрузки и перемещения - верхняя (краном) - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики - нижняя (вилочным погрузчиком) - Герметичный ввод для силового кабеля - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защита от вибраций (виброгасители) - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система учета топлива - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заземление ДГУ - присоединение болтовыми зажимами к заземляющему проводнику - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Двигатель: Тип двигателя - 4-тактный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Двигатель: Основная мощность двигателя - ? 240 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Двигатель: Рабочий объём двигателя - ? 8.5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Двигатель: Число цилиндров двигателя - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Двигатель: Диаметр цилиндра - ? 110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Двигатель: Ход поршня - ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Двигатель: Степень сжатия двигателя - Не менее 16,5:1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Двигатель: Номинальная частота вращения двигателя - 1500 - Оборот в минуту - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Двигатель: Тип регулятора частоты вращения двигателя (система управления двигателем) - Механический - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - электронный - Двигатель: Система впрыска топлива двигателя - Прямой впрыск - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Двигатель: Система охлаждения двигателя - Жидкостная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Двигатель: Отбор мощности на вентилятор системы охлаждения двигателя - ? 3.7 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Двигатель: Удельный расход топлива при 100% номинальной мощности, г/кВт*ч - ? 227 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Двигатель: Удельный расход масла на угар при 100% номинальной мощности, г/кВт*ч - ? 1.1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Двигатель: Система запуска - Электростартерная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Двигатель: Топливный фильтр грубой очистки - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Двигатель: Топливный фильтр тонкой очистки - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Двигатель: Номинальное напряжение электрической системы двигателя - 24 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Двигатель: Стандартный период замены моторного масла двигателя, моточас - ? 250 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Двигатель: Рабочий ресурс двигателя, моточас - ? 15000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Генератор (альтернатор): тип - бесщеточный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор (альтернатор): Система возбуждения - Независимое возбуждение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор (альтернатор): Автоматический регулятор напряжения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор (альтернатор): Точность регулировки напряжения - ? 1 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Генератор (альтернатор): Нестабильность выходного напряжения в переходном режиме - ? 1 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Генератор (альтернатор): Нестабильность выходного напряжения в установившемся режиме - ? 0.5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Генератор (альтернатор): Номинальная сила тока генератора - ? 361 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Генератор (альтернатор): КПД при 100% нагрузке - ? 92 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Генератор (альтернатор): Степень защиты обмотки генератора - IP 23 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор (альтернатор): Рабочий ресурс - ? 100000 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Генератор (альтернатор): Защита - 3-фазный автомат защиты с независимым расцепителем - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор (альтернатор): Допустимая перегрузка по току - 110% в течение 1 часа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор (альтернатор): Класс изоляции - Н - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплект для проведения технического обслуживания ДГУ - 3 - Комплект - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплект для проведения технического обслуживания ДГУ: масляный фильтр - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплект для проведения технического обслуживания ДГУ: топливный фильтр тонкой очистки - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплект для проведения технического обслуживания ДГУ: воздушный фильтр - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплект для проведения технического обслуживания ДГУ: масло - в объеме не менее, чем в соответствии с инструкцией завода-изготовителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплект для проведения технического обслуживания ДГУ: антифриз - в объеме не менее, чем в соответствии с инструкцией завода-изготовителя. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок-контейнер: Материал - Силовой металлический каркас - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Стены и потолок из сэндвич-панелей - Блок-контейнер: Материал: Толщина сэндвич-панелей (стены и потолок) - 50 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок-контейнер: Дверь с доводчиком - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок-контейнер: Тип дверного замка - С возможностью внутреннего закрывания - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок-контейнер: Диапазон рабочих температур - ? -40 и ? 40 - Градус Цельсия - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок-контейнер: Приточно-вытяжная вентиляция с проемами, оснащенными жалюзийными клапанами (с электрическим или ручным приводом) - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок-контейнер: Длина - ? 4000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Блок-контейнер: Высота - ? 2500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Блок-контейнер: Ширина - ? 2300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Блок-контейнер: масса - ? 1800 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Блок-контейнер: Модуль порошкового пожаротушения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок-контейнер: Освещение - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок-контейнер: Система газовыхлопа - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок-контейнер: Электрообогрев - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок-контейнер: Цвет блок-контейнера - По согласованию с Заказчиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок-контейнер: Шкаф собственных нужд - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Возможность установки ШУ внутри кожуха ДГУ - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Возможность выноса ШУ в помещение - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Возможность переключения работы ДГУ в ручной и автоматический режим - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Кнопка аварийного останова ДГУ (устанавливается на кожухе снаружи в случае установки ШУ внутри кожуха) - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Светодиодные индикаторы для отображения режима работы и технического состояния ДГУ - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Отображение аварийных сигналов - На дисплее, дублирование светодиодным индикатором и звуковой индикацией - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Индикация уровня топлива в баке - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Компенсация саморазряда аккумуляторных батарей - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Цифровой контроллер управления с функцией слежения за сетью (AMF) - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): ЖК-дисплей контроллера - с подсветкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Количество строк на ЖК-дисплее контроллера - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Разграничение прав доступа пользователей на контроллере - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Возможность удаленного управления контроллером через Ethernet - Да, через WEB-интерфейс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Измерение параметров генератора - линейной напряжение фаз генератора (В) - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - фазное напряжение генератора (В) - частота генератора (Гц). - Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Измерение параметров сети - линейное напряжение фаз сети (В); - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - фазное напряжение сети (В) - частота сети (Гц) - Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Измерение параметров нагрузки - текущий ток IA, IB, IC (А) - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - активная мощность для каждой фазы и общая (кВт) - реактивная мощность для каждой фазы и общая (кВар) - полная мощность для каждой фазы и общая (кВА) - коэффициент мощности для каждой фазы и средний (cos ?) - Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Измерение параметров двигателя - температура охлаждающей жидкости (°С) - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - давление масла (кПА) - обороты двигателя(об/мин) - напряжение аккумулятора (В); - напряжение зарядки (В) - счетчик наработки (ч) - Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Количество дискретных выходов у контроллера - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Количество аналоговых входов у контроллера - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Программируемые функции для входов\выходов контроллера - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Модуль расширения CAN для контроллера - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Поддержка внешних аварийных сигналов и внешних устройств - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Автоматический запуск и останов ДГУ при заданных пользователем условиях - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Автоматическое отключение генераторного автомата при аварийных параметрах генератора и двигателя - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Поддержка протоколов MODBUS RTU и TCP/IP у контроллера - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Количество последних событий, записанных в журнале событий у контроллера - ? 300 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Возможность переноса данных из журнала на внешний накопитель - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Настраиваемое SMS-информирование пользователя о состоянии ДГУ - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Поддержка SNMP - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Протокол SMTP с аутентификацией для активной отправки электронной почты - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Дублирующие аналоговые приборы - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Количество дискретных входов у контроллера - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Контроллер: Диапазон рабочих температур - ? -20 и ? 70 - Градус Цельсия - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контроллер: Выбор режима измерения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контроллер: Диапазон входного напряжения переменного тока для 3-фаз - ? 10 и ? 480 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контроллер: Журнал событий - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контроллер: Звуковой сигнал общей аварии - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контроллер: Индикация - активной мощности по 3 фазам - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - давления масла - коэффициент мощности - мощности, кВт - напряжения аккумулятора, В - силы тока - суммарной активной мощности, кВт - суммарной реактивной мощности, кВАр - температуры охлаждающей жидкости - числа оборотов двигателя - уровня топлива в баке - Контроллер: Количество подключаемых датчиков - ? 11 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Контроллер: Контроль напряжения АБК - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контроллер: Напряжение - ? 8 и ? 36 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контроллер: Остановка по низкому напряжению - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контроллер: Потребляемая мощность - ? 2.5 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Контроллер: Сигнал тревоги – неудачный запуск ДГУ - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контроллер: Сигнал тревоги - общее предупреждение - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контроллер: Сигнал тревоги/остановки ДГУ - Общая неисправность - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - от датчика давления масла - от датчика оборотов двигателя - от датчика температуры ОЖ - Контроллер: Счетчик выработанной электроэнергии, кВт/ч - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контроллер: Счетчик часов наработки - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контроллер: Функция задержки запуска - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контроллер: Функция задержки остановки (для охлаждения двигателя) - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контроллер: Частотомер - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вводно распределительный узел (ВРУ): Материал каркаса навесного шкафа - Металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вводно распределительный узел (ВРУ): Высота навесного шкафа - ? 2200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вводно распределительный узел (ВРУ): Ширина навесного шкафа - ? 2000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вводно распределительный узел (ВРУ): Глубина навесного шкафа - ? 600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вводно распределительный узел (ВРУ): Сила тока (на один ввод) - ? 400 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вводно распределительный узел (ВРУ): Мощность (на один ввод) - ? 250 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вводно распределительный узел (ВРУ): Комплектация - Соответствует схеме Рабочей документации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Размещение - В металлическом шкафу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Длина металлического шкафа - ? 2200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Ширина металлического шкафа - ? 600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Глубина металлического шкафа - ? 600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Материал каркаса навесного шкафа - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Толщина каркаса навесного шкафа - ? 1.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Материал двери навесного шкафа - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Толщина двери навесного шкафа - ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Покрытие навесного шкафа - Атмосферостойкое порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Состав шкафа АВР - Аппаратура контроля - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - выключатели ввода - светодиодная индикация - Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Форм-фактор блока АВР - Моноблок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Номинальный ток блока АВР - ? 400 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Защита - от перегрузки - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - от сверхтоков - от перегрева - Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Общая износостойкость блока АВР, циклов включения-отключения - ? 6000 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Электрическая износостойкость блока АВР, циклов включения-отключения - ? 1500 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Тип устройства блока АВР - Тип B (микропроцессорный) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Количество подключаемых к ВРУ, АВР источников электропитания (сетей, включая ДГУ) - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Режим работы АВР - Переключение между сетями с возвратом на первоначальную сеть - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Переключение между сетями без возврата на первоначальную сеть - Переключение на ДГУ - Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Выбор приоритета переключения источника электропитания (сети) - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Регулируемая задержка переключения на источник электропитания (сети) - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Настраиваемый автоматический возврат на приоритетный источник питания при восстановлении его параметров - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Дисплей - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Номинальное рабочее напряжение (Ue) - 400 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Номинальное напряжение изоляции (Ui) - ? 1000 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Номинальное импульсное выдерживаемое напряжение (Uimp) - ? 8 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Номинальная наибольшая отключающая способность (Icn), кА - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Световая и звуковая сигнализации состояния АВР, выведенная наружу шкафа - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Органы управления режимами работы АВР, выведенные наружу шкафа (Автоматический, ручной режим, переключение между источниками ввода) - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Скорость переключения между источниками (без учета программируемой задержки) - ? 3.5 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип двигателя - Дизельный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип тока - Переменный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип охлаждения - Водовоздушный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид запуска - Автоматический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная мощность генератора - > 200 и ? 250 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество фаз генератора - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип исполнения - Контейнерный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип генератора - Синхронный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По назначению - Резервный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип по степени подвижности - Стационарный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Напряжение - 230 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - 400

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Резервная мощность - ? 240 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Номинальная частота - 50 - Герц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номинальная сила тока - ? 361 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Коэффициент мощности, cos ? - ? 0.8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Степень автоматизации - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Система дистанционного мониторинга и управления ДГУ - Подключение к системе SCADA - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Продолжительность непрерывной работы при номинальной мощности - ? 10 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Расход топлива при 100% мощности, л/час - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Расход топлива при 75% мощности, л/час - ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Расход топлива при 50% мощности, л/час - ? 28 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем топливного бака, установленного в раме - ? 400 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Слив топлива через сливную пробку за пределы кожуха - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем системы охлаждения - ? 55 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Система смазки - ? 17 и ? 30 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество аккумуляторных батарей (АКБ) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Емкость каждой аккумуляторной батареи (АКБ) - ? 50 и ? 130 - Ампер-час (3,6 кКл) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Исходное состояние АКБ - Заряжены, испытаны, 100% готовность к эксплуатации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Зарядное устройство для АКБ - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система подогрева охлаждающей жидкости - В наличии, работает в следящем режиме - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина ДГУ - ? 3000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина ДГУ - ? 1950 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота ДГУ - ? 2150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса ДГУ - ? 4500 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рама - Стальная, сварная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контейнер шумозащитный - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Антикоррозийная обработка корпуса (в том числе внутренние полости, наружные полости, внутренние поверхности) - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность погрузки и перемещения - верхняя (краном) - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики

нижняя (вилочным погрузчиком)

Герметичный ввод для силового кабеля - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Защита от вибраций (виброгасители) - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система учета топлива - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Заземление ДГУ - присоединение болтовыми зажимами к заземляющему проводнику - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Двигатель: Тип двигателя - 4-тактный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Двигатель: Основная мощность двигателя - ? 240 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Двигатель: Рабочий объём двигателя - ? 8.5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Двигатель: Число цилиндров двигателя - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Двигатель: Диаметр цилиндра - ? 110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Двигатель: Ход поршня - ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Двигатель: Степень сжатия двигателя - Не менее 16,5:1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Двигатель: Номинальная частота вращения двигателя - 1500 - Оборот в минуту - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Двигатель: Тип регулятора частоты вращения двигателя (система управления двигателем) - Механический - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

электронный

Двигатель: Система впрыска топлива двигателя - Прямой впрыск - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Двигатель: Система охлаждения двигателя - Жидкостная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Двигатель: Отбор мощности на вентилятор системы охлаждения двигателя - ? 3.7 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Двигатель: Удельный расход топлива при 100% номинальной мощности, г/кВт*ч - ? 227 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Двигатель: Удельный расход масла на угар при 100% номинальной мощности, г/кВт*ч - ? 1.1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Двигатель: Система запуска - Электростартерная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Двигатель: Топливный фильтр грубой очистки - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Двигатель: Топливный фильтр тонкой очистки - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Двигатель: Номинальное напряжение электрической системы двигателя - 24 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Двигатель: Стандартный период замены моторного масла двигателя, моточас - ? 250 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Двигатель: Рабочий ресурс двигателя, моточас - ? 15000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Генератор (альтернатор): тип - бесщеточный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Генератор (альтернатор): Система возбуждения - Независимое возбуждение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Генератор (альтернатор): Автоматический регулятор напряжения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Генератор (альтернатор): Точность регулировки напряжения - ? 1 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Генератор (альтернатор): Нестабильность выходного напряжения в переходном режиме - ? 1 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Генератор (альтернатор): Нестабильность выходного напряжения в установившемся режиме - ? 0.5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Генератор (альтернатор): Номинальная сила тока генератора - ? 361 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Генератор (альтернатор): КПД при 100% нагрузке - ? 92 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Генератор (альтернатор): Степень защиты обмотки генератора - IP 23 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Генератор (альтернатор): Рабочий ресурс - ? 100000 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Генератор (альтернатор): Защита - 3-фазный автомат защиты с независимым расцепителем - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Генератор (альтернатор): Допустимая перегрузка по току - 110% в течение 1 часа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Генератор (альтернатор): Класс изоляции - Н - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплект для проведения технического обслуживания ДГУ - 3 - Комплект - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплект для проведения технического обслуживания ДГУ: масляный фильтр - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплект для проведения технического обслуживания ДГУ: топливный фильтр тонкой очистки - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплект для проведения технического обслуживания ДГУ: воздушный фильтр - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплект для проведения технического обслуживания ДГУ: масло - в объеме не менее, чем в соответствии с инструкцией завода-изготовителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплект для проведения технического обслуживания ДГУ: антифриз - в объеме не менее, чем в соответствии с инструкцией завода-изготовителя. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Блок-контейнер: Материал - Силовой металлический каркас - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

Стены и потолок из сэндвич-панелей

Блок-контейнер: Материал: Толщина сэндвич-панелей (стены и потолок) - 50 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Блок-контейнер: Дверь с доводчиком - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Блок-контейнер: Тип дверного замка - С возможностью внутреннего закрывания - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Блок-контейнер: Диапазон рабочих температур - ? -40 и ? 40 - Градус Цельсия - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Блок-контейнер: Приточно-вытяжная вентиляция с проемами, оснащенными жалюзийными клапанами (с электрическим или ручным приводом) - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Блок-контейнер: Длина - ? 4000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Блок-контейнер: Высота - ? 2500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Блок-контейнер: Ширина - ? 2300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Блок-контейнер: масса - ? 1800 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Блок-контейнер: Модуль порошкового пожаротушения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Блок-контейнер: Освещение - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Блок-контейнер: Система газовыхлопа - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Блок-контейнер: Электрообогрев - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Блок-контейнер: Цвет блок-контейнера - По согласованию с Заказчиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Блок-контейнер: Шкаф собственных нужд - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Возможность установки ШУ внутри кожуха ДГУ - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Возможность выноса ШУ в помещение - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Возможность переключения работы ДГУ в ручной и автоматический режим - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Кнопка аварийного останова ДГУ (устанавливается на кожухе снаружи в случае установки ШУ внутри кожуха) - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Светодиодные индикаторы для отображения режима работы и технического состояния ДГУ - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Отображение аварийных сигналов - На дисплее, дублирование светодиодным индикатором и звуковой индикацией - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Индикация уровня топлива в баке - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Компенсация саморазряда аккумуляторных батарей - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Цифровой контроллер управления с функцией слежения за сетью (AMF) - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): ЖК-дисплей контроллера - с подсветкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Количество строк на ЖК-дисплее контроллера - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Разграничение прав доступа пользователей на контроллере - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Возможность удаленного управления контроллером через Ethernet - Да, через WEB-интерфейс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Измерение параметров генератора - линейной напряжение фаз генератора (В) - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

фазное напряжение генератора (В)

частота генератора (Гц).

Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Измерение параметров сети - линейное напряжение фаз сети (В); - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

фазное напряжение сети (В)

частота сети (Гц)

Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Измерение параметров нагрузки - текущий ток IA, IB, IC (А) - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

активная мощность для каждой фазы и общая (кВт)

реактивная мощность для каждой фазы и общая (кВар)

полная мощность для каждой фазы и общая (кВА)

коэффициент мощности для каждой фазы и средний (cos ?)

Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Измерение параметров двигателя - температура охлаждающей жидкости (°С) - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

давление масла (кПА)

обороты двигателя(об/мин)

напряжение аккумулятора (В);

напряжение зарядки (В)

счетчик наработки (ч)

Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Количество дискретных выходов у контроллера - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Количество аналоговых входов у контроллера - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Программируемые функции для входов\выходов контроллера - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Модуль расширения CAN для контроллера - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Поддержка внешних аварийных сигналов и внешних устройств - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Автоматический запуск и останов ДГУ при заданных пользователем условиях - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Автоматическое отключение генераторного автомата при аварийных параметрах генератора и двигателя - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Поддержка протоколов MODBUS RTU и TCP/IP у контроллера - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Количество последних событий, записанных в журнале событий у контроллера - ? 300 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Возможность переноса данных из журнала на внешний накопитель - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Настраиваемое SMS-информирование пользователя о состоянии ДГУ - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Поддержка SNMP - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Протокол SMTP с аутентификацией для активной отправки электронной почты - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Дублирующие аналоговые приборы - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система управления ДГУ (шкаф управления - ШУ): Количество дискретных входов у контроллера - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Контроллер: Диапазон рабочих температур - ? -20 и ? 70 - Градус Цельсия - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контроллер: Выбор режима измерения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контроллер: Диапазон входного напряжения переменного тока для 3-фаз - ? 10 и ? 480 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контроллер: Журнал событий - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контроллер: Звуковой сигнал общей аварии - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контроллер: Индикация - активной мощности по 3 фазам - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

давления масла

коэффициент мощности

мощности, кВт

напряжения аккумулятора, В

силы тока

суммарной активной мощности, кВт

суммарной реактивной мощности, кВАр

температуры охлаждающей жидкости

числа оборотов двигателя

уровня топлива в баке

Контроллер: Количество подключаемых датчиков - ? 11 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Контроллер: Контроль напряжения АБК - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контроллер: Напряжение - ? 8 и ? 36 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контроллер: Остановка по низкому напряжению - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контроллер: Потребляемая мощность - ? 2.5 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Контроллер: Сигнал тревоги – неудачный запуск ДГУ - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контроллер: Сигнал тревоги - общее предупреждение - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контроллер: Сигнал тревоги/остановки ДГУ - Общая неисправность - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

от датчика давления масла

от датчика оборотов двигателя

от датчика температуры ОЖ

Контроллер: Счетчик выработанной электроэнергии, кВт/ч - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контроллер: Счетчик часов наработки - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контроллер: Функция задержки запуска - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контроллер: Функция задержки остановки (для охлаждения двигателя) - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контроллер: Частотомер - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вводно распределительный узел (ВРУ): Материал каркаса навесного шкафа - Металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вводно распределительный узел (ВРУ): Высота навесного шкафа - ? 2200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вводно распределительный узел (ВРУ): Ширина навесного шкафа - ? 2000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вводно распределительный узел (ВРУ): Глубина навесного шкафа - ? 600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вводно распределительный узел (ВРУ): Сила тока (на один ввод) - ? 400 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вводно распределительный узел (ВРУ): Мощность (на один ввод) - ? 250 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вводно распределительный узел (ВРУ): Комплектация - Соответствует схеме Рабочей документации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Размещение - В металлическом шкафу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Длина металлического шкафа - ? 2200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Ширина металлического шкафа - ? 600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Глубина металлического шкафа - ? 600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Материал каркаса навесного шкафа - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Толщина каркаса навесного шкафа - ? 1.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Материал двери навесного шкафа - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Толщина двери навесного шкафа - ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Покрытие навесного шкафа - Атмосферостойкое порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Состав шкафа АВР - Аппаратура контроля - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

выключатели ввода

светодиодная индикация

Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Форм-фактор блока АВР - Моноблок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Номинальный ток блока АВР - ? 400 - Ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Защита - от перегрузки - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

от сверхтоков

от перегрева

Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Общая износостойкость блока АВР, циклов включения-отключения - ? 6000 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Электрическая износостойкость блока АВР, циклов включения-отключения - ? 1500 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Тип устройства блока АВР - Тип B (микропроцессорный) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Количество подключаемых к ВРУ, АВР источников электропитания (сетей, включая ДГУ) - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Режим работы АВР - Переключение между сетями с возвратом на первоначальную сеть - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

Переключение между сетями без возврата на первоначальную сеть

Переключение на ДГУ

Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Выбор приоритета переключения источника электропитания (сети) - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Регулируемая задержка переключения на источник электропитания (сети) - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Настраиваемый автоматический возврат на приоритетный источник питания при восстановлении его параметров - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Дисплей - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Номинальное рабочее напряжение (Ue) - 400 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Номинальное напряжение изоляции (Ui) - ? 1000 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Номинальное импульсное выдерживаемое напряжение (Uimp) - ? 8 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Номинальная наибольшая отключающая способность (Icn), кА - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Световая и звуковая сигнализации состояния АВР, выведенная наружу шкафа - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Органы управления режимами работы АВР, выведенные наружу шкафа (Автоматический, ручной режим, переключение между источниками ввода) - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шкаф автоматического ввода резерва (АВР): Скорость переключения между источниками (без учета программируемой задержки) - ? 3.5 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип двигателя - Дизельный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип тока - Переменный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип охлаждения - Водовоздушный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид запуска - Автоматический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальная мощность генератора - > 200 и ? 250 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество фаз генератора - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип исполнения - Контейнерный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип генератора - Синхронный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

По назначению - Резервный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип по степени подвижности - Стационарный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Напряжение - 230 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

400

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с техническим заданием

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Сведения о связи с позицией плана-графика

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202608742000011001000022

Начальная (максимальная) цена контракта: 6 970 625,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262920402328192040100100220090000244

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 17.06.2026

Закупка за счет бюджетных средств: Да

Наименование бюджета: Бюджет города Севастополя

Вид бюджета: бюджет субъекта Российской Федерации

Код территории муниципального образования: 67000000: Муниципальные образования города федерального значения Севастополя

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 69 706,25 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной статьей 45 Федерального закона 44-ФЗ. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Участники закупки, являющиеся юридическими лицами, зарегистрированными на территории государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, или физическими лицами, являющимися гражданами государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, вправе предоставить обеспечение заявок в виде денежных средств с учетом особенностей, установленных Постановлением Правительства Российской Федерации от 10.04.2023 № 579.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03221643670000007400, л/c 03742201170, БИК 016711001, ОТДЕЛЕНИЕ СЕВАСТОПОЛЬ БАНКА РОССИИ// УФК по г. Севастополю г. Севастополь, к/c 40102810045370000056

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО Г. СЕВАСТОПОЛЮ (ГКУС "МЕДИЦИНСКИЙ СКЛАД № 1043") ИНН: 9204023281 КПП: 920401001 КБК: 80611610056020000140 ОКТМО: 67312000 40102810045370000056 03100643000000017400 016711001

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Севастополь, вн.тер.г. Гагаринский муниципальный округ, ул Адмирала Юмашева, 4а.

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона 44-ФЗ.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03222643670000007400, л/c 05742201170, БИК 016711001, ОТДЕЛЕНИЕ СЕВАСТОПОЛЬ БАНКА РОССИИ// УФК по г. Севастополю г. Севастополь, к/c 40102810045370000056

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: не менее 24 месяцев, но не менее срока, установленного Производителем. Гарантийный срок начинает исчисляться со дня подписания Сторонами структурированного документа о приемке

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: в соответствии с разделом 8 и Приложением№1 Контракта

Требования к гарантии производителя товара: в соответствии с разделом 8 и Приложением№1 Контракта

Требуется обеспечение гарантийных обязательств: Да

Размер обеспечения гарантийных обязательств: 348 531,25 Российский рубль

Порядок предоставления обеспечения гарантийных обязательств, требования к обеспечению: в соответствии с разделом 8 и Приложением№1 Контракта

Платежные реквизиты для обеспечения гарантийных обязательств: p/c 03222643670000007400, л/c 05742201170, БИК 016711001, ОТДЕЛЕНИЕ СЕВАСТОПОЛЬ БАНКА РОССИИ// УФК по г. Севастополю г. Севастополь, к/с 40102810045370000056

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 17.06.2026

Закупка за счет бюджетных средств: Да

Наименование бюджета: Бюджет города Севастополя

Вид бюджета: бюджет субъекта Российской Федерации

Код территории муниципального образования: 67000000: Муниципальные образования города федерального значения Севастополя

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru