Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45302874 от 2026-04-07
Поставка медицинского оборудования
Класс 8.8.1 — Медицинское оборудование и инструмент, оборудование санитарно-производственного контроля
Цена контракта лота (млн.руб.) — 18.1
Срок подачи заявок — 15.04.2026
Номер извещения: 0339100001526000155
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НОВОКУЗНЕЦКИЙ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР МЕДИКО-СОЦИАЛЬНОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ И РЕАБИЛИТАЦИИ ИНВАЛИДОВ" МИНИСТЕРСТВА ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Наименование объекта закупки: Поставка медицинского оборудования (Система эндоскопической визуализации)
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603391000015001000109
Номер типовых условий контракта: 1573000000116002
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НОВОКУЗНЕЦКИЙ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР МЕДИКО-СОЦИАЛЬНОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ И РЕАБИЛИТАЦИИ ИНВАЛИДОВ" МИНИСТЕРСТВА ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Почтовый адрес: 654055, Кемеровская область - Кузбасс, Новокузнецк, Заводской, Кемеровская область - Кузбасс, г Новокузнецк, р-н Заводской, ул Малая, дом 7
Место нахождения: Российская Федерация, 654055, Кемеровская область - Кузбасс обл, Новокузнецк г, Малая (Заводской р-н) ул, Д. 7
Ответственное должностное лицо: Лебедева Е. В.
Адрес электронной почты: urist@reabil-nk.ru
Номер контактного телефона: 7-3843-361482
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Кемеровская область - Кузбасс обл
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 07.04.2026 13:57 (МСК+4)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 15.04.2026 08:00 (МСК+4)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 15.04.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 16.04.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 18 087 725,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261421800643142180100101080012660244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 20.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 26.60.12.119 26.60.12.119-00000374 - Система эндоскопической визуализации Блок обработки видеоизображений для эндоскопа ? 1 ШТ Блок обработки видеоизображений для эндоскопа (описание) Устройство с электропитанием, предназначенное для приема и обработки электронных сигналов, отправляемых с видеоэндоскопа или видеокамеры эндоскопа; не включает в себя ни эндоскоп, ни источник света и не предназначен для управления эндоскопом. Может иметь дополнительные функции цветокоррекции, повышения/регулировки яркости, контрастности. Полученные изображения выводятся на устройство визуального отображения, чтобы помочь оператору эндоскопа визуализировать процесс проведения оперативного вмешательства; изображения могут быть записаны на видеомагнитофон или сохранены на компьютерном носителе Блок обработки видеоизображений для эндоскопа (Предназначение) Для обработки и вывода изображения на монитор при эндоскопических, в том числе артроскопических операциях - Штука - 1,00 - 18 087 725,00 - 18 087 725,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Блок обработки видеоизображений для эндоскопа ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Блок обработки видеоизображений для эндоскопа (описание) Устройство с электропитанием, предназначенное для приема и обработки электронных сигналов, отправляемых с видеоэндоскопа или видеокамеры эндоскопа; не включает в себя ни эндоскоп, ни источник света и не предназначен для управления эндоскопом. Может иметь дополнительные функции цветокоррекции, повышения/регулировки яркости, контрастности. Полученные изображения выводятся на устройство визуального отображения, чтобы помочь оператору эндоскопа визуализировать процесс проведения оперативного вмешательства; изображения могут быть записаны на видеомагнитофон или сохранены на компьютерном носителе Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок обработки видеоизображений для эндоскопа (Предназначение) Для обработки и вывода изображения на монитор при эндоскопических, в том числе артроскопических операциях Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обработка и передача видеосигнала с разрешением, пикселей ? 3840x2160 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Представляет из себя консоль с возможностью подключения головки камеры, световода, монитора, дополнительного блока управления данными или планшета цифрового Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Управление функциями настройки изображения, а также записи, хранения и передачей данных с помощью дополнительного блока управления данными или планшета цифрового Значение характеристики не может изменяться участником закупки Частота кадровой развертки, Гц ? 59 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Элементы передней панели кнопка включения с индикатором питания консоли, разъем для подключения кабеля световода, USB-порт, кнопка активации баланса белого, разъем для подключения головки видеокамеры и кнопка включения источника света. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Элементы задней панели DisplayPort выходы для подключения мониторов, аудиоразъемы, Ethernet-разъем, USB-порты, коннектор для выравнивания потенциалов, разъем для кабеля питания, разъем для подключения дополнительного блока управления данными или планшета цифрового), DVI вход и выход Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая часть с защитой от разряда дефибриллятора типа CF Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Источник света светодиодный встроенный в блок обработки видео изображений или отдельно стоящий Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип ламп светодиодный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поддерживаемые стандарты подключения имеющихся у заказчика световодов тип ACMI, тип Storz, тип Wolf и тип Olympus Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеокамера эндоскопа ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Специальная электронная видеокамера с функцией звукозаписи или без неё, подключаемая, напрямую или через переходник, к гибкому или жёсткому эндоскопу для вывода изображения на монитор и/или записи результатов эндоскопии. Благодаря небольшому размеру и весу не мешает проведению эндоскопических процедур Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместима с блоком обработки видеоизображений Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип датчиков CMOS Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество программируемых кнопок, шт ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Cтепень защиты от вредного воздействия воды IХР-7 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ стерилизации автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеодисплей для эндоскопии с принадлежностями ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики "Работающий от сети электроснабжения (на переменном токе) визуальный дисплей (ВДУ), широко известный как экран или монитор, предназначеннйы для использования исключительно в сочетании с гибким видеоэндоскопом для отображения оператору графической информации, полученной эндоскопом, с целью облегчения работы с эндоскопом во время эндоскопических процедур; обычно сложных и несложных интубационных процедур для поддержания проходимости дыхательных путей. Обычно это портативное устройство с жидкокристаллическим дисплеем (LCD), цветным экраном и прямым подсоединением электронным сигналом к эндоскопу." Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки ЖК-дисплей с активной матрицей TFT Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диагональ экрана, дюймов ? 31 Дюйм (25,4 мм) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Формат изображения ? 16:9 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Разрешение, пикселей ? 3840x2160 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поддержка цветов, шт ? 1000000000 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики горизонтальный и вертикальный углы обзора, град ? 178 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Уровень яркости, кд/м.кв. ? 850 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Коэффициент контрастности ? 1350:1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Передний защитный экран Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клавиатура сенсорная Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Элементы входа DVI, 3G-SDI, DP или HDMI Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное энергопотребление, Вт ? 100 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стандарт монтажа VESA Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий/систем ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Передвижная (на колесах) тележка, предназначенная для использования в качестве средства транспортировки электромеханических медицинских изделий или систем с приводом. Эта тележка может выпускаться специально для конкретного блока управления/системы и, как правило, идну или несколько горизонтальных поверхностей для размещения медицинских изделий; может включать дополнительные элементы (например, держатель для баллона с газом, стойку для внутривенных вливаний), специфичные для конкретной системы. К тележке не прилагаются ни электромеханические медицинские изделия, ни компоненты систем Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество полок, шт . (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий, систем) ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ручка для передвижения тележки, полка выдвигающегося типа, закрывающийся ящик для хранения принадлежностей . (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий, систем) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение на верхней панели крепления для держателя монитора . (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий, систем) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Задняя открывающаяся стенка . (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий, систем) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Встроенная система энергораспределения с трансформатором с функцией защиты от утечки тока на землю . (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий, систем) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4 колеса с антистатическим покрытием . (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий, систем) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатели для камеры, световода, педали, емкостей и кабеля электропитания . (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий, систем) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксаторы на всех колесах (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий, систем) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ящик для принадлежностей (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий, систем) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кронштейн поворотный для монитора . (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий, систем) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Артроскоп жесткий, многоразового использования с принодлежностями ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Эндоскоп с жесткой вводимой частью, предназначенный для визуального обследования и лечения внутренней части сустава (например, коленного, плечевого, локтевого). Вводится в тело через искусственное отверстие, созданное путем надреза во время процедуры артроскопии. Анатомические изображения передаются пользователю изделием за счет ретрансляции с линзовой оптики или по оптоволоконному жгуту. Это изделие широко используется для обследования структурных повреждений сустава, полученных, как правило, в результате спортивных травм. Окуляр артроскопа обычно сопряжен с видеокамерой. Это изделие, пригодное для многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен для эндоскопической операции на суставах Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочей части ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ? 152 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Угол направления зрения ? 30 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместимость с видеосистемами формата изображения 4K Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поле зрения ? 105 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Линзы сапфирового типа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высокопоточная шахта для артроскопа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначена для эндоскопической операции на суставах . (Шахта для артроскопа) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместима с артроскопом диаметром 4 мм . (Шахта для артроскопа) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стопорные краны для жидкости, шт . (Шахта для артроскопа) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Быстросъемный фиксирующий механизм. (Шахта для артроскопа) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отверстия на боковых стенках на дистальном конце . (Шахта для артроскопа) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изготовлена из нержавеющей стали . (Шахта для артроскопа) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разборная . (Шахта для артроскопа) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Съемные фиксирующая гайка и корпус стопорного крана с уплотнителями . (Шахта для артроскопа) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод стерилизации . (Шахта для артроскопа) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обтуратор эндоскопический для высокопоточной шахты Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пирамидальный кончик (Обтуратор эндоскопический) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал - нержавеющая сталь (Обтуратор эндоскопический) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования (Обтуратор эндоскопический) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость с однокнопочным замком (Обтуратор эндоскопический) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод стерилизации (Обтуратор эндоскопический) автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабель световой оптоволоконный ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Гибкий оптоволоконный кабель, предназначенный для передачи холодного света от источника света к инструменту или другому оборудованию, например, эндоскопу или налобному осветителю. Оптоволоконный пучок защищен внутри оболочки и может быть изготовлен из стеклянного или пластикового волокна. Каждый конец кабеля заключен в металлический коннектор, который подходит к соответствующим приборам/оборудованию, а также защищает конец оптоволоконного пучка. Это изделие для многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен для проведения эндоскопической, в том числе артроскопической операции Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина, м ? 2.3 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр, мм ? 4.8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Оболочка прозрачного типа для облегчения визуальногй проверки состояния оптоволокна, что позволяет вовремя производить замену световода при выявлении дефектов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система ирригации артроскопическая ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Система работающая от сети переменного тока изделий, предназначенный для обеспечения контролируемого растяжения и промывания (расширения под действием давления и продолжительной промывки) ткани и пространства вокруг сустава в месте, где проводится артроскопия (например, на коленном или плечевом суставе). Это достигается путем наполнения полости стерильной жидкостью, которая закачивается в рану насосами системы и растягивает ткань вокруг этого места для улучшения визуализации и увеличения операционного поля. Система может также использовать аспирацию во время удаления хирургически резецированной кости, хряща или других тканей/остатков из места проведения операции Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Двухпоточного роликового типа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Несколько режимов артроскопической работы в зависимости от оперируемого сустава Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сенсорный цветной дисплей управления Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Минимальное значение давления, мм рт. ст. ? 10 Миллиметр ртутного столба Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальное значение давления, мм рт. ст. ? 120 Миллиметр ртутного столба Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная скорость потока, мл/мин ? 800 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отображение актуального давления в режиме реального времени, на дисплее Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функция экстренного "промывания", используемая для остановки кровотечения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функция контроля избыточного давления Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режим аспирации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система шейверная артроскопическая с принадлежностями ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Система с питанием от сети переменного тока, предназначенная для резекции мягких и костных тканей при артроскопических операциях на суставах (например, коленном, плечевом или голеностопном). Состоит из блока питания/управления с дисплеем и специальным программным обеспечением для задания и сохранения оптимальных параметров и режимов работы и рукоятки, которая обеспечивает работу различных сверл и лезвий (прямой или изогнутой конструкции) или других ротационных инструментов. Может дополняться системами ирригации. Часто используется для выскабливания хряща (например, при восстановлении мениска или менискэктомии) и удаления воспалённой синовиальной оболочки (синовэктомии). Это изделие многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность подключения к устройству двух типов рукояток Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Автоматическое определение типа подключенной рукоятки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Жидкокристаллический дисплей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отображение установленной скорости вращения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отображение выбранного направления вращения и режима осцилляции Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем для подключения педали Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем для присоединения рукоятки шейвера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество выходов для рукоятки, шт ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Степень влагозащиты IP22 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Педаль предназначеная для управления артроскопическим шейвером Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количестов клавиш, шт (Педаль) ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Функции (Педаль) прямого вращения, реверса, осцилляци, переключения режима работы и регулировки скорости вращения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Степень влагозащиты IP68 (Педаль) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка с лезвиями и бурами, являющаяся элементом шейверной артроскопической системы с питанием от сети, предназначенная для резекции мягкой и костной ткани во время артроскопической операции на суставе, например, коленном, плечевом или голеностопном. Подключается к блоку управления и регулируется с его помощью. Может обеспечивать дополнительные функции системы (например, ирригацию/аспирацию) и используется в сочетании с соответствующими эндоскопическими устройствами. Это изделие многоразового использования ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Предназначена для артроскопической операции на суставах (Рукоятка с лезвиями и бурами) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначена для управления артроскопическим шейвером (Рукоятка с лезвиями и бурами) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабель питания неразъемный (Рукоятка с лезвиями и бурами) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поддерживаемые режимы работы (Рукоятка с лезвиями и бурами) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная скорость в режиме прямой и обратной работы, об/мин (Рукоятка с лезвиями и бурами) ? 8000 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная скорость в режиме осцилляции, об/мин (Рукоятка с лезвиями и бурами) ? 3000 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наличие замкового механизма для фиксации фрезы или бура (Рукоятка с лезвиями и бурами) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие аспирационного канала с механизмом регулировки открытия и закрытия канала (Рукоятка с лезвиями и бурами) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ управления (Рукоятка с лезвиями и бурами) От педали Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод стерилизации: автоклавирование (Рукоятка с лезвиями и бурами) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система электрохирургическая ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Система работающая от сети (сети переменного тока) компонент электрохирургической системы, предназначенный для генерации радиочастотного электрического тока для последующего разрезания и коагуляции мягких тканей во время эндоскопической или открытой хирургической операции; изделие не предназначено для фокальной абляции конкретных тканей (т.е., это не генератор системы радиочастотной абляции). Включает элементы управления, может включать блок отвода хирургического дыма, и предназначается для подсоединения при помощи кабеля к электрохирургическому держателю и электроду (которые не относятся к данному виду); изделие не предназначено для использования в аргон-усиленной электрохирургии." Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная выходная мощность, Вт ? 320 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сенсорный дисплей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режимы Биполярная коагуляция, Биполярное резание с коагуляцией, и/или аблации, и/или вапаризации в жидких средах инструментами, используемыми в артроскопии Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен для применения при артроскопических вмешательствах Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Биполярный Значение характеристики не может изменяться участником закупки функция остановки работы при непосредственном приближении к металлическим частям Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки система автоматического обнаружения и определения типа электрода Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки возможность управления: с помощью педали, кнопок электрода или сенсорного дисплея Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чаетота выходного радиочастотного сигнала, кГц ? 400 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип рабочей части CF Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защита от проникновения воды IP22 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Набор трубок к системе хирургической для аспирации/ирригации (Набор стерильных гибких неинвазивных трубок с двумя отверстиями, используемый в качестве двойного провода в хирургической системе ирригации/аспирации для доставки раствора (например, физиологического) для промывания к операционному полю через одно отверстие и проведения аспирации (отсасывания) через другое отверстие (т. е. способен выполнять обе функции) во время проведения хирургической операции (например, лапароскопической, дентальной хирургии). Может включать в себя комплектующие элементы (например, зажимы, клапаны, фильтры, шипы и соединители) и ручной насос для создания канала между источником ирригации и местом применения. Некоторые наборы могут иметь дополнительные трубки для промывания желудка. Это изделие одноразового использования) ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Предназначена для помпы артрскопической двухпоточного типа, Предназначена для ирригации жидкости из емкости с физраствором, Встроенный датчик для контроля давления, Наличие Y-образного разветвления с пластиковыми иглами для емкости с физраствором на концах, Пластиковые зажимы на концах трубок для перекрытия тока жидкости, Поставляться в индивидуальной стерильной упаковке, Предназначена для одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Набор трубок к системе хирургической для аспирации/ирригации ( Набор стерильных гибких неинвазивных трубок с двумя отверстиями, используемый в качестве двойного провода в хирургической системе ирригации/аспирации для доставки раствора (например, физиологического) для промывания к операционному полю через одно отверстие и проведения аспирации (отсасывания) через другое отверстие (т. е. способен выполнять обе функции) во время проведения хирургической операции (например, лапароскопической, дентальной хирургии). Может включать в себя комплектующие элементы (например, зажимы, клапаны, фильтры, шипы и соединители) и ручной насос для создания канала между источником ирригации и местом применения. Некоторые наборы могут иметь дополнительные трубки для промывания желудка. Это изделие одноразового использования. ? 30 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Предназначена для ирригации жидкости в сустав пациента, Совместимость с трубкой, описанной (выше), Состоит из переходника для подключения к приточной Y-образной трубке, обратного клапана, зажима и гибкой трубки для соединения с устройством для подачи жидкости в рабочую область пациента, Поставляться в индивидуальной стерильной упаковке, Предназначена для одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Набор трубок к системе хирургической для аспирации/ирригации Набор стерильных гибких неинвазивных трубок с двумя отверстиями, используемый в качестве двойного провода в хирургической системе ирригации/аспирации для доставки раствора (например, физиологического) для промывания к операционному полю через одно отверстие и проведения аспирации (отсасывания) через другое отверстие (т. е. способен выполнять обе функции) во время проведения хирургической операции (например, лапароскопической, дентальной хирургии). Может включать в себя комплектующие элементы (например, зажимы, клапаны, фильтры, шипы и соединители) и ручной насос для создания канала между источником ирригации и местом применения. Некоторые наборы могут иметь дополнительные трубки для промывания желудка. Это изделие одноразового использования. ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Предназначена для помпы артрскопической двухпоточного типа, Отточного типа, Выполена в виде кассеты с системой трубок, Одна трубка для подключения к аспирационному каналу шейверной рукоятки, другая для подключения к отточной части канюли или шахте артроскопа, Трубки переходят в трубку для сброса отработанной жидкости в отходы, Трубка для канюли имеет в дистальной части зажим пластиковый с регуляцией уровня закрытия потока жидкости, Трубки для шейвера и отходов имеют в дистальной части переходники из полупрозрачного силикона, Трубки имеют цветовую маркировку, Поставляется в индивидуальной стерильной упаковке, Предназначена для одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лезвие артроскопической шейверной системы, одноразового использования Стерильное ротационное режущее устройство с электропитанием, предназначенное для использования с рукояткой артроскопической шейверной системы для резекции мягких и твердых тканей в ходе артроскопической операции на суставе, например, коленном, плечевом или голеностопном. Оно закрепляется в рукоятке и, как правило, состоит из небольшой внешней трубки с гнездовым разъемом и вращающейся внутренней трубки с коннектором. Внутренняя и внешняя трубки обычно изготовлены из высококачественной нержавеющей стали; разъем и коннектор могут быть сделаны из нержавеющей стали или полимера (например, полифенилсульфона). Это изделие одноразового использования ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дополнительное описание в приложенном файле Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Блок обработки видеоизображений для эндоскопа - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Блок обработки видеоизображений для эндоскопа (описание) - Устройство с электропитанием, предназначенное для приема и обработки электронных сигналов, отправляемых с видеоэндоскопа или видеокамеры эндоскопа; не включает в себя ни эндоскоп, ни источник света и не предназначен для управления эндоскопом. Может иметь дополнительные функции цветокоррекции, повышения/регулировки яркости, контрастности. Полученные изображения выводятся на устройство визуального отображения, чтобы помочь оператору эндоскопа визуализировать процесс проведения оперативного вмешательства; изображения могут быть записаны на видеомагнитофон или сохранены на компьютерном носителе - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок обработки видеоизображений для эндоскопа (Предназначение) - Для обработки и вывода изображения на монитор при эндоскопических, в том числе артроскопических операциях - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обработка и передача видеосигнала с разрешением, пикселей - ? 3840x2160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Представляет из себя консоль с возможностью подключения головки камеры, световода, монитора, дополнительного блока управления данными или планшета цифрового - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Управление функциями настройки изображения, а также записи, хранения и передачей данных - с помощью дополнительного блока управления данными или планшета цифрового - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Частота кадровой развертки, Гц - ? 59 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Элементы передней панели - кнопка включения с индикатором питания консоли, разъем для подключения кабеля световода, USB-порт, кнопка активации баланса белого, разъем для подключения головки видеокамеры и кнопка включения источника света. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Элементы задней панели - DisplayPort выходы для подключения мониторов, аудиоразъемы, Ethernet-разъем, USB-порты, коннектор для выравнивания потенциалов, разъем для кабеля питания, разъем для подключения дополнительного блока управления данными или планшета цифрового), DVI вход и выход - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая часть с защитой от разряда дефибриллятора типа CF - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Источник света светодиодный встроенный в блок обработки видео изображений или отдельно стоящий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип ламп - светодиодный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поддерживаемые стандарты подключения имеющихся у заказчика световодов - тип ACMI, тип Storz, тип Wolf и тип Olympus - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеокамера эндоскопа - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Специальная электронная видеокамера с функцией звукозаписи или без неё, подключаемая, напрямую или через переходник, к гибкому или жёсткому эндоскопу для вывода изображения на монитор и/или записи результатов эндоскопии. Благодаря небольшому размеру и весу не мешает проведению эндоскопических процедур - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместима с блоком обработки видеоизображений - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип датчиков - CMOS - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество программируемых кнопок, шт - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Cтепень защиты от вредного воздействия воды IХР-7 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ стерилизации - автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеодисплей для эндоскопии с принадлежностями - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - "Работающий от сети электроснабжения (на переменном токе) визуальный дисплей (ВДУ), широко известный как экран или монитор, предназначеннйы для использования исключительно в сочетании с гибким видеоэндоскопом для отображения оператору графической информации, полученной эндоскопом, с целью облегчения работы с эндоскопом во время эндоскопических процедур; обычно сложных и несложных интубационных процедур для поддержания проходимости дыхательных путей. Обычно это портативное устройство с жидкокристаллическим дисплеем (LCD), цветным экраном и прямым подсоединением электронным сигналом к эндоскопу." - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ЖК-дисплей с активной матрицей TFT - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диагональ экрана, дюймов - ? 31 - Дюйм (25,4 мм) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Формат изображения - ? 16:9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Разрешение, пикселей - ? 3840x2160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поддержка цветов, шт - ? 1000000000 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - горизонтальный и вертикальный углы обзора, град - ? 178 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Уровень яркости, кд/м.кв. - ? 850 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Коэффициент контрастности - ? 1350:1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Передний защитный экран - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клавиатура сенсорная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Элементы входа - DVI, 3G-SDI, DP или HDMI - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное энергопотребление, Вт - ? 100 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стандарт монтажа - VESA - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий/систем - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Передвижная (на колесах) тележка, предназначенная для использования в качестве средства транспортировки электромеханических медицинских изделий или систем с приводом. Эта тележка может выпускаться специально для конкретного блока управления/системы и, как правило, идну или несколько горизонтальных поверхностей для размещения медицинских изделий; может включать дополнительные элементы (например, держатель для баллона с газом, стойку для внутривенных вливаний), специфичные для конкретной системы. К тележке не прилагаются ни электромеханические медицинские изделия, ни компоненты систем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество полок, шт . (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий, систем) - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ручка для передвижения тележки, полка выдвигающегося типа, закрывающийся ящик для хранения принадлежностей . (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий, систем) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение на верхней панели крепления для держателя монитора . (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий, систем) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Задняя открывающаяся стенка . (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий, систем) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Встроенная система энергораспределения с трансформатором с функцией защиты от утечки тока на землю . (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий, систем) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4 колеса с антистатическим покрытием . (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий, систем) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатели для камеры, световода, педали, емкостей и кабеля электропитания . (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий, систем) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксаторы на всех колесах (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий, систем) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ящик для принадлежностей (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий, систем) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кронштейн поворотный для монитора . (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий, систем) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Артроскоп жесткий, многоразового использования с принодлежностями - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Эндоскоп с жесткой вводимой частью, предназначенный для визуального обследования и лечения внутренней части сустава (например, коленного, плечевого, локтевого). Вводится в тело через искусственное отверстие, созданное путем надреза во время процедуры артроскопии. Анатомические изображения передаются пользователю изделием за счет ретрансляции с линзовой оптики или по оптоволоконному жгуту. Это изделие широко используется для обследования структурных повреждений сустава, полученных, как правило, в результате спортивных травм. Окуляр артроскопа обычно сопряжен с видеокамерой. Это изделие, пригодное для многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен для эндоскопической операции на суставах - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочей части - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина - ? 152 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Угол направления зрения - ? 30 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместимость с видеосистемами формата изображения 4K - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поле зрения - ? 105 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Линзы сапфирового типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высокопоточная шахта для артроскопа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначена для эндоскопической операции на суставах . (Шахта для артроскопа) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместима с артроскопом диаметром 4 мм . (Шахта для артроскопа) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стопорные краны для жидкости, шт . (Шахта для артроскопа) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Быстросъемный фиксирующий механизм. (Шахта для артроскопа) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отверстия на боковых стенках на дистальном конце . (Шахта для артроскопа) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изготовлена из нержавеющей стали . (Шахта для артроскопа) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разборная . (Шахта для артроскопа) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Съемные фиксирующая гайка и корпус стопорного крана с уплотнителями . (Шахта для артроскопа) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод стерилизации . (Шахта для артроскопа) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обтуратор эндоскопический для высокопоточной шахты - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пирамидальный кончик (Обтуратор эндоскопический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - нержавеющая сталь (Обтуратор эндоскопический) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования (Обтуратор эндоскопический) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость с однокнопочным замком (Обтуратор эндоскопический) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод стерилизации (Обтуратор эндоскопический) - автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабель световой оптоволоконный - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Гибкий оптоволоконный кабель, предназначенный для передачи холодного света от источника света к инструменту или другому оборудованию, например, эндоскопу или налобному осветителю. Оптоволоконный пучок защищен внутри оболочки и может быть изготовлен из стеклянного или пластикового волокна. Каждый конец кабеля заключен в металлический коннектор, который подходит к соответствующим приборам/оборудованию, а также защищает конец оптоволоконного пучка. Это изделие для многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен для проведения эндоскопической, в том числе артроскопической операции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина, м - ? 2.3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр, мм - ? 4.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Оболочка прозрачного типа для облегчения визуальногй проверки состояния оптоволокна, что позволяет вовремя производить замену световода при выявлении дефектов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система ирригации артроскопическая - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Система работающая от сети переменного тока изделий, предназначенный для обеспечения контролируемого растяжения и промывания (расширения под действием давления и продолжительной промывки) ткани и пространства вокруг сустава в месте, где проводится артроскопия (например, на коленном или плечевом суставе). Это достигается путем наполнения полости стерильной жидкостью, которая закачивается в рану насосами системы и растягивает ткань вокруг этого места для улучшения визуализации и увеличения операционного поля. Система может также использовать аспирацию во время удаления хирургически резецированной кости, хряща или других тканей/остатков из места проведения операции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Двухпоточного роликового типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Несколько режимов артроскопической работы в зависимости от оперируемого сустава - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сенсорный цветной дисплей управления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Минимальное значение давления, мм рт. ст. - ? 10 - Миллиметр ртутного столба - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальное значение давления, мм рт. ст. - ? 120 - Миллиметр ртутного столба - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная скорость потока, мл/мин - ? 800 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отображение актуального давления в режиме реального времени, на дисплее - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функция экстренного "промывания", используемая для остановки кровотечения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функция контроля избыточного давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режим аспирации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система шейверная артроскопическая с принадлежностями - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Система с питанием от сети переменного тока, предназначенная для резекции мягких и костных тканей при артроскопических операциях на суставах (например, коленном, плечевом или голеностопном). Состоит из блока питания/управления с дисплеем и специальным программным обеспечением для задания и сохранения оптимальных параметров и режимов работы и рукоятки, которая обеспечивает работу различных сверл и лезвий (прямой или изогнутой конструкции) или других ротационных инструментов. Может дополняться системами ирригации. Часто используется для выскабливания хряща (например, при восстановлении мениска или менискэктомии) и удаления воспалённой синовиальной оболочки (синовэктомии). Это изделие многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность подключения к устройству двух типов рукояток - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Автоматическое определение типа подключенной рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Жидкокристаллический дисплей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отображение установленной скорости вращения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отображение выбранного направления вращения и режима осцилляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем для подключения педали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем для присоединения рукоятки шейвера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество выходов для рукоятки, шт - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Степень влагозащиты IP22 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Педаль предназначеная для управления артроскопическим шейвером - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количестов клавиш, шт (Педаль) - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Функции (Педаль) - прямого вращения, реверса, осцилляци, переключения режима работы и регулировки скорости вращения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Степень влагозащиты IP68 (Педаль) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка с лезвиями и бурами, являющаяся элементом шейверной артроскопической системы с питанием от сети, предназначенная для резекции мягкой и костной ткани во время артроскопической операции на суставе, например, коленном, плечевом или голеностопном. Подключается к блоку управления и регулируется с его помощью. Может обеспечивать дополнительные функции системы (например, ирригацию/аспирацию) и используется в сочетании с соответствующими эндоскопическими устройствами. Это изделие многоразового использования - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Предназначена для артроскопической операции на суставах (Рукоятка с лезвиями и бурами) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначена для управления артроскопическим шейвером (Рукоятка с лезвиями и бурами) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабель питания неразъемный (Рукоятка с лезвиями и бурами) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поддерживаемые режимы работы (Рукоятка с лезвиями и бурами) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная скорость в режиме прямой и обратной работы, об/мин (Рукоятка с лезвиями и бурами) - ? 8000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная скорость в режиме осцилляции, об/мин (Рукоятка с лезвиями и бурами) - ? 3000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наличие замкового механизма для фиксации фрезы или бура (Рукоятка с лезвиями и бурами) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие аспирационного канала с механизмом регулировки открытия и закрытия канала (Рукоятка с лезвиями и бурами) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ управления (Рукоятка с лезвиями и бурами) - От педали - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод стерилизации: автоклавирование (Рукоятка с лезвиями и бурами) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система электрохирургическая - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Система работающая от сети (сети переменного тока) компонент электрохирургической системы, предназначенный для генерации радиочастотного электрического тока для последующего разрезания и коагуляции мягких тканей во время эндоскопической или открытой хирургической операции; изделие не предназначено для фокальной абляции конкретных тканей (т.е., это не генератор системы радиочастотной абляции). Включает элементы управления, может включать блок отвода хирургического дыма, и предназначается для подсоединения при помощи кабеля к электрохирургическому держателю и электроду (которые не относятся к данному виду); изделие не предназначено для использования в аргон-усиленной электрохирургии." - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная выходная мощность, Вт - ? 320 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сенсорный дисплей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режимы - Биполярная коагуляция, Биполярное резание с коагуляцией, и/или аблации, и/или вапаризации в жидких средах инструментами, используемыми в артроскопии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен для применения при артроскопических вмешательствах - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Биполярный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - функция остановки работы при непосредственном приближении к металлическим частям - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - система автоматического обнаружения и определения типа электрода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - возможность управления: с помощью педали, кнопок электрода или сенсорного дисплея - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чаетота выходного радиочастотного сигнала, кГц - ? 400 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип рабочей части - CF - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защита от проникновения воды - IP22 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Набор трубок к системе хирургической для аспирации/ирригации (Набор стерильных гибких неинвазивных трубок с двумя отверстиями, используемый в качестве двойного провода в хирургической системе ирригации/аспирации для доставки раствора (например, физиологического) для промывания к операционному полю через одно отверстие и проведения аспирации (отсасывания) через другое отверстие (т. е. способен выполнять обе функции) во время проведения хирургической операции (например, лапароскопической, дентальной хирургии). Может включать в себя комплектующие элементы (например, зажимы, клапаны, фильтры, шипы и соединители) и ручной насос для создания канала между источником ирригации и местом применения. Некоторые наборы могут иметь дополнительные трубки для промывания желудка. Это изделие одноразового использования) - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Предназначена для помпы артрскопической двухпоточного типа, Предназначена для ирригации жидкости из емкости с физраствором, Встроенный датчик для контроля давления, Наличие Y-образного разветвления с пластиковыми иглами для емкости с физраствором на концах, Пластиковые зажимы на концах трубок для перекрытия тока жидкости, Поставляться в индивидуальной стерильной упаковке, Предназначена для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Набор трубок к системе хирургической для аспирации/ирригации ( Набор стерильных гибких неинвазивных трубок с двумя отверстиями, используемый в качестве двойного провода в хирургической системе ирригации/аспирации для доставки раствора (например, физиологического) для промывания к операционному полю через одно отверстие и проведения аспирации (отсасывания) через другое отверстие (т. е. способен выполнять обе функции) во время проведения хирургической операции (например, лапароскопической, дентальной хирургии). Может включать в себя комплектующие элементы (например, зажимы, клапаны, фильтры, шипы и соединители) и ручной насос для создания канала между источником ирригации и местом применения. Некоторые наборы могут иметь дополнительные трубки для промывания желудка. Это изделие одноразового использования. - ? 30 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Предназначена для ирригации жидкости в сустав пациента, Совместимость с трубкой, описанной (выше), Состоит из переходника для подключения к приточной Y-образной трубке, обратного клапана, зажима и гибкой трубки для соединения с устройством для подачи жидкости в рабочую область пациента, Поставляться в индивидуальной стерильной упаковке, Предназначена для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Набор трубок к системе хирургической для аспирации/ирригации Набор стерильных гибких неинвазивных трубок с двумя отверстиями, используемый в качестве двойного провода в хирургической системе ирригации/аспирации для доставки раствора (например, физиологического) для промывания к операционному полю через одно отверстие и проведения аспирации (отсасывания) через другое отверстие (т. е. способен выполнять обе функции) во время проведения хирургической операции (например, лапароскопической, дентальной хирургии). Может включать в себя комплектующие элементы (например, зажимы, клапаны, фильтры, шипы и соединители) и ручной насос для создания канала между источником ирригации и местом применения. Некоторые наборы могут иметь дополнительные трубки для промывания желудка. Это изделие одноразового использования. - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Предназначена для помпы артрскопической двухпоточного типа, Отточного типа, Выполена в виде кассеты с системой трубок, Одна трубка для подключения к аспирационному каналу шейверной рукоятки, другая для подключения к отточной части канюли или шахте артроскопа, Трубки переходят в трубку для сброса отработанной жидкости в отходы, Трубка для канюли имеет в дистальной части зажим пластиковый с регуляцией уровня закрытия потока жидкости, Трубки для шейвера и отходов имеют в дистальной части переходники из полупрозрачного силикона, Трубки имеют цветовую маркировку, Поставляется в индивидуальной стерильной упаковке, Предназначена для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лезвие артроскопической шейверной системы, одноразового использования Стерильное ротационное режущее устройство с электропитанием, предназначенное для использования с рукояткой артроскопической шейверной системы для резекции мягких и твердых тканей в ходе артроскопической операции на суставе, например, коленном, плечевом или голеностопном. Оно закрепляется в рукоятке и, как правило, состоит из небольшой внешней трубки с гнездовым разъемом и вращающейся внутренней трубки с коннектором. Внутренняя и внешняя трубки обычно изготовлены из высококачественной нержавеющей стали; разъем и коннектор могут быть сделаны из нержавеющей стали или полимера (например, полифенилсульфона). Это изделие одноразового использования - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание в приложенном файле - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Блок обработки видеоизображений для эндоскопа - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Блок обработки видеоизображений для эндоскопа (описание) - Устройство с электропитанием, предназначенное для приема и обработки электронных сигналов, отправляемых с видеоэндоскопа или видеокамеры эндоскопа; не включает в себя ни эндоскоп, ни источник света и не предназначен для управления эндоскопом. Может иметь дополнительные функции цветокоррекции, повышения/регулировки яркости, контрастности. Полученные изображения выводятся на устройство визуального отображения, чтобы помочь оператору эндоскопа визуализировать процесс проведения оперативного вмешательства; изображения могут быть записаны на видеомагнитофон или сохранены на компьютерном носителе - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок обработки видеоизображений для эндоскопа (Предназначение) - Для обработки и вывода изображения на монитор при эндоскопических, в том числе артроскопических операциях - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Обработка и передача видеосигнала с разрешением, пикселей - ? 3840x2160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Представляет из себя консоль с возможностью подключения головки камеры, световода, монитора, дополнительного блока управления данными или планшета цифрового - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Управление функциями настройки изображения, а также записи, хранения и передачей данных - с помощью дополнительного блока управления данными или планшета цифрового - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Частота кадровой развертки, Гц - ? 59 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Элементы передней панели - кнопка включения с индикатором питания консоли, разъем для подключения кабеля световода, USB-порт, кнопка активации баланса белого, разъем для подключения головки видеокамеры и кнопка включения источника света. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Элементы задней панели - DisplayPort выходы для подключения мониторов, аудиоразъемы, Ethernet-разъем, USB-порты, коннектор для выравнивания потенциалов, разъем для кабеля питания, разъем для подключения дополнительного блока управления данными или планшета цифрового), DVI вход и выход - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая часть с защитой от разряда дефибриллятора типа CF - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Источник света светодиодный встроенный в блок обработки видео изображений или отдельно стоящий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип ламп - светодиодный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поддерживаемые стандарты подключения имеющихся у заказчика световодов - тип ACMI, тип Storz, тип Wolf и тип Olympus - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеокамера эндоскопа - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Специальная электронная видеокамера с функцией звукозаписи или без неё, подключаемая, напрямую или через переходник, к гибкому или жёсткому эндоскопу для вывода изображения на монитор и/или записи результатов эндоскопии. Благодаря небольшому размеру и весу не мешает проведению эндоскопических процедур - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместима с блоком обработки видеоизображений - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип датчиков - CMOS - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество программируемых кнопок, шт - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Cтепень защиты от вредного воздействия воды IХР-7 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ стерилизации - автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеодисплей для эндоскопии с принадлежностями - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
"Работающий от сети электроснабжения (на переменном токе) визуальный дисплей (ВДУ), широко известный как экран или монитор, предназначеннйы для использования исключительно в сочетании с гибким видеоэндоскопом для отображения оператору графической информации, полученной эндоскопом, с целью облегчения работы с эндоскопом во время эндоскопических процедур; обычно сложных и несложных интубационных процедур для поддержания проходимости дыхательных путей. Обычно это портативное устройство с жидкокристаллическим дисплеем (LCD), цветным экраном и прямым подсоединением электронным сигналом к эндоскопу." - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ЖК-дисплей с активной матрицей TFT - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диагональ экрана, дюймов - ? 31 - Дюйм (25,4 мм) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Формат изображения - ? 16:9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Разрешение, пикселей - ? 3840x2160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Поддержка цветов, шт - ? 1000000000 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
горизонтальный и вертикальный углы обзора, град - ? 178 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Уровень яркости, кд/м.кв. - ? 850 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Коэффициент контрастности - ? 1350:1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Передний защитный экран - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клавиатура сенсорная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Элементы входа - DVI, 3G-SDI, DP или HDMI - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальное энергопотребление, Вт - ? 100 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Стандарт монтажа - VESA - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий/систем - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Передвижная (на колесах) тележка, предназначенная для использования в качестве средства транспортировки электромеханических медицинских изделий или систем с приводом. Эта тележка может выпускаться специально для конкретного блока управления/системы и, как правило, идну или несколько горизонтальных поверхностей для размещения медицинских изделий; может включать дополнительные элементы (например, держатель для баллона с газом, стойку для внутривенных вливаний), специфичные для конкретной системы. К тележке не прилагаются ни электромеханические медицинские изделия, ни компоненты систем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество полок, шт . (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий, систем) - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ручка для передвижения тележки, полка выдвигающегося типа, закрывающийся ящик для хранения принадлежностей . (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий, систем) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расположение на верхней панели крепления для держателя монитора . (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий, систем) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Задняя открывающаяся стенка . (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий, систем) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Встроенная система энергораспределения с трансформатором с функцией защиты от утечки тока на землю . (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий, систем) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
4 колеса с антистатическим покрытием . (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий, систем) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Держатели для камеры, световода, педали, емкостей и кабеля электропитания . (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий, систем) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фиксаторы на всех колесах (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий, систем) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ящик для принадлежностей (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий, систем) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кронштейн поворотный для монитора . (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий, систем) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Артроскоп жесткий, многоразового использования с принодлежностями - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Эндоскоп с жесткой вводимой частью, предназначенный для визуального обследования и лечения внутренней части сустава (например, коленного, плечевого, локтевого). Вводится в тело через искусственное отверстие, созданное путем надреза во время процедуры артроскопии. Анатомические изображения передаются пользователю изделием за счет ретрансляции с линзовой оптики или по оптоволоконному жгуту. Это изделие широко используется для обследования структурных повреждений сустава, полученных, как правило, в результате спортивных травм. Окуляр артроскопа обычно сопряжен с видеокамерой. Это изделие, пригодное для многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Предназначен для эндоскопической операции на суставах - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр рабочей части - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина - ? 152 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Угол направления зрения - ? 30 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Совместимость с видеосистемами формата изображения 4K - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поле зрения - ? 105 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Линзы сапфирового типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Метод стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Высокопоточная шахта для артроскопа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Предназначена для эндоскопической операции на суставах . (Шахта для артроскопа) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместима с артроскопом диаметром 4 мм . (Шахта для артроскопа) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стопорные краны для жидкости, шт . (Шахта для артроскопа) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Быстросъемный фиксирующий механизм. (Шахта для артроскопа) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отверстия на боковых стенках на дистальном конце . (Шахта для артроскопа) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изготовлена из нержавеющей стали . (Шахта для артроскопа) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разборная . (Шахта для артроскопа) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Съемные фиксирующая гайка и корпус стопорного крана с уплотнителями . (Шахта для артроскопа) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Метод стерилизации . (Шахта для артроскопа) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Обтуратор эндоскопический для высокопоточной шахты - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пирамидальный кончик (Обтуратор эндоскопический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - нержавеющая сталь (Обтуратор эндоскопический) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования (Обтуратор эндоскопический) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость с однокнопочным замком (Обтуратор эндоскопический) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Метод стерилизации (Обтуратор эндоскопический) - автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кабель световой оптоволоконный - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Гибкий оптоволоконный кабель, предназначенный для передачи холодного света от источника света к инструменту или другому оборудованию, например, эндоскопу или налобному осветителю. Оптоволоконный пучок защищен внутри оболочки и может быть изготовлен из стеклянного или пластикового волокна. Каждый конец кабеля заключен в металлический коннектор, который подходит к соответствующим приборам/оборудованию, а также защищает конец оптоволоконного пучка. Это изделие для многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Предназначен для проведения эндоскопической, в том числе артроскопической операции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина, м - ? 2.3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр, мм - ? 4.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Оболочка прозрачного типа для облегчения визуальногй проверки состояния оптоволокна, что позволяет вовремя производить замену световода при выявлении дефектов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Система ирригации артроскопическая - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Система работающая от сети переменного тока изделий, предназначенный для обеспечения контролируемого растяжения и промывания (расширения под действием давления и продолжительной промывки) ткани и пространства вокруг сустава в месте, где проводится артроскопия (например, на коленном или плечевом суставе). Это достигается путем наполнения полости стерильной жидкостью, которая закачивается в рану насосами системы и растягивает ткань вокруг этого места для улучшения визуализации и увеличения операционного поля. Система может также использовать аспирацию во время удаления хирургически резецированной кости, хряща или других тканей/остатков из места проведения операции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Двухпоточного роликового типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Несколько режимов артроскопической работы в зависимости от оперируемого сустава - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сенсорный цветной дисплей управления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Минимальное значение давления, мм рт. ст. - ? 10 - Миллиметр ртутного столба - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальное значение давления, мм рт. ст. - ? 120 - Миллиметр ртутного столба - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальная скорость потока, мл/мин - ? 800 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Отображение актуального давления в режиме реального времени, на дисплее - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Функция экстренного "промывания", используемая для остановки кровотечения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Функция контроля избыточного давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Режим аспирации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Система шейверная артроскопическая с принадлежностями - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Система с питанием от сети переменного тока, предназначенная для резекции мягких и костных тканей при артроскопических операциях на суставах (например, коленном, плечевом или голеностопном). Состоит из блока питания/управления с дисплеем и специальным программным обеспечением для задания и сохранения оптимальных параметров и режимов работы и рукоятки, которая обеспечивает работу различных сверл и лезвий (прямой или изогнутой конструкции) или других ротационных инструментов. Может дополняться системами ирригации. Часто используется для выскабливания хряща (например, при восстановлении мениска или менискэктомии) и удаления воспалённой синовиальной оболочки (синовэктомии). Это изделие многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность подключения к устройству двух типов рукояток - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Автоматическое определение типа подключенной рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Жидкокристаллический дисплей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отображение установленной скорости вращения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отображение выбранного направления вращения и режима осцилляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разъем для подключения педали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разъем для присоединения рукоятки шейвера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество выходов для рукоятки, шт - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Степень влагозащиты IP22 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Педаль предназначеная для управления артроскопическим шейвером - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количестов клавиш, шт (Педаль) - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Функции (Педаль) - прямого вращения, реверса, осцилляци, переключения режима работы и регулировки скорости вращения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Степень влагозащиты IP68 (Педаль) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка с лезвиями и бурами, являющаяся элементом шейверной артроскопической системы с питанием от сети, предназначенная для резекции мягкой и костной ткани во время артроскопической операции на суставе, например, коленном, плечевом или голеностопном. Подключается к блоку управления и регулируется с его помощью. Может обеспечивать дополнительные функции системы (например, ирригацию/аспирацию) и используется в сочетании с соответствующими эндоскопическими устройствами. Это изделие многоразового использования - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Предназначена для артроскопической операции на суставах (Рукоятка с лезвиями и бурами) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Предназначена для управления артроскопическим шейвером (Рукоятка с лезвиями и бурами) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кабель питания неразъемный (Рукоятка с лезвиями и бурами) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поддерживаемые режимы работы (Рукоятка с лезвиями и бурами) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальная скорость в режиме прямой и обратной работы, об/мин (Рукоятка с лезвиями и бурами) - ? 8000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальная скорость в режиме осцилляции, об/мин (Рукоятка с лезвиями и бурами) - ? 3000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наличие замкового механизма для фиксации фрезы или бура (Рукоятка с лезвиями и бурами) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие аспирационного канала с механизмом регулировки открытия и закрытия канала (Рукоятка с лезвиями и бурами) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ управления (Рукоятка с лезвиями и бурами) - От педали - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Метод стерилизации: автоклавирование (Рукоятка с лезвиями и бурами) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Система электрохирургическая - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Система работающая от сети (сети переменного тока) компонент электрохирургической системы, предназначенный для генерации радиочастотного электрического тока для последующего разрезания и коагуляции мягких тканей во время эндоскопической или открытой хирургической операции; изделие не предназначено для фокальной абляции конкретных тканей (т.е., это не генератор системы радиочастотной абляции). Включает элементы управления, может включать блок отвода хирургического дыма, и предназначается для подсоединения при помощи кабеля к электрохирургическому держателю и электроду (которые не относятся к данному виду); изделие не предназначено для использования в аргон-усиленной электрохирургии." - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальная выходная мощность, Вт - ? 320 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сенсорный дисплей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Режимы - Биполярная коагуляция, Биполярное резание с коагуляцией, и/или аблации, и/или вапаризации в жидких средах инструментами, используемыми в артроскопии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Предназначен для применения при артроскопических вмешательствах - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип - Биполярный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
функция остановки работы при непосредственном приближении к металлическим частям - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
система автоматического обнаружения и определения типа электрода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
возможность управления: с помощью педали, кнопок электрода или сенсорного дисплея - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Чаетота выходного радиочастотного сигнала, кГц - ? 400 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Тип рабочей части - CF - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защита от проникновения воды - IP22 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Набор трубок к системе хирургической для аспирации/ирригации (Набор стерильных гибких неинвазивных трубок с двумя отверстиями, используемый в качестве двойного провода в хирургической системе ирригации/аспирации для доставки раствора (например, физиологического) для промывания к операционному полю через одно отверстие и проведения аспирации (отсасывания) через другое отверстие (т. е. способен выполнять обе функции) во время проведения хирургической операции (например, лапароскопической, дентальной хирургии). Может включать в себя комплектующие элементы (например, зажимы, клапаны, фильтры, шипы и соединители) и ручной насос для создания канала между источником ирригации и местом применения. Некоторые наборы могут иметь дополнительные трубки для промывания желудка. Это изделие одноразового использования) - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Предназначена для помпы артрскопической двухпоточного типа, Предназначена для ирригации жидкости из емкости с физраствором, Встроенный датчик для контроля давления, Наличие Y-образного разветвления с пластиковыми иглами для емкости с физраствором на концах, Пластиковые зажимы на концах трубок для перекрытия тока жидкости, Поставляться в индивидуальной стерильной упаковке, Предназначена для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Набор трубок к системе хирургической для аспирации/ирригации ( Набор стерильных гибких неинвазивных трубок с двумя отверстиями, используемый в качестве двойного провода в хирургической системе ирригации/аспирации для доставки раствора (например, физиологического) для промывания к операционному полю через одно отверстие и проведения аспирации (отсасывания) через другое отверстие (т. е. способен выполнять обе функции) во время проведения хирургической операции (например, лапароскопической, дентальной хирургии). Может включать в себя комплектующие элементы (например, зажимы, клапаны, фильтры, шипы и соединители) и ручной насос для создания канала между источником ирригации и местом применения. Некоторые наборы могут иметь дополнительные трубки для промывания желудка. Это изделие одноразового использования. - ? 30 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Предназначена для ирригации жидкости в сустав пациента, Совместимость с трубкой, описанной (выше), Состоит из переходника для подключения к приточной Y-образной трубке, обратного клапана, зажима и гибкой трубки для соединения с устройством для подачи жидкости в рабочую область пациента, Поставляться в индивидуальной стерильной упаковке, Предназначена для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Набор трубок к системе хирургической для аспирации/ирригации Набор стерильных гибких неинвазивных трубок с двумя отверстиями, используемый в качестве двойного провода в хирургической системе ирригации/аспирации для доставки раствора (например, физиологического) для промывания к операционному полю через одно отверстие и проведения аспирации (отсасывания) через другое отверстие (т. е. способен выполнять обе функции) во время проведения хирургической операции (например, лапароскопической, дентальной хирургии). Может включать в себя комплектующие элементы (например, зажимы, клапаны, фильтры, шипы и соединители) и ручной насос для создания канала между источником ирригации и местом применения. Некоторые наборы могут иметь дополнительные трубки для промывания желудка. Это изделие одноразового использования. - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Предназначена для помпы артрскопической двухпоточного типа, Отточного типа, Выполена в виде кассеты с системой трубок, Одна трубка для подключения к аспирационному каналу шейверной рукоятки, другая для подключения к отточной части канюли или шахте артроскопа, Трубки переходят в трубку для сброса отработанной жидкости в отходы, Трубка для канюли имеет в дистальной части зажим пластиковый с регуляцией уровня закрытия потока жидкости, Трубки для шейвера и отходов имеют в дистальной части переходники из полупрозрачного силикона, Трубки имеют цветовую маркировку, Поставляется в индивидуальной стерильной упаковке, Предназначена для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лезвие артроскопической шейверной системы, одноразового использования Стерильное ротационное режущее устройство с электропитанием, предназначенное для использования с рукояткой артроскопической шейверной системы для резекции мягких и твердых тканей в ходе артроскопической операции на суставе, например, коленном, плечевом или голеностопном. Оно закрепляется в рукоятке и, как правило, состоит из небольшой внешней трубки с гнездовым разъемом и вращающейся внутренней трубки с коннектором. Внутренняя и внешняя трубки обычно изготовлены из высококачественной нержавеющей стали; разъем и коннектор могут быть сделаны из нержавеющей стали или полимера (например, полифенилсульфона). Это изделие одноразового использования - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Дополнительное описание в приложенном файле - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге На основании п.5 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд (Утверждены постановлением Правительства Российской Федерации от 8 февраля 2017 г. № 145) дополнительные требования к товарам установлены исходя из потребности Заказчика и направлены на оптимизацию процесса деятельности учреждения и экономию бюджетных средств, с целью более точного и объективного описания характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар, для исключения поступления некачественного товара, так как характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими.
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Дополнительная информация: Поставка Оборудования, ввод Оборудования в эксплуатацию, оказание услуг по обучению правилам эксплуатации и инструктажу специалистов осуществляется Поставщиком в срок, не позднее 90-а (девяноста) календарных дней с момента направления заявки Заказчиком Поставщику.
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 180 877,25 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Порядок предоставления обеспечения заявки на участие в аукционе в соответствии со статьей 44 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд".
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО КЕМЕРОВСКОЙ ОБЛАСТИ - КУЗБАССУ (ФГБУ ННПЦ МСЭ И РИ МИНТРУДА РОССИИ) ИНН: 4218006431 КПП: 421801001 КБК: 00011610000000000140 ОКТМО: 32731000001 40102810745370000032 03100643000000013900 013207212
Условия контракта
Номер типовых условий контракта: 1573000000116002
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Кемеровская область - Кузбасс, г.о. Новокузнецкий, г Новокузнецк, р-н Заводской, ул Малая, д. 7
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ. Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Требования к гарантии качества товара, работы, услуги
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Гарантийный срок на Оборудование должен составлять не менее 12 месяцев
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:
Требования к гарантии производителя товара:
Обеспечение гарантийных обязательств
Требуется обеспечение гарантийных обязательств: Да
Размер обеспечения гарантийных обязательств: 904 386,25 Российский рубль
Порядок предоставления обеспечения гарантийных обязательств, требования к обеспечению: Указан в соответствующем разделе прикрепленного проекта контракта
Платежные реквизиты для обеспечения гарантийных обязательств: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Дополнительная информация
Дополнительная информация: Поставка Оборудования, ввод Оборудования в эксплуатацию, оказание услуг по обучению правилам эксплуатации и инструктажу специалистов осуществляется Поставщиком в срок, не позднее 90-а (девяноста) календарных дней с момента направления заявки Заказчиком Поставщику.
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
