Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45291384 от 2026-04-06

Поставка обмундирования для Арктического морского института

Класс 8.5 — Одежда, обувь, ткани, кожа, изделия из тканей, кожи

Цена контракта лота (млн.руб.) — 2.7

Срок подачи заявок — 14.04.2026

Номер извещения: 0324100000426000002

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик АРКТИЧЕСКИЙ МОРСКОЙ ИНСТИТУТ ИМЕНИ В.И. ВОРОНИНА - ФИЛИАЛ ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО БЮДЖЕТНОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ МОРСКОГО И РЕЧНОГО ФЛОТА ИМЕНИ АДМИРАЛА С.О. МАКАРОВА"

Наименование объекта закупки: Поставка обмундирования для Арктического морского института имени В. И. Воронина - филиала Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования "Государственный университет морского и речного флота имени адмирала С. О. Макарова"

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603241000004001000004

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: АРКТИЧЕСКИЙ МОРСКОЙ ИНСТИТУТ ИМЕНИ В.И. ВОРОНИНА - ФИЛИАЛ ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО БЮДЖЕТНОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ МОРСКОГО И РЕЧНОГО ФЛОТА ИМЕНИ АДМИРАЛА С.О. МАКАРОВА"

Почтовый адрес: Российская Федерация, 163000, Архангельская область, г. Архангельск, набережная Северной Двины, д. 111

Место нахождения: Российская Федерация, 163000, Архангельская обл, Архангельск г, Северной Двины наб, Д. 111

Ответственное должностное лицо: Грушихин П. В.

Адрес электронной почты: buh_voronina@mail.ru

Номер контактного телефона: 7-8182-411847

Факс: 7-8182-411840

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Архангельская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 06.04.2026 10:02 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 14.04.2026 15:07 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 14.04.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 15.04.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 2 735 113,98

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261780502901229014300100040010000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: 28.04.2026 но не ранее даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 14.14.21.000 - Фланелевка (рубашка полушерстяная с длинным рукавом) Вид основного сырья (волокна) в составе ткани Шерсть Материал изделия Ткань Российский размер, рост 50/170-20 шт 50/176-20 шт 50/182-10 шт 52/170-20 шт 52/176-20 шт 52/182-10 шт 54/170-10 шт 54/176-20 шт 54/182-20 шт 54/188-10 шт 56/176-10 шт 56/182-20 шт 58/182-10 шт - Штука - 200,00 - 6 668,33 - 1 333 666,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид основного сырья (волокна) в составе ткани Шерсть Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изделия Ткань Значение характеристики не может изменяться участником закупки Российский размер, рост 50/170-20 шт 50/176-20 шт 50/182-10 шт 52/170-20 шт 52/176-20 шт 52/182-10 шт 54/170-10 шт 54/176-20 шт 54/182-20 шт 54/188-10 шт 56/176-10 шт 56/182-20 шт 58/182-10 шт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструктивные особенности Без нижнего воротника, застегивающимся на петлю и пуговицу, разрезом спереди, двумя пуговицами в конце разреза со стороны изнанки и петлей. На обтачке горловины спинки для пристегивания форменного воротника, со шлицей внизу боковых швов. Рукава втачные, с манжетами, тремя односторонними складками по шву притачивания манжет, направленными в сторону локтя, со шлицей. Манжеты с застежкой на две сквозные петли и металлические форменные пуговицы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал фланелевки Шерстяная костюмная для изделий первого сорта Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики полушерстяная костюмная для изделий второго сорта Состав материала верха (шерсть) ? 58 и ? 73 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав материала верха (ПЭ) ? 27 и ? 42 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поверхностная плотность ? 280 ? 290 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет верха Темно-синий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание пуговиц С оттиснутым знаком в виде морского якоря Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция пуговиц Сборные Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики цельноштампованные Цвет пуговиц Золотой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал пуговиц Алюминий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крепление пуговиц Ушко Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дополнительные характеристики В области плечевых швов - погончики Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр пуговиц ? 14 и ? 15 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид основного сырья (волокна) в составе ткани - Шерсть - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изделия - Ткань - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Российский размер, рост - 50/170-20 шт 50/176-20 шт 50/182-10 шт 52/170-20 шт 52/176-20 шт 52/182-10 шт 54/170-10 шт 54/176-20 шт 54/182-20 шт 54/188-10 шт 56/176-10 шт 56/182-20 шт 58/182-10 шт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструктивные особенности - Без нижнего воротника, застегивающимся на петлю и пуговицу, разрезом спереди, двумя пуговицами в конце разреза со стороны изнанки и петлей. На обтачке горловины спинки для пристегивания форменного воротника, со шлицей внизу боковых швов. Рукава втачные, с манжетами, тремя односторонними складками по шву притачивания манжет, направленными в сторону локтя, со шлицей. Манжеты с застежкой на две сквозные петли и металлические форменные пуговицы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал фланелевки - Шерстяная костюмная для изделий первого сорта - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - полушерстяная костюмная для изделий второго сорта - Состав материала верха (шерсть) - ? 58 и ? 73 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав материала верха (ПЭ) - ? 27 и ? 42 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поверхностная плотность - ? 280 ? 290 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет верха - Темно-синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание пуговиц - С оттиснутым знаком в виде морского якоря - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция пуговиц - Сборные - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - цельноштампованные - Цвет пуговиц - Золотой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал пуговиц - Алюминий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крепление пуговиц - Ушко - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики - В области плечевых швов - погончики - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр пуговиц - ? 14 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид основного сырья (волокна) в составе ткани - Шерсть - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изделия - Ткань - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Российский размер, рост - 50/170-20 шт 50/176-20 шт 50/182-10 шт 52/170-20 шт 52/176-20 шт 52/182-10 шт 54/170-10 шт 54/176-20 шт 54/182-20 шт 54/188-10 шт 56/176-10 шт 56/182-20 шт 58/182-10 шт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструктивные особенности - Без нижнего воротника, застегивающимся на петлю и пуговицу, разрезом спереди, двумя пуговицами в конце разреза со стороны изнанки и петлей. На обтачке горловины спинки для пристегивания форменного воротника, со шлицей внизу боковых швов. Рукава втачные, с манжетами, тремя односторонними складками по шву притачивания манжет, направленными в сторону локтя, со шлицей. Манжеты с застежкой на две сквозные петли и металлические форменные пуговицы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал фланелевки - Шерстяная костюмная для изделий первого сорта - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

полушерстяная костюмная для изделий второго сорта

Состав материала верха (шерсть) - ? 58 и ? 73 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав материала верха (ПЭ) - ? 27 и ? 42 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Поверхностная плотность - ? 280 ? 290 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цвет верха - Темно-синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Описание пуговиц - С оттиснутым знаком в виде морского якоря - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструкция пуговиц - Сборные - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

цельноштампованные

Цвет пуговиц - Золотой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал пуговиц - Алюминий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крепление пуговиц - Ушко - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дополнительные характеристики - В области плечевых швов - погончики - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр пуговиц - ? 14 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 14.13.12.140 14.13.12.140-00000002 - Брюки Вид основного сырья (волокна) в составе ткани/трикотажного полотна Шерсть Материал изделия Трикотажное полотно Половой признак Мужские - Штука - 1,00 - 6 721,67 - 6 721,67

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид основного сырья (волокна) в составе ткани/трикотажного полотна Шерсть Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изделия Трикотажное полотно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Половой признак Мужские Значение характеристики не может изменяться участником закупки Российский размер 54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание Брюки шерстяные форменные чёрного цвета Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип ткани Смесовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал верха Ткань полушерстяная камвольная костюмная черного цвета Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав материала верха (шерсть) ? 58 и ? 73 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав материала верха (ПЭ) ? 27 и ? 42 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поверхностная плотность ? 280 и ? 290 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструктивные особенности Брюки шерстяные черного цвета с притачным поясом, с боковыми карманами, обработанными в отрезной части передних половинок. Брюки застегиваются на металлический крючок и петлю на поясе и на застёжку-молнию на гульфике. На поясе расположены пять шлевок: над вытачками передних половинок со стороны банта, у боковых швов со стороны задних половинок и над средним швом. По входу в боковой карман проложена отделочная строчка на расстоянии 0,4 -0,6 см, по шлевкам - отделочные строчки на расстоянии 0,2 -0,3 см от края. Брюки должны выдерживать пятикратную химическую чистку Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет черный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Застёжка молния Пластмассовая, неразъёмная, чёрного цвета Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина застёжки молнии ? 14 и ? 18 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рост 176 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид основного сырья (волокна) в составе ткани/трикотажного полотна - Шерсть - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изделия - Трикотажное полотно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Половой признак - Мужские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Российский размер - 54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание - Брюки шерстяные форменные чёрного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип ткани - Смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал верха - Ткань полушерстяная камвольная костюмная черного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав материала верха (шерсть) - ? 58 и ? 73 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав материала верха (ПЭ) - ? 27 и ? 42 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поверхностная плотность - ? 280 и ? 290 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструктивные особенности - Брюки шерстяные черного цвета с притачным поясом, с боковыми карманами, обработанными в отрезной части передних половинок. Брюки застегиваются на металлический крючок и петлю на поясе и на застёжку-молнию на гульфике. На поясе расположены пять шлевок: над вытачками передних половинок со стороны банта, у боковых швов со стороны задних половинок и над средним швом. По входу в боковой карман проложена отделочная строчка на расстоянии 0,4 -0,6 см, по шлевкам - отделочные строчки на расстоянии 0,2 -0,3 см от края. Брюки должны выдерживать пятикратную химическую чистку - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Застёжка молния - Пластмассовая, неразъёмная, чёрного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина застёжки молнии - ? 14 и ? 18 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рост - 176 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид основного сырья (волокна) в составе ткани/трикотажного полотна - Шерсть - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изделия - Трикотажное полотно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Половой признак - Мужские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Российский размер - 54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Описание - Брюки шерстяные форменные чёрного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип ткани - Смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал верха - Ткань полушерстяная камвольная костюмная черного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав материала верха (шерсть) - ? 58 и ? 73 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав материала верха (ПЭ) - ? 27 и ? 42 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Поверхностная плотность - ? 280 и ? 290 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструктивные особенности - Брюки шерстяные черного цвета с притачным поясом, с боковыми карманами, обработанными в отрезной части передних половинок. Брюки застегиваются на металлический крючок и петлю на поясе и на застёжку-молнию на гульфике. На поясе расположены пять шлевок: над вытачками передних половинок со стороны банта, у боковых швов со стороны задних половинок и над средним швом. По входу в боковой карман проложена отделочная строчка на расстоянии 0,4 -0,6 см, по шлевкам - отделочные строчки на расстоянии 0,2 -0,3 см от края. Брюки должны выдерживать пятикратную химическую чистку - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Застёжка молния - Пластмассовая, неразъёмная, чёрного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина застёжки молнии - ? 14 и ? 18 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рост - 176 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что характеристики товара, указанные в КТРУ, не позволяют определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик товара, имеющих существенное значение для Заказчика в связи с необходимостью приобретения товара, соответствующего потребности Заказчика. Дополнительная информация позволяет уточнить материал и конструктивные особенности товара, с целью обеспечения возможности дальнейшей приёмки указанного товара.

- 14.13.1 14.13.10.000-00000029 - Куртка зимняя из текстильных материалов Назначение Мужская Наличие водонепроницаемого покрытия Да Российский размер 52 - Штука - 5,00 - 19 056,67 - 95 283,35

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Мужская Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие водонепроницаемого покрытия Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Российский размер 52 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Силуэт Прямой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ткань верха Ткань «РИП-Стоп» Мембранная, с водоотталкивающей отделкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет черный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав 100% полиэфир Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поверхностная плотность материала верха ? 290 и ? 330 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Подкладка куртки 100% Вискоза Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность ? 110 и ? 130 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструктивные особенности Куртка прямого силуэта, на подкладке, стеганной с синтепоновым утеплителем, с центральной бортовой застежкой на молнию с внутренним и внешним ветрозащитным клапаном, с потайными шестью магнитными дисками, с притачным капюшоном, с кулиской по линии талии. Капюшон с опушкой из искусственного меха. Регулировка объема по талии осуществляется с помощью шнура, выведенного через отверстия (люверсы) на подкладке полочки. Полочки с верхними наклонными прорезными карманами – с листочками и боковыми горизонтальными прорезными карманами с листочками и клапанами, застегивающимися на магнитные диски. Цвет: чёрный. Рукава двухшовные. На левом рукаве прорезной карман с застежкой на молнию. Для крепления погон на полочках в области плечевых швов расположены шлёвки: первая – на расстоянии 1,5± 0,2 см от шва втачивания рукава, вторая – на расстоянии 5,0± 0,2 см от первой. Длина шлёвки в готовом виде 3-3,5 см. На полочках перпендикулярно плечевым швам расположено по две петли для крепления погон на расстоянии 12,0 ± 0,2 см и 13,0 ± 0,2 см от шва втачивания рукавов. Расстояние от плечевого шва до середины петли 1,5-1,7 см, длина петель 1,0-1,2 см. Петли обметывают, но не прорезают. Спинка цельнокроеная. По линии талии спинки проложены две параллельные строчки кулиски. Капюшон втачной. Для регулировки объема в затылочной части – хлястик-затяжник, регулируемый пряжками. Внутренняя обтачка лицевого выреза капюшона из длинноворсового меха, что является опушкой. Ширина опушки 6,0-6,5см. Низ куртки и рукавов обрабатываются обтачкой. На подкладке левой и правой полочки расположен вертикальный прорезной карман «в рамку» с застежкой-молнией. Обтачки рамки из ткани верха. На полочках подкладки, на расстоянии 1,5 ± 0,2 см от борта по линии талии настрочена прямоугольная деталь из основной ткани. Под нижний край детали вставлена петля из тесьмы для фиксирования направления конца шнура. По центру детали установлен люверс для выхода шнура кулиски. На концах шнура установлены стопора и наконечники Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отделочные строчки По швам стачивания деталей капюшона, плечевым, локтевым швам, проймам, по краю внешней планки, по краю клапанов на расстоянии 0,1-0,2 см и 0,7- 0,8 см от края или шва; по шву обтачивания рамки внешних и внутренних карманов, по борту, по внешней обтачке лицевого выреза капюшона, по швам притачивания обтачек низа рукавов и низа изделия, по шлевкам, хлястику-затяжнику на 0,1-0,2 см от края или шва; по краю внутреннего клапана и шву притачивания внешнего ветрозащитного клапана на расстоянии 0,6- 0,7см от края или шва; по кулиске талии куртки на расстоянии 3,0 ± 0,2 см между строчками; по низу рукава на расстоянии 3,0 ± 0,2 см от края; по низу куртки на расстоянии 4,0 ± 0,2 см от края Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок Синтепон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок 300 г/м? Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал для опушки куртки Искусственный мех Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал для манжет Трикотаж эластичный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал для подкладки капюшона и мешковин карманов Трикотаж ворсовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ворса ? 4 и ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Молния для карманов куртки Витая тип 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Замок к витой молнии для внутренних карманов куртки Тип 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Замок обратный к витой молнии для нарукавного кармана куртки Тип 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Молния тракторная, разъемная двух замковая для застегивания борта Тип 8 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Регулирование объема по талии Резиновый шнур Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр ? 3 и ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Оформление конца шнура кулиски Наконечник для шнура пластиковый черного цвета Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оформление отверстий выхода шнура кулиски по талии Металл темного цвета Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крепление люверсов Шайба пластик под люверс Значение характеристики не может изменяться участником закупки Затягивание хлястика на капюшоне Пряжка пластиковая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 25 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Застегивание карманов Магнитный диск Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр магнитного диска застекивания карманов ? 12 и ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Застёгивание борта куртки Магнитный диск Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр диска для застегивания борта куртки ? 18 и ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рост 188 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие водонепроницаемого покрытия - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Российский размер - 52 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Силуэт - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ткань верха - Ткань «РИП-Стоп» Мембранная, с водоотталкивающей отделкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав - 100% полиэфир - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поверхностная плотность материала верха - ? 290 и ? 330 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Подкладка куртки - 100% Вискоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность - ? 110 и ? 130 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструктивные особенности - Куртка прямого силуэта, на подкладке, стеганной с синтепоновым утеплителем, с центральной бортовой застежкой на молнию с внутренним и внешним ветрозащитным клапаном, с потайными шестью магнитными дисками, с притачным капюшоном, с кулиской по линии талии. Капюшон с опушкой из искусственного меха. Регулировка объема по талии осуществляется с помощью шнура, выведенного через отверстия (люверсы) на подкладке полочки. Полочки с верхними наклонными прорезными карманами – с листочками и боковыми горизонтальными прорезными карманами с листочками и клапанами, застегивающимися на магнитные диски. Цвет: чёрный. Рукава двухшовные. На левом рукаве прорезной карман с застежкой на молнию. Для крепления погон на полочках в области плечевых швов расположены шлёвки: первая – на расстоянии 1,5± 0,2 см от шва втачивания рукава, вторая – на расстоянии 5,0± 0,2 см от первой. Длина шлёвки в готовом виде 3-3,5 см. На полочках перпендикулярно плечевым швам расположено по две петли для крепления погон на расстоянии 12,0 ± 0,2 см и 13,0 ± 0,2 см от шва втачивания рукавов. Расстояние от плечевого шва до середины петли 1,5-1,7 см, длина петель 1,0-1,2 см. Петли обметывают, но не прорезают. Спинка цельнокроеная. По линии талии спинки проложены две параллельные строчки кулиски. Капюшон втачной. Для регулировки объема в затылочной части – хлястик-затяжник, регулируемый пряжками. Внутренняя обтачка лицевого выреза капюшона из длинноворсового меха, что является опушкой. Ширина опушки 6,0-6,5см. Низ куртки и рукавов обрабатываются обтачкой. На подкладке левой и правой полочки расположен вертикальный прорезной карман «в рамку» с застежкой-молнией. Обтачки рамки из ткани верха. На полочках подкладки, на расстоянии 1,5 ± 0,2 см от борта по линии талии настрочена прямоугольная деталь из основной ткани. Под нижний край детали вставлена петля из тесьмы для фиксирования направления конца шнура. По центру детали установлен люверс для выхода шнура кулиски. На концах шнура установлены стопора и наконечники - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отделочные строчки - По швам стачивания деталей капюшона, плечевым, локтевым швам, проймам, по краю внешней планки, по краю клапанов на расстоянии 0,1-0,2 см и 0,7- 0,8 см от края или шва; по шву обтачивания рамки внешних и внутренних карманов, по борту, по внешней обтачке лицевого выреза капюшона, по швам притачивания обтачек низа рукавов и низа изделия, по шлевкам, хлястику-затяжнику на 0,1-0,2 см от края или шва; по краю внутреннего клапана и шву притачивания внешнего ветрозащитного клапана на расстоянии 0,6- 0,7см от края или шва; по кулиске талии куртки на расстоянии 3,0 ± 0,2 см между строчками; по низу рукава на расстоянии 3,0 ± 0,2 см от края; по низу куртки на расстоянии 4,0 ± 0,2 см от края - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок - Синтепон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок - 300 г/м? - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал для опушки куртки - Искусственный мех - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал для манжет - Трикотаж эластичный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал для подкладки капюшона и мешковин карманов - Трикотаж ворсовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ворса - ? 4 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Молния для карманов куртки - Витая тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Замок к витой молнии для внутренних карманов куртки - Тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Замок обратный к витой молнии для нарукавного кармана куртки - Тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Молния тракторная, разъемная двух замковая для застегивания борта - Тип 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Регулирование объема по талии - Резиновый шнур - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр - ? 3 и ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Оформление конца шнура кулиски - Наконечник для шнура пластиковый черного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оформление отверстий выхода шнура кулиски по талии - Металл темного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крепление люверсов - Шайба пластик под люверс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Затягивание хлястика на капюшоне - Пряжка пластиковая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Застегивание карманов - Магнитный диск - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр магнитного диска застекивания карманов - ? 12 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Застёгивание борта куртки - Магнитный диск - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр диска для застегивания борта куртки - ? 18 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рост - 188 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие водонепроницаемого покрытия - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Российский размер - 52 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Силуэт - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ткань верха - Ткань «РИП-Стоп» Мембранная, с водоотталкивающей отделкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав - 100% полиэфир - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поверхностная плотность материала верха - ? 290 и ? 330 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Подкладка куртки - 100% Вискоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность - ? 110 и ? 130 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструктивные особенности - Куртка прямого силуэта, на подкладке, стеганной с синтепоновым утеплителем, с центральной бортовой застежкой на молнию с внутренним и внешним ветрозащитным клапаном, с потайными шестью магнитными дисками, с притачным капюшоном, с кулиской по линии талии. Капюшон с опушкой из искусственного меха. Регулировка объема по талии осуществляется с помощью шнура, выведенного через отверстия (люверсы) на подкладке полочки. Полочки с верхними наклонными прорезными карманами – с листочками и боковыми горизонтальными прорезными карманами с листочками и клапанами, застегивающимися на магнитные диски. Цвет: чёрный. Рукава двухшовные. На левом рукаве прорезной карман с застежкой на молнию. Для крепления погон на полочках в области плечевых швов расположены шлёвки: первая – на расстоянии 1,5± 0,2 см от шва втачивания рукава, вторая – на расстоянии 5,0± 0,2 см от первой. Длина шлёвки в готовом виде 3-3,5 см. На полочках перпендикулярно плечевым швам расположено по две петли для крепления погон на расстоянии 12,0 ± 0,2 см и 13,0 ± 0,2 см от шва втачивания рукавов. Расстояние от плечевого шва до середины петли 1,5-1,7 см, длина петель 1,0-1,2 см. Петли обметывают, но не прорезают. Спинка цельнокроеная. По линии талии спинки проложены две параллельные строчки кулиски. Капюшон втачной. Для регулировки объема в затылочной части – хлястик-затяжник, регулируемый пряжками. Внутренняя обтачка лицевого выреза капюшона из длинноворсового меха, что является опушкой. Ширина опушки 6,0-6,5см. Низ куртки и рукавов обрабатываются обтачкой. На подкладке левой и правой полочки расположен вертикальный прорезной карман «в рамку» с застежкой-молнией. Обтачки рамки из ткани верха. На полочках подкладки, на расстоянии 1,5 ± 0,2 см от борта по линии талии настрочена прямоугольная деталь из основной ткани. Под нижний край детали вставлена петля из тесьмы для фиксирования направления конца шнура. По центру детали установлен люверс для выхода шнура кулиски. На концах шнура установлены стопора и наконечники - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отделочные строчки - По швам стачивания деталей капюшона, плечевым, локтевым швам, проймам, по краю внешней планки, по краю клапанов на расстоянии 0,1-0,2 см и 0,7- 0,8 см от края или шва; по шву обтачивания рамки внешних и внутренних карманов, по борту, по внешней обтачке лицевого выреза капюшона, по швам притачивания обтачек низа рукавов и низа изделия, по шлевкам, хлястику-затяжнику на 0,1-0,2 см от края или шва; по краю внутреннего клапана и шву притачивания внешнего ветрозащитного клапана на расстоянии 0,6- 0,7см от края или шва; по кулиске талии куртки на расстоянии 3,0 ± 0,2 см между строчками; по низу рукава на расстоянии 3,0 ± 0,2 см от края; по низу куртки на расстоянии 4,0 ± 0,2 см от края - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок - Синтепон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок - 300 г/м? - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал для опушки куртки - Искусственный мех - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал для манжет - Трикотаж эластичный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал для подкладки капюшона и мешковин карманов - Трикотаж ворсовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина ворса - ? 4 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Молния для карманов куртки - Витая тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Замок к витой молнии для внутренних карманов куртки - Тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Замок обратный к витой молнии для нарукавного кармана куртки - Тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Молния тракторная, разъемная двух замковая для застегивания борта - Тип 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Регулирование объема по талии - Резиновый шнур - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр - ? 3 и ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Оформление конца шнура кулиски - Наконечник для шнура пластиковый черного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Оформление отверстий выхода шнура кулиски по талии - Металл темного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крепление люверсов - Шайба пластик под люверс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Затягивание хлястика на капюшоне - Пряжка пластиковая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер - 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Застегивание карманов - Магнитный диск - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр магнитного диска застекивания карманов - ? 12 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Застёгивание борта куртки - Магнитный диск - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр диска для застегивания борта куртки - ? 18 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рост - 188 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что характеристики товара, указанные в КТРУ, не позволяют определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик товара, имеющих существенное значение для Заказчика в связи с необходимостью приобретения товара, соответствующего потребности Заказчика. Дополнительная информация позволяет уточнить материал и конструктивные особенности товара, с целью обеспечения возможности дальнейшей приёмки указанного товара.

- 14.13.1 14.13.10.000-00000029 - Куртка зимняя из текстильных материалов Назначение Мужская Наличие водонепроницаемого покрытия Да Российский размер 52 - Штука - 5,00 - 19 056,67 - 95 283,35

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Мужская Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие водонепроницаемого покрытия Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Российский размер 52 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Силуэт Прямой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ткань верха Ткань «РИП-Стоп» Мембранная, с водоотталкивающей отделкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет черный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав 100% полиэфир Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поверхностная плотность материала верха ? 290 и ? 330 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Подкладка куртки 100% Вискоза Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность ? 110 и ? 130 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструктивные особенности Куртка прямого силуэта, на подкладке, стеганной с синтепоновым утеплителем, с центральной бортовой застежкой на молнию с внутренним и внешним ветрозащитным клапаном, с потайными шестью магнитными дисками, с притачным капюшоном, с кулиской по линии талии. Капюшон с опушкой из искусственного меха. Регулировка объема по талии осуществляется с помощью шнура, выведенного через отверстия (люверсы) на подкладке полочки. Полочки с верхними наклонными прорезными карманами – с листочками и боковыми горизонтальными прорезными карманами с листочками и клапанами, застегивающимися на магнитные диски. Цвет: чёрный. Рукава двухшовные. На левом рукаве прорезной карман с застежкой на молнию. Для крепления погон на полочках в области плечевых швов расположены шлёвки: первая – на расстоянии 1,5± 0,2 см от шва втачивания рукава, вторая – на расстоянии 5,0± 0,2 см от первой. Длина шлёвки в готовом виде 3-3,5 см. На полочках перпендикулярно плечевым швам расположено по две петли для крепления погон на расстоянии 12,0 ± 0,2 см и 13,0 ± 0,2 см от шва втачивания рукавов. Расстояние от плечевого шва до середины петли 1,5-1,7 см, длина петель 1,0-1,2 см. Петли обметывают, но не прорезают. Спинка цельнокроеная. По линии талии спинки проложены две параллельные строчки кулиски. Капюшон втачной. Для регулировки объема в затылочной части – хлястик-затяжник, регулируемый пряжками. Внутренняя обтачка лицевого выреза капюшона из длинноворсового меха, что является опушкой. Ширина опушки 6,0-6,5см. Низ куртки и рукавов обрабатываются обтачкой. На подкладке левой и правой полочки расположен вертикальный прорезной карман «в рамку» с застежкой-молнией. Обтачки рамки из ткани верха. На полочках подкладки, на расстоянии 1,5 ± 0,2 см от борта по линии талии настрочена прямоугольная деталь из основной ткани. Под нижний край детали вставлена петля из тесьмы для фиксирования направления конца шнура. По центру детали установлен люверс для выхода шнура кулиски. На концах шнура установлены стопора и наконечники Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отделочные строчки По швам стачивания деталей капюшона, плечевым, локтевым швам, проймам, по краю внешней планки, по краю клапанов на расстоянии 0,1-0,2 см и 0,7- 0,8 см от края или шва; по шву обтачивания рамки внешних и внутренних карманов, по борту, по внешней обтачке лицевого выреза капюшона, по швам притачивания обтачек низа рукавов и низа изделия, по шлевкам, хлястику-затяжнику на 0,1-0,2 см от края или шва; по краю внутреннего клапана и шву притачивания внешнего ветрозащитного клапана на расстоянии 0,6- 0,7см от края или шва; по кулиске талии куртки на расстоянии 3,0 ± 0,2 см между строчками; по низу рукава на расстоянии 3,0 ± 0,2 см от края; по низу куртки на расстоянии 4,0 ± 0,2 см от края Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок Синтепон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок 300 г/м? Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал для опушки куртки Искусственный мех Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал для манжет Трикотаж эластичный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал для подкладки капюшона и мешковин карманов Трикотаж ворсовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ворса ? 4 и ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Молния для карманов куртки Витая тип 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Замок к витой молнии для внутренних карманов куртки Тип 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Замок обратный к витой молнии для нарукавного кармана куртки Тип 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Молния тракторная, разъемная двух замковая для застегивания борта Тип 8 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Регулирование объема по талии Резиновый шнур Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр ? 3 и ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Оформление конца шнура кулиски Наконечник для шнура пластиковый черного цвета Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оформление отверстий выхода шнура кулиски по талии Металл темного цвета Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крепление люверсов Шайба пластик под люверс Значение характеристики не может изменяться участником закупки Затягивание хлястика на капюшоне Пряжка пластиковая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 25 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Застегивание карманов Магнитный диск Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр магнитного диска застекивания карманов ? 12 и ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Застёгивание борта куртки Магнитный диск Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр диска для застегивания борта куртки ? 18 и ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рост 182 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие водонепроницаемого покрытия - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Российский размер - 52 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Силуэт - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ткань верха - Ткань «РИП-Стоп» Мембранная, с водоотталкивающей отделкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав - 100% полиэфир - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поверхностная плотность материала верха - ? 290 и ? 330 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Подкладка куртки - 100% Вискоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность - ? 110 и ? 130 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструктивные особенности - Куртка прямого силуэта, на подкладке, стеганной с синтепоновым утеплителем, с центральной бортовой застежкой на молнию с внутренним и внешним ветрозащитным клапаном, с потайными шестью магнитными дисками, с притачным капюшоном, с кулиской по линии талии. Капюшон с опушкой из искусственного меха. Регулировка объема по талии осуществляется с помощью шнура, выведенного через отверстия (люверсы) на подкладке полочки. Полочки с верхними наклонными прорезными карманами – с листочками и боковыми горизонтальными прорезными карманами с листочками и клапанами, застегивающимися на магнитные диски. Цвет: чёрный. Рукава двухшовные. На левом рукаве прорезной карман с застежкой на молнию. Для крепления погон на полочках в области плечевых швов расположены шлёвки: первая – на расстоянии 1,5± 0,2 см от шва втачивания рукава, вторая – на расстоянии 5,0± 0,2 см от первой. Длина шлёвки в готовом виде 3-3,5 см. На полочках перпендикулярно плечевым швам расположено по две петли для крепления погон на расстоянии 12,0 ± 0,2 см и 13,0 ± 0,2 см от шва втачивания рукавов. Расстояние от плечевого шва до середины петли 1,5-1,7 см, длина петель 1,0-1,2 см. Петли обметывают, но не прорезают. Спинка цельнокроеная. По линии талии спинки проложены две параллельные строчки кулиски. Капюшон втачной. Для регулировки объема в затылочной части – хлястик-затяжник, регулируемый пряжками. Внутренняя обтачка лицевого выреза капюшона из длинноворсового меха, что является опушкой. Ширина опушки 6,0-6,5см. Низ куртки и рукавов обрабатываются обтачкой. На подкладке левой и правой полочки расположен вертикальный прорезной карман «в рамку» с застежкой-молнией. Обтачки рамки из ткани верха. На полочках подкладки, на расстоянии 1,5 ± 0,2 см от борта по линии талии настрочена прямоугольная деталь из основной ткани. Под нижний край детали вставлена петля из тесьмы для фиксирования направления конца шнура. По центру детали установлен люверс для выхода шнура кулиски. На концах шнура установлены стопора и наконечники - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отделочные строчки - По швам стачивания деталей капюшона, плечевым, локтевым швам, проймам, по краю внешней планки, по краю клапанов на расстоянии 0,1-0,2 см и 0,7- 0,8 см от края или шва; по шву обтачивания рамки внешних и внутренних карманов, по борту, по внешней обтачке лицевого выреза капюшона, по швам притачивания обтачек низа рукавов и низа изделия, по шлевкам, хлястику-затяжнику на 0,1-0,2 см от края или шва; по краю внутреннего клапана и шву притачивания внешнего ветрозащитного клапана на расстоянии 0,6- 0,7см от края или шва; по кулиске талии куртки на расстоянии 3,0 ± 0,2 см между строчками; по низу рукава на расстоянии 3,0 ± 0,2 см от края; по низу куртки на расстоянии 4,0 ± 0,2 см от края - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок - Синтепон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок - 300 г/м? - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал для опушки куртки - Искусственный мех - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал для манжет - Трикотаж эластичный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал для подкладки капюшона и мешковин карманов - Трикотаж ворсовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ворса - ? 4 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Молния для карманов куртки - Витая тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Замок к витой молнии для внутренних карманов куртки - Тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Замок обратный к витой молнии для нарукавного кармана куртки - Тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Молния тракторная, разъемная двух замковая для застегивания борта - Тип 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Регулирование объема по талии - Резиновый шнур - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр - ? 3 и ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Оформление конца шнура кулиски - Наконечник для шнура пластиковый черного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оформление отверстий выхода шнура кулиски по талии - Металл темного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крепление люверсов - Шайба пластик под люверс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Затягивание хлястика на капюшоне - Пряжка пластиковая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Застегивание карманов - Магнитный диск - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр магнитного диска застекивания карманов - ? 12 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Застёгивание борта куртки - Магнитный диск - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр диска для застегивания борта куртки - ? 18 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рост - 182 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие водонепроницаемого покрытия - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Российский размер - 52 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Силуэт - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ткань верха - Ткань «РИП-Стоп» Мембранная, с водоотталкивающей отделкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав - 100% полиэфир - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поверхностная плотность материала верха - ? 290 и ? 330 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Подкладка куртки - 100% Вискоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность - ? 110 и ? 130 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструктивные особенности - Куртка прямого силуэта, на подкладке, стеганной с синтепоновым утеплителем, с центральной бортовой застежкой на молнию с внутренним и внешним ветрозащитным клапаном, с потайными шестью магнитными дисками, с притачным капюшоном, с кулиской по линии талии. Капюшон с опушкой из искусственного меха. Регулировка объема по талии осуществляется с помощью шнура, выведенного через отверстия (люверсы) на подкладке полочки. Полочки с верхними наклонными прорезными карманами – с листочками и боковыми горизонтальными прорезными карманами с листочками и клапанами, застегивающимися на магнитные диски. Цвет: чёрный. Рукава двухшовные. На левом рукаве прорезной карман с застежкой на молнию. Для крепления погон на полочках в области плечевых швов расположены шлёвки: первая – на расстоянии 1,5± 0,2 см от шва втачивания рукава, вторая – на расстоянии 5,0± 0,2 см от первой. Длина шлёвки в готовом виде 3-3,5 см. На полочках перпендикулярно плечевым швам расположено по две петли для крепления погон на расстоянии 12,0 ± 0,2 см и 13,0 ± 0,2 см от шва втачивания рукавов. Расстояние от плечевого шва до середины петли 1,5-1,7 см, длина петель 1,0-1,2 см. Петли обметывают, но не прорезают. Спинка цельнокроеная. По линии талии спинки проложены две параллельные строчки кулиски. Капюшон втачной. Для регулировки объема в затылочной части – хлястик-затяжник, регулируемый пряжками. Внутренняя обтачка лицевого выреза капюшона из длинноворсового меха, что является опушкой. Ширина опушки 6,0-6,5см. Низ куртки и рукавов обрабатываются обтачкой. На подкладке левой и правой полочки расположен вертикальный прорезной карман «в рамку» с застежкой-молнией. Обтачки рамки из ткани верха. На полочках подкладки, на расстоянии 1,5 ± 0,2 см от борта по линии талии настрочена прямоугольная деталь из основной ткани. Под нижний край детали вставлена петля из тесьмы для фиксирования направления конца шнура. По центру детали установлен люверс для выхода шнура кулиски. На концах шнура установлены стопора и наконечники - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отделочные строчки - По швам стачивания деталей капюшона, плечевым, локтевым швам, проймам, по краю внешней планки, по краю клапанов на расстоянии 0,1-0,2 см и 0,7- 0,8 см от края или шва; по шву обтачивания рамки внешних и внутренних карманов, по борту, по внешней обтачке лицевого выреза капюшона, по швам притачивания обтачек низа рукавов и низа изделия, по шлевкам, хлястику-затяжнику на 0,1-0,2 см от края или шва; по краю внутреннего клапана и шву притачивания внешнего ветрозащитного клапана на расстоянии 0,6- 0,7см от края или шва; по кулиске талии куртки на расстоянии 3,0 ± 0,2 см между строчками; по низу рукава на расстоянии 3,0 ± 0,2 см от края; по низу куртки на расстоянии 4,0 ± 0,2 см от края - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок - Синтепон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок - 300 г/м? - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал для опушки куртки - Искусственный мех - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал для манжет - Трикотаж эластичный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал для подкладки капюшона и мешковин карманов - Трикотаж ворсовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина ворса - ? 4 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Молния для карманов куртки - Витая тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Замок к витой молнии для внутренних карманов куртки - Тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Замок обратный к витой молнии для нарукавного кармана куртки - Тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Молния тракторная, разъемная двух замковая для застегивания борта - Тип 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Регулирование объема по талии - Резиновый шнур - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр - ? 3 и ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Оформление конца шнура кулиски - Наконечник для шнура пластиковый черного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Оформление отверстий выхода шнура кулиски по талии - Металл темного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крепление люверсов - Шайба пластик под люверс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Затягивание хлястика на капюшоне - Пряжка пластиковая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер - 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Застегивание карманов - Магнитный диск - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр магнитного диска застекивания карманов - ? 12 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Застёгивание борта куртки - Магнитный диск - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр диска для застегивания борта куртки - ? 18 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рост - 182 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что характеристики товара, указанные в КТРУ, не позволяют определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик товара, имеющих существенное значение для Заказчика в связи с необходимостью приобретения товара, соответствующего потребности Заказчика. Дополнительная информация позволяет уточнить материал и конструктивные особенности товара, с целью обеспечения возможности дальнейшей приёмки указанного товара.

- 14.13.1 14.13.10.000-00000029 - Куртка зимняя из текстильных материалов Назначение Мужская Наличие водонепроницаемого покрытия Да Российский размер 52 - Штука - 10,00 - 19 056,67 - 190 566,70

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Мужская Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие водонепроницаемого покрытия Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Российский размер 52 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Силуэт Прямой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ткань верха Ткань «РИП-Стоп» Мембранная, с водоотталкивающей отделкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет черный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав 100% полиэфир Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поверхностная плотность материала верха ? 290 и ? 330 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Подкладка куртки 100% Вискоза Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность ? 110 и ? 130 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструктивные особенности Куртка прямого силуэта, на подкладке, стеганной с синтепоновым утеплителем, с центральной бортовой застежкой на молнию с внутренним и внешним ветрозащитным клапаном, с потайными шестью магнитными дисками, с притачным капюшоном, с кулиской по линии талии. Капюшон с опушкой из искусственного меха. Регулировка объема по талии осуществляется с помощью шнура, выведенного через отверстия (люверсы) на подкладке полочки. Полочки с верхними наклонными прорезными карманами – с листочками и боковыми горизонтальными прорезными карманами с листочками и клапанами, застегивающимися на магнитные диски. Цвет: чёрный. Рукава двухшовные. На левом рукаве прорезной карман с застежкой на молнию. Для крепления погон на полочках в области плечевых швов расположены шлёвки: первая – на расстоянии 1,5± 0,2 см от шва втачивания рукава, вторая – на расстоянии 5,0± 0,2 см от первой. Длина шлёвки в готовом виде 3-3,5 см. На полочках перпендикулярно плечевым швам расположено по две петли для крепления погон на расстоянии 12,0 ± 0,2 см и 13,0 ± 0,2 см от шва втачивания рукавов. Расстояние от плечевого шва до середины петли 1,5-1,7 см, длина петель 1,0-1,2 см. Петли обметывают, но не прорезают. Спинка цельнокроеная. По линии талии спинки проложены две параллельные строчки кулиски. Капюшон втачной. Для регулировки объема в затылочной части – хлястик-затяжник, регулируемый пряжками. Внутренняя обтачка лицевого выреза капюшона из длинноворсового меха, что является опушкой. Ширина опушки 6,0-6,5см. Низ куртки и рукавов обрабатываются обтачкой. На подкладке левой и правой полочки расположен вертикальный прорезной карман «в рамку» с застежкой-молнией. Обтачки рамки из ткани верха. На полочках подкладки, на расстоянии 1,5 ± 0,2 см от борта по линии талии настрочена прямоугольная деталь из основной ткани. Под нижний край детали вставлена петля из тесьмы для фиксирования направления конца шнура. По центру детали установлен люверс для выхода шнура кулиски. На концах шнура установлены стопора и наконечники Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отделочные строчки По швам стачивания деталей капюшона, плечевым, локтевым швам, проймам, по краю внешней планки, по краю клапанов на расстоянии 0,1-0,2 см и 0,7- 0,8 см от края или шва; по шву обтачивания рамки внешних и внутренних карманов, по борту, по внешней обтачке лицевого выреза капюшона, по швам притачивания обтачек низа рукавов и низа изделия, по шлевкам, хлястику-затяжнику на 0,1-0,2 см от края или шва; по краю внутреннего клапана и шву притачивания внешнего ветрозащитного клапана на расстоянии 0,6- 0,7см от края или шва; по кулиске талии куртки на расстоянии 3,0 ± 0,2 см между строчками; по низу рукава на расстоянии 3,0 ± 0,2 см от края; по низу куртки на расстоянии 4,0 ± 0,2 см от края Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок Синтепон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок 300 г/м? Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал для опушки куртки Искусственный мех Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал для манжет Трикотаж эластичный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал для подкладки капюшона и мешковин карманов Трикотаж ворсовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ворса ? 4 и ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Молния для карманов куртки Витая тип 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Замок к витой молнии для внутренних карманов куртки Тип 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Замок обратный к витой молнии для нарукавного кармана куртки Тип 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Молния тракторная, разъемная двух замковая для застегивания борта Тип 8 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Регулирование объема по талии Резиновый шнур Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр ? 3 и ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Оформление конца шнура кулиски Наконечник для шнура пластиковый черного цвета Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оформление отверстий выхода шнура кулиски по талии Металл темного цвета Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крепление люверсов Шайба пластик под люверс Значение характеристики не может изменяться участником закупки Затягивание хлястика на капюшоне Пряжка пластиковая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 25 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Застегивание карманов Магнитный диск Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр магнитного диска застекивания карманов ? 12 и ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Застёгивание борта куртки Магнитный диск Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр диска для застегивания борта куртки ? 18 и ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рост 170 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие водонепроницаемого покрытия - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Российский размер - 52 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Силуэт - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ткань верха - Ткань «РИП-Стоп» Мембранная, с водоотталкивающей отделкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав - 100% полиэфир - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поверхностная плотность материала верха - ? 290 и ? 330 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Подкладка куртки - 100% Вискоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность - ? 110 и ? 130 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструктивные особенности - Куртка прямого силуэта, на подкладке, стеганной с синтепоновым утеплителем, с центральной бортовой застежкой на молнию с внутренним и внешним ветрозащитным клапаном, с потайными шестью магнитными дисками, с притачным капюшоном, с кулиской по линии талии. Капюшон с опушкой из искусственного меха. Регулировка объема по талии осуществляется с помощью шнура, выведенного через отверстия (люверсы) на подкладке полочки. Полочки с верхними наклонными прорезными карманами – с листочками и боковыми горизонтальными прорезными карманами с листочками и клапанами, застегивающимися на магнитные диски. Цвет: чёрный. Рукава двухшовные. На левом рукаве прорезной карман с застежкой на молнию. Для крепления погон на полочках в области плечевых швов расположены шлёвки: первая – на расстоянии 1,5± 0,2 см от шва втачивания рукава, вторая – на расстоянии 5,0± 0,2 см от первой. Длина шлёвки в готовом виде 3-3,5 см. На полочках перпендикулярно плечевым швам расположено по две петли для крепления погон на расстоянии 12,0 ± 0,2 см и 13,0 ± 0,2 см от шва втачивания рукавов. Расстояние от плечевого шва до середины петли 1,5-1,7 см, длина петель 1,0-1,2 см. Петли обметывают, но не прорезают. Спинка цельнокроеная. По линии талии спинки проложены две параллельные строчки кулиски. Капюшон втачной. Для регулировки объема в затылочной части – хлястик-затяжник, регулируемый пряжками. Внутренняя обтачка лицевого выреза капюшона из длинноворсового меха, что является опушкой. Ширина опушки 6,0-6,5см. Низ куртки и рукавов обрабатываются обтачкой. На подкладке левой и правой полочки расположен вертикальный прорезной карман «в рамку» с застежкой-молнией. Обтачки рамки из ткани верха. На полочках подкладки, на расстоянии 1,5 ± 0,2 см от борта по линии талии настрочена прямоугольная деталь из основной ткани. Под нижний край детали вставлена петля из тесьмы для фиксирования направления конца шнура. По центру детали установлен люверс для выхода шнура кулиски. На концах шнура установлены стопора и наконечники - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отделочные строчки - По швам стачивания деталей капюшона, плечевым, локтевым швам, проймам, по краю внешней планки, по краю клапанов на расстоянии 0,1-0,2 см и 0,7- 0,8 см от края или шва; по шву обтачивания рамки внешних и внутренних карманов, по борту, по внешней обтачке лицевого выреза капюшона, по швам притачивания обтачек низа рукавов и низа изделия, по шлевкам, хлястику-затяжнику на 0,1-0,2 см от края или шва; по краю внутреннего клапана и шву притачивания внешнего ветрозащитного клапана на расстоянии 0,6- 0,7см от края или шва; по кулиске талии куртки на расстоянии 3,0 ± 0,2 см между строчками; по низу рукава на расстоянии 3,0 ± 0,2 см от края; по низу куртки на расстоянии 4,0 ± 0,2 см от края - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок - Синтепон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок - 300 г/м? - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал для опушки куртки - Искусственный мех - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал для манжет - Трикотаж эластичный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал для подкладки капюшона и мешковин карманов - Трикотаж ворсовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ворса - ? 4 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Молния для карманов куртки - Витая тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Замок к витой молнии для внутренних карманов куртки - Тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Замок обратный к витой молнии для нарукавного кармана куртки - Тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Молния тракторная, разъемная двух замковая для застегивания борта - Тип 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Регулирование объема по талии - Резиновый шнур - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр - ? 3 и ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Оформление конца шнура кулиски - Наконечник для шнура пластиковый черного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оформление отверстий выхода шнура кулиски по талии - Металл темного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крепление люверсов - Шайба пластик под люверс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Затягивание хлястика на капюшоне - Пряжка пластиковая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Застегивание карманов - Магнитный диск - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр магнитного диска застекивания карманов - ? 12 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Застёгивание борта куртки - Магнитный диск - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр диска для застегивания борта куртки - ? 18 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рост - 170 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие водонепроницаемого покрытия - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Российский размер - 52 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Силуэт - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ткань верха - Ткань «РИП-Стоп» Мембранная, с водоотталкивающей отделкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав - 100% полиэфир - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поверхностная плотность материала верха - ? 290 и ? 330 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Подкладка куртки - 100% Вискоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность - ? 110 и ? 130 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструктивные особенности - Куртка прямого силуэта, на подкладке, стеганной с синтепоновым утеплителем, с центральной бортовой застежкой на молнию с внутренним и внешним ветрозащитным клапаном, с потайными шестью магнитными дисками, с притачным капюшоном, с кулиской по линии талии. Капюшон с опушкой из искусственного меха. Регулировка объема по талии осуществляется с помощью шнура, выведенного через отверстия (люверсы) на подкладке полочки. Полочки с верхними наклонными прорезными карманами – с листочками и боковыми горизонтальными прорезными карманами с листочками и клапанами, застегивающимися на магнитные диски. Цвет: чёрный. Рукава двухшовные. На левом рукаве прорезной карман с застежкой на молнию. Для крепления погон на полочках в области плечевых швов расположены шлёвки: первая – на расстоянии 1,5± 0,2 см от шва втачивания рукава, вторая – на расстоянии 5,0± 0,2 см от первой. Длина шлёвки в готовом виде 3-3,5 см. На полочках перпендикулярно плечевым швам расположено по две петли для крепления погон на расстоянии 12,0 ± 0,2 см и 13,0 ± 0,2 см от шва втачивания рукавов. Расстояние от плечевого шва до середины петли 1,5-1,7 см, длина петель 1,0-1,2 см. Петли обметывают, но не прорезают. Спинка цельнокроеная. По линии талии спинки проложены две параллельные строчки кулиски. Капюшон втачной. Для регулировки объема в затылочной части – хлястик-затяжник, регулируемый пряжками. Внутренняя обтачка лицевого выреза капюшона из длинноворсового меха, что является опушкой. Ширина опушки 6,0-6,5см. Низ куртки и рукавов обрабатываются обтачкой. На подкладке левой и правой полочки расположен вертикальный прорезной карман «в рамку» с застежкой-молнией. Обтачки рамки из ткани верха. На полочках подкладки, на расстоянии 1,5 ± 0,2 см от борта по линии талии настрочена прямоугольная деталь из основной ткани. Под нижний край детали вставлена петля из тесьмы для фиксирования направления конца шнура. По центру детали установлен люверс для выхода шнура кулиски. На концах шнура установлены стопора и наконечники - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отделочные строчки - По швам стачивания деталей капюшона, плечевым, локтевым швам, проймам, по краю внешней планки, по краю клапанов на расстоянии 0,1-0,2 см и 0,7- 0,8 см от края или шва; по шву обтачивания рамки внешних и внутренних карманов, по борту, по внешней обтачке лицевого выреза капюшона, по швам притачивания обтачек низа рукавов и низа изделия, по шлевкам, хлястику-затяжнику на 0,1-0,2 см от края или шва; по краю внутреннего клапана и шву притачивания внешнего ветрозащитного клапана на расстоянии 0,6- 0,7см от края или шва; по кулиске талии куртки на расстоянии 3,0 ± 0,2 см между строчками; по низу рукава на расстоянии 3,0 ± 0,2 см от края; по низу куртки на расстоянии 4,0 ± 0,2 см от края - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок - Синтепон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок - 300 г/м? - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал для опушки куртки - Искусственный мех - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал для манжет - Трикотаж эластичный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал для подкладки капюшона и мешковин карманов - Трикотаж ворсовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина ворса - ? 4 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Молния для карманов куртки - Витая тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Замок к витой молнии для внутренних карманов куртки - Тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Замок обратный к витой молнии для нарукавного кармана куртки - Тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Молния тракторная, разъемная двух замковая для застегивания борта - Тип 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Регулирование объема по талии - Резиновый шнур - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр - ? 3 и ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Оформление конца шнура кулиски - Наконечник для шнура пластиковый черного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Оформление отверстий выхода шнура кулиски по талии - Металл темного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крепление люверсов - Шайба пластик под люверс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Затягивание хлястика на капюшоне - Пряжка пластиковая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер - 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Застегивание карманов - Магнитный диск - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр магнитного диска застекивания карманов - ? 12 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Застёгивание борта куртки - Магнитный диск - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр диска для застегивания борта куртки - ? 18 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рост - 170 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что характеристики товара, указанные в КТРУ, не позволяют определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик товара, имеющих существенное значение для Заказчика в связи с необходимостью приобретения товара, соответствующего потребности Заказчика. Дополнительная информация позволяет уточнить материал и конструктивные особенности товара, с целью обеспечения возможности дальнейшей приёмки указанного товара.

- 14.13.1 14.13.10.000-00000029 - Куртка зимняя из текстильных материалов Назначение Мужская Наличие водонепроницаемого покрытия Да Российский размер 54 - Штука - 5,00 - 19 056,67 - 95 283,35

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Мужская Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие водонепроницаемого покрытия Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Российский размер 54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Силуэт Прямой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ткань верха Ткань «РИП-Стоп» Мембранная, с водоотталкивающей отделкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет черный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав 100% полиэфир Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поверхностная плотность материала верха ? 290 и ? 330 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Подкладка куртки 100% Вискоза Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность ? 110 и ? 130 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструктивные особенности Куртка прямого силуэта, на подкладке, стеганной с синтепоновым утеплителем, с центральной бортовой застежкой на молнию с внутренним и внешним ветрозащитным клапаном, с потайными шестью магнитными дисками, с притачным капюшоном, с кулиской по линии талии. Капюшон с опушкой из искусственного меха. Регулировка объема по талии осуществляется с помощью шнура, выведенного через отверстия (люверсы) на подкладке полочки. Полочки с верхними наклонными прорезными карманами – с листочками и боковыми горизонтальными прорезными карманами с листочками и клапанами, застегивающимися на магнитные диски. Цвет: чёрный. Рукава двухшовные. На левом рукаве прорезной карман с застежкой на молнию. Для крепления погон на полочках в области плечевых швов расположены шлёвки: первая – на расстоянии 1,5± 0,2 см от шва втачивания рукава, вторая – на расстоянии 5,0± 0,2 см от первой. Длина шлёвки в готовом виде 3-3,5 см. На полочках перпендикулярно плечевым швам расположено по две петли для крепления погон на расстоянии 12,0 ± 0,2 см и 13,0 ± 0,2 см от шва втачивания рукавов. Расстояние от плечевого шва до середины петли 1,5-1,7 см, длина петель 1,0-1,2 см. Петли обметывают, но не прорезают. Спинка цельнокроеная. По линии талии спинки проложены две параллельные строчки кулиски. Капюшон втачной. Для регулировки объема в затылочной части – хлястик-затяжник, регулируемый пряжками. Внутренняя обтачка лицевого выреза капюшона из длинноворсового меха, что является опушкой. Ширина опушки 6,0-6,5см. Низ куртки и рукавов обрабатываются обтачкой. На подкладке левой и правой полочки расположен вертикальный прорезной карман «в рамку» с застежкой-молнией. Обтачки рамки из ткани верха. На полочках подкладки, на расстоянии 1,5 ± 0,2 см от борта по линии талии настрочена прямоугольная деталь из основной ткани. Под нижний край детали вставлена петля из тесьмы для фиксирования направления конца шнура. По центру детали установлен люверс для выхода шнура кулиски. На концах шнура установлены стопора и наконечники Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отделочные строчки По швам стачивания деталей капюшона, плечевым, локтевым швам, проймам, по краю внешней планки, по краю клапанов на расстоянии 0,1-0,2 см и 0,7- 0,8 см от края или шва; по шву обтачивания рамки внешних и внутренних карманов, по борту, по внешней обтачке лицевого выреза капюшона, по швам притачивания обтачек низа рукавов и низа изделия, по шлевкам, хлястику-затяжнику на 0,1-0,2 см от края или шва; по краю внутреннего клапана и шву притачивания внешнего ветрозащитного клапана на расстоянии 0,6- 0,7см от края или шва; по кулиске талии куртки на расстоянии 3,0 ± 0,2 см между строчками; по низу рукава на расстоянии 3,0 ± 0,2 см от края; по низу куртки на расстоянии 4,0 ± 0,2 см от края Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок Синтепон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок 300 г/м? Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал для опушки куртки Искусственный мех Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал для манжет Трикотаж эластичный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал для подкладки капюшона и мешковин карманов Трикотаж ворсовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ворса ? 4 и ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Молния для карманов куртки Витая тип 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Замок к витой молнии для внутренних карманов куртки Тип 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Замок обратный к витой молнии для нарукавного кармана куртки Тип 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Молния тракторная, разъемная двух замковая для застегивания борта Тип 8 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Регулирование объема по талии Резиновый шнур Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр ? 3 и ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Оформление конца шнура кулиски Наконечник для шнура пластиковый черного цвета Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оформление отверстий выхода шнура кулиски по талии Металл темного цвета Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крепление люверсов Шайба пластик под люверс Значение характеристики не может изменяться участником закупки Затягивание хлястика на капюшоне Пряжка пластиковая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 25 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Застегивание карманов Магнитный диск Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр магнитного диска застекивания карманов ? 12 и ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Застёгивание борта куртки Магнитный диск Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр диска для застегивания борта куртки ? 18 и ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рост 170 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие водонепроницаемого покрытия - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Российский размер - 54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Силуэт - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ткань верха - Ткань «РИП-Стоп» Мембранная, с водоотталкивающей отделкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав - 100% полиэфир - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поверхностная плотность материала верха - ? 290 и ? 330 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Подкладка куртки - 100% Вискоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность - ? 110 и ? 130 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструктивные особенности - Куртка прямого силуэта, на подкладке, стеганной с синтепоновым утеплителем, с центральной бортовой застежкой на молнию с внутренним и внешним ветрозащитным клапаном, с потайными шестью магнитными дисками, с притачным капюшоном, с кулиской по линии талии. Капюшон с опушкой из искусственного меха. Регулировка объема по талии осуществляется с помощью шнура, выведенного через отверстия (люверсы) на подкладке полочки. Полочки с верхними наклонными прорезными карманами – с листочками и боковыми горизонтальными прорезными карманами с листочками и клапанами, застегивающимися на магнитные диски. Цвет: чёрный. Рукава двухшовные. На левом рукаве прорезной карман с застежкой на молнию. Для крепления погон на полочках в области плечевых швов расположены шлёвки: первая – на расстоянии 1,5± 0,2 см от шва втачивания рукава, вторая – на расстоянии 5,0± 0,2 см от первой. Длина шлёвки в готовом виде 3-3,5 см. На полочках перпендикулярно плечевым швам расположено по две петли для крепления погон на расстоянии 12,0 ± 0,2 см и 13,0 ± 0,2 см от шва втачивания рукавов. Расстояние от плечевого шва до середины петли 1,5-1,7 см, длина петель 1,0-1,2 см. Петли обметывают, но не прорезают. Спинка цельнокроеная. По линии талии спинки проложены две параллельные строчки кулиски. Капюшон втачной. Для регулировки объема в затылочной части – хлястик-затяжник, регулируемый пряжками. Внутренняя обтачка лицевого выреза капюшона из длинноворсового меха, что является опушкой. Ширина опушки 6,0-6,5см. Низ куртки и рукавов обрабатываются обтачкой. На подкладке левой и правой полочки расположен вертикальный прорезной карман «в рамку» с застежкой-молнией. Обтачки рамки из ткани верха. На полочках подкладки, на расстоянии 1,5 ± 0,2 см от борта по линии талии настрочена прямоугольная деталь из основной ткани. Под нижний край детали вставлена петля из тесьмы для фиксирования направления конца шнура. По центру детали установлен люверс для выхода шнура кулиски. На концах шнура установлены стопора и наконечники - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отделочные строчки - По швам стачивания деталей капюшона, плечевым, локтевым швам, проймам, по краю внешней планки, по краю клапанов на расстоянии 0,1-0,2 см и 0,7- 0,8 см от края или шва; по шву обтачивания рамки внешних и внутренних карманов, по борту, по внешней обтачке лицевого выреза капюшона, по швам притачивания обтачек низа рукавов и низа изделия, по шлевкам, хлястику-затяжнику на 0,1-0,2 см от края или шва; по краю внутреннего клапана и шву притачивания внешнего ветрозащитного клапана на расстоянии 0,6- 0,7см от края или шва; по кулиске талии куртки на расстоянии 3,0 ± 0,2 см между строчками; по низу рукава на расстоянии 3,0 ± 0,2 см от края; по низу куртки на расстоянии 4,0 ± 0,2 см от края - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок - Синтепон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок - 300 г/м? - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал для опушки куртки - Искусственный мех - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал для манжет - Трикотаж эластичный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал для подкладки капюшона и мешковин карманов - Трикотаж ворсовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ворса - ? 4 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Молния для карманов куртки - Витая тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Замок к витой молнии для внутренних карманов куртки - Тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Замок обратный к витой молнии для нарукавного кармана куртки - Тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Молния тракторная, разъемная двух замковая для застегивания борта - Тип 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Регулирование объема по талии - Резиновый шнур - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр - ? 3 и ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Оформление конца шнура кулиски - Наконечник для шнура пластиковый черного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оформление отверстий выхода шнура кулиски по талии - Металл темного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крепление люверсов - Шайба пластик под люверс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Затягивание хлястика на капюшоне - Пряжка пластиковая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Застегивание карманов - Магнитный диск - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр магнитного диска застекивания карманов - ? 12 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Застёгивание борта куртки - Магнитный диск - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр диска для застегивания борта куртки - ? 18 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рост - 170 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие водонепроницаемого покрытия - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Российский размер - 54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Силуэт - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ткань верха - Ткань «РИП-Стоп» Мембранная, с водоотталкивающей отделкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав - 100% полиэфир - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поверхностная плотность материала верха - ? 290 и ? 330 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Подкладка куртки - 100% Вискоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность - ? 110 и ? 130 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструктивные особенности - Куртка прямого силуэта, на подкладке, стеганной с синтепоновым утеплителем, с центральной бортовой застежкой на молнию с внутренним и внешним ветрозащитным клапаном, с потайными шестью магнитными дисками, с притачным капюшоном, с кулиской по линии талии. Капюшон с опушкой из искусственного меха. Регулировка объема по талии осуществляется с помощью шнура, выведенного через отверстия (люверсы) на подкладке полочки. Полочки с верхними наклонными прорезными карманами – с листочками и боковыми горизонтальными прорезными карманами с листочками и клапанами, застегивающимися на магнитные диски. Цвет: чёрный. Рукава двухшовные. На левом рукаве прорезной карман с застежкой на молнию. Для крепления погон на полочках в области плечевых швов расположены шлёвки: первая – на расстоянии 1,5± 0,2 см от шва втачивания рукава, вторая – на расстоянии 5,0± 0,2 см от первой. Длина шлёвки в готовом виде 3-3,5 см. На полочках перпендикулярно плечевым швам расположено по две петли для крепления погон на расстоянии 12,0 ± 0,2 см и 13,0 ± 0,2 см от шва втачивания рукавов. Расстояние от плечевого шва до середины петли 1,5-1,7 см, длина петель 1,0-1,2 см. Петли обметывают, но не прорезают. Спинка цельнокроеная. По линии талии спинки проложены две параллельные строчки кулиски. Капюшон втачной. Для регулировки объема в затылочной части – хлястик-затяжник, регулируемый пряжками. Внутренняя обтачка лицевого выреза капюшона из длинноворсового меха, что является опушкой. Ширина опушки 6,0-6,5см. Низ куртки и рукавов обрабатываются обтачкой. На подкладке левой и правой полочки расположен вертикальный прорезной карман «в рамку» с застежкой-молнией. Обтачки рамки из ткани верха. На полочках подкладки, на расстоянии 1,5 ± 0,2 см от борта по линии талии настрочена прямоугольная деталь из основной ткани. Под нижний край детали вставлена петля из тесьмы для фиксирования направления конца шнура. По центру детали установлен люверс для выхода шнура кулиски. На концах шнура установлены стопора и наконечники - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отделочные строчки - По швам стачивания деталей капюшона, плечевым, локтевым швам, проймам, по краю внешней планки, по краю клапанов на расстоянии 0,1-0,2 см и 0,7- 0,8 см от края или шва; по шву обтачивания рамки внешних и внутренних карманов, по борту, по внешней обтачке лицевого выреза капюшона, по швам притачивания обтачек низа рукавов и низа изделия, по шлевкам, хлястику-затяжнику на 0,1-0,2 см от края или шва; по краю внутреннего клапана и шву притачивания внешнего ветрозащитного клапана на расстоянии 0,6- 0,7см от края или шва; по кулиске талии куртки на расстоянии 3,0 ± 0,2 см между строчками; по низу рукава на расстоянии 3,0 ± 0,2 см от края; по низу куртки на расстоянии 4,0 ± 0,2 см от края - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок - Синтепон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок - 300 г/м? - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал для опушки куртки - Искусственный мех - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал для манжет - Трикотаж эластичный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал для подкладки капюшона и мешковин карманов - Трикотаж ворсовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина ворса - ? 4 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Молния для карманов куртки - Витая тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Замок к витой молнии для внутренних карманов куртки - Тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Замок обратный к витой молнии для нарукавного кармана куртки - Тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Молния тракторная, разъемная двух замковая для застегивания борта - Тип 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Регулирование объема по талии - Резиновый шнур - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр - ? 3 и ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Оформление конца шнура кулиски - Наконечник для шнура пластиковый черного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Оформление отверстий выхода шнура кулиски по талии - Металл темного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крепление люверсов - Шайба пластик под люверс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Затягивание хлястика на капюшоне - Пряжка пластиковая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер - 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Застегивание карманов - Магнитный диск - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр магнитного диска застекивания карманов - ? 12 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Застёгивание борта куртки - Магнитный диск - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр диска для застегивания борта куртки - ? 18 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рост - 170 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что характеристики товара, указанные в КТРУ, не позволяют определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик товара, имеющих существенное значение для Заказчика в связи с необходимостью приобретения товара, соответствующего потребности Заказчика. Дополнительная информация позволяет уточнить материал и конструктивные особенности товара, с целью обеспечения возможности дальнейшей приёмки указанного товара.

- 14.13.1 14.13.10.000-00000029 - Куртка зимняя из текстильных материалов Назначение Мужская Наличие водонепроницаемого покрытия Да Российский размер 54 - Штука - 5,00 - 19 056,67 - 95 283,35

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Мужская Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие водонепроницаемого покрытия Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Российский размер 54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Силуэт Прямой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ткань верха Ткань «РИП-Стоп» Мембранная, с водоотталкивающей отделкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет черный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав 100% полиэфир Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поверхностная плотность материала верха ? 290 и ? 330 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Подкладка куртки 100% Вискоза Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность ? 110 и ? 130 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструктивные особенности Куртка прямого силуэта, на подкладке, стеганной с синтепоновым утеплителем, с центральной бортовой застежкой на молнию с внутренним и внешним ветрозащитным клапаном, с потайными шестью магнитными дисками, с притачным капюшоном, с кулиской по линии талии. Капюшон с опушкой из искусственного меха. Регулировка объема по талии осуществляется с помощью шнура, выведенного через отверстия (люверсы) на подкладке полочки. Полочки с верхними наклонными прорезными карманами – с листочками и боковыми горизонтальными прорезными карманами с листочками и клапанами, застегивающимися на магнитные диски. Цвет: чёрный. Рукава двухшовные. На левом рукаве прорезной карман с застежкой на молнию. Для крепления погон на полочках в области плечевых швов расположены шлёвки: первая – на расстоянии 1,5± 0,2 см от шва втачивания рукава, вторая – на расстоянии 5,0± 0,2 см от первой. Длина шлёвки в готовом виде 3-3,5 см. На полочках перпендикулярно плечевым швам расположено по две петли для крепления погон на расстоянии 12,0 ± 0,2 см и 13,0 ± 0,2 см от шва втачивания рукавов. Расстояние от плечевого шва до середины петли 1,5-1,7 см, длина петель 1,0-1,2 см. Петли обметывают, но не прорезают. Спинка цельнокроеная. По линии талии спинки проложены две параллельные строчки кулиски. Капюшон втачной. Для регулировки объема в затылочной части – хлястик-затяжник, регулируемый пряжками. Внутренняя обтачка лицевого выреза капюшона из длинноворсового меха, что является опушкой. Ширина опушки 6,0-6,5см. Низ куртки и рукавов обрабатываются обтачкой. На подкладке левой и правой полочки расположен вертикальный прорезной карман «в рамку» с застежкой-молнией. Обтачки рамки из ткани верха. На полочках подкладки, на расстоянии 1,5 ± 0,2 см от борта по линии талии настрочена прямоугольная деталь из основной ткани. Под нижний край детали вставлена петля из тесьмы для фиксирования направления конца шнура. По центру детали установлен люверс для выхода шнура кулиски. На концах шнура установлены стопора и наконечники Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отделочные строчки По швам стачивания деталей капюшона, плечевым, локтевым швам, проймам, по краю внешней планки, по краю клапанов на расстоянии 0,1-0,2 см и 0,7- 0,8 см от края или шва; по шву обтачивания рамки внешних и внутренних карманов, по борту, по внешней обтачке лицевого выреза капюшона, по швам притачивания обтачек низа рукавов и низа изделия, по шлевкам, хлястику-затяжнику на 0,1-0,2 см от края или шва; по краю внутреннего клапана и шву притачивания внешнего ветрозащитного клапана на расстоянии 0,6- 0,7см от края или шва; по кулиске талии куртки на расстоянии 3,0 ± 0,2 см между строчками; по низу рукава на расстоянии 3,0 ± 0,2 см от края; по низу куртки на расстоянии 4,0 ± 0,2 см от края Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок Синтепон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок 300 г/м? Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал для опушки куртки Искусственный мех Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал для манжет Трикотаж эластичный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал для подкладки капюшона и мешковин карманов Трикотаж ворсовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ворса ? 4 и ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Молния для карманов куртки Витая тип 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Замок к витой молнии для внутренних карманов куртки Тип 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Замок обратный к витой молнии для нарукавного кармана куртки Тип 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Молния тракторная, разъемная двух замковая для застегивания борта Тип 8 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Регулирование объема по талии Резиновый шнур Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр ? 3 и ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Оформление конца шнура кулиски Наконечник для шнура пластиковый черного цвета Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оформление отверстий выхода шнура кулиски по талии Металл темного цвета Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крепление люверсов Шайба пластик под люверс Значение характеристики не может изменяться участником закупки Затягивание хлястика на капюшоне Пряжка пластиковая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 25 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Застегивание карманов Магнитный диск Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр магнитного диска застекивания карманов ? 12 и ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Застёгивание борта куртки Магнитный диск Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр диска для застегивания борта куртки ? 18 и ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рост 182 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие водонепроницаемого покрытия - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Российский размер - 54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Силуэт - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ткань верха - Ткань «РИП-Стоп» Мембранная, с водоотталкивающей отделкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав - 100% полиэфир - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поверхностная плотность материала верха - ? 290 и ? 330 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Подкладка куртки - 100% Вискоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность - ? 110 и ? 130 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструктивные особенности - Куртка прямого силуэта, на подкладке, стеганной с синтепоновым утеплителем, с центральной бортовой застежкой на молнию с внутренним и внешним ветрозащитным клапаном, с потайными шестью магнитными дисками, с притачным капюшоном, с кулиской по линии талии. Капюшон с опушкой из искусственного меха. Регулировка объема по талии осуществляется с помощью шнура, выведенного через отверстия (люверсы) на подкладке полочки. Полочки с верхними наклонными прорезными карманами – с листочками и боковыми горизонтальными прорезными карманами с листочками и клапанами, застегивающимися на магнитные диски. Цвет: чёрный. Рукава двухшовные. На левом рукаве прорезной карман с застежкой на молнию. Для крепления погон на полочках в области плечевых швов расположены шлёвки: первая – на расстоянии 1,5± 0,2 см от шва втачивания рукава, вторая – на расстоянии 5,0± 0,2 см от первой. Длина шлёвки в готовом виде 3-3,5 см. На полочках перпендикулярно плечевым швам расположено по две петли для крепления погон на расстоянии 12,0 ± 0,2 см и 13,0 ± 0,2 см от шва втачивания рукавов. Расстояние от плечевого шва до середины петли 1,5-1,7 см, длина петель 1,0-1,2 см. Петли обметывают, но не прорезают. Спинка цельнокроеная. По линии талии спинки проложены две параллельные строчки кулиски. Капюшон втачной. Для регулировки объема в затылочной части – хлястик-затяжник, регулируемый пряжками. Внутренняя обтачка лицевого выреза капюшона из длинноворсового меха, что является опушкой. Ширина опушки 6,0-6,5см. Низ куртки и рукавов обрабатываются обтачкой. На подкладке левой и правой полочки расположен вертикальный прорезной карман «в рамку» с застежкой-молнией. Обтачки рамки из ткани верха. На полочках подкладки, на расстоянии 1,5 ± 0,2 см от борта по линии талии настрочена прямоугольная деталь из основной ткани. Под нижний край детали вставлена петля из тесьмы для фиксирования направления конца шнура. По центру детали установлен люверс для выхода шнура кулиски. На концах шнура установлены стопора и наконечники - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отделочные строчки - По швам стачивания деталей капюшона, плечевым, локтевым швам, проймам, по краю внешней планки, по краю клапанов на расстоянии 0,1-0,2 см и 0,7- 0,8 см от края или шва; по шву обтачивания рамки внешних и внутренних карманов, по борту, по внешней обтачке лицевого выреза капюшона, по швам притачивания обтачек низа рукавов и низа изделия, по шлевкам, хлястику-затяжнику на 0,1-0,2 см от края или шва; по краю внутреннего клапана и шву притачивания внешнего ветрозащитного клапана на расстоянии 0,6- 0,7см от края или шва; по кулиске талии куртки на расстоянии 3,0 ± 0,2 см между строчками; по низу рукава на расстоянии 3,0 ± 0,2 см от края; по низу куртки на расстоянии 4,0 ± 0,2 см от края - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок - Синтепон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок - 300 г/м? - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал для опушки куртки - Искусственный мех - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал для манжет - Трикотаж эластичный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал для подкладки капюшона и мешковин карманов - Трикотаж ворсовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ворса - ? 4 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Молния для карманов куртки - Витая тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Замок к витой молнии для внутренних карманов куртки - Тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Замок обратный к витой молнии для нарукавного кармана куртки - Тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Молния тракторная, разъемная двух замковая для застегивания борта - Тип 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Регулирование объема по талии - Резиновый шнур - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр - ? 3 и ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Оформление конца шнура кулиски - Наконечник для шнура пластиковый черного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оформление отверстий выхода шнура кулиски по талии - Металл темного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крепление люверсов - Шайба пластик под люверс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Затягивание хлястика на капюшоне - Пряжка пластиковая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Застегивание карманов - Магнитный диск - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр магнитного диска застекивания карманов - ? 12 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Застёгивание борта куртки - Магнитный диск - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр диска для застегивания борта куртки - ? 18 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рост - 182 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие водонепроницаемого покрытия - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Российский размер - 54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Силуэт - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ткань верха - Ткань «РИП-Стоп» Мембранная, с водоотталкивающей отделкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав - 100% полиэфир - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поверхностная плотность материала верха - ? 290 и ? 330 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Подкладка куртки - 100% Вискоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность - ? 110 и ? 130 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструктивные особенности - Куртка прямого силуэта, на подкладке, стеганной с синтепоновым утеплителем, с центральной бортовой застежкой на молнию с внутренним и внешним ветрозащитным клапаном, с потайными шестью магнитными дисками, с притачным капюшоном, с кулиской по линии талии. Капюшон с опушкой из искусственного меха. Регулировка объема по талии осуществляется с помощью шнура, выведенного через отверстия (люверсы) на подкладке полочки. Полочки с верхними наклонными прорезными карманами – с листочками и боковыми горизонтальными прорезными карманами с листочками и клапанами, застегивающимися на магнитные диски. Цвет: чёрный. Рукава двухшовные. На левом рукаве прорезной карман с застежкой на молнию. Для крепления погон на полочках в области плечевых швов расположены шлёвки: первая – на расстоянии 1,5± 0,2 см от шва втачивания рукава, вторая – на расстоянии 5,0± 0,2 см от первой. Длина шлёвки в готовом виде 3-3,5 см. На полочках перпендикулярно плечевым швам расположено по две петли для крепления погон на расстоянии 12,0 ± 0,2 см и 13,0 ± 0,2 см от шва втачивания рукавов. Расстояние от плечевого шва до середины петли 1,5-1,7 см, длина петель 1,0-1,2 см. Петли обметывают, но не прорезают. Спинка цельнокроеная. По линии талии спинки проложены две параллельные строчки кулиски. Капюшон втачной. Для регулировки объема в затылочной части – хлястик-затяжник, регулируемый пряжками. Внутренняя обтачка лицевого выреза капюшона из длинноворсового меха, что является опушкой. Ширина опушки 6,0-6,5см. Низ куртки и рукавов обрабатываются обтачкой. На подкладке левой и правой полочки расположен вертикальный прорезной карман «в рамку» с застежкой-молнией. Обтачки рамки из ткани верха. На полочках подкладки, на расстоянии 1,5 ± 0,2 см от борта по линии талии настрочена прямоугольная деталь из основной ткани. Под нижний край детали вставлена петля из тесьмы для фиксирования направления конца шнура. По центру детали установлен люверс для выхода шнура кулиски. На концах шнура установлены стопора и наконечники - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отделочные строчки - По швам стачивания деталей капюшона, плечевым, локтевым швам, проймам, по краю внешней планки, по краю клапанов на расстоянии 0,1-0,2 см и 0,7- 0,8 см от края или шва; по шву обтачивания рамки внешних и внутренних карманов, по борту, по внешней обтачке лицевого выреза капюшона, по швам притачивания обтачек низа рукавов и низа изделия, по шлевкам, хлястику-затяжнику на 0,1-0,2 см от края или шва; по краю внутреннего клапана и шву притачивания внешнего ветрозащитного клапана на расстоянии 0,6- 0,7см от края или шва; по кулиске талии куртки на расстоянии 3,0 ± 0,2 см между строчками; по низу рукава на расстоянии 3,0 ± 0,2 см от края; по низу куртки на расстоянии 4,0 ± 0,2 см от края - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок - Синтепон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок - 300 г/м? - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал для опушки куртки - Искусственный мех - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал для манжет - Трикотаж эластичный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал для подкладки капюшона и мешковин карманов - Трикотаж ворсовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина ворса - ? 4 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Молния для карманов куртки - Витая тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Замок к витой молнии для внутренних карманов куртки - Тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Замок обратный к витой молнии для нарукавного кармана куртки - Тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Молния тракторная, разъемная двух замковая для застегивания борта - Тип 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Регулирование объема по талии - Резиновый шнур - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр - ? 3 и ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Оформление конца шнура кулиски - Наконечник для шнура пластиковый черного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Оформление отверстий выхода шнура кулиски по талии - Металл темного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крепление люверсов - Шайба пластик под люверс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Затягивание хлястика на капюшоне - Пряжка пластиковая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер - 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Застегивание карманов - Магнитный диск - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр магнитного диска застекивания карманов - ? 12 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Застёгивание борта куртки - Магнитный диск - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр диска для застегивания борта куртки - ? 18 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рост - 182 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что характеристики товара, указанные в КТРУ, не позволяют определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик товара, имеющих существенное значение для Заказчика в связи с необходимостью приобретения товара, соответствующего потребности Заказчика. Дополнительная информация позволяет уточнить материал и конструктивные особенности товара, с целью обеспечения возможности дальнейшей приёмки указанного товара.

- 14.13.1 14.13.10.000-00000029 - Куртка зимняя из текстильных материалов Назначение Мужская Наличие водонепроницаемого покрытия Да Российский размер 54 - Штука - 2,00 - 19 056,67 - 38 113,34

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Мужская Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие водонепроницаемого покрытия Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Российский размер 54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Силуэт Прямой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ткань верха Ткань «РИП-Стоп» Мембранная, с водоотталкивающей отделкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав 100% полиэфир Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поверхностная плотность материала верха ? 290 и ? 330 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Подкладка куртки 100% Вискоза Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность ? 110 и ? 130 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструктивные особенности Куртка прямого силуэта, на подкладке, стеганной с синтепоновым утеплителем, с центральной бортовой застежкой на молнию с внутренним и внешним ветрозащитным клапаном, с потайными шестью магнитными дисками, с притачным капюшоном, с кулиской по линии талии. Капюшон с опушкой из искусственного меха. Регулировка объема по талии осуществляется с помощью шнура, выведенного через отверстия (люверсы) на подкладке полочки. Полочки с верхними наклонными прорезными карманами – с листочками и боковыми горизонтальными прорезными карманами с листочками и клапанами, застегивающимися на магнитные диски. Цвет: чёрный. Рукава двухшовные. На левом рукаве прорезной карман с застежкой на молнию. Для крепления погон на полочках в области плечевых швов расположены шлёвки: первая – на расстоянии 1,5± 0,2 см от шва втачивания рукава, вторая – на расстоянии 5,0± 0,2 см от первой. Длина шлёвки в готовом виде 3-3,5 см. На полочках перпендикулярно плечевым швам расположено по две петли для крепления погон на расстоянии 12,0 ± 0,2 см и 13,0 ± 0,2 см от шва втачивания рукавов. Расстояние от плечевого шва до середины петли 1,5-1,7 см, длина петель 1,0-1,2 см. Петли обметывают, но не прорезают. Спинка цельнокроеная. По линии талии спинки проложены две параллельные строчки кулиски. Капюшон втачной. Для регулировки объема в затылочной части – хлястик-затяжник, регулируемый пряжками. Внутренняя обтачка лицевого выреза капюшона из длинноворсового меха, что является опушкой. Ширина опушки 6,0-6,5см. Низ куртки и рукавов обрабатываются обтачкой. На подкладке левой и правой полочки расположен вертикальный прорезной карман «в рамку» с застежкой-молнией. Обтачки рамки из ткани верха. На полочках подкладки, на расстоянии 1,5 ± 0,2 см от борта по линии талии настрочена прямоугольная деталь из основной ткани. Под нижний край детали вставлена петля из тесьмы для фиксирования направления конца шнура. По центру детали установлен люверс для выхода шнура кулиски. На концах шнура установлены стопора и наконечники Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отделочные строчки По швам стачивания деталей капюшона, плечевым, локтевым швам, проймам, по краю внешней планки, по краю клапанов на расстоянии 0,1-0,2 см и 0,7- 0,8 см от края или шва; по шву обтачивания рамки внешних и внутренних карманов, по борту, по внешней обтачке лицевого выреза капюшона, по швам притачивания обтачек низа рукавов и низа изделия, по шлевкам, хлястику-затяжнику на 0,1-0,2 см от края или шва; по краю внутреннего клапана и шву притачивания внешнего ветрозащитного клапана на расстоянии 0,6- 0,7см от края или шва; по кулиске талии куртки на расстоянии 3,0 ± 0,2 см между строчками; по низу рукава на расстоянии 3,0 ± 0,2 см от края; по низу куртки на расстоянии 4,0 ± 0,2 см от края Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок Синтепон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок 300 г/м? Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал для опушки куртки Искусственный мех Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал для манжет Трикотаж эластичный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал для подкладки капюшона и мешковин карманов Трикотаж ворсовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ворса ? 4 и ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Молния для карманов куртки Витая тип 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Замок к витой молнии для внутренних карманов куртки Тип 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Замок обратный к витой молнии для нарукавного кармана куртки Тип 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Молния тракторная, разъемная двух замковая для застегивания борта Тип 8 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Регулирование объема по талии Резиновый шнур Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр ? 3 и ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Оформление конца шнура кулиски Наконечник для шнура пластиковый черного цвета Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оформление отверстий выхода шнура кулиски по талии Металл темного цвета Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крепление люверсов Шайба пластик под люверс Значение характеристики не может изменяться участником закупки Затягивание хлястика на капюшоне Пряжка пластиковая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 25 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Застегивание карманов Магнитный диск Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр магнитного диска застекивания карманов ? 12 и ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Застёгивание борта куртки Магнитный диск Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр диска для застегивания борта куртки ? 18 и ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рост 188 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие водонепроницаемого покрытия - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Российский размер - 54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Силуэт - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ткань верха - Ткань «РИП-Стоп» Мембранная, с водоотталкивающей отделкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав - 100% полиэфир - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поверхностная плотность материала верха - ? 290 и ? 330 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Подкладка куртки - 100% Вискоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность - ? 110 и ? 130 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструктивные особенности - Куртка прямого силуэта, на подкладке, стеганной с синтепоновым утеплителем, с центральной бортовой застежкой на молнию с внутренним и внешним ветрозащитным клапаном, с потайными шестью магнитными дисками, с притачным капюшоном, с кулиской по линии талии. Капюшон с опушкой из искусственного меха. Регулировка объема по талии осуществляется с помощью шнура, выведенного через отверстия (люверсы) на подкладке полочки. Полочки с верхними наклонными прорезными карманами – с листочками и боковыми горизонтальными прорезными карманами с листочками и клапанами, застегивающимися на магнитные диски. Цвет: чёрный. Рукава двухшовные. На левом рукаве прорезной карман с застежкой на молнию. Для крепления погон на полочках в области плечевых швов расположены шлёвки: первая – на расстоянии 1,5± 0,2 см от шва втачивания рукава, вторая – на расстоянии 5,0± 0,2 см от первой. Длина шлёвки в готовом виде 3-3,5 см. На полочках перпендикулярно плечевым швам расположено по две петли для крепления погон на расстоянии 12,0 ± 0,2 см и 13,0 ± 0,2 см от шва втачивания рукавов. Расстояние от плечевого шва до середины петли 1,5-1,7 см, длина петель 1,0-1,2 см. Петли обметывают, но не прорезают. Спинка цельнокроеная. По линии талии спинки проложены две параллельные строчки кулиски. Капюшон втачной. Для регулировки объема в затылочной части – хлястик-затяжник, регулируемый пряжками. Внутренняя обтачка лицевого выреза капюшона из длинноворсового меха, что является опушкой. Ширина опушки 6,0-6,5см. Низ куртки и рукавов обрабатываются обтачкой. На подкладке левой и правой полочки расположен вертикальный прорезной карман «в рамку» с застежкой-молнией. Обтачки рамки из ткани верха. На полочках подкладки, на расстоянии 1,5 ± 0,2 см от борта по линии талии настрочена прямоугольная деталь из основной ткани. Под нижний край детали вставлена петля из тесьмы для фиксирования направления конца шнура. По центру детали установлен люверс для выхода шнура кулиски. На концах шнура установлены стопора и наконечники - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отделочные строчки - По швам стачивания деталей капюшона, плечевым, локтевым швам, проймам, по краю внешней планки, по краю клапанов на расстоянии 0,1-0,2 см и 0,7- 0,8 см от края или шва; по шву обтачивания рамки внешних и внутренних карманов, по борту, по внешней обтачке лицевого выреза капюшона, по швам притачивания обтачек низа рукавов и низа изделия, по шлевкам, хлястику-затяжнику на 0,1-0,2 см от края или шва; по краю внутреннего клапана и шву притачивания внешнего ветрозащитного клапана на расстоянии 0,6- 0,7см от края или шва; по кулиске талии куртки на расстоянии 3,0 ± 0,2 см между строчками; по низу рукава на расстоянии 3,0 ± 0,2 см от края; по низу куртки на расстоянии 4,0 ± 0,2 см от края - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок - Синтепон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок - 300 г/м? - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал для опушки куртки - Искусственный мех - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал для манжет - Трикотаж эластичный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал для подкладки капюшона и мешковин карманов - Трикотаж ворсовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ворса - ? 4 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Молния для карманов куртки - Витая тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Замок к витой молнии для внутренних карманов куртки - Тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Замок обратный к витой молнии для нарукавного кармана куртки - Тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Молния тракторная, разъемная двух замковая для застегивания борта - Тип 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Регулирование объема по талии - Резиновый шнур - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр - ? 3 и ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Оформление конца шнура кулиски - Наконечник для шнура пластиковый черного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оформление отверстий выхода шнура кулиски по талии - Металл темного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крепление люверсов - Шайба пластик под люверс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Затягивание хлястика на капюшоне - Пряжка пластиковая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Застегивание карманов - Магнитный диск - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр магнитного диска застекивания карманов - ? 12 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Застёгивание борта куртки - Магнитный диск - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр диска для застегивания борта куртки - ? 18 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рост - 188 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие водонепроницаемого покрытия - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Российский размер - 54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Силуэт - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ткань верха - Ткань «РИП-Стоп» Мембранная, с водоотталкивающей отделкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав - 100% полиэфир - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поверхностная плотность материала верха - ? 290 и ? 330 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Подкладка куртки - 100% Вискоза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность - ? 110 и ? 130 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструктивные особенности - Куртка прямого силуэта, на подкладке, стеганной с синтепоновым утеплителем, с центральной бортовой застежкой на молнию с внутренним и внешним ветрозащитным клапаном, с потайными шестью магнитными дисками, с притачным капюшоном, с кулиской по линии талии. Капюшон с опушкой из искусственного меха. Регулировка объема по талии осуществляется с помощью шнура, выведенного через отверстия (люверсы) на подкладке полочки. Полочки с верхними наклонными прорезными карманами – с листочками и боковыми горизонтальными прорезными карманами с листочками и клапанами, застегивающимися на магнитные диски. Цвет: чёрный. Рукава двухшовные. На левом рукаве прорезной карман с застежкой на молнию. Для крепления погон на полочках в области плечевых швов расположены шлёвки: первая – на расстоянии 1,5± 0,2 см от шва втачивания рукава, вторая – на расстоянии 5,0± 0,2 см от первой. Длина шлёвки в готовом виде 3-3,5 см. На полочках перпендикулярно плечевым швам расположено по две петли для крепления погон на расстоянии 12,0 ± 0,2 см и 13,0 ± 0,2 см от шва втачивания рукавов. Расстояние от плечевого шва до середины петли 1,5-1,7 см, длина петель 1,0-1,2 см. Петли обметывают, но не прорезают. Спинка цельнокроеная. По линии талии спинки проложены две параллельные строчки кулиски. Капюшон втачной. Для регулировки объема в затылочной части – хлястик-затяжник, регулируемый пряжками. Внутренняя обтачка лицевого выреза капюшона из длинноворсового меха, что является опушкой. Ширина опушки 6,0-6,5см. Низ куртки и рукавов обрабатываются обтачкой. На подкладке левой и правой полочки расположен вертикальный прорезной карман «в рамку» с застежкой-молнией. Обтачки рамки из ткани верха. На полочках подкладки, на расстоянии 1,5 ± 0,2 см от борта по линии талии настрочена прямоугольная деталь из основной ткани. Под нижний край детали вставлена петля из тесьмы для фиксирования направления конца шнура. По центру детали установлен люверс для выхода шнура кулиски. На концах шнура установлены стопора и наконечники - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отделочные строчки - По швам стачивания деталей капюшона, плечевым, локтевым швам, проймам, по краю внешней планки, по краю клапанов на расстоянии 0,1-0,2 см и 0,7- 0,8 см от края или шва; по шву обтачивания рамки внешних и внутренних карманов, по борту, по внешней обтачке лицевого выреза капюшона, по швам притачивания обтачек низа рукавов и низа изделия, по шлевкам, хлястику-затяжнику на 0,1-0,2 см от края или шва; по краю внутреннего клапана и шву притачивания внешнего ветрозащитного клапана на расстоянии 0,6- 0,7см от края или шва; по кулиске талии куртки на расстоянии 3,0 ± 0,2 см между строчками; по низу рукава на расстоянии 3,0 ± 0,2 см от края; по низу куртки на расстоянии 4,0 ± 0,2 см от края - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок - Синтепон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала для утепления полочек, спинки и рукавов подкладки, капюшона, клапанов, листочек, планок - 300 г/м? - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал для опушки куртки - Искусственный мех - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал для манжет - Трикотаж эластичный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал для подкладки капюшона и мешковин карманов - Трикотаж ворсовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина ворса - ? 4 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Молния для карманов куртки - Витая тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Замок к витой молнии для внутренних карманов куртки - Тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Замок обратный к витой молнии для нарукавного кармана куртки - Тип 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Молния тракторная, разъемная двух замковая для застегивания борта - Тип 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Регулирование объема по талии - Резиновый шнур - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр - ? 3 и ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Оформление конца шнура кулиски - Наконечник для шнура пластиковый черного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Оформление отверстий выхода шнура кулиски по талии - Металл темного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крепление люверсов - Шайба пластик под люверс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Затягивание хлястика на капюшоне - Пряжка пластиковая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер - 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Застегивание карманов - Магнитный диск - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр магнитного диска застекивания карманов - ? 12 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Застёгивание борта куртки - Магнитный диск - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр диска для застегивания борта куртки - ? 18 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рост - 188 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что характеристики товара, указанные в КТРУ, не позволяют определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик товара, имеющих существенное значение для Заказчика в связи с необходимостью приобретения товара, соответствующего потребности Заказчика. Дополнительная информация позволяет уточнить материал и конструктивные особенности товара, с целью обеспечения возможности дальнейшей приёмки указанного товара.

- 14.13.12.140 14.13.12.140-00000002 - Брюки Вид основного сырья (волокна) в составе ткани/трикотажного полотна Шерсть Материал изделия Трикотажное полотно Половой признак Мужские - Штука - 5,00 - 6 721,67 - 33 608,35

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид основного сырья (волокна) в составе ткани/трикотажного полотна Шерсть Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изделия Трикотажное полотно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Половой признак Мужские Значение характеристики не может изменяться участником закупки Российский размер 56 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание Брюки шерстяные форменные чёрного цвета Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип ткани Смесовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал верха Ткань полушерстяная камвольная костюмная черного цвета Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав материала верха (шерсть) ? 58 и ? 73 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав материала верха (ПЭ) ? 27 и ? 42 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поверхностная плотность ? 280 и ? 290 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструктивные особенности Брюки шерстяные черного цвета с притачным поясом, с боковыми карманами, обработанными в отрезной части передних половинок. Брюки застегиваются на металлический крючок и петлю на поясе и на застёжку-молнию на гульфике. На поясе расположены пять шлевок: над вытачками передних половинок со стороны банта, у боковых швов со стороны задних половинок и над средним швом. По входу в боковой карман проложена отделочная строчка на расстоянии 0,4 -0,6 см, по шлевкам - отделочные строчки на расстоянии 0,2 -0,3 см от края. Брюки должны выдерживать пятикратную химическую чистку Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет черный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Застёжка молния Пластмассовая, неразъёмная, чёрного цвета Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина застёжки молнии ? 14 и ? 18 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рост 176 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид основного сырья (волокна) в составе ткани/трикотажного полотна - Шерсть - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изделия - Трикотажное полотно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Половой признак - Мужские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Российский размер - 56 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание - Брюки шерстяные форменные чёрного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип ткани - Смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал верха - Ткань полушерстяная камвольная костюмная черного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав материала верха (шерсть) - ? 58 и ? 73 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав материала верха (ПЭ) - ? 27 и ? 42 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поверхностная плотность - ? 280 и ? 290 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструктивные особенности - Брюки шерстяные черного цвета с притачным поясом, с боковыми карманами, обработанными в отрезной части передних половинок. Брюки застегиваются на металлический крючок и петлю на поясе и на застёжку-молнию на гульфике. На поясе расположены пять шлевок: над вытачками передних половинок со стороны банта, у боковых швов со стороны задних половинок и над средним швом. По входу в боковой карман проложена отделочная строчка на расстоянии 0,4 -0,6 см, по шлевкам - отделочные строчки на расстоянии 0,2 -0,3 см от края. Брюки должны выдерживать пятикратную химическую чистку - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Застёжка молния - Пластмассовая, неразъёмная, чёрного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина застёжки молнии - ? 14 и ? 18 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рост - 176 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид основного сырья (волокна) в составе ткани/трикотажного полотна - Шерсть - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изделия - Трикотажное полотно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Половой признак - Мужские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Российский размер - 56 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Описание - Брюки шерстяные форменные чёрного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип ткани - Смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал верха - Ткань полушерстяная камвольная костюмная черного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав материала верха (шерсть) - ? 58 и ? 73 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав материала верха (ПЭ) - ? 27 и ? 42 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Поверхностная плотность - ? 280 и ? 290 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструктивные особенности - Брюки шерстяные черного цвета с притачным поясом, с боковыми карманами, обработанными в отрезной части передних половинок. Брюки застегиваются на металлический крючок и петлю на поясе и на застёжку-молнию на гульфике. На поясе расположены пять шлевок: над вытачками передних половинок со стороны банта, у боковых швов со стороны задних половинок и над средним швом. По входу в боковой карман проложена отделочная строчка на расстоянии 0,4 -0,6 см, по шлевкам - отделочные строчки на расстоянии 0,2 -0,3 см от края. Брюки должны выдерживать пятикратную химическую чистку - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Застёжка молния - Пластмассовая, неразъёмная, чёрного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина застёжки молнии - ? 14 и ? 18 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рост - 176 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что характеристики товара, указанные в КТРУ, не позволяют определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик товара, имеющих существенное значение для Заказчика в связи с необходимостью приобретения товара, соответствующего потребности Заказчика. Дополнительная информация позволяет уточнить материал и конструктивные особенности товара, с целью обеспечения возможности дальнейшей приёмки указанного товара.

- 14.13.12.140 14.13.12.140-00000002 - Брюки Вид основного сырья (волокна) в составе ткани/трикотажного полотна Шерсть Материал изделия Трикотажное полотно Половой признак Мужские - Штука - 5,00 - 6 721,67 - 33 608,35

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид основного сырья (волокна) в составе ткани/трикотажного полотна Шерсть Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изделия Трикотажное полотно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Половой признак Мужские Значение характеристики не может изменяться участником закупки Российский размер 60 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание Брюки шерстяные форменные чёрного цвета Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип ткани Смесовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал верха Ткань полушерстяная камвольная костюмная черного цвета Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав материала верха (шерсть) ? 58 и ? 73 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав материала верха (ПЭ) ? 27 и ? 42 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поверхностная плотность ? 280 и ? 290 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструктивные особенности Брюки шерстяные черного цвета с притачным поясом, с боковыми карманами, обработанными в отрезной части передних половинок. Брюки застегиваются на металлический крючок и петлю на поясе и на застёжку-молнию на гульфике. На поясе расположены пять шлевок: над вытачками передних половинок со стороны банта, у боковых швов со стороны задних половинок и над средним швом. По входу в боковой карман проложена отделочная строчка на расстоянии 0,4 -0,6 см, по шлевкам - отделочные строчки на расстоянии 0,2 -0,3 см от края. Брюки должны выдерживать пятикратную химическую чистку Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет черный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Застёжка молния Пластмассовая, неразъёмная, чёрного цвета Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина застёжки молнии ? 14 и ? 18 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рост 176 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид основного сырья (волокна) в составе ткани/трикотажного полотна - Шерсть - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изделия - Трикотажное полотно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Половой признак - Мужские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Российский размер - 60 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание - Брюки шерстяные форменные чёрного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип ткани - Смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал верха - Ткань полушерстяная камвольная костюмная черного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав материала верха (шерсть) - ? 58 и ? 73 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав материала верха (ПЭ) - ? 27 и ? 42 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поверхностная плотность - ? 280 и ? 290 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструктивные особенности - Брюки шерстяные черного цвета с притачным поясом, с боковыми карманами, обработанными в отрезной части передних половинок. Брюки застегиваются на металлический крючок и петлю на поясе и на застёжку-молнию на гульфике. На поясе расположены пять шлевок: над вытачками передних половинок со стороны банта, у боковых швов со стороны задних половинок и над средним швом. По входу в боковой карман проложена отделочная строчка на расстоянии 0,4 -0,6 см, по шлевкам - отделочные строчки на расстоянии 0,2 -0,3 см от края. Брюки должны выдерживать пятикратную химическую чистку - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Застёжка молния - Пластмассовая, неразъёмная, чёрного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина застёжки молнии - ? 14 и ? 18 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рост - 176 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид основного сырья (волокна) в составе ткани/трикотажного полотна - Шерсть - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изделия - Трикотажное полотно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Половой признак - Мужские - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Российский размер - 60 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Описание - Брюки шерстяные форменные чёрного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип ткани - Смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал верха - Ткань полушерстяная камвольная костюмная черного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав материала верха (шерсть) - ? 58 и ? 73 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав материала верха (ПЭ) - ? 27 и ? 42 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Поверхностная плотность - ? 280 и ? 290 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструктивные особенности - Брюки шерстяные черного цвета с притачным поясом, с боковыми карманами, обработанными в отрезной части передних половинок. Брюки застегиваются на металлический крючок и петлю на поясе и на застёжку-молнию на гульфике. На поясе расположены пять шлевок: над вытачками передних половинок со стороны банта, у боковых швов со стороны задних половинок и над средним швом. По входу в боковой карман проложена отделочная строчка на расстоянии 0,4 -0,6 см, по шлевкам - отделочные строчки на расстоянии 0,2 -0,3 см от края. Брюки должны выдерживать пятикратную химическую чистку - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет - черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Застёжка молния - Пластмассовая, неразъёмная, чёрного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина застёжки молнии - ? 14 и ? 18 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рост - 176 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что характеристики товара, указанные в КТРУ, не позволяют определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик товара, имеющих существенное значение для Заказчика в связи с необходимостью приобретения товара, соответствующего потребности Заказчика. Дополнительная информация позволяет уточнить материал и конструктивные особенности товара, с целью обеспечения возможности дальнейшей приёмки указанного товара.

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 13 675,57 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной статьей 45 Федерального закона № 44-ФЗ. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03214643000000012400, л/c 20246Щ04100, БИК 011117401

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл. Архангельская, г.о. город Архангельск, г. Архангельск, наб. Северной Двины, д. 111

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000012400, л/c 20246Щ04100, БИК 011117401

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: На товар должна быть предоставлена гарантия сроком не менее 12 (двенадцати) месяцев.

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:

Требования к гарантии производителя товара:

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru