Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45258979 от 2026-04-01
Поставка медицинских изделий
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.4
Срок подачи заявок — 23.04.2026
Номер извещения: 0319100000226000368
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЦЕНТР СЕРДЕЧНО-СОСУДИСТОЙ ХИРУРГИИ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (Г. КРАСНОЯРСК)
Наименование объекта закупки: Поставка медицинских изделий
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603191000002001000010
Предметом контракта является поставка товара, необходимого для нормального жизнеобеспечения в случаях, указанных в ч. 9 ст. 37 Закона 44-ФЗ: Да
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЦЕНТР СЕРДЕЧНО-СОСУДИСТОЙ ХИРУРГИИ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (Г. КРАСНОЯРСК)
Почтовый адрес: Российская Федерация, 660020, Красноярский край, Красноярск г, Караульная, Д.45
Место нахождения: Российская Федерация, 660020, Красноярский край, Красноярск г, Караульная, Д.45
Ответственное должностное лицо: Гапеева Е. А.
Адрес электронной почты: fcssh.torgi@yandex.ru
Номер контактного телефона: 7-391-2222481-3222
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Красноярский край
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 01.04.2026 11:02 (МСК+4)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 23.04.2026 09:00 (МСК+4)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 23.04.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 27.04.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Максимальное значение цены контракта: 1 392 014,44
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261246622853324660100100082850000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 30.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007263 - Удлинитель проводника катетера для коронарных артерий Порядковый номер позиции 1 Вид медицинского изделия Длинная тонкая проволока, предназначення для обеспечения необходимой длины для замены катетера для дилатации коронарной артерии на другое изделие при сохранении положения проводника сердечного катетера внутри коронарной артерии во время проведения ангиографии или чрескожной транслюминальной коронарной ангиопластики. Изготавливается из покрытой полимером (политетрафторэтиленом) нержавеющей стали и поставляется с изделием для введения удлинителя проводника для облегчения присоединения изделия к проксимальному концу уже установленного проводника. После замены катетера удлинитель проводника отсоединяется и используется проводник в соответствии с его назначением. Стерильность Стерильное - Штука - 1,00 - 12 066,21 - 12 066,21
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Порядковый номер позиции 1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид медицинского изделия Длинная тонкая проволока, предназначення для обеспечения необходимой длины для замены катетера для дилатации коронарной артерии на другое изделие при сохранении положения проводника сердечного катетера внутри коронарной артерии во время проведения ангиографии или чрескожной транслюминальной коронарной ангиопластики. Изготавливается из покрытой полимером (политетрафторэтиленом) нержавеющей стали и поставляется с изделием для введения удлинителя проводника для облегчения присоединения изделия к проксимальному концу уже установленного проводника. После замены катетера удлинитель проводника отсоединяется и используется проводник в соответствии с его назначением. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Стерильное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кратность применения Это изделие одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Удлинитель для увеличения рабочей длины коронарных проводников ASAHI, имеющихся у Заказчика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал сердечника Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр, Дюйм 0.014 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина, Сантиметр ? 165 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Порядковый номер позиции - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид медицинского изделия - Длинная тонкая проволока, предназначення для обеспечения необходимой длины для замены катетера для дилатации коронарной артерии на другое изделие при сохранении положения проводника сердечного катетера внутри коронарной артерии во время проведения ангиографии или чрескожной транслюминальной коронарной ангиопластики. Изготавливается из покрытой полимером (политетрафторэтиленом) нержавеющей стали и поставляется с изделием для введения удлинителя проводника для облегчения присоединения изделия к проксимальному концу уже установленного проводника. После замены катетера удлинитель проводника отсоединяется и используется проводник в соответствии с его назначением. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Стерильное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кратность применения - Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Удлинитель для увеличения рабочей длины коронарных проводников ASAHI, имеющихся у Заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал сердечника - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр, Дюйм - 0.014 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина, Сантиметр - ? 165 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Порядковый номер позиции - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид медицинского изделия - Длинная тонкая проволока, предназначення для обеспечения необходимой длины для замены катетера для дилатации коронарной артерии на другое изделие при сохранении положения проводника сердечного катетера внутри коронарной артерии во время проведения ангиографии или чрескожной транслюминальной коронарной ангиопластики. Изготавливается из покрытой полимером (политетрафторэтиленом) нержавеющей стали и поставляется с изделием для введения удлинителя проводника для облегчения присоединения изделия к проксимальному концу уже установленного проводника. После замены катетера удлинитель проводника отсоединяется и используется проводник в соответствии с его назначением. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильность - Стерильное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кратность применения - Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Удлинитель для увеличения рабочей длины коронарных проводников ASAHI, имеющихся у Заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал сердечника - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр, Дюйм - 0.014 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина, Сантиметр - ? 165 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Определены в Описании объекта закупки.
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007263 - Удлинитель проводника катетера для коронарных артерий Порядковый номер позиции 2 Вид медицинского изделия Длинная тонкая проволока, предназначення для обеспечения необходимой длины для замены катетера для дилатации коронарной артерии на другое изделие при сохранении положения проводника сердечного катетера внутри коронарной артерии во время проведения ангиографии или чрескожной транслюминальной коронарной ангиопластики. Изготавливается из покрытой полимером (политетрафторэтиленом) нержавеющей стали и поставляется с изделием для введения удлинителя проводника для облегчения присоединения изделия к проксимальному концу уже установленного проводника. После замены катетера удлинитель проводника отсоединяется и используется проводник в соответствии с его назначением Стерильность Стерильное - Штука - 1,00 - 12 066,21 - 12 066,21
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Порядковый номер позиции 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид медицинского изделия Длинная тонкая проволока, предназначення для обеспечения необходимой длины для замены катетера для дилатации коронарной артерии на другое изделие при сохранении положения проводника сердечного катетера внутри коронарной артерии во время проведения ангиографии или чрескожной транслюминальной коронарной ангиопластики. Изготавливается из покрытой полимером (политетрафторэтиленом) нержавеющей стали и поставляется с изделием для введения удлинителя проводника для облегчения присоединения изделия к проксимальному концу уже установленного проводника. После замены катетера удлинитель проводника отсоединяется и используется проводник в соответствии с его назначением Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Стерильное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кратность применения Это изделие одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Удлинитель для увеличения рабочей длины коронарных проводников Boston, имеющихся у Заказчика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал сердечника Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр, Дюйм 0.014 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина, Сантиметр ? 150 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Порядковый номер позиции - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид медицинского изделия - Длинная тонкая проволока, предназначення для обеспечения необходимой длины для замены катетера для дилатации коронарной артерии на другое изделие при сохранении положения проводника сердечного катетера внутри коронарной артерии во время проведения ангиографии или чрескожной транслюминальной коронарной ангиопластики. Изготавливается из покрытой полимером (политетрафторэтиленом) нержавеющей стали и поставляется с изделием для введения удлинителя проводника для облегчения присоединения изделия к проксимальному концу уже установленного проводника. После замены катетера удлинитель проводника отсоединяется и используется проводник в соответствии с его назначением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Стерильное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кратность применения - Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Удлинитель для увеличения рабочей длины коронарных проводников Boston, имеющихся у Заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал сердечника - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр, Дюйм - 0.014 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина, Сантиметр - ? 150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Порядковый номер позиции - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид медицинского изделия - Длинная тонкая проволока, предназначення для обеспечения необходимой длины для замены катетера для дилатации коронарной артерии на другое изделие при сохранении положения проводника сердечного катетера внутри коронарной артерии во время проведения ангиографии или чрескожной транслюминальной коронарной ангиопластики. Изготавливается из покрытой полимером (политетрафторэтиленом) нержавеющей стали и поставляется с изделием для введения удлинителя проводника для облегчения присоединения изделия к проксимальному концу уже установленного проводника. После замены катетера удлинитель проводника отсоединяется и используется проводник в соответствии с его назначением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильность - Стерильное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кратность применения - Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Удлинитель для увеличения рабочей длины коронарных проводников Boston, имеющихся у Заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал сердечника - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр, Дюйм - 0.014 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина, Сантиметр - ? 150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Определены в Описании объекта закупки.
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007444 - Устройство для управления вращением Порядковый номер позиции 3 Вид медицинского изделия Ручное приспособление, крепящееся к проксимальному концу инвазивного устройства, инструмента (например, катетера, иглы, проволочного направителя) и позволяющее хирургу манипулировать последним и придавать ему направленное вращение (например, с целью ввинчивания по месту). Изготавливается из пластмассы, металла Стерильность Стерильное - Штука - 1,00 - 909,15 - 909,15
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Порядковый номер позиции 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид медицинского изделия Ручное приспособление, крепящееся к проксимальному концу инвазивного устройства, инструмента (например, катетера, иглы, проволочного направителя) и позволяющее хирургу манипулировать последним и придавать ему направленное вращение (например, с целью ввинчивания по месту). Изготавливается из пластмассы, металла Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Стерильное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кратность применения Это изделие одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Однокомпонентное устройство Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр совместимого проводника, минимальное значение, дюйм ? 0.009 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр совместимого проводника, максимальное значение, дюйм ? 0.020 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размеры определяются при поставке по согласованию с Заказчиком Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Порядковый номер позиции - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид медицинского изделия - Ручное приспособление, крепящееся к проксимальному концу инвазивного устройства, инструмента (например, катетера, иглы, проволочного направителя) и позволяющее хирургу манипулировать последним и придавать ему направленное вращение (например, с целью ввинчивания по месту). Изготавливается из пластмассы, металла - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Стерильное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кратность применения - Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Однокомпонентное устройство - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр совместимого проводника, минимальное значение, дюйм - ? 0.009 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр совместимого проводника, максимальное значение, дюйм - ? 0.020 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размеры определяются при поставке по согласованию с Заказчиком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Порядковый номер позиции - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид медицинского изделия - Ручное приспособление, крепящееся к проксимальному концу инвазивного устройства, инструмента (например, катетера, иглы, проволочного направителя) и позволяющее хирургу манипулировать последним и придавать ему направленное вращение (например, с целью ввинчивания по месту). Изготавливается из пластмассы, металла - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильность - Стерильное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кратность применения - Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Однокомпонентное устройство - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр совместимого проводника, минимальное значение, дюйм - ? 0.009 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр совместимого проводника, максимальное значение, дюйм - ? 0.020 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размеры определяются при поставке по согласованию с Заказчиком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Определены в Описании объекта закупки.
- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005325 - Катетер аспирационный для тромбэктомии Диаметр катетера, Fr ? 5.8 и ? 6.1 Длина катетера ? 140 СМ Область применения Коронарные или периферические сосуды, включая аутовенозные шунты - Штука - 1,00 - 25 680,00 - 25 680,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Диаметр катетера, Fr ? 5.8 и ? 6.1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина катетера ? 140 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Область применения Коронарные или периферические сосуды, включая аутовенозные шунты Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Порядковый номер позиции 4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид медицинского изделия Гибкая трубка, разработанная для чрескожного транслюминального разрушения и удаления свернувшейся крови (т.е., тромбов), вызывающих острую сосудистую обструкцию в нативных и стентированных кровеносных сосудах, в нативных и синтетических шунтирующих имплантатах и имплантатах для гемодиализного доступа, посредством аспирации (всасывания), что достигается за счет использования прилагаемого шприца, прикрепленных к проксимальному концу катетера, и подключения к специальной системе с аспирационным насосом. Прилагается корзина для сбора для получения отфильтрованных образцов крови для анализа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Стерильное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кратность применения Это изделие одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина гидрофильной части шафта, Сантиметр 20 или 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр совместимого проводника, Дюйм 0.014 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шприц для аспирации, Штука 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем шприца для аспирации, Миллилитр 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фильтрационная корзинка, Штука ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер пор фильтрационной корзинки, Микрон 70 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспирационная линия с поворотным краном Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Диаметр катетера, Fr - ? 5.8 и ? 6.1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина катетера - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Область применения - Коронарные или периферические сосуды, включая аутовенозные шунты - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Порядковый номер позиции - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид медицинского изделия - Гибкая трубка, разработанная для чрескожного транслюминального разрушения и удаления свернувшейся крови (т.е., тромбов), вызывающих острую сосудистую обструкцию в нативных и стентированных кровеносных сосудах, в нативных и синтетических шунтирующих имплантатах и имплантатах для гемодиализного доступа, посредством аспирации (всасывания), что достигается за счет использования прилагаемого шприца, прикрепленных к проксимальному концу катетера, и подключения к специальной системе с аспирационным насосом. Прилагается корзина для сбора для получения отфильтрованных образцов крови для анализа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Стерильное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кратность применения - Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина гидрофильной части шафта, Сантиметр - 20 или 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр совместимого проводника, Дюйм - 0.014 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шприц для аспирации, Штука - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем шприца для аспирации, Миллилитр - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фильтрационная корзинка, Штука - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер пор фильтрационной корзинки, Микрон - 70 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспирационная линия с поворотным краном - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Диаметр катетера, Fr - ? 5.8 и ? 6.1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина катетера - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Область применения - Коронарные или периферические сосуды, включая аутовенозные шунты - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Порядковый номер позиции - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид медицинского изделия - Гибкая трубка, разработанная для чрескожного транслюминального разрушения и удаления свернувшейся крови (т.е., тромбов), вызывающих острую сосудистую обструкцию в нативных и стентированных кровеносных сосудах, в нативных и синтетических шунтирующих имплантатах и имплантатах для гемодиализного доступа, посредством аспирации (всасывания), что достигается за счет использования прилагаемого шприца, прикрепленных к проксимальному концу катетера, и подключения к специальной системе с аспирационным насосом. Прилагается корзина для сбора для получения отфильтрованных образцов крови для анализа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильность - Стерильное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кратность применения - Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина гидрофильной части шафта, Сантиметр - 20 или 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр совместимого проводника, Дюйм - 0.014 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Шприц для аспирации, Штука - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем шприца для аспирации, Миллилитр - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фильтрационная корзинка, Штука - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер пор фильтрационной корзинки, Микрон - 70 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аспирационная линия с поворотным краном - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Определены в Описании объекта закупки.
- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005820 - Магистраль соединительная для введения рентгеноконтрастного вещества Вариант исполнения Прямая Гемостатический клапан Нет Длина трубки ? 105 и ? 150 СМ - Штука - 1,00 - 1 320,00 - 1 320,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вариант исполнения Прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гемостатический клапан Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина трубки ? 105 и ? 150 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимально допустимое давление < 8300 Килопаскаль Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип коннектора Луер лок Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма коннектора Прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Порядковый номер позиции 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид медицинского изделия Гибкое цилиндрическое изделие, которое обычно соединяет шприц с контрастным веществом с канюлей пациента для введения контрастного вещества и промывающей жидкости пациенту во время диагностических радиографических процедур [ангиографии и компьютерной томографии (КТ)]. Изделие изготавливается из синтетических полимеров, выдерживает низкое и высокое давление и выпускается разной длины с устройствами для быстрого соединения (например, замком Луера) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Стерильное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кратность применения Это изделие одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Нейлон и полиуретан Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размеры определяются при поставке по согласованию с Заказчиком Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вариант исполнения - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гемостатический клапан - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина трубки - ? 105 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимально допустимое давление - < 8300 - Килопаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип коннектора - Луер лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма коннектора - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Порядковый номер позиции - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид медицинского изделия - Гибкое цилиндрическое изделие, которое обычно соединяет шприц с контрастным веществом с канюлей пациента для введения контрастного вещества и промывающей жидкости пациенту во время диагностических радиографических процедур [ангиографии и компьютерной томографии (КТ)]. Изделие изготавливается из синтетических полимеров, выдерживает низкое и высокое давление и выпускается разной длины с устройствами для быстрого соединения (например, замком Луера) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Стерильное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кратность применения - Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Нейлон и полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размеры определяются при поставке по согласованию с Заказчиком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вариант исполнения - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гемостатический клапан - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина трубки - ? 105 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимально допустимое давление - < 8300 - Килопаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Тип коннектора - Луер лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма коннектора - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Порядковый номер позиции - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид медицинского изделия - Гибкое цилиндрическое изделие, которое обычно соединяет шприц с контрастным веществом с канюлей пациента для введения контрастного вещества и промывающей жидкости пациенту во время диагностических радиографических процедур [ангиографии и компьютерной томографии (КТ)]. Изделие изготавливается из синтетических полимеров, выдерживает низкое и высокое давление и выпускается разной длины с устройствами для быстрого соединения (например, замком Луера) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильность - Стерильное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кратность применения - Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Нейлон и полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размеры определяются при поставке по согласованию с Заказчиком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Определены в Описании объекта закупки.
- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005032 - Катетер-ловушка внутрисосудистый Порядковый номер позиции 6 Вид медицинского изделия Гибкая трубка с отверстием на конце с ловушкой (проволочной петлей), вводимой через просвет трубки. Разработанная для введения в кровеносный сосуд, аналогичную анатомическую структуру для того, чтобы вручную извлечь инородное тело, для манипуляций с ним. Конец проволоки присоединен к дистальному концу катетера, а свободный конец проходит через просвет и выступает на проксимальном конце. Проволока изготавливается из высокопрочного твердого металла [например, никель-титанового сплава (Нитинола)] Стерильность Стерильное - Штука - 1,00 - 28 106,18 - 28 106,18
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Порядковый номер позиции 6 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид медицинского изделия Гибкая трубка с отверстием на конце с ловушкой (проволочной петлей), вводимой через просвет трубки. Разработанная для введения в кровеносный сосуд, аналогичную анатомическую структуру для того, чтобы вручную извлечь инородное тело, для манипуляций с ним. Конец проволоки присоединен к дистальному концу катетера, а свободный конец проходит через просвет и выступает на проксимальном конце. Проволока изготавливается из высокопрочного твердого металла [например, никель-титанового сплава (Нитинола)] Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Стерильное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рентгеноконтрастность петли Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество функциональных петель, Штука ?2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр петли, минимальное значение, Миллиметр ? 5 и ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр петли, максимальное значение, Миллиметр ? 30 и ? 45 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина петли, Сантиметр ? 120 и ? 125 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размеры определяются при поставке по согласованию с Заказчиком Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Порядковый номер позиции - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид медицинского изделия - Гибкая трубка с отверстием на конце с ловушкой (проволочной петлей), вводимой через просвет трубки. Разработанная для введения в кровеносный сосуд, аналогичную анатомическую структуру для того, чтобы вручную извлечь инородное тело, для манипуляций с ним. Конец проволоки присоединен к дистальному концу катетера, а свободный конец проходит через просвет и выступает на проксимальном конце. Проволока изготавливается из высокопрочного твердого металла [например, никель-титанового сплава (Нитинола)] - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Стерильное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рентгеноконтрастность петли - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество функциональных петель, Штука - ?2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр петли, минимальное значение, Миллиметр - ? 5 и ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр петли, максимальное значение, Миллиметр - ? 30 и ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина петли, Сантиметр - ? 120 и ? 125 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размеры определяются при поставке по согласованию с Заказчиком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Порядковый номер позиции - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид медицинского изделия - Гибкая трубка с отверстием на конце с ловушкой (проволочной петлей), вводимой через просвет трубки. Разработанная для введения в кровеносный сосуд, аналогичную анатомическую структуру для того, чтобы вручную извлечь инородное тело, для манипуляций с ним. Конец проволоки присоединен к дистальному концу катетера, а свободный конец проходит через просвет и выступает на проксимальном конце. Проволока изготавливается из высокопрочного твердого металла [например, никель-титанового сплава (Нитинола)] - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильность - Стерильное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рентгеноконтрастность петли - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество функциональных петель, Штука - ?2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр петли, минимальное значение, Миллиметр - ? 5 и ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр петли, максимальное значение, Миллиметр - ? 30 и ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина петли, Сантиметр - ? 120 и ? 125 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размеры определяются при поставке по согласованию с Заказчиком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Определены в Описании объекта закупки.
- 32.50.22.199 - Частицы для эмболизации сосудов, нерассасывающиеся Порядковый номер позиции 7 Диаметр частиц, вариант 1, мкм ? 250 и ? 360 Диаметр частиц, вариант 2, мкм ? 300 и ? 700 - Штука - 1,00 - 12 500,00 - 12 500,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Порядковый номер позиции 7 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр частиц, вариант 1, мкм ? 250 и ? 360 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр частиц, вариант 2, мкм ? 300 и ? 700 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр частиц, вариант 3, мкм ? 500 и ? 710 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал частиц Поливиниловый спирт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размеры определяются при поставке по согласованию с Заказчиком Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Порядковый номер позиции - 7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр частиц, вариант 1, мкм - ? 250 и ? 360 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр частиц, вариант 2, мкм - ? 300 и ? 700 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр частиц, вариант 3, мкм - ? 500 и ? 710 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал частиц - Поливиниловый спирт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размеры определяются при поставке по согласованию с Заказчиком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Порядковый номер позиции - 7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр частиц, вариант 1, мкм - ? 250 и ? 360 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр частиц, вариант 2, мкм - ? 300 и ? 700 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр частиц, вариант 3, мкм - ? 500 и ? 710 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал частиц - Поливиниловый спирт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размеры определяются при поставке по согласованию с Заказчиком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.22.199 - Частицы для эмболизации сосудов, нерассасывающиеся Порядковый номер позиции 8 Диаметр частиц вариант 1, мкм ? 40 и ? 300 Диаметр частиц вариант 2, мкм ? 300 и ? 700 - Штука - 1,00 - 23 500,00 - 23 500,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Порядковый номер позиции 8 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр частиц вариант 1, мкм ? 40 и ? 300 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр частиц вариант 2, мкм ? 300 и ? 700 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр частиц вариант 3, мкм ? 500 и ? 1400 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма поставки В предзаполненных шприцах объемом 20 мл Значение характеристики не может изменяться участником закупки Содержание микросфер, миллилитр 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал микросфер Акриловый полимер с желатиновым покрытием или поливиниловый спирт и желатин фармацевтической степени чистоты Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размеры определяются при поставке по согласованию с Заказчиком Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Порядковый номер позиции - 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр частиц вариант 1, мкм - ? 40 и ? 300 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр частиц вариант 2, мкм - ? 300 и ? 700 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр частиц вариант 3, мкм - ? 500 и ? 1400 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма поставки - В предзаполненных шприцах объемом 20 мл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Содержание микросфер, миллилитр - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал микросфер - Акриловый полимер с желатиновым покрытием или поливиниловый спирт и желатин фармацевтической степени чистоты - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размеры определяются при поставке по согласованию с Заказчиком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Порядковый номер позиции - 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр частиц вариант 1, мкм - ? 40 и ? 300 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр частиц вариант 2, мкм - ? 300 и ? 700 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр частиц вариант 3, мкм - ? 500 и ? 1400 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Форма поставки - В предзаполненных шприцах объемом 20 мл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Содержание микросфер, миллилитр - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал микросфер - Акриловый полимер с желатиновым покрытием или поливиниловый спирт и желатин фармацевтической степени чистоты - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размеры определяются при поставке по согласованию с Заказчиком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007117 - Набор для доставки кардиохирургического окклюдера Порядковый номер позиции 9 Вид медицинского изделия Набор стерильных изделий, разработанных для имплантации кардиохирургического окклюдера для нехирургического закрытия дефектов сердца. В набор входит катетер для доставки, сам окклюдер в набор не входит. Стерильность Стерильное - Штука - 1,00 - 77 200,00 - 77 200,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Порядковый номер позиции 9 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид медицинского изделия Набор стерильных изделий, разработанных для имплантации кардиохирургического окклюдера для нехирургического закрытия дефектов сердца. В набор входит катетер для доставки, сам окклюдер в набор не входит. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Стерильное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кратность применения Это изделие одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр системы доставки, размерная линейка, Fr Не менее 8 вариантов в интервале от 5 и до 14 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина системы доставки, размерная линейка, Сантиметр Не менее 2 вариантов в интервале от 55 и до 90 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество вариантов изгиба ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Единица измерения "штука" соответствует одному набору Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размеры определяются при поставке по согласованию с Заказчиком Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Порядковый номер позиции - 9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид медицинского изделия - Набор стерильных изделий, разработанных для имплантации кардиохирургического окклюдера для нехирургического закрытия дефектов сердца. В набор входит катетер для доставки, сам окклюдер в набор не входит. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Стерильное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кратность применения - Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр системы доставки, размерная линейка, Fr - Не менее 8 вариантов в интервале от 5 и до 14 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина системы доставки, размерная линейка, Сантиметр - Не менее 2 вариантов в интервале от 55 и до 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество вариантов изгиба - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Единица измерения "штука" соответствует одному набору - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размеры определяются при поставке по согласованию с Заказчиком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Порядковый номер позиции - 9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид медицинского изделия - Набор стерильных изделий, разработанных для имплантации кардиохирургического окклюдера для нехирургического закрытия дефектов сердца. В набор входит катетер для доставки, сам окклюдер в набор не входит. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильность - Стерильное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кратность применения - Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр системы доставки, размерная линейка, Fr - Не менее 8 вариантов в интервале от 5 и до 14 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина системы доставки, размерная линейка, Сантиметр - Не менее 2 вариантов в интервале от 55 и до 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество вариантов изгиба - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Единица измерения "штука" соответствует одному набору - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размеры определяются при поставке по согласованию с Заказчиком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Определены в Описании объекта закупки.
- 32.50.13.190 - Катетер кардиохирургический для определения размера дефекта Порядковый номер позиции 10 Стерильность Стерильное Кратность применения Это изделие одноразового использования - Штука - 1,00 - 30 747,60 - 30 747,60
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Порядковый номер позиции 10 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Стерильное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кратность применения Это изделие одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина баллона минимальное значение, Миллиметр ? 35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина баллона максимальное значение, Миллиметр ? 55 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина катетера, Сантиметр 70 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный размер дефекта, Миллиметр Не менее 2-х вариантов в интервале от 20 и до 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размеры определяются при поставке по согласованию с Заказчиком Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Порядковый номер позиции - 10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Стерильное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кратность применения - Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина баллона минимальное значение, Миллиметр - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина баллона максимальное значение, Миллиметр - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина катетера, Сантиметр - 70 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный размер дефекта, Миллиметр - Не менее 2-х вариантов в интервале от 20 и до 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размеры определяются при поставке по согласованию с Заказчиком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Порядковый номер позиции - 10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильность - Стерильное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кратность применения - Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина баллона минимальное значение, Миллиметр - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина баллона максимальное значение, Миллиметр - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая длина катетера, Сантиметр - 70 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальный размер дефекта, Миллиметр - Не менее 2-х вариантов в интервале от 20 и до 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размеры определяются при поставке по согласованию с Заказчиком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Не установлены
Требования к участникам: 1. Требование к участникам закупок в соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ Дополнительные требования Требования установлены 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 13 920,14 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Денежные средства, предназначенные для обеспечения заявки, вносятся участником закупки на банковский (специальный) счет, открытый таким участником в банке, включенном в перечень, утвержденный Правительством Российской Федерации.
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03214643000000015107, л/c 20196У07200, БИК 015004950, ОКЦ № 1 СибГУ Банка России//УФК по Новосибирской области, г Новосибирск, к/c 40102810445370000043
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Красноярский, г.о. город Красноярск, улица Караульная, дом 45, аптечный склад, (391) 222-24-81 (доб. 5236).
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 83 520,87 ? (6 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Обеспечение исполнения контракта представляется до заключения контракта в виде независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 и 96 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд", извещения об осуществлении закупки, проекта контракта, или в виде внесения денежных средств в установленном размере на счет Заказчика, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими Заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. Участник закупки размещает на электронной площадке документ, подтверждающий предоставление обеспечения исполнения контракта, одновременно с подписанным проектом контракта. Если участником закупки, с которым заключается контракт, является казенное учреждение, то предоставление обеспечения исполнения контракта не требуется. Остальные требования к обеспечению исполнения контракта установлены в извещении об осуществлении закупки, сформированном в отдельном файле, а также в контракте, сформированном в отдельном файле.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000015107, л/c 20196У07200, БИК 015004950, ОКЦ № 1 СибГУ Банка России//УФК по Новосибирской области, г Новосибирск, к/c 40102810445370000043
Требования к гарантии качества товара, работы, услуги
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Остаточный срок годности товаров на момент поставки должен быть не менее 12 (двенадцати) месяцев, а если общий срок годности товара составляет 1 год и менее, то остаточный срок годности на момент поставки товара должен составлять не менее 60% от установленного производителем срока годности. Поставка товара с меньшим сроком годности возможна с согласия Заказчика, полученного в письменной форме.
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: Поставщик гарантирует, что поставляемые товары являются новыми и ранее не использованными, не будут иметь дефектов, связанных с конструкцией, материалами или функционированием при штатном их использовании в соответствии с техническими требованиями производителя и другими документами. В течение срока годности на товар, при полной или частичной поставке Заказчику некачественного товара, Поставщик осуществляет за свой счёт устранение дефектов или замену товара. Остальные требования установлены в контракте, сформированном в отдельном файле.
Требования к гарантии производителя товара: Поставщик гарантирует, что поставляемые товары являются новыми и ранее не использованными, не будут иметь дефектов, связанных с конструкцией, материалами или функционированием при штатном их использовании в соответствии с техническими требованиями производителя и другими документами. В течение срока годности на товар, при полной или частичной поставке Заказчику некачественного товара, Поставщик осуществляет за свой счёт устранение дефектов или замену товара. Остальные требования установлены в контракте, сформированном в отдельном файле.
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
