Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45252265 от 2026-03-31
Поставка расходных материалов
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.59
Срок подачи заявок — 08.04.2026
Номер извещения: 0318600005026000384
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА ГОРОДА АНАПЫ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ
Наименование объекта закупки: Поставка расходных материалов (Комплект для эпидуральной анестезии, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования, трубка эндотрахеальная, одноразового использования.)
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603186000050001000275
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА ГОРОДА АНАПЫ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ
Почтовый адрес: 353440, Краснодарский край , АНАПСКИЙ Р-Н, Г. АНАПА, УЛ. КРЫМСКАЯ, Д. 24
Место нахождения: 353440, Краснодарский край , АНАПСКИЙ Р-Н, Г. АНАПА, УЛ. КРЫМСКАЯ, Д. 24
Ответственное должностное лицо: Шматкова В. В.
Адрес электронной почты: zakupki@cbanapa.ru
Номер контактного телефона: 8-86133-50068
Дополнительная информация: Информация о заказчике: ГБУЗ "ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА ГОРОДА АНАПЫ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ; Место нахождения, Почтовый адрес: 353440, КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ, АНАПСКИЙ РАЙОН, ГОРОД АНАПА, УЛИЦА КРЫМСКАЯ, ДОМ 24 номер контактного телефона/факса: 88613356643; 88613355083; адрес электронной почты: cbanapa@mail.ru контактное лицо: Зеленская Ольга Валерьевна -экономист, контактный телефон: 8(86133)55088, адрес электронной почты: zakupki@cbanapa.ru В соответствии с абзацем 4 пп. «а» п. 7 постановления Правительства РФ от 23.12.2024 № 1875 «О мерах по предоставлению национального режима при осуществлении закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, закупок товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц» заказчик декларирует факт отсутствия в реестре российской промышленной продукции товара с характеристиками, соответствующими потребности заказчика.
Регион: Краснодарский край
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 31.03.2026 14:51 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 08.04.2026 08:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 08.04.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 10.04.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Максимальное значение цены контракта: 591 323,94
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Формула цены контракта: -
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 263230109751123010100102840010000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 30.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000695 - Комплект для эпидуральной анестезии, не содержащий лекарственные средства Игла эпидуральная Туохи Соответствие Размер иглы эпидуральной Туохи, G 18 Длина иглы эпидуральной Туохи ? 90 ММ - Штука - - 4 482,17 - 4 482,17
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Игла эпидуральная Туохи Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер иглы эпидуральной Туохи, G 18 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина иглы эпидуральной Туохи ? 90 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Игла со съемными крыльями Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На иглу нанесена несмываемая разметка с шагом 1 см на всем протяжении Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Металлический мандрен Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Павильон мандрена окрашен в соответствии с цветовой международной маркировкой размера, на его поверхности нанесен размер иглы в мм и единице диаметра G Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Спинальная игла карандашного типа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер спинальной иглы, G 25 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина спинальной иглы ? 150 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Все боковые грани павильона спинальной иглы имеют плоские полностью прозрачные поверхности с увеличивающим эффектом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В просвете иглы предвставленный металлический мандрен Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На игле нанесена кольцевая метка, позволяющая контролировать положение, при котором кончик спинальной иглы выходит через дополнительное отверстие иглы Туохи Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Катетер полиамидный с интегрированной рентгеноконтрастной полосой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер катетера, G 20 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина катетера ? 90 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Адаптер с защелкивающимся фиксатором, обхватывающим с верхней и боковых сторон тело адаптера и осуществляющим надежное удержание спинальной иглы в просвете эпидуральной Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защелкивающийся адаптер Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эпидуральный фильтр с размером пор фильтрующей мембраны 0,2 мкм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шприц потери сопротивления Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем шприца 10 Кубический сантиметр; миллилитр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пластиковая заглушка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Игла эпидуральная Туохи - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер иглы эпидуральной Туохи, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина иглы эпидуральной Туохи - ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Игла со съемными крыльями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На иглу нанесена несмываемая разметка с шагом 1 см на всем протяжении - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Металлический мандрен - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Павильон мандрена окрашен в соответствии с цветовой международной маркировкой размера, на его поверхности нанесен размер иглы в мм и единице диаметра G - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Спинальная игла карандашного типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер спинальной иглы, G - 25 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина спинальной иглы - ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Все боковые грани павильона спинальной иглы имеют плоские полностью прозрачные поверхности с увеличивающим эффектом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В просвете иглы предвставленный металлический мандрен - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На игле нанесена кольцевая метка, позволяющая контролировать положение, при котором кончик спинальной иглы выходит через дополнительное отверстие иглы Туохи - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Катетер полиамидный с интегрированной рентгеноконтрастной полосой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер катетера, G - 20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина катетера - ? 90 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Адаптер с защелкивающимся фиксатором, обхватывающим с верхней и боковых сторон тело адаптера и осуществляющим надежное удержание спинальной иглы в просвете эпидуральной - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защелкивающийся адаптер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эпидуральный фильтр с размером пор фильтрующей мембраны 0,2 мкм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шприц потери сопротивления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем шприца - 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пластиковая заглушка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Игла эпидуральная Туохи - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер иглы эпидуральной Туохи, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина иглы эпидуральной Туохи - ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Игла со съемными крыльями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На иглу нанесена несмываемая разметка с шагом 1 см на всем протяжении - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Металлический мандрен - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Павильон мандрена окрашен в соответствии с цветовой международной маркировкой размера, на его поверхности нанесен размер иглы в мм и единице диаметра G - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Спинальная игла карандашного типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер спинальной иглы, G - 25 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина спинальной иглы - ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Все боковые грани павильона спинальной иглы имеют плоские полностью прозрачные поверхности с увеличивающим эффектом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В просвете иглы предвставленный металлический мандрен - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На игле нанесена кольцевая метка, позволяющая контролировать положение, при котором кончик спинальной иглы выходит через дополнительное отверстие иглы Туохи - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Катетер полиамидный с интегрированной рентгеноконтрастной полосой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер катетера, G - 20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина катетера - ? 90 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Адаптер с защелкивающимся фиксатором, обхватывающим с верхней и боковых сторон тело адаптера и осуществляющим надежное удержание спинальной иглы в просвете эпидуральной - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защелкивающийся адаптер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эпидуральный фильтр с размером пор фильтрующей мембраны 0,2 мкм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Шприц потери сопротивления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем шприца - 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пластиковая заглушка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Игла эпидуральная Туохи: для использования с целью доставки анальгетика или анестетика в эпидуральное пространство для обезболивания Размер иглы эпидуральной Туохи, G: оптимальными типоразмерами для обеспечения эффективного вмешательства в конкретных анатомических условиях Игла со съемными крыльями: позволяющими изменить инструмент исходя из конкретных клинических условий, и дополнительным отверстием дистальной части для плавного прямолинейного продвижения спинальной иглы На иглу нанесена несмываемая разметка с шагом 1 см на всем протяжении: для контроля глубины заведения в ткани Металлический мандрен: обеспечивающий максимальную жесткость и управляемость при проведении иглы через связки Павильон мандрена окрашен в соответствии с цветовой международной маркировкой размера, на его поверхности нанесен размер иглы в мм и единице диаметра G: для обеспечения контроля правильности выбора размера иглы в конкретной клинической ситуации Спинальная игла карандашного типа: атравматичной пункции субарахноидального пространства Размер спинальной иглы, G: оптимальными типоразмерами для обеспечения эффективного вмешательства в конкретных анатомических условиях Все боковые грани павильона спинальной иглы имеют плоские полностью прозрачные поверхности с увеличивающим эффектом: обеспечивая повышенную визуализацию ликвора для максимально быстрой идентификации положения кончика иглы В просвете иглы предвставленный металлический мандрен: для предупреждения перекрытия просвета иглы путевыми тканями Катетер полиамидный с интегрированной рентгеноконтрастной полосой: для контроля положения после установки Размер катетера, G: оптимальными типоразмерами для обеспечения эффективного вмешательства в конкретных анатомических условиях Адаптер с защелкивающимся фиксатором, обхватывающим с верхней и боковых сторон тело адаптера и осуществляющим надежное удержание спинальной иглы в просвете эпидуральной: для предотвращения смещения спинальной иглы в процессе выполнения субарахноидального введения п
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000695 - Комплект для эпидуральной анестезии, не содержащий лекарственные средства Игла эпидуральная Туохи Соответствие Размер иглы эпидуральной Туохи, G 18 Катетер полиамидный с интегрированной рентгеноконтрастной полосой Соответствие - Штука - - 1 992,17 - 1 992,17
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Игла эпидуральная Туохи Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер иглы эпидуральной Туохи, G 18 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Катетер полиамидный с интегрированной рентгеноконтрастной полосой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер катетера, G 20 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина катетера ? 90 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Защелкивающийся адаптер Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эпидуральный фильтр с размером пор фильтрующей мембраны 0,2 мкм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шприц потери сопротивления Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем шприца 10 Кубический сантиметр; миллилитр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пластиковая заглушка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Игла эпидуральная Туохи - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер иглы эпидуральной Туохи, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Катетер полиамидный с интегрированной рентгеноконтрастной полосой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер катетера, G - 20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина катетера - ? 90 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Защелкивающийся адаптер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эпидуральный фильтр с размером пор фильтрующей мембраны 0,2 мкм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шприц потери сопротивления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем шприца - 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пластиковая заглушка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Игла эпидуральная Туохи - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер иглы эпидуральной Туохи, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Катетер полиамидный с интегрированной рентгеноконтрастной полосой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер катетера, G - 20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина катетера - ? 90 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Защелкивающийся адаптер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эпидуральный фильтр с размером пор фильтрующей мембраны 0,2 мкм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Шприц потери сопротивления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем шприца - 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пластиковая заглушка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Игла эпидуральная Туохи: для использования с целью доставки анальгетика или анестетика в эпидуральное пространство для обезболивания Размер иглы эпидуральной Туохи, G: оптимальными типоразмерами для обеспечения эффективного вмешательства в конкретных анатомических условиях Катетер полиамидный с интегрированной рентгеноконтрастной полосой: для контроля положения после установки Защелкивающийся адаптер: для присоединения катетера к инфузионным устройствам с разъемом луэр Эпидуральный фильтр с размером пор фильтрующей мембраны 0,2 мкм: позволяющий обеспечить достаточный уровень бактериально-вирусной защиты Шприц потери сопротивления: для тактильной идентификации эпидурального пространства Объем шприца: для оптимального контроля и объема препарата местного анестетика Пластиковая заглушка: обеспечивающая герметизацию катетера в промежутках между введения препаратов для избежания бактериального обсеменения
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000695 - Комплект для эпидуральной анестезии, не содержащий лекарственные средства Игла эпидуральная Туохи Соответствие Размер иглы эпидуральной Туохи, G 16 Катетер полиамидный с интегрированной рентгеноконтрастной полосой Соответствие - Штука - - 1 992,17 - 1 992,17
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Игла эпидуральная Туохи Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер иглы эпидуральной Туохи, G 16 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Катетер полиамидный с интегрированной рентгеноконтрастной полосой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Металический мандрен Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер катетера, G 19 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина катетера ? 90 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Защелкивающийся адаптер Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эпидуральный фильтр с размером пор фильтрующей мембраны 0,2 мкм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шприц потери сопротивления Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем шприца 10 Кубический сантиметр; миллилитр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пластиковая заглушка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пластиковый держатель фильтра Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Игла эпидуральная Туохи - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер иглы эпидуральной Туохи, G - 16 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Катетер полиамидный с интегрированной рентгеноконтрастной полосой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Металический мандрен - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер катетера, G - 19 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина катетера - ? 90 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Защелкивающийся адаптер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эпидуральный фильтр с размером пор фильтрующей мембраны 0,2 мкм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шприц потери сопротивления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем шприца - 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пластиковая заглушка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пластиковый держатель фильтра - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Игла эпидуральная Туохи - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер иглы эпидуральной Туохи, G - 16 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Катетер полиамидный с интегрированной рентгеноконтрастной полосой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Металический мандрен - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер катетера, G - 19 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина катетера - ? 90 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Защелкивающийся адаптер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эпидуральный фильтр с размером пор фильтрующей мембраны 0,2 мкм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Шприц потери сопротивления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем шприца - 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пластиковая заглушка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пластиковый держатель фильтра - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Игла эпидуральная Туохи: для использования с целью доставки анальгетика или анестетика в эпидуральное пространство для обезболивания Размер иглы эпидуральной Туохи, G: оптимальными типоразмерами для обеспечения эффективного вмешательства в конкретных анатомических условиях Катетер полиамидный с интегрированной рентгеноконтрастной полосой: для контроля положения после установки Металический мандрен: для обеспечения управляемости катетером в процессе установки Защелкивающийся адаптер: для присоединения катетера к инфузионным устройствам с разъемом луэр Эпидуральный фильтр с размером пор фильтрующей мембраны 0,2 мкм: позволяющий обеспечить достаточный уровень бактериально-вирусной защиты Шприц потери сопротивления: для тактильной идентификации эпидурального пространства Объем шприца: для оптимального контроля и объема препарата местного анестетика Пластиковая заглушка: обеспечивающая герметизацию катетера в промежутках между введения препаратов для избежания бактериального обсеменения
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001975 - Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Наружный диаметр трубки ? 10 и ? 11 ММ Материал изготовления ПВХ Соответствие На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации Соответствие - Штука - - 110,17 - 110,17
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Наружный диаметр трубки ? 10 и ? 11 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления ПВХ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр манжеты ? 23 и ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Армированная Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр 7.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина > 310 и ? 335 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Аспирационный канал Неважно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковое отверстие Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка глубины введения Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Назальная/оральная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Наружный диаметр трубки - ? 10 и ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр манжеты - ? 23 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр - 7.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - > 310 и ? 335 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Наружный диаметр трубки - ? 10 и ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр манжеты - ? 23 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр - 7.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - > 310 и ? 335 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Наружный диаметр трубки: Необходимость ограничить внешний диаметр трубки в соотношении ? внутреннего диаметра трахеи, с целью обеспечить поток воздуха через дыхательные пути при сдувании манжеты. Материал изготовления ПВХ: Имплантационно-нетоксичный материал с оптимальными свойствами термопластичности На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации: Для контроля прохождения трубкой голосовой щели На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см: Для контроля глубины введения трубки На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки: Для идентификации и безопасного использования изделия Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями: Для снижения риска возможного повреждения голосовых связок во время интубации и экстубации. Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления: Для обеспечения герметичного контакта изделия с трахеей Диаметр манжеты: Для создания оптимального давления манжеты на стенки трахеи 20-25 см.вд.ст и герметичного прилегания к трахее , чтобы предотвратить затекание слизи и секрета из верхних дыхательных путей в нижние. Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки: Связывает манжету с пилотным баллоном,через который манжета наполняется воздухом Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки.: Для быстрой идентификации размера изделия Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм: Для присоединения трубки к аппарату ИВЛ и анестезиологическому оборудованию посредством дыхательного контура Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров: Для быстрого подбора соответствующего размера аспирационного катетера Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия: Для лёгкого присоединения изделия к контуру
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001965 - Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования. Соответствие Наружный диаметр трубки,мм ? 10 и ? 11 ММ Материал изготовления ПВХ Соответствие - Штука - - 110,17 - 110,17
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр трубки,мм ? 10 и ? 11 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления ПВХ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр манжеты ? 25 и ? 27 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Армированная Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр 8 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина > 300 и ? 330 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Аспирационный канал Неважно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковое отверстие Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка глубины введения Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Назальная/оральная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр трубки,мм - ? 10 и ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр манжеты - ? 25 и ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр - 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - > 300 и ? 330 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружный диаметр трубки,мм - ? 10 и ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр манжеты - ? 25 и ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр - 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - > 300 и ? 330 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Наружный диаметр трубки,мм: Необходимость ограничить внешний диаметр трубки в соотношении ? внутреннего диаметра трахеи, с целью обеспечить поток воздуха через дыхательные пути при сдувании манжеты. Материал изготовления ПВХ: Имплантационно-нетоксичный материал с оптимальными свойствами термопластичности На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации: Для контроля прохождения трубкой голосовой щели На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см: Для контроля глубины введения трубки На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки: Для идентификации и безопасного использования изделия Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями: Для снижения риска возможного повреждения голосовых связок во время интубации и экстубации. Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления: Для обеспечения герметичного контакта изделия с трахеей Диаметр манжеты: Для создания оптимального давления манжеты на стенки трахеи 20-25 см.вд.ст и герметичного прилегания к трахее , чтобы предотвратить затекание слизи и секрета из верхних дыхательных путей в нижние. Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки: Связывает манжету с пилотным баллоном,через который манжета наполняется воздухом Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки.: Для быстрой идентификации размера изделия Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм: Для присоединения трубки к аппарату ИВЛ и анестезиологическому оборудованию посредством дыхательного контура Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров: Для быстрого подбора соответствующего размера аспирационного катетера Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия: Для лёгкого присоединения изделия к контуру
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001955 - Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования. Соответствие Наружный диаметр трубки ? 11 и ? 12 ММ Материал изготовления ПВХ Соответствие - Штука - - 110,17 - 110,17
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр трубки ? 11 и ? 12 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления ПВХ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр манжеты ? 25 и ? 27 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Армированная Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр 8.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина > 310 и ? 330 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Аспирационный канал Неважно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковое отверстие Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка глубины введения Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Назальная/оральная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр трубки - ? 11 и ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр манжеты - ? 25 и ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр - 8.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - > 310 и ? 330 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружный диаметр трубки - ? 11 и ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр манжеты - ? 25 и ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр - 8.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - > 310 и ? 330 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Наружный диаметр трубки: Необходимость ограничить внешний диаметр трубки в соотношении ? внутреннего диаметра трахеи, с целью обеспечить поток воздуха через дыхательные пути при сдувании манжеты. Материал изготовления ПВХ: Имплантационно-нетоксичный материал с оптимальными свойствами термопластичности На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации: Для контроля прохождения трубкой голосовой щели На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см: Для контроля глубины введения трубки На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки: Для идентификации и безопасного использования изделия Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями: Для снижения риска возможного повреждения голосовых связок во время интубации и экстубации. Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления: Для обеспечения герметичного контакта изделия с трахеей Диаметр манжеты: Для создания оптимального давления манжеты на стенки трахеи 20-25 см.вд.ст и герметичного прилегания к трахее , чтобы предотвратить затекание слизи и секрета из верхних дыхательных путей в нижние. Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки: Связывает манжету с пилотным баллоном,через который манжета наполняется воздухом Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки.: Для быстрой идентификации размера изделия Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм: Для присоединения трубки к аппарату ИВЛ и анестезиологическому оборудованию посредством дыхательного контура Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров: Для быстрого подбора соответствующего размера аспирационного катетера Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия: Для лёгкого присоединения изделия к контуру
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001987 - Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Наружный диаметр трубки ? 9 и ? 10 ММ Материал изготовления ПВХ Соответствие На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации Соответствие - Штука - - 110,17 - 110,17
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Наружный диаметр трубки ? 9 и ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления ПВХ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр манжеты ? 23 и ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Армированная Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр 7 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина > 300 и ? 325 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Аспирационный канал Неважно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковое отверстие Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка глубины введения Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Назальная/оральная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Наружный диаметр трубки - ? 9 и ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр манжеты - ? 23 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр - 7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - > 300 и ? 325 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Наружный диаметр трубки - ? 9 и ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр манжеты - ? 23 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр - 7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - > 300 и ? 325 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Наружный диаметр трубки: Необходимость ограничить внешний диаметр трубки в соотношении ? внутреннего диаметра трахеи, с целью обеспечить поток воздуха через дыхательные пути при сдувании манжеты. Материал изготовления ПВХ: Имплантационно-нетоксичный материал с оптимальными свойствами термопластичности На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации: Для контроля прохождения трубкой голосовой щели На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см: Для контроля глубины введения трубки На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки: Для идентификации и безопасного использования изделия Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями: Для снижения риска возможного повреждения голосовых связок во время интубации и экстубации. Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления: Для обеспечения герметичного контакта изделия с трахеей Диаметр манжеты: Для создания оптимального давления манжеты на стенки трахеи 20-25 см.вд.ст и герметичного прилегания к трахее , чтобы предотвратить затекание слизи и секрета из верхних дыхательных путей в нижние. Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки: Связывает манжету с пилотным баллоном,через который манжета наполняется воздухом Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки.: Для быстрой идентификации размера изделия Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм: Для присоединения трубки к аппарату ИВЛ и анестезиологическому оборудованию посредством дыхательного контура Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров: Для быстрого подбора соответствующего размера аспирационного катетера Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия: Для лёгкого присоединения изделия к контуру
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 %
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Дополнительная информация: Информация о заказчике: ГБУЗ "ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА ГОРОДА АНАПЫ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ; Место нахождения, Почтовый адрес: 353440, КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ, АНАПСКИЙ РАЙОН, ГОРОД АНАПА, УЛИЦА КРЫМСКАЯ, ДОМ 24 номер контактного телефона/факса: 88613356643; 88613355083; адрес электронной почты: cbanapa@mail.ru контактное лицо: Зеленская Ольга Валерьевна -экономист, контактный телефон: 8(86133)55088, адрес электронной почты: zakupki@cbanapa.ru В соответствии с абзацем 4 пп. «а» п. 7 постановления Правительства РФ от 23.12.2024 № 1875 «О мерах по предоставлению национального режима при осуществлении закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, закупок товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц» заказчик декларирует факт отсутствия в реестре российской промышленной продукции товара с характеристиками, соответствующими потребности заказчика.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 5 913,24 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется в соответствии с требованиями ст. 44 Закона № 44-ФЗ. Заявка на участие в закупке обеспечивается одним из следующих способов: а) путем блокирования денежных средств, на банковском счете, открытом таким участником в банке, включенном в перечень, утвержденный распоряжением Правительства РФ от 13.07.2018 № 1451-р (спец. счет), для их перевода в случаях, предусмотренных ст. 44 Закона № 44-ФЗ, на счет, на котором учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, или в соответствующий бюджет бюджетной системы РФ. Требования к таким банкам, к договору спец. счета, к порядку использования имеющегося у участника закупки банковского счета в качестве спец. счета устанавливаются ПП РФ от 30.05.2018 № 626 и ПП РФ от 20.12.2021 № 2369; б) путем предоставления независимой гарантии (НГ), соответствующей требованиям ст. 45 Закона № 44-ФЗ. Срок действия НГ должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Участник закупки для подачи заявки выбирает с использованием электронной площадки способ обеспечения заявки путем указания реквизитов спец. счета или указания номера реестровой записи из реестра НГ, размещенного в ЕИС.Согласно ПП РФ от 10.04.2023 № 579 участник закупки, являющийся юр. лицом, зарегистрированным на территории государства - члена ЕАЭС, за исключением Российской Федерации, или физ. лицом, являющимся гражданином государства - члена ЕАЭС, за исключением Российской Федерации, вправе предоставить обеспечение заявки в виде денежных средств, которые вносятся таким участником закупки на счет, указанный заказчиком в извещении об осуществлении закупки, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. При этом заявка на участие в закупке должна содержать информацию и документы, подтверждающие предоставление обеспечения заявки на участие в закупке, в форме электронных документов или в форме электронных образов бумажных документов
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643030000001800, л/c 828527230, БИК 010349101, Южное ГУ Банка России//УФК по Краснодарскому краю г.Краснодар, к/c 40102810945370000010
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Краснодарский, м.о. город-курорт Анапа, г Анапа, ул Крымская, д. 24
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 59 132,39 ? (10 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с требованиями статьи 96 Федерального закона от 05.04.2013 № 44- ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет с указанием назначения платежа «Обеспечение исполнения контракта, № закупки или ИКЗ». Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643030000001800, л/c 828527230, БИК 010349101, Южное ГУ Банка России//УФК по Краснодарскому краю г.Краснодар, к/c 40102810945370000010
Дополнительная информация
Дополнительная информация: Информация о заказчике: ГБУЗ "ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА ГОРОДА АНАПЫ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ; Место нахождения, Почтовый адрес: 353440, КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ, АНАПСКИЙ РАЙОН, ГОРОД АНАПА, УЛИЦА КРЫМСКАЯ, ДОМ 24 номер контактного телефона/факса: 88613356643; 88613355083; адрес электронной почты: cbanapa@mail.ru контактное лицо: Зеленская Ольга Валерьевна -экономист, контактный телефон: 8(86133)55088, адрес электронной почты: zakupki@cbanapa.ru В соответствии с абзацем 4 пп. «а» п. 7 постановления Правительства РФ от 23.12.2024 № 1875 «О мерах по предоставлению национального режима при осуществлении закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, закупок товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц» заказчик декларирует факт отсутствия в реестре российской промышленной продукции товара с характеристиками, соответствующими потребности заказчика.
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
