Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45224641 от 2026-03-27
Инструменты и оборудование медицинские
Класс 8.8.1 — Медицинское оборудование и инструмент, оборудование санитарно-производственного контроля
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.50
Срок подачи заявок — 06.04.2026
Номер извещения: 0804200000126000156
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" Г.О. ПРОХЛАДНЫЙ И ПРОХЛАДНЕНСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА
Наименование объекта закупки: Инструменты и оборудование медицинские
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202608042000001001000006
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" Г.О. ПРОХЛАДНЫЙ И ПРОХЛАДНЕНСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА
Почтовый адрес: Российская Федерация, 361045, Кабардино-Балкарская Респ, Прохладный г, Ленина ул, Д.113
Место нахождения: Российская Федерация, 361045, Кабардино-Балкарская Респ, Прохладный г, Ленина ул, Д.113
Ответственное должностное лицо: Каралкина А. В.
Адрес электронной почты: zakupki-otd@mail.ru
Номер контактного телефона: 8-86631-44508
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Кабардино-Балкарская Респ
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 27.03.2026 08:40 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 06.04.2026 10:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 06.04.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 07.04.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Максимальное значение цены контракта: 501 703,20
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262071600971007160100100060123250244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Знаки обслуживания, фирменные наименования, патенты, полезные модели, промышленные образцы - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000536 - Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования Набор различных стерильных хирургических инструментов, повязок/простыней и других материалов, предназначенных для использования во время проведения акушерских/гинекологических хирургических операций. Набор может называться процедурным и, как правило, состоит из изделий, которые сами по себе не предназначены специально для какой-либо конкретной акушерской/гинекологической хирургической операции, но часто поставляются вместе для использования в конкретном виде акушерской/гинекологической процедуры; набор не содержит лекарственные средства. Это изделие для одноразового использования Набор различных стерильных хирургических инструментов, повязок/простыней и других материалов, предназначенных для использования во время проведения акушерских/гинекологических хирургических операций. Набор может называться процедурным и, как правило, состоит из изделий, которые сами по себе не предназначены специально для какой-либо конкретной акушерской/гинекологической хирургической операции, но часто поставляются вместе для использования в конкретном виде акушерской/гинекологической процедуры; набор не содержит лекарственные средства. Это изделие для одноразового использования Вкладыш-направления соответствие Зеркало по Куско соответствие - - Штука - 1,00 - 121,88 - 121,88
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор различных стерильных хирургических инструментов, повязок/простыней и других материалов, предназначенных для использования во время проведения акушерских/гинекологических хирургических операций. Набор может называться процедурным и, как правило, состоит из изделий, которые сами по себе не предназначены специально для какой-либо конкретной акушерской/гинекологической хирургической операции, но часто поставляются вместе для использования в конкретном виде акушерской/гинекологической процедуры; набор не содержит лекарственные средства. Это изделие для одноразового использования Набор различных стерильных хирургических инструментов, повязок/простыней и других материалов, предназначенных для использования во время проведения акушерских/гинекологических хирургических операций. Набор может называться процедурным и, как правило, состоит из изделий, которые сами по себе не предназначены специально для какой-либо конкретной акушерской/гинекологической хирургической операции, но часто поставляются вместе для использования в конкретном виде акушерской/гинекологической процедуры; набор не содержит лекарственные средства. Это изделие для одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вкладыш-направления соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зеркало по Куско соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изготовлено из лёгкого прозрачного пластика соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зеркало состоит из верхней и нижней створок, соединенных шарнирно, и поворотного фиксатора синего цвета соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора ? 90 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота зеркала от верхнего края верхней створки до нижнего края нижней ручки ? 150 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки ? 165 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей части зеркала (створок) ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина зеркала ? 42 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер смотрового окна ? 42*30 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На фиксаторе расположены зубцы (по 8 шт. с каждой стороны), длина фиксатора ? 66 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр смотрового окна ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики от оси вращения створок до конца рукоятки ? 135 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид кромки створок закругленный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина створок ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр створок ? 16 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальное расстояние между губками зеркала ? 65 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В сомкнутом положении поперечное смещение створок зеркала друг относительно друга ? 1.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Подкладная салфетка соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2-х латексных перчаток соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина инструмента ? 210 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шпатель Эйра (двусторонний зонд, рабочие части которого выполнены в виде лопаток) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина рабочих частей ? 12 и ? 18 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина рабочих частей ? 1.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал полистирол Значение характеристики не может изменяться участником закупки упакован в единую формованную блистерную упаковку, позволяющую использовать ее в качестве лотка для инструментов, содержащихся в наборе соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор различных стерильных хирургических инструментов, повязок/простыней и других материалов, предназначенных для использования во время проведения акушерских/гинекологических хирургических операций. Набор может называться процедурным и, как правило, состоит из изделий, которые сами по себе не предназначены специально для какой-либо конкретной акушерской/гинекологической хирургической операции, но часто поставляются вместе для использования в конкретном виде акушерской/гинекологической процедуры; набор не содержит лекарственные средства. Это изделие для одноразового использования - Набор различных стерильных хирургических инструментов, повязок/простыней и других материалов, предназначенных для использования во время проведения акушерских/гинекологических хирургических операций. Набор может называться процедурным и, как правило, состоит из изделий, которые сами по себе не предназначены специально для какой-либо конкретной акушерской/гинекологической хирургической операции, но часто поставляются вместе для использования в конкретном виде акушерской/гинекологической процедуры; набор не содержит лекарственные средства. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вкладыш-направления - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зеркало по Куско - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изготовлено из лёгкого прозрачного пластика - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зеркало состоит из верхней и нижней створок, соединенных шарнирно, и поворотного фиксатора синего цвета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора - ? 90 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота зеркала от верхнего края верхней створки до нижнего края нижней ручки - ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки - ? 165 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей части зеркала (створок) - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина зеркала - ? 42 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер смотрового окна - ? 42*30 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На фиксаторе расположены зубцы (по 8 шт. с каждой стороны), длина фиксатора - ? 66 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр смотрового окна - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - от оси вращения створок до конца рукоятки - ? 135 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид кромки створок - закругленный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина створок - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр створок - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальное расстояние между губками зеркала - ? 65 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В сомкнутом положении поперечное смещение створок зеркала друг относительно друга - ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Подкладная салфетка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2-х латексных перчаток - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина инструмента - ? 210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шпатель Эйра (двусторонний зонд, рабочие части которого выполнены в виде лопаток) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина рабочих частей - ? 12 и ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина рабочих частей - ? 1.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - упакован в единую формованную блистерную упаковку, позволяющую использовать ее в качестве лотка для инструментов, содержащихся в наборе - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Набор различных стерильных хирургических инструментов, повязок/простыней и других материалов, предназначенных для использования во время проведения акушерских/гинекологических хирургических операций. Набор может называться процедурным и, как правило, состоит из изделий, которые сами по себе не предназначены специально для какой-либо конкретной акушерской/гинекологической хирургической операции, но часто поставляются вместе для использования в конкретном виде акушерской/гинекологической процедуры; набор не содержит лекарственные средства. Это изделие для одноразового использования - Набор различных стерильных хирургических инструментов, повязок/простыней и других материалов, предназначенных для использования во время проведения акушерских/гинекологических хирургических операций. Набор может называться процедурным и, как правило, состоит из изделий, которые сами по себе не предназначены специально для какой-либо конкретной акушерской/гинекологической хирургической операции, но часто поставляются вместе для использования в конкретном виде акушерской/гинекологической процедуры; набор не содержит лекарственные средства. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вкладыш-направления - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зеркало по Куско - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изготовлено из лёгкого прозрачного пластика - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зеркало состоит из верхней и нижней створок, соединенных шарнирно, и поворотного фиксатора синего цвета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора - ? 90 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота зеркала от верхнего края верхней створки до нижнего края нижней ручки - ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки - ? 165 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочей части зеркала (створок) - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина зеркала - ? 42 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер смотрового окна - ? 42*30 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На фиксаторе расположены зубцы (по 8 шт. с каждой стороны), длина фиксатора - ? 66 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр смотрового окна - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
от оси вращения створок до конца рукоятки - ? 135 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид кромки створок - закругленный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина створок - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренний диаметр створок - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальное расстояние между губками зеркала - ? 65 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
В сомкнутом положении поперечное смещение створок зеркала друг относительно друга - ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Подкладная салфетка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2-х латексных перчаток - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина инструмента - ? 210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Шпатель Эйра (двусторонний зонд, рабочие части которого выполнены в виде лопаток) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина рабочих частей - ? 12 и ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина рабочих частей - ? 1.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал - полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
упакован в единую формованную блистерную упаковку, позволяющую использовать ее в качестве лотка для инструментов, содержащихся в наборе - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием характеристик товара в КТРУ и в соответствии с пунктом 5 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 8 февраля 2017 года № 145 заказчиком указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона 44-ФЗ, которые не предусмотрены в позиции каталога. Данная информация необходима с целью получения заказчиком товара, соответствующего его потребностям и обусловлена спецификой лечебного процесса – данные характеристики обоснованы потребностью Заказчика в закупке товаров.
- 32.50.50.190 - Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие, не включенные в другие группировки Комплект для удаления отходов, предназначенный для безопасного уничтожения биологически или химически зараженных острых предметов и для предотвращения телесного контакта медицинских работников с потенциально инфекционным материалом. Данный контейнер устойчив к проколам, герметичный, безопасно закрывается и обычно имеет универсальный ярлык биологической опасности Комплект для удаления отходов, предназначенный для безопасного уничтожения биологически или химически зараженных острых предметов и для предотвращения телесного контакта медицинских работников с потенциально инфекционным материалом. Данный контейнер устойчив к проколам, герметичный, безопасно закрывается и обычно имеет универсальный ярлык биологической опасности Фактический объем изделия л ? 1 л Назначение Для сбора колюще-режущих медицинских отходов - - Штука - 1,00 - 63,21 - 63,21
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Комплект для удаления отходов, предназначенный для безопасного уничтожения биологически или химически зараженных острых предметов и для предотвращения телесного контакта медицинских работников с потенциально инфекционным материалом. Данный контейнер устойчив к проколам, герметичный, безопасно закрывается и обычно имеет универсальный ярлык биологической опасности Комплект для удаления отходов, предназначенный для безопасного уничтожения биологически или химически зараженных острых предметов и для предотвращения телесного контакта медицинских работников с потенциально инфекционным материалом. Данный контейнер устойчив к проколам, герметичный, безопасно закрывается и обычно имеет универсальный ярлык биологической опасности Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фактический объем изделия л ? 1 л Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение Для сбора колюще-режущих медицинских отходов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс отходов Б Значение характеристики не может изменяться участником закупки Основной цвет Желтый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма изделия прямоугольная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручки для переноса наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма ручки квадрат Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота с крышкой ? 210 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота без крышки ? 190 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Габариты нижней части изделия (ширина) ? 78 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Габариты нижней части изделия (глубина) ? 78 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Габариты верхней части изделия (ширина) ? 90 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Габариты верхней части изделия (глубина) ? 90 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество иглосъемников ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность вертикального крепления соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность горизонтального крепления соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Комплект для удаления отходов, предназначенный для безопасного уничтожения биологически или химически зараженных острых предметов и для предотвращения телесного контакта медицинских работников с потенциально инфекционным материалом. Данный контейнер устойчив к проколам, герметичный, безопасно закрывается и обычно имеет универсальный ярлык биологической опасности - Комплект для удаления отходов, предназначенный для безопасного уничтожения биологически или химически зараженных острых предметов и для предотвращения телесного контакта медицинских работников с потенциально инфекционным материалом. Данный контейнер устойчив к проколам, герметичный, безопасно закрывается и обычно имеет универсальный ярлык биологической опасности - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фактический объем изделия л - ? 1 л - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение - Для сбора колюще-режущих медицинских отходов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс отходов - Б - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Основной цвет - Желтый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма изделия - прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручки для переноса - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма ручки - квадрат - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота с крышкой - ? 210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота без крышки - ? 190 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Габариты нижней части изделия (ширина) - ? 78 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Габариты нижней части изделия (глубина) - ? 78 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Габариты верхней части изделия (ширина) - ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Габариты верхней части изделия (глубина) - ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество иглосъемников - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность вертикального крепления - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность горизонтального крепления - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Комплект для удаления отходов, предназначенный для безопасного уничтожения биологически или химически зараженных острых предметов и для предотвращения телесного контакта медицинских работников с потенциально инфекционным материалом. Данный контейнер устойчив к проколам, герметичный, безопасно закрывается и обычно имеет универсальный ярлык биологической опасности - Комплект для удаления отходов, предназначенный для безопасного уничтожения биологически или химически зараженных острых предметов и для предотвращения телесного контакта медицинских работников с потенциально инфекционным материалом. Данный контейнер устойчив к проколам, герметичный, безопасно закрывается и обычно имеет универсальный ярлык биологической опасности - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фактический объем изделия л - ? 1 л - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Назначение - Для сбора колюще-режущих медицинских отходов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Класс отходов - Б - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Основной цвет - Желтый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма изделия - прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ручки для переноса - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма ручки - квадрат - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Высота с крышкой - ? 210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота без крышки - ? 190 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Габариты нижней части изделия (ширина) - ? 78 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Габариты нижней части изделия (глубина) - ? 78 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Габариты верхней части изделия (ширина) - ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Габариты верхней части изделия (глубина) - ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество иглосъемников - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Возможность вертикального крепления - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность горизонтального крепления - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00002663 - Жгут на верхнюю/нижнюю конечность, многоразового использования Длина ? 800 ММ Застежка Да Лента или трубка, предназначенные для наложения на конечность пациента (руку или ногу) с целью пережатия артерий и регулирования кровотока. Используется, в основном, экстренными медицинскими службами для предотвращения кровопотери или при взятии проб крови. Как правило, оснащается стягивающим механизмом, например, замком Велкро или пряжкой-защёлкой, используемым для регулировки давления на конечность. Это изделие для многоразового использования Лента или трубка, предназначенные для наложения на конечность пациента (руку или ногу) с целью пережатия артерий и регулирования кровотока. Используется, в основном, экстренными медицинскими службами для предотвращения кровопотери или при взятии проб крови. Как правило, оснащается стягивающим механизмом, например, замком Велкро или пряжкой-защёлкой, используемым для регулировки давления на конечность. Это изделие для многоразового использования - - Штука - 1,00 - 272,79 - 272,79
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина ? 800 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Застежка Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лента или трубка, предназначенные для наложения на конечность пациента (руку или ногу) с целью пережатия артерий и регулирования кровотока. Используется, в основном, экстренными медицинскими службами для предотвращения кровопотери или при взятии проб крови. Как правило, оснащается стягивающим механизмом, например, замком Велкро или пряжкой-защёлкой, используемым для регулировки давления на конечность. Это изделие для многоразового использования Лента или трубка, предназначенные для наложения на конечность пациента (руку или ногу) с целью пережатия артерий и регулирования кровотока. Используется, в основном, экстренными медицинскими службами для предотвращения кровопотери или при взятии проб крови. Как правило, оснащается стягивающим механизмом, например, замком Велкро или пряжкой-защёлкой, используемым для регулировки давления на конечность. Это изделие для многоразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки применяется для временной остановки артериального или венозного кровотечения на участке тела соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал натуральный каучук Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина - ? 800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Застежка - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лента или трубка, предназначенные для наложения на конечность пациента (руку или ногу) с целью пережатия артерий и регулирования кровотока. Используется, в основном, экстренными медицинскими службами для предотвращения кровопотери или при взятии проб крови. Как правило, оснащается стягивающим механизмом, например, замком Велкро или пряжкой-защёлкой, используемым для регулировки давления на конечность. Это изделие для многоразового использования - Лента или трубка, предназначенные для наложения на конечность пациента (руку или ногу) с целью пережатия артерий и регулирования кровотока. Используется, в основном, экстренными медицинскими службами для предотвращения кровопотери или при взятии проб крови. Как правило, оснащается стягивающим механизмом, например, замком Велкро или пряжкой-защёлкой, используемым для регулировки давления на конечность. Это изделие для многоразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - применяется для временной остановки артериального или венозного кровотечения на участке тела - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - натуральный каучук - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина - ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Длина - ? 800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Застежка - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лента или трубка, предназначенные для наложения на конечность пациента (руку или ногу) с целью пережатия артерий и регулирования кровотока. Используется, в основном, экстренными медицинскими службами для предотвращения кровопотери или при взятии проб крови. Как правило, оснащается стягивающим механизмом, например, замком Велкро или пряжкой-защёлкой, используемым для регулировки давления на конечность. Это изделие для многоразового использования - Лента или трубка, предназначенные для наложения на конечность пациента (руку или ногу) с целью пережатия артерий и регулирования кровотока. Используется, в основном, экстренными медицинскими службами для предотвращения кровопотери или при взятии проб крови. Как правило, оснащается стягивающим механизмом, например, замком Велкро или пряжкой-защёлкой, используемым для регулировки давления на конечность. Это изделие для многоразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
применяется для временной остановки артериального или венозного кровотечения на участке тела - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - натуральный каучук - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина - ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Создает мощную компрессиюпережимая сосуд и прекращая поступление крови к травмированному участку. для быстрой фиксациирегулировки натяжения и мгновенного снятия (одной рукой) для производства высокоэластичных износостойких и прочных изделий для равномерного распределения давления на конечностьчто предотвращает повреждение кожисосудов и нервов
- 32.50.50.000 32.50.50.000-00000729 - Контейнер для сбора проб неспециализированный ИВД, без добавок Градуировка Да Объем ? 45 и ? 60 СМ3; МЛ Приспособление для забора образца Да - - Штука - 1,00 - 16,57 - 16,57
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Градуировка Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем ? 45 и ? 60 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Приспособление для забора образца Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Закрывающаяся крышкой емкость, не содержащая добавок или питательной среды, предназначенная использования при взятии, консервации и/или транспортировании более чем одного вида клинических образцов (например, мочи, кала, мокроты, слизи, ткани) полученных с различных участков тела для диагностических исследований in vitro. Не содержит изделий для сбора/экстракции образцов, контактирующих с пациентом, таких как тампоны/щетки. Это изделие для одноразового использования Закрывающаяся крышкой емкость, не содержащая добавок или питательной среды, предназначенная использования при взятии, консервации и/или транспортировании более чем одного вида клинических образцов (например, мочи, кала, мокроты, слизи, ткани) полученных с различных участков тела для диагностических исследований in vitro. Не содержит изделий для сбора/экстракции образцов, контактирующих с пациентом, таких как тампоны/щетки. Это изделие для одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Завинчивающаяся крышка соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки при комнатной температуре инертен и химически устойчив к часто используемым лабораторным реагентам соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Градуировка - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем - ? 45 и ? 60 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Приспособление для забора образца - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Закрывающаяся крышкой емкость, не содержащая добавок или питательной среды, предназначенная использования при взятии, консервации и/или транспортировании более чем одного вида клинических образцов (например, мочи, кала, мокроты, слизи, ткани) полученных с различных участков тела для диагностических исследований in vitro. Не содержит изделий для сбора/экстракции образцов, контактирующих с пациентом, таких как тампоны/щетки. Это изделие для одноразового использования - Закрывающаяся крышкой емкость, не содержащая добавок или питательной среды, предназначенная использования при взятии, консервации и/или транспортировании более чем одного вида клинических образцов (например, мочи, кала, мокроты, слизи, ткани) полученных с различных участков тела для диагностических исследований in vitro. Не содержит изделий для сбора/экстракции образцов, контактирующих с пациентом, таких как тампоны/щетки. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Завинчивающаяся крышка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - при комнатной температуре инертен и химически устойчив к часто используемым лабораторным реагентам - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Градуировка - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем - ? 45 и ? 60 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Приспособление для забора образца - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильность - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Закрывающаяся крышкой емкость, не содержащая добавок или питательной среды, предназначенная использования при взятии, консервации и/или транспортировании более чем одного вида клинических образцов (например, мочи, кала, мокроты, слизи, ткани) полученных с различных участков тела для диагностических исследований in vitro. Не содержит изделий для сбора/экстракции образцов, контактирующих с пациентом, таких как тампоны/щетки. Это изделие для одноразового использования - Закрывающаяся крышкой емкость, не содержащая добавок или питательной среды, предназначенная использования при взятии, консервации и/или транспортировании более чем одного вида клинических образцов (например, мочи, кала, мокроты, слизи, ткани) полученных с различных участков тела для диагностических исследований in vitro. Не содержит изделий для сбора/экстракции образцов, контактирующих с пациентом, таких как тампоны/щетки. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал изготовления - полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Завинчивающаяся крышка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
при комнатной температуре инертен и химически устойчив к часто используемым лабораторным реагентам - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге для производства высокоэластичных износостойких и прочных изделий для герметичной укупорки контейнера Это позволяет им не вступать в реакции с кислотами, щелочами и органическими растворителями
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000337 - Упаковка для стерилизации, одноразового использования Упаковка (обёртка) для медицинских изделий, подлежащих стерилизации. Конструкция изделия позволяет стерилизовать обёрнутое медицинское изделие и сохранять его стерильность до вскрытия или в течение установленного срока хранения. Изделие, подлежащее утилизации после использования Упаковка (обёртка) для медицинских изделий, подлежащих стерилизации. Конструкция изделия позволяет стерилизовать обёрнутое медицинское изделие и сохранять его стерильность до вскрытия или в течение установленного срока хранения. Изделие, подлежащее утилизации после использования Предназначен для упаковывания медицинских изделий перед стерилизацией паровым, этиленоксидным, пароформальдегидным и радиационным способами соответствие Представляет собой комбинацию белой водоотталкивающей медицинской бумаги проницаемой для соответствующих стерилизующих средств и не проницаемой для микроорганизмов и многослойной полиэтилентерефталаной пленки голубого цвета соответствие - - Штука - 1,00 - 400,00 - 400,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Упаковка (обёртка) для медицинских изделий, подлежащих стерилизации. Конструкция изделия позволяет стерилизовать обёрнутое медицинское изделие и сохранять его стерильность до вскрытия или в течение установленного срока хранения. Изделие, подлежащее утилизации после использования Упаковка (обёртка) для медицинских изделий, подлежащих стерилизации. Конструкция изделия позволяет стерилизовать обёрнутое медицинское изделие и сохранять его стерильность до вскрытия или в течение установленного срока хранения. Изделие, подлежащее утилизации после использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен для упаковывания медицинских изделий перед стерилизацией паровым, этиленоксидным, пароформальдегидным и радиационным способами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Представляет собой комбинацию белой водоотталкивающей медицинской бумаги проницаемой для соответствующих стерилизующих средств и не проницаемой для микроорганизмов и многослойной полиэтилентерефталаной пленки голубого цвета соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Величина сварного шва ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Присутствие надписей (торговая марка, логотип фирмы-производителя, размер Пакета, а также химические индикаторы паровой, газовой (этиленоксидной, пароформальдегидной) стерилизации 1 класса (свидетели) по ГОСТ ISO 11140-1-2011 с указанием конечного цвета после стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На внутренней поверхности пакета нанесен индикатор 5 класса по ГОСТ ISO 11140-1-2011, откалиброванный на все температурно-временные режимы паровой стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления клапана пакета белая влагопрочная бумага, имеющая адгезивный слой для герметичной фиксации Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина пакета ? 90 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина пакета ? 250 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество в упаковке ? 100 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Упаковка (обёртка) для медицинских изделий, подлежащих стерилизации. Конструкция изделия позволяет стерилизовать обёрнутое медицинское изделие и сохранять его стерильность до вскрытия или в течение установленного срока хранения. Изделие, подлежащее утилизации после использования - Упаковка (обёртка) для медицинских изделий, подлежащих стерилизации. Конструкция изделия позволяет стерилизовать обёрнутое медицинское изделие и сохранять его стерильность до вскрытия или в течение установленного срока хранения. Изделие, подлежащее утилизации после использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен для упаковывания медицинских изделий перед стерилизацией паровым, этиленоксидным, пароформальдегидным и радиационным способами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Представляет собой комбинацию белой водоотталкивающей медицинской бумаги проницаемой для соответствующих стерилизующих средств и не проницаемой для микроорганизмов и многослойной полиэтилентерефталаной пленки голубого цвета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Величина сварного шва - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Присутствие надписей (торговая марка, логотип фирмы-производителя, размер Пакета, а также химические индикаторы паровой, газовой (этиленоксидной, пароформальдегидной) стерилизации 1 класса (свидетели) по ГОСТ ISO 11140-1-2011 с указанием конечного цвета после стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На внутренней поверхности пакета нанесен индикатор 5 класса по ГОСТ ISO 11140-1-2011, откалиброванный на все температурно-временные режимы паровой стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления клапана пакета - белая влагопрочная бумага, имеющая адгезивный слой для герметичной фиксации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина пакета - ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина пакета - ? 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество в упаковке - ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Упаковка (обёртка) для медицинских изделий, подлежащих стерилизации. Конструкция изделия позволяет стерилизовать обёрнутое медицинское изделие и сохранять его стерильность до вскрытия или в течение установленного срока хранения. Изделие, подлежащее утилизации после использования - Упаковка (обёртка) для медицинских изделий, подлежащих стерилизации. Конструкция изделия позволяет стерилизовать обёрнутое медицинское изделие и сохранять его стерильность до вскрытия или в течение установленного срока хранения. Изделие, подлежащее утилизации после использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Предназначен для упаковывания медицинских изделий перед стерилизацией паровым, этиленоксидным, пароформальдегидным и радиационным способами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Представляет собой комбинацию белой водоотталкивающей медицинской бумаги проницаемой для соответствующих стерилизующих средств и не проницаемой для микроорганизмов и многослойной полиэтилентерефталаной пленки голубого цвета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Величина сварного шва - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Присутствие надписей (торговая марка, логотип фирмы-производителя, размер Пакета, а также химические индикаторы паровой, газовой (этиленоксидной, пароформальдегидной) стерилизации 1 класса (свидетели) по ГОСТ ISO 11140-1-2011 с указанием конечного цвета после стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На внутренней поверхности пакета нанесен индикатор 5 класса по ГОСТ ISO 11140-1-2011, откалиброванный на все температурно-временные режимы паровой стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал изготовления клапана пакета - белая влагопрочная бумага, имеющая адгезивный слой для герметичной фиксации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина пакета - ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина пакета - ? 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество в упаковке - ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием характеристик товара в КТРУ и в соответствии с пунктом 5 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 8 февраля 2017 года № 145 заказчиком указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона 44-ФЗ, которые не предусмотрены в позиции каталога. Данная информация необходима с целью получения заказчиком товара, соответствующего его потребностям и обусловлена спецификой лечебного процесса – данные характеристики обоснованы потребностью Заказчика в закупке товаров.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000337 - Упаковка для стерилизации, одноразового использования Упаковка (обёртка) для медицинских изделий, подлежащих стерилизации. Конструкция изделия позволяет стерилизовать обёрнутое медицинское изделие и сохранять его стерильность до вскрытия или в течение установленного срока хранения. Изделие, подлежащее утилизации после использования Упаковка (обёртка) для медицинских изделий, подлежащих стерилизации. Конструкция изделия позволяет стерилизовать обёрнутое медицинское изделие и сохранять его стерильность до вскрытия или в течение установленного срока хранения. Изделие, подлежащее утилизации после использования Предназначен для упаковывания медицинских изделий перед стерилизацией паровым, этиленоксидным, пароформальдегидным и радиационным способами соответствие Представляет собой комбинацию белой водоотталкивающей медицинской бумаги проницаемой для соответствующих стерилизующих средств и не проницаемой для микроорганизмов и многослойной полиэтилентерефталаной пленки голубого цвета соответствие - - Штука - 1,00 - 460,00 - 460,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Упаковка (обёртка) для медицинских изделий, подлежащих стерилизации. Конструкция изделия позволяет стерилизовать обёрнутое медицинское изделие и сохранять его стерильность до вскрытия или в течение установленного срока хранения. Изделие, подлежащее утилизации после использования Упаковка (обёртка) для медицинских изделий, подлежащих стерилизации. Конструкция изделия позволяет стерилизовать обёрнутое медицинское изделие и сохранять его стерильность до вскрытия или в течение установленного срока хранения. Изделие, подлежащее утилизации после использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен для упаковывания медицинских изделий перед стерилизацией паровым, этиленоксидным, пароформальдегидным и радиационным способами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Представляет собой комбинацию белой водоотталкивающей медицинской бумаги проницаемой для соответствующих стерилизующих средств и не проницаемой для микроорганизмов и многослойной полиэтилентерефталаной пленки голубого цвета соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Величина сварного шва ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Присутствие надписей (торговая марка, логотип фирмы-производителя, размер Пакета, а также химические индикаторы паровой, газовой (этиленоксидной, пароформальдегидной) стерилизации 1 класса (свидетели) по ГОСТ ISO 11140-1-2011 с указанием конечного цвета после стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На внутренней поверхности пакета нанесен индикатор 5 класса по ГОСТ ISO 11140-1-2011, откалиброванный на все температурно-временные режимы паровой стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления клапана пакета белая влагопрочная бумага, имеющая адгезивный слой для герметичной фиксации Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина пакета ? 130 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина пакета ? 250 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество в упаковке ? 100 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Упаковка (обёртка) для медицинских изделий, подлежащих стерилизации. Конструкция изделия позволяет стерилизовать обёрнутое медицинское изделие и сохранять его стерильность до вскрытия или в течение установленного срока хранения. Изделие, подлежащее утилизации после использования - Упаковка (обёртка) для медицинских изделий, подлежащих стерилизации. Конструкция изделия позволяет стерилизовать обёрнутое медицинское изделие и сохранять его стерильность до вскрытия или в течение установленного срока хранения. Изделие, подлежащее утилизации после использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен для упаковывания медицинских изделий перед стерилизацией паровым, этиленоксидным, пароформальдегидным и радиационным способами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Представляет собой комбинацию белой водоотталкивающей медицинской бумаги проницаемой для соответствующих стерилизующих средств и не проницаемой для микроорганизмов и многослойной полиэтилентерефталаной пленки голубого цвета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Величина сварного шва - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Присутствие надписей (торговая марка, логотип фирмы-производителя, размер Пакета, а также химические индикаторы паровой, газовой (этиленоксидной, пароформальдегидной) стерилизации 1 класса (свидетели) по ГОСТ ISO 11140-1-2011 с указанием конечного цвета после стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На внутренней поверхности пакета нанесен индикатор 5 класса по ГОСТ ISO 11140-1-2011, откалиброванный на все температурно-временные режимы паровой стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления клапана пакета - белая влагопрочная бумага, имеющая адгезивный слой для герметичной фиксации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина пакета - ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина пакета - ? 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество в упаковке - ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Упаковка (обёртка) для медицинских изделий, подлежащих стерилизации. Конструкция изделия позволяет стерилизовать обёрнутое медицинское изделие и сохранять его стерильность до вскрытия или в течение установленного срока хранения. Изделие, подлежащее утилизации после использования - Упаковка (обёртка) для медицинских изделий, подлежащих стерилизации. Конструкция изделия позволяет стерилизовать обёрнутое медицинское изделие и сохранять его стерильность до вскрытия или в течение установленного срока хранения. Изделие, подлежащее утилизации после использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Предназначен для упаковывания медицинских изделий перед стерилизацией паровым, этиленоксидным, пароформальдегидным и радиационным способами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Представляет собой комбинацию белой водоотталкивающей медицинской бумаги проницаемой для соответствующих стерилизующих средств и не проницаемой для микроорганизмов и многослойной полиэтилентерефталаной пленки голубого цвета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Величина сварного шва - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Присутствие надписей (торговая марка, логотип фирмы-производителя, размер Пакета, а также химические индикаторы паровой, газовой (этиленоксидной, пароформальдегидной) стерилизации 1 класса (свидетели) по ГОСТ ISO 11140-1-2011 с указанием конечного цвета после стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На внутренней поверхности пакета нанесен индикатор 5 класса по ГОСТ ISO 11140-1-2011, откалиброванный на все температурно-временные режимы паровой стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал изготовления клапана пакета - белая влагопрочная бумага, имеющая адгезивный слой для герметичной фиксации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина пакета - ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина пакета - ? 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество в упаковке - ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием характеристик товара в КТРУ и в соответствии с пунктом 5 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 8 февраля 2017 года № 145 заказчиком указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона 44-ФЗ, которые не предусмотрены в позиции каталога. Данная информация необходима с целью получения заказчиком товара, соответствующего его потребностям и обусловлена спецификой лечебного процесса – данные характеристики обоснованы потребностью Заказчика в закупке товаров.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000336 - Контейнер для стерилизации Компонент системы химической дезинфекции, представляющий собой резервуар для погружения и замачивания мелких и средних медицинских/хирургических инструментов в жидкое дезинфицирующее средство во время полуавтоматической процедуры дезинфекции. Оно, как правило, выполнено в виде лотка со съемной крышкой и предназначено для обеспечения полного или частичного погружения дезинфицируемого изделия (например, электрические соединители могут проводиться за пределами контейнера); изделие подключается к блоку управления, который обеспечивает/регистрирует процесс дезинфекции. Контейнер стерилизуется и может быть использован для транспортировки и кратковременного хранения дезинфицированных изделий. Оно доступно в различных размерах. Это изделие, пригодное для многоразового использования Компонент системы химической дезинфекции, представляющий собой резервуар для погружения и замачивания мелких и средних медицинских/хирургических инструментов в жидкое дезинфицирующее средство во время полуавтоматической процедуры дезинфекции. Оно, как правило, выполнено в виде лотка со съемной крышкой и предназначено для обеспечения полного или частичного погружения дезинфицируемого изделия (например, электрические соединители могут проводиться за пределами контейнера); изделие подключается к блоку управления, который обеспечивает/регистрирует процесс дезинфекции. Контейнер стерилизуется и может быть использован для транспортировки и кратковременного хранения дезинфицированных изделий. Оно доступно в различных размерах. Это изделие, пригодное для многоразового использования Предназначен для химической дезинфекции, стерилизации и предстерилизационной обработки ручным способом изделий медицинского назначения в лечебно-профилактических учреждениях соответствие Изготовлен из ударопрочного, химически стойкого, нетоксичного пластика соответствие - - Штука - 1,00 - 380,00 - 380,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Компонент системы химической дезинфекции, представляющий собой резервуар для погружения и замачивания мелких и средних медицинских/хирургических инструментов в жидкое дезинфицирующее средство во время полуавтоматической процедуры дезинфекции. Оно, как правило, выполнено в виде лотка со съемной крышкой и предназначено для обеспечения полного или частичного погружения дезинфицируемого изделия (например, электрические соединители могут проводиться за пределами контейнера); изделие подключается к блоку управления, который обеспечивает/регистрирует процесс дезинфекции. Контейнер стерилизуется и может быть использован для транспортировки и кратковременного хранения дезинфицированных изделий. Оно доступно в различных размерах. Это изделие, пригодное для многоразового использования Компонент системы химической дезинфекции, представляющий собой резервуар для погружения и замачивания мелких и средних медицинских/хирургических инструментов в жидкое дезинфицирующее средство во время полуавтоматической процедуры дезинфекции. Оно, как правило, выполнено в виде лотка со съемной крышкой и предназначено для обеспечения полного или частичного погружения дезинфицируемого изделия (например, электрические соединители могут проводиться за пределами контейнера); изделие подключается к блоку управления, который обеспечивает/регистрирует процесс дезинфекции. Контейнер стерилизуется и может быть использован для транспортировки и кратковременного хранения дезинфицированных изделий. Оно доступно в различных размерах. Это изделие, пригодное для многоразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен для химической дезинфекции, стерилизации и предстерилизационной обработки ручным способом изделий медицинского назначения в лечебно-профилактических учреждениях соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изготовлен из ударопрочного, химически стойкого, нетоксичного пластика соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Имеет прямоугольную форму, состоит из корпуса, перфорированного поддона, пластины-гнета и крышки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выемки в верхней части корпуса соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка плотно прилегает к корпусу соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем изделия ? 4.5 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочий объем изделия ? 3 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изделия полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчивость к дезинфекции Изделие устойчиво к многократной обработке и дезинфекции Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие полипропиленового кармана для внесения информации, размером ?10,8х9,3 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина стенки контейнера ? 1.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина контейнера в сборе ? 370 и ? 380 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина контейнера в сборе ? 195 и ? 205 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота контейнера в сборе ? 130 и ? 140 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина основы контейнера ? 360 и ? 370 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина основы контейнера ? 195 и ? 205 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота основы контейнера ? 110 и ? 120 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина вкладки контейнера ? 330 и ? 340 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина вкладки контейнера ? 160 и ? 170 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота вкладки контейнера ? 115 и ? 120 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина крышки контейнера ? 370 и ? 380 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина крышки контейнера ? 195 и ? 205 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ручки ? 210 и ? 221 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина боковых сторон ручки ? 110 и ? 115 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина пресса для отжима ? 275 и ? 285 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина пресса для отжима ? 120 и ? 130 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Контейнер устойчив к воздействию температуры при паровой стерилизации в автоклавах при температуре 132 градуса Цельсия и давлении в камере 2 атмосферы в течении 30 минут соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручка изделия съемная, в сборе с прессом должна обеспечивает отжатие материалов в емкости - вкладке изделия, по принципу "поршня" без контакта с дезинфицирующими средствами. Фиксация пресса к ручке изделия осуществляется с помощью петель соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Перфорированная вкладка имеет для слива дезинфектанта отверстия, расположенные на расстоянии ? 10*10 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка контейнера должна иметь не менее 4 выступов для фиксации на основе, а также не менее 2 петель, на которые устанавливаются скобы для фиксации крышки изделия соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество скоб на основе для фиксации крышки ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет Бирюзовый или другой Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Компонент системы химической дезинфекции, представляющий собой резервуар для погружения и замачивания мелких и средних медицинских/хирургических инструментов в жидкое дезинфицирующее средство во время полуавтоматической процедуры дезинфекции. Оно, как правило, выполнено в виде лотка со съемной крышкой и предназначено для обеспечения полного или частичного погружения дезинфицируемого изделия (например, электрические соединители могут проводиться за пределами контейнера); изделие подключается к блоку управления, который обеспечивает/регистрирует процесс дезинфекции. Контейнер стерилизуется и может быть использован для транспортировки и кратковременного хранения дезинфицированных изделий. Оно доступно в различных размерах. Это изделие, пригодное для многоразового использования - Компонент системы химической дезинфекции, представляющий собой резервуар для погружения и замачивания мелких и средних медицинских/хирургических инструментов в жидкое дезинфицирующее средство во время полуавтоматической процедуры дезинфекции. Оно, как правило, выполнено в виде лотка со съемной крышкой и предназначено для обеспечения полного или частичного погружения дезинфицируемого изделия (например, электрические соединители могут проводиться за пределами контейнера); изделие подключается к блоку управления, который обеспечивает/регистрирует процесс дезинфекции. Контейнер стерилизуется и может быть использован для транспортировки и кратковременного хранения дезинфицированных изделий. Оно доступно в различных размерах. Это изделие, пригодное для многоразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен для химической дезинфекции, стерилизации и предстерилизационной обработки ручным способом изделий медицинского назначения в лечебно-профилактических учреждениях - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изготовлен из ударопрочного, химически стойкого, нетоксичного пластика - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Имеет прямоугольную форму, состоит из корпуса, перфорированного поддона, пластины-гнета и крышки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выемки в верхней части корпуса - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка плотно прилегает к корпусу - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем изделия - ? 4.5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочий объем изделия - ? 3 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изделия - полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчивость к дезинфекции - Изделие устойчиво к многократной обработке и дезинфекции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие полипропиленового кармана для внесения информации, размером - ?10,8х9,3 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина стенки контейнера - ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина контейнера в сборе - ? 370 и ? 380 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина контейнера в сборе - ? 195 и ? 205 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота контейнера в сборе - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина основы контейнера - ? 360 и ? 370 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина основы контейнера - ? 195 и ? 205 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота основы контейнера - ? 110 и ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина вкладки контейнера - ? 330 и ? 340 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина вкладки контейнера - ? 160 и ? 170 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота вкладки контейнера - ? 115 и ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина крышки контейнера - ? 370 и ? 380 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина крышки контейнера - ? 195 и ? 205 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина ручки - ? 210 и ? 221 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина боковых сторон ручки - ? 110 и ? 115 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина пресса для отжима - ? 275 и ? 285 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина пресса для отжима - ? 120 и ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Контейнер устойчив к воздействию температуры при паровой стерилизации в автоклавах при температуре 132 градуса Цельсия и давлении в камере 2 атмосферы в течении 30 минут - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручка изделия съемная, в сборе с прессом должна обеспечивает отжатие материалов в емкости - вкладке изделия, по принципу "поршня" без контакта с дезинфицирующими средствами. Фиксация пресса к ручке изделия осуществляется с помощью петель - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Перфорированная вкладка имеет для слива дезинфектанта отверстия, расположенные на расстоянии - ? 10*10 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка контейнера должна иметь не менее 4 выступов для фиксации на основе, а также не менее 2 петель, на которые устанавливаются скобы для фиксации крышки изделия - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество скоб на основе для фиксации крышки - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет - Бирюзовый или другой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Компонент системы химической дезинфекции, представляющий собой резервуар для погружения и замачивания мелких и средних медицинских/хирургических инструментов в жидкое дезинфицирующее средство во время полуавтоматической процедуры дезинфекции. Оно, как правило, выполнено в виде лотка со съемной крышкой и предназначено для обеспечения полного или частичного погружения дезинфицируемого изделия (например, электрические соединители могут проводиться за пределами контейнера); изделие подключается к блоку управления, который обеспечивает/регистрирует процесс дезинфекции. Контейнер стерилизуется и может быть использован для транспортировки и кратковременного хранения дезинфицированных изделий. Оно доступно в различных размерах. Это изделие, пригодное для многоразового использования - Компонент системы химической дезинфекции, представляющий собой резервуар для погружения и замачивания мелких и средних медицинских/хирургических инструментов в жидкое дезинфицирующее средство во время полуавтоматической процедуры дезинфекции. Оно, как правило, выполнено в виде лотка со съемной крышкой и предназначено для обеспечения полного или частичного погружения дезинфицируемого изделия (например, электрические соединители могут проводиться за пределами контейнера); изделие подключается к блоку управления, который обеспечивает/регистрирует процесс дезинфекции. Контейнер стерилизуется и может быть использован для транспортировки и кратковременного хранения дезинфицированных изделий. Оно доступно в различных размерах. Это изделие, пригодное для многоразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Предназначен для химической дезинфекции, стерилизации и предстерилизационной обработки ручным способом изделий медицинского назначения в лечебно-профилактических учреждениях - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изготовлен из ударопрочного, химически стойкого, нетоксичного пластика - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Имеет прямоугольную форму, состоит из корпуса, перфорированного поддона, пластины-гнета и крышки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выемки в верхней части корпуса - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Крышка плотно прилегает к корпусу - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем изделия - ? 4.5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочий объем изделия - ? 3 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал изделия - полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчивость к дезинфекции - Изделие устойчиво к многократной обработке и дезинфекции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие полипропиленового кармана для внесения информации, размером - ?10,8х9,3 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина стенки контейнера - ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина контейнера в сборе - ? 370 и ? 380 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина контейнера в сборе - ? 195 и ? 205 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота контейнера в сборе - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина основы контейнера - ? 360 и ? 370 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина основы контейнера - ? 195 и ? 205 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота основы контейнера - ? 110 и ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина вкладки контейнера - ? 330 и ? 340 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина вкладки контейнера - ? 160 и ? 170 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота вкладки контейнера - ? 115 и ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина крышки контейнера - ? 370 и ? 380 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина крышки контейнера - ? 195 и ? 205 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина ручки - ? 210 и ? 221 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина боковых сторон ручки - ? 110 и ? 115 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина пресса для отжима - ? 275 и ? 285 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина пресса для отжима - ? 120 и ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Контейнер устойчив к воздействию температуры при паровой стерилизации в автоклавах при температуре 132 градуса Цельсия и давлении в камере 2 атмосферы в течении 30 минут - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ручка изделия съемная, в сборе с прессом должна обеспечивает отжатие материалов в емкости - вкладке изделия, по принципу "поршня" без контакта с дезинфицирующими средствами. Фиксация пресса к ручке изделия осуществляется с помощью петель - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Перфорированная вкладка имеет для слива дезинфектанта отверстия, расположенные на расстоянии - ? 10*10 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Крышка контейнера должна иметь не менее 4 выступов для фиксации на основе, а также не менее 2 петель, на которые устанавливаются скобы для фиксации крышки изделия - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество скоб на основе для фиксации крышки - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Цвет - Бирюзовый или другой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием характеристик товара в КТРУ и в соответствии с пунктом 5 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 8 февраля 2017 года № 145 заказчиком указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона 44-ФЗ, которые не предусмотрены в позиции каталога. Данная информация необходима с целью получения заказчиком товара, соответствующего его потребностям и обусловлена спецификой лечебного процесса – данные характеристики обоснованы потребностью Заказчика в закупке товаров.
- 32.50.50.190 - Изделия медицинские, в том числе хирургические, прочие, не включенные в другие группировки Набор изделий, используемых для сбора разлитых инфицированных отходов. Он содержит оборудование и материалы для подходящего метода удаления пролитого и включает подходящий контейнер для утилизации пролитых материалов. Это изделие для одноразового использования Набор изделий, используемых для сбора разлитых инфицированных отходов. Он содержит оборудование и материалы для подходящего метода удаления пролитого и включает подходящий контейнер для утилизации пролитых материалов. Это изделие для одноразового использования Класс А соответствие цвет белый - В связи с отсутствием характеристик товара в КТРУ и в соответствии с пунктом 5 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 8 февраля 2017 года № 145 заказчиком указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона 44-ФЗ, которые не предусм - Штука - 1,00 - 3,40 - 3,40
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор изделий, используемых для сбора разлитых инфицированных отходов. Он содержит оборудование и материалы для подходящего метода удаления пролитого и включает подходящий контейнер для утилизации пролитых материалов. Это изделие для одноразового использования Набор изделий, используемых для сбора разлитых инфицированных отходов. Он содержит оборудование и материалы для подходящего метода удаления пролитого и включает подходящий контейнер для утилизации пролитых материалов. Это изделие для одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс А соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки цвет белый Значение характеристики не может изменяться участником закупки ширина ? 500 и ? 515 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики длина ? 600 и ? 620 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина одной стенки изделия ? 8 микрон Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики фальц наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки размер фальца ? 85 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики тип дна Стандартное (прямое) Значение характеристики не может изменяться участником закупки вид шва Одинарный донный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие печати на изделии соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор изделий, используемых для сбора разлитых инфицированных отходов. Он содержит оборудование и материалы для подходящего метода удаления пролитого и включает подходящий контейнер для утилизации пролитых материалов. Это изделие для одноразового использования - Набор изделий, используемых для сбора разлитых инфицированных отходов. Он содержит оборудование и материалы для подходящего метода удаления пролитого и включает подходящий контейнер для утилизации пролитых материалов. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс А - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - цвет - белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ширина - ? 500 и ? 515 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - длина - ? 600 и ? 620 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина одной стенки изделия - ? 8 микрон - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - фальц - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - размер фальца - ? 85 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - тип дна - Стандартное (прямое) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - вид шва - Одинарный донный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие печати на изделии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Набор изделий, используемых для сбора разлитых инфицированных отходов. Он содержит оборудование и материалы для подходящего метода удаления пролитого и включает подходящий контейнер для утилизации пролитых материалов. Это изделие для одноразового использования - Набор изделий, используемых для сбора разлитых инфицированных отходов. Он содержит оборудование и материалы для подходящего метода удаления пролитого и включает подходящий контейнер для утилизации пролитых материалов. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Класс А - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
цвет - белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ширина - ? 500 и ? 515 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
длина - ? 600 и ? 620 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина одной стенки изделия - ? 8 микрон - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики
фальц - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
размер фальца - ? 85 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
тип дна - Стандартное (прямое) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
вид шва - Одинарный донный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие печати на изделии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000189 - Набор для сбора и утилизации инфицированных отходов Набор изделий, используемых для сбора разлитых инфицированных отходов. Он содержит оборудование и материалы для подходящего метода удаления пролитого и включает подходящий контейнер для утилизации пролитых материалов. Это изделие для одноразового использования Набор изделий, используемых для сбора разлитых инфицированных отходов. Он содержит оборудование и материалы для подходящего метода удаления пролитого и включает подходящий контейнер для утилизации пролитых материалов. Это изделие для одноразового использования Класс Б соответствие цвет желтый - - Штука - 1,00 - 3,40 - 3,40
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор изделий, используемых для сбора разлитых инфицированных отходов. Он содержит оборудование и материалы для подходящего метода удаления пролитого и включает подходящий контейнер для утилизации пролитых материалов. Это изделие для одноразового использования Набор изделий, используемых для сбора разлитых инфицированных отходов. Он содержит оборудование и материалы для подходящего метода удаления пролитого и включает подходящий контейнер для утилизации пролитых материалов. Это изделие для одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс Б соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки цвет желтый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина ? 500 и ? 515 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ? 600 и ? 620 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина одной стенки изделия ? 8 микрон Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фальц наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер фальца ? 85 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип дна Стандартное (прямое) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид шва Одинарный донный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие печати на изделии соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор изделий, используемых для сбора разлитых инфицированных отходов. Он содержит оборудование и материалы для подходящего метода удаления пролитого и включает подходящий контейнер для утилизации пролитых материалов. Это изделие для одноразового использования - Набор изделий, используемых для сбора разлитых инфицированных отходов. Он содержит оборудование и материалы для подходящего метода удаления пролитого и включает подходящий контейнер для утилизации пролитых материалов. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс Б - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - цвет - желтый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина - ? 500 и ? 515 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина - ? 600 и ? 620 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина одной стенки изделия - ? 8 микрон - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фальц - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер фальца - ? 85 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип дна - Стандартное (прямое) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид шва - Одинарный донный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие печати на изделии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Набор изделий, используемых для сбора разлитых инфицированных отходов. Он содержит оборудование и материалы для подходящего метода удаления пролитого и включает подходящий контейнер для утилизации пролитых материалов. Это изделие для одноразового использования - Набор изделий, используемых для сбора разлитых инфицированных отходов. Он содержит оборудование и материалы для подходящего метода удаления пролитого и включает подходящий контейнер для утилизации пролитых материалов. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Класс Б - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
цвет - желтый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина - ? 500 и ? 515 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина - ? 600 и ? 620 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина одной стенки изделия - ? 8 микрон - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Фальц - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер фальца - ? 85 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Тип дна - Стандартное (прямое) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид шва - Одинарный донный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие печати на изделии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием характеристик товара в КТРУ и в соответствии с пунктом 5 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 8 февраля 2017 года № 145 заказчиком указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона 44-ФЗ, которые не предусмотрены в позиции каталога. Данная информация необходима с целью получения заказчиком товара, соответствующего его потребностям и обусловлена спецификой лечебного процесса – данные характеристики обоснованы потребностью Заказчика в закупке товаров.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000915 - Индикатор химический/физический для контроля стерилизации Индикатор химический/физический для контроля стерилизации Индикатор химический/физический для контроля стерилизации должно быть предназначено для контроля паровой стерилизации медицинских изделий и являться моделью наиболее трудностерилизуемого трубчатого изделия, для контроля достижения условий для обеспечения стерильности уровня 10*6 во всей стерилизуемой загрузке соответствие Представляет собой полимерную капсулу с термостойкой полимерной трубкой внутренним диаметром не более 2 мм, длиной не менее 10 мм, свернутой в кольцо. В капсулу помещается один химический индикатор. В качестве химического индикатора применяются химические индикаторы не менее 4 класса соответствие - - Штука - 1,00 - 200,00 - 200,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Индикатор химический/физический для контроля стерилизации Индикатор химический/физический для контроля стерилизации Значение характеристики не может изменяться участником закупки должно быть предназначено для контроля паровой стерилизации медицинских изделий и являться моделью наиболее трудностерилизуемого трубчатого изделия, для контроля достижения условий для обеспечения стерильности уровня 10*6 во всей стерилизуемой загрузке соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Представляет собой полимерную капсулу с термостойкой полимерной трубкой внутренним диаметром не более 2 мм, длиной не менее 10 мм, свернутой в кольцо. В капсулу помещается один химический индикатор. В качестве химического индикатора применяются химические индикаторы не менее 4 класса соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность: полимерная капсула с крышкой и полимерной трубкой, химический индикатор (не менее 200 шт.), инструкция, этикетка и потребительская упаковка соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полимерная капсула с трубкой многоразового применения, рассчитана на не менее чем 200 циклов испытаний. При каждом применении в капсулу закладывается одноразовый химический индикатор. Индикаторы должны быть изготовлены из пленочного материала с липким слоем, на лицевой поверхности листа нанесены индикаторные метки, элемент сравнения, маркировка и логотип предприятия-изготовителя, на тыльной стороне – липкий слой, закрытый защитной бумагой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Индикатор химический/физический для контроля стерилизации - Индикатор химический/физический для контроля стерилизации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - должно быть предназначено для контроля паровой стерилизации медицинских изделий и являться моделью наиболее трудностерилизуемого трубчатого изделия, для контроля достижения условий для обеспечения стерильности уровня 10*6 во всей стерилизуемой загрузке - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Представляет собой полимерную капсулу с термостойкой полимерной трубкой внутренним диаметром не более 2 мм, длиной не менее 10 мм, свернутой в кольцо. В капсулу помещается один химический индикатор. В качестве химического индикатора применяются химические индикаторы не менее 4 класса - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность: полимерная капсула с крышкой и полимерной трубкой, химический индикатор (не менее 200 шт.), инструкция, этикетка и потребительская упаковка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полимерная капсула с трубкой многоразового применения, рассчитана на не менее чем 200 циклов испытаний. При каждом применении в капсулу закладывается одноразовый химический индикатор. Индикаторы должны быть изготовлены из пленочного материала с липким слоем, на лицевой поверхности листа нанесены индикаторные метки, элемент сравнения, маркировка и логотип предприятия-изготовителя, на тыльной стороне – липкий слой, закрытый защитной бумагой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Индикатор химический/физический для контроля стерилизации - Индикатор химический/физический для контроля стерилизации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
должно быть предназначено для контроля паровой стерилизации медицинских изделий и являться моделью наиболее трудностерилизуемого трубчатого изделия, для контроля достижения условий для обеспечения стерильности уровня 10*6 во всей стерилизуемой загрузке - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Представляет собой полимерную капсулу с термостойкой полимерной трубкой внутренним диаметром не более 2 мм, длиной не менее 10 мм, свернутой в кольцо. В капсулу помещается один химический индикатор. В качестве химического индикатора применяются химические индикаторы не менее 4 класса - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплектность: полимерная капсула с крышкой и полимерной трубкой, химический индикатор (не менее 200 шт.), инструкция, этикетка и потребительская упаковка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Полимерная капсула с трубкой многоразового применения, рассчитана на не менее чем 200 циклов испытаний. При каждом применении в капсулу закладывается одноразовый химический индикатор. Индикаторы должны быть изготовлены из пленочного материала с липким слоем, на лицевой поверхности листа нанесены индикаторные метки, элемент сравнения, маркировка и логотип предприятия-изготовителя, на тыльной стороне – липкий слой, закрытый защитной бумагой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в связи с отсутствием характеристик товара в КТРУ и в соответствии с пунктом 5 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 8 февраля 2017 года № 145 заказчиком указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона 44-ФЗ, которые не предусмотрены в позиции каталога. Данная информация необходима с целью получения заказчиком товара, соответствующего его потребностям и обусловлена спецификой лечебного процесса – данные характеристики обоснованы потребностью Заказчика в закупке товаров.
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 %
Требования к участникам: 1. Требование к участникам закупок в соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 5 017,03 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной статьей 45 настоящего Федерального закона. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок.
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, респ. Кабардино-Балкарская, г.о. Прохладный, г. Прохладный, ул. Ленина, д. 113
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 25 085,16 ? (5 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта, гарантийные обязательства могут обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 настоящего Федерального закона, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, гарантийных обязательств, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 настоящего Федерального закона
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Требуется казначейское сопровождение контракта
Тип казначейского сопровождения контракта: Расчеты по контракту подлежат казначейскому сопровождению
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
