Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45316982 от 2026-04-08

Поставка инструментария для хирургии

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.44

Срок подачи заявок — 16.04.2026

Номер извещения: 0334300104526000087

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ОБЛАСТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "БРАТСКАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА"

Наименование объекта закупки: Поставка инструментария для хирургии

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603343001045001000090

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ОБЛАСТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "БРАТСКАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА"

Почтовый адрес: 665740, Иркутская область, город Братск, Российская Федерация, 665717, Иркутская обл, г. Братск, ул. Курчатова, 2.

Место нахождения: 665740, Иркутская область, Районы Иркутской области/, Братский район, 665740, ИРКУТСКАЯ ОБЛАСТЬ, БРАТСКИЙ Р-Н, СЕЛО ПОКОСНОЕ, УЛИЦА ЮЖНАЯ, 27, СТРОЕНИЕ 1

Ответственное должностное лицо: Кобелева М. К.

Адрес электронной почты: medprof85@mail.ru

Номер контактного телефона: 8-3953-442360

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Иркутская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 08.04.2026 09:54 (МСК+5)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 16.04.2026 09:00 (МСК+5)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 16.04.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 20.04.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 438 292,22

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262382300136538230100100830013250244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.08.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007598 - Ножницы хирургические общего назначения, многоразового использования ОПИСАНИЕ Выполнены в виде двух соединенных между собой, вертикально-изогнутых, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками. Соединение винтом, тупоконечные лезвия с микротомной заточкой, армированы твердым сплавом. Состояние поверхности Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. Материал Коррозионностойкая нержавеющая медицинская сталь - Штука - 40,00 - 1 165,67 - 46 626,80

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке ОПИСАНИЕ Выполнены в виде двух соединенных между собой, вертикально-изогнутых, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками. Соединение винтом, тупоконечные лезвия с микротомной заточкой, армированы твердым сплавом. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Коррозионностойкая нержавеющая медицинская сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина ? 140 и ? 160 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - ОПИСАНИЕ - Выполнены в виде двух соединенных между собой, вертикально-изогнутых, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками. Соединение винтом, тупоконечные лезвия с микротомной заточкой, армированы твердым сплавом. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Коррозионностойкая нержавеющая медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина - ? 140 и ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

ОПИСАНИЕ - Выполнены в виде двух соединенных между собой, вертикально-изогнутых, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками. Соединение винтом, тупоконечные лезвия с микротомной заточкой, армированы твердым сплавом. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состояние поверхности - Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал - Коррозионностойкая нержавеющая медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина - ? 140 и ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности и обеспечивает эффективное использование бюджетных средств.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007359 - Зажим гемостатический, для мелких сосудов ОПИСАНИЕ Специализированный инструмент для мелких сосудов, выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками, соединение коробчатого типа, рабочие поверхности вертикально-изогнутые по дуге, сужающиеся дистально, с мелкой насечкой, платформой на дистальном конце и у основания. Тип фиксатора - трехзубчатая кремальера. Состояние поверхности Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. Материал Коррозионностойкая нержавеющая медицинская сталь - Штука - 20,00 - 985,67 - 19 713,40

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке ОПИСАНИЕ Специализированный инструмент для мелких сосудов, выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками, соединение коробчатого типа, рабочие поверхности вертикально-изогнутые по дуге, сужающиеся дистально, с мелкой насечкой, платформой на дистальном конце и у основания. Тип фиксатора - трехзубчатая кремальера. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Коррозионностойкая нержавеющая медицинская сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина ? 150 и ? 160 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - ОПИСАНИЕ - Специализированный инструмент для мелких сосудов, выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками, соединение коробчатого типа, рабочие поверхности вертикально-изогнутые по дуге, сужающиеся дистально, с мелкой насечкой, платформой на дистальном конце и у основания. Тип фиксатора - трехзубчатая кремальера. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Коррозионностойкая нержавеющая медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина - ? 150 и ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

ОПИСАНИЕ - Специализированный инструмент для мелких сосудов, выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками, соединение коробчатого типа, рабочие поверхности вертикально-изогнутые по дуге, сужающиеся дистально, с мелкой насечкой, платформой на дистальном конце и у основания. Тип фиксатора - трехзубчатая кремальера. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состояние поверхности - Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал - Коррозионностойкая нержавеющая медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина - ? 150 и ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности и обеспечивает эффективное использование бюджетных средств.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007365 - Иглодержатель, многоразового использования Состояние поверхности Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. Материал Коррозионностойкая нержавеющая медицинская сталь Общая длина ? 120 и ? 140 ММ - Штука - 2,00 - 4 749,67 - 9 499,34

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состояние поверхности Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Коррозионностойкая нержавеющая медицинская сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина ? 120 и ? 140 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики ОПИСАНИЕ Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками. Рабочие части прямые с узкими губками, сужаются дистально. Рабочая платформа с твердосплавной вставкой карбид вольфрама с нанесенной на нее мелкой шахматной насечкой. Боковое смещение сомкнутых рабочих частей отсутствует. Соединение бранш коробчатого типа. Тип фиксатора - трехзубчатая кремальера. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей поверхности ? 7 и ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состояние поверхности - Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Коррозионностойкая нержавеющая медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина - ? 120 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ОПИСАНИЕ - Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками. Рабочие части прямые с узкими губками, сужаются дистально. Рабочая платформа с твердосплавной вставкой карбид вольфрама с нанесенной на нее мелкой шахматной насечкой. Боковое смещение сомкнутых рабочих частей отсутствует. Соединение бранш коробчатого типа. Тип фиксатора - трехзубчатая кремальера. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей поверхности - ? 7 и ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Состояние поверхности - Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал - Коррозионностойкая нержавеющая медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина - ? 120 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

ОПИСАНИЕ - Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками. Рабочие части прямые с узкими губками, сужаются дистально. Рабочая платформа с твердосплавной вставкой карбид вольфрама с нанесенной на нее мелкой шахматной насечкой. Боковое смещение сомкнутых рабочих частей отсутствует. Соединение бранш коробчатого типа. Тип фиксатора - трехзубчатая кремальера. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рабочей поверхности - ? 7 и ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности и обеспечивает эффективное использование бюджетных средств.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007743 - Держатель хирургического лезвия Состояние поверхности Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. Материал Коррозионностойкая нержавеющая медицинская сталь Общая длина инструмента ? 130 и ? 140 ММ - Штука - 20,00 - 400,00 - 8 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состояние поверхности Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Коррозионностойкая нержавеющая медицинская сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина инструмента ? 130 и ? 140 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики ОПИСАНИЕ Инструмент в виде цельнометаллической каплевидной пластины, с областью для крепления сменных лезвий на дистальном конце, на торцевых сторонах имеются продольные бороздки для крепления лезвий №№ 21-36. На двух сторонах ручки от проксимального конца симметрично расположена тракторная поперечная насечка и продольный желобок. Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состояние поверхности - Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Коррозионностойкая нержавеющая медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина инструмента - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ОПИСАНИЕ - Инструмент в виде цельнометаллической каплевидной пластины, с областью для крепления сменных лезвий на дистальном конце, на торцевых сторонах имеются продольные бороздки для крепления лезвий №№ 21-36. На двух сторонах ручки от проксимального конца симметрично расположена тракторная поперечная насечка и продольный желобок. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Состояние поверхности - Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал - Коррозионностойкая нержавеющая медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина инструмента - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

ОПИСАНИЕ - Инструмент в виде цельнометаллической каплевидной пластины, с областью для крепления сменных лезвий на дистальном конце, на торцевых сторонах имеются продольные бороздки для крепления лезвий №№ 21-36. На двух сторонах ручки от проксимального конца симметрично расположена тракторная поперечная насечка и продольный желобок. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности и обеспечивает эффективное использование бюджетных средств.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007073 - Зажим типа "бульдог" ОПИСАНИЕ Выполнен в виде двух перекрещенных, прямых браншей с плоской пружинной ручкой с насечкой, рабочие поверхности прямые с атравматической продольной насечкой в виде двух чередующихся желобков и гребешков с мельчайшими насечками на каждой из рабочих поверхностей, при смыкании плотно входящих друг в друга и образующих замкнутую полость по длине ориентированную вдоль. Открытие и закрытие зажима осуществляется рычажным способом. Длина браншей 10 ММ Состояние поверхности Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. - Штука - 4,00 - 10 404,67 - 41 618,68

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке ОПИСАНИЕ Выполнен в виде двух перекрещенных, прямых браншей с плоской пружинной ручкой с насечкой, рабочие поверхности прямые с атравматической продольной насечкой в виде двух чередующихся желобков и гребешков с мельчайшими насечками на каждой из рабочих поверхностей, при смыкании плотно входящих друг в друга и образующих замкнутую полость по длине ориентированную вдоль. Открытие и закрытие зажима осуществляется рычажным способом. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина браншей 10 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Коррозионностойкая нержавеющая медицинская сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина ? 45 и ? 50 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - ОПИСАНИЕ - Выполнен в виде двух перекрещенных, прямых браншей с плоской пружинной ручкой с насечкой, рабочие поверхности прямые с атравматической продольной насечкой в виде двух чередующихся желобков и гребешков с мельчайшими насечками на каждой из рабочих поверхностей, при смыкании плотно входящих друг в друга и образующих замкнутую полость по длине ориентированную вдоль. Открытие и закрытие зажима осуществляется рычажным способом. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина браншей - 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Коррозионностойкая нержавеющая медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина - ? 45 и ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

ОПИСАНИЕ - Выполнен в виде двух перекрещенных, прямых браншей с плоской пружинной ручкой с насечкой, рабочие поверхности прямые с атравматической продольной насечкой в виде двух чередующихся желобков и гребешков с мельчайшими насечками на каждой из рабочих поверхностей, при смыкании плотно входящих друг в друга и образующих замкнутую полость по длине ориентированную вдоль. Открытие и закрытие зажима осуществляется рычажным способом. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина браншей - 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состояние поверхности - Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал - Коррозионностойкая нержавеющая медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина - ? 45 и ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности и обеспечивает эффективное использование бюджетных средств.

- 32.50.13.190 - Зонд хирургический пуговчатый Состояние поверхности Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. Материал Коррозионностойкая нержавеющая медицинская сталь Диаметр инструмента 2 ММ - Штука - 10,00 - 481,67 - 4 816,70

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состояние поверхности Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Коррозионностойкая нержавеющая медицинская сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр инструмента 2 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина инструмента ? 150 и ? 170 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики ОПИСАНИЕ Выполнен в виде прямого цилиндра, с булавообразными кончиками с двух сторон. Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состояние поверхности - Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Коррозионностойкая нержавеющая медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр инструмента - 2 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина инструмента - ? 150 и ? 170 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ОПИСАНИЕ - Выполнен в виде прямого цилиндра, с булавообразными кончиками с двух сторон. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Состояние поверхности - Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал - Коррозионностойкая нержавеющая медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр инструмента - 2 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина инструмента - ? 150 и ? 170 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

ОПИСАНИЕ - Выполнен в виде прямого цилиндра, с булавообразными кончиками с двух сторон. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007683 - Ретрактор ручной хирургический, многоразового использования Общая длина второго инструмента ? 115 и ? 118 ММ Состояние поверхности Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. Материал Коррозионностойкая нержавеющая медицинская сталь - Штука - 1,00 - 958,33 - 958,33

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Общая длина второго инструмента ? 115 и ? 118 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состояние поверхности Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Коррозионностойкая нержавеющая медицинская сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина первого инструмента ? 12 и ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики ОПИСАНИЕ Комплект, состоящий из двух инструментов, выполненых в виде п-образной продолговатой пластины с закругленными навстречу друг другу краями. Первый инструмент с загнутыми внутрь скругленными концами. Второй инструмент с загнутыми внутрь скругленными концами. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина второго инструмента, мм ? 12 и ? 14 ? 12 и ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина первого инструмента ? 110 и ? 120 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Общая длина второго инструмента - ? 115 и ? 118 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состояние поверхности - Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Коррозионностойкая нержавеющая медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина первого инструмента - ? 12 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ОПИСАНИЕ - Комплект, состоящий из двух инструментов, выполненых в виде п-образной продолговатой пластины с закругленными навстречу друг другу краями. Первый инструмент с загнутыми внутрь скругленными концами. Второй инструмент с загнутыми внутрь скругленными концами. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина второго инструмента, мм ? 12 и ? 14 - ? 12 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина первого инструмента - ? 110 и ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Общая длина второго инструмента - ? 115 и ? 118 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состояние поверхности - Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал - Коррозионностойкая нержавеющая медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина первого инструмента - ? 12 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

ОПИСАНИЕ - Комплект, состоящий из двух инструментов, выполненых в виде п-образной продолговатой пластины с закругленными навстречу друг другу краями. Первый инструмент с загнутыми внутрь скругленными концами. Второй инструмент с загнутыми внутрь скругленными концами. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина второго инструмента, мм ? 12 и ? 14 - ? 12 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина первого инструмента - ? 110 и ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности и обеспечивает эффективное использование бюджетных средств.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007073 - Зажим типа "бульдог" ОПИСАНИЕ Выполнен в виде двух перекрещенных, прямых браншей с плоской пружинной ручкой с насечкой, рабочие поверхности прямые с атравматической продольной насечкой в виде двух чередующихся желобков и гребешков с мельчайшими насечками на каждой из рабочих поверхностей, при смыкании плотно входящих друг в друга и образующих замкнутую полость по длине ориентированную вдоль. Открытие и закрытие зажима осуществляется рычажным способом. Длина браншей 15 ММ Состояние поверхности Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. - Штука - 2,00 - 8 215,00 - 16 430,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке ОПИСАНИЕ Выполнен в виде двух перекрещенных, прямых браншей с плоской пружинной ручкой с насечкой, рабочие поверхности прямые с атравматической продольной насечкой в виде двух чередующихся желобков и гребешков с мельчайшими насечками на каждой из рабочих поверхностей, при смыкании плотно входящих друг в друга и образующих замкнутую полость по длине ориентированную вдоль. Открытие и закрытие зажима осуществляется рычажным способом. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина браншей 15 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Коррозионностойкая нержавеющая медицинская сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина ? 50 и ? 55 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - ОПИСАНИЕ - Выполнен в виде двух перекрещенных, прямых браншей с плоской пружинной ручкой с насечкой, рабочие поверхности прямые с атравматической продольной насечкой в виде двух чередующихся желобков и гребешков с мельчайшими насечками на каждой из рабочих поверхностей, при смыкании плотно входящих друг в друга и образующих замкнутую полость по длине ориентированную вдоль. Открытие и закрытие зажима осуществляется рычажным способом. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина браншей - 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Коррозионностойкая нержавеющая медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

ОПИСАНИЕ - Выполнен в виде двух перекрещенных, прямых браншей с плоской пружинной ручкой с насечкой, рабочие поверхности прямые с атравматической продольной насечкой в виде двух чередующихся желобков и гребешков с мельчайшими насечками на каждой из рабочих поверхностей, при смыкании плотно входящих друг в друга и образующих замкнутую полость по длине ориентированную вдоль. Открытие и закрытие зажима осуществляется рычажным способом. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина браншей - 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состояние поверхности - Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал - Коррозионностойкая нержавеющая медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности и обеспечивает эффективное использование бюджетных средств.

- 32.50.13.190 - Зонд зобный Состояние поверхности Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. Материал Коррозионностойкая нержавеющая медицинская сталь Общая длина инструмента ? 150 и ? 160 ММ - Штука - 1,00 - 981,33 - 981,33

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состояние поверхности Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Коррозионностойкая нержавеющая медицинская сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина инструмента ? 150 и ? 160 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики ОПИСАНИЕ Выполнен в виде желобоватого цилиндра, с плоской ручкой, представляющий собой слегка изогнутую лопаточку, имеющую три канавки. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части ? 40 и ? 50 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состояние поверхности - Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Коррозионностойкая нержавеющая медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина инструмента - ? 150 и ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ОПИСАНИЕ - Выполнен в виде желобоватого цилиндра, с плоской ручкой, представляющий собой слегка изогнутую лопаточку, имеющую три канавки. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части - ? 40 и ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Состояние поверхности - Антибликовая обработка. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки. Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал - Коррозионностойкая нержавеющая медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина инструмента - ? 150 и ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

ОПИСАНИЕ - Выполнен в виде желобоватого цилиндра, с плоской ручкой, представляющий собой слегка изогнутую лопаточку, имеющую три канавки. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рабочей части - ? 40 и ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 32.50.13.110 - Игла хирургическая Длина ? 36 ММ Применение Для сшивания кожи, мышц, сухожилий Диаметр 1.1 ММ - Штука - 100,00 - 52,67 - 5 267,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина ? 36 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Применение Для сшивания кожи, мышц, сухожилий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр 1.1 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание Изогнутая на 3/8 окружности, острие иглы трехгранное, ушко пружинящее Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина - ? 36 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Применение - Для сшивания кожи, мышц, сухожилий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр - 1.1 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание - Изогнутая на 3/8 окружности, острие иглы трехгранное, ушко пружинящее - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Длина - ? 36 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Применение - Для сшивания кожи, мышц, сухожилий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр - 1.1 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Описание - Изогнутая на 3/8 окружности, острие иглы трехгранное, ушко пружинящее - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Дополнительная информация: В соответствии с Федеральным законом от 30.12.2006 N 281-ФЗ «О специальных экономических мерах и принудительных мерах» участник закупки не должен являться юридическим или физическим лицом, включенным в перечень, утвержденный постановлением Правительства РФ от 11.05.2022 N 851 «О мерах по реализации Указа Президента Российской Федерации от 3 мая 2022 г. N 252», в отношении которого применяются специальные экономические меры, предусмотренные п.п. «а» п. 2 Указа Президента РФ от 03.05.2022 г. N 252, либо являться организацией, находящейся под контролем таких лиц. Представление информации или документов, подтверждающих о соответствии участника закупки вышеуказанному требованию, не требуются Информация о Заказчике: 1. Полное наименование: Областное государственное бюджетное учреждение здравоохранения «Братская районная больница» 2. Местонахождение: 665740, Иркутская область, Братский район, с. Покосное, ул. Южная 27, стр. 1 3. Почтовый адрес: 665717, Иркутская область, г. Братск, ул. Курчатова, 2 4. Адрес электронной почты: info@brcrb.ru 5. Номер контактного телефона: 8 (3953) 44-23-29 6. Фамилия, имя, отчество ответственного должностного лица заказчика: Зам. главного врача по СЭР и СД - Кобелева Мария Константиновна. 7. Фамилия, имя, отчество сотрудника контрактной службы (контрактного управляющего), ответственного за заключение контракта, номер контактного телефона, адрес электронной почты: специалист отдела закупок Пекша Татьяна Павловна

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Иркутская, город Братск г.о., Братск г, Центральный ж/р, Курчатова ул, 2

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 7,5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ. Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643250000003400, л/c 80302060114, БИК 012520101, Отделение Иркутск/УФК по Иркутской области, г. Иркутск, к/c 40102810145370000026

Дополнительная информация

Дополнительная информация: В соответствии с Федеральным законом от 30.12.2006 N 281-ФЗ «О специальных экономических мерах и принудительных мерах» участник закупки не должен являться юридическим или физическим лицом, включенным в перечень, утвержденный постановлением Правительства РФ от 11.05.2022 N 851 «О мерах по реализации Указа Президента Российской Федерации от 3 мая 2022 г. N 252», в отношении которого применяются специальные экономические меры, предусмотренные п.п. «а» п. 2 Указа Президента РФ от 03.05.2022 г. N 252, либо являться организацией, находящейся под контролем таких лиц. Представление информации или документов, подтверждающих о соответствии участника закупки вышеуказанному требованию, не требуются Информация о Заказчике: 1. Полное наименование: Областное государственное бюджетное учреждение здравоохранения «Братская районная больница» 2. Местонахождение: 665740, Иркутская область, Братский район, с. Покосное, ул. Южная 27, стр. 1 3. Почтовый адрес: 665717, Иркутская область, г. Братск, ул. Курчатова, 2 4. Адрес электронной почты: info@brcrb.ru 5. Номер контактного телефона: 8 (3953) 44-23-29 6. Фамилия, имя, отчество ответственного должностного лица заказчика: Зам. главного врача по СЭР и СД - Кобелева Мария Константиновна. 7. Фамилия, имя, отчество сотрудника контрактной службы (контрактного управляющего), ответственного за заключение контракта, номер контактного телефона, адрес электронной почты: специалист отдела закупок Пекша Татьяна Павловна

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru