Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45195169 от 2026-03-24

Поставка белья медицинского

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.94

Срок подачи заявок — 01.04.2026

Номер извещения: 0368400000226000415

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ФЕДЕРАЛЬНЫЙ НАУЧНО-КЛИНИЧЕСКИЙ ЦЕНТР МЕДИЦИНСКОЙ РАДИОЛОГИИ И ОНКОЛОГИИ" ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА

Наименование объекта закупки: Поставка белья медицинского (Филиал №2)

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603684000002001000009

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ФЕДЕРАЛЬНЫЙ НАУЧНО-КЛИНИЧЕСКИЙ ЦЕНТР МЕДИЦИНСКОЙ РАДИОЛОГИИ И ОНКОЛОГИИ" ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА

Почтовый адрес: Российская Федерация, 433507, Ульяновская обл, Димитровград г, Курчатова ул, Д. 5В

Место нахождения: Российская Федерация, 433507, Ульяновская обл, Димитровград г, Курчатова ул, Д. 5В

Ответственное должностное лицо: Акимов Д. В.

Адрес электронной почты: zakupki@fnkcrio.ru

Номер контактного телефона: 7-84235-30416

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Ульяновская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 24.03.2026 16:26 (МСК+1)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 01.04.2026 07:00 (МСК+1)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 01.04.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 02.04.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 943 950,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261732902836273290100100091800000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.01.2027

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Состав набора Состав набора 1. Халат хирургический; 2. Полотенце (салфетка) 1. Халат хирургический, количество в наборе ? 1 ШТ Размер халата 52-54 - Штука - 1 500,00 - 253,50 - 380 250,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав набора Состав набора 1. Халат хирургический; 2. Полотенце (салфетка) Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Халат хирургический, количество в наборе ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер халата 52-54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал халата нетканый материал на основе комбинации спанбонда и мельтблауна Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала халата, гр./м2 ? 35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Исполнение халата четыре завязки по линии талии (две завязываются с внутренней стороны, две – с лицевой стороны халата) и дополнительный запах в области спины обеспечивают стерильность спины персонала. Халат снабжен бумажным фиксатором (с цветовыми зонами) завязок на уровне талии, который исключает расстерилизацию халата во время надевания. Халат Т-образного раскроя. Сложен в виде книжки для асептического надевания без дополнительной помощи персонала. Для обеспечения асептики и прочности все швы, крепление завязок, выполнены безниточным швом. С окантовкой горловины и регулируемой застежкой ворота на «липучке». Рукава на манжете Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина халата ? 140 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина халата ? 160 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рукава халата ? 87 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота манжеты рукава халата ? 7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2. Полотенце (салфетка), количество в наборе ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина полотенца ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина полотенца ? 30 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал полотенца нетканый впитывающий материал, смесь вискозы с полиэстром без связующих веществ Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала полотенца, гр/м2 ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка индивидуальная, открывается без помощи ножниц Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав набора - Состав набора 1. Халат хирургический; 2. Полотенце (салфетка) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Халат хирургический, количество в наборе - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер халата - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал халата - нетканый материал на основе комбинации спанбонда и мельтблауна - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала халата, гр./м2 - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Исполнение халата - четыре завязки по линии талии (две завязываются с внутренней стороны, две – с лицевой стороны халата) и дополнительный запах в области спины обеспечивают стерильность спины персонала. Халат снабжен бумажным фиксатором (с цветовыми зонами) завязок на уровне талии, который исключает расстерилизацию халата во время надевания. Халат Т-образного раскроя. Сложен в виде книжки для асептического надевания без дополнительной помощи персонала. Для обеспечения асептики и прочности все швы, крепление завязок, выполнены безниточным швом. С окантовкой горловины и регулируемой застежкой ворота на «липучке». Рукава на манжете - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина халата - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина халата - ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рукава халата - ? 87 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота манжеты рукава халата - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2. Полотенце (салфетка), количество в наборе - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина полотенца - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина полотенца - ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал полотенца - нетканый впитывающий материал, смесь вискозы с полиэстром без связующих веществ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала полотенца, гр/м2 - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - индивидуальная, открывается без помощи ножниц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Состав набора - Состав набора 1. Халат хирургический; 2. Полотенце (салфетка) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1. Халат хирургический, количество в наборе - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер халата - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал халата - нетканый материал на основе комбинации спанбонда и мельтблауна - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала халата, гр./м2 - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Исполнение халата - четыре завязки по линии талии (две завязываются с внутренней стороны, две – с лицевой стороны халата) и дополнительный запах в области спины обеспечивают стерильность спины персонала. Халат снабжен бумажным фиксатором (с цветовыми зонами) завязок на уровне талии, который исключает расстерилизацию халата во время надевания. Халат Т-образного раскроя. Сложен в виде книжки для асептического надевания без дополнительной помощи персонала. Для обеспечения асептики и прочности все швы, крепление завязок, выполнены безниточным швом. С окантовкой горловины и регулируемой застежкой ворота на «липучке». Рукава на манжете - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина халата - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина халата - ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рукава халата - ? 87 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота манжеты рукава халата - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2. Полотенце (салфетка), количество в наборе - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина полотенца - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина полотенца - ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал полотенца - нетканый впитывающий материал, смесь вискозы с полиэстром без связующих веществ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала полотенца, гр/м2 - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - индивидуальная, открывается без помощи ножниц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием характеристик товара в КТРУ на основании ст. 33 44-ФЗ заказчиком установлены дополнительные характеристики

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000019 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования Состав набора 1. Халат хирургический; 2. Салфетка Стерильность Нестерильный 1. Халат хирургический, количество в наборе ? 1 ШТ - Штука - 2 000,00 - 184,60 - 369 200,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав набора 1. Халат хирургический; 2. Салфетка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Нестерильный Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Халат хирургический, количество в наборе ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер халата 52 - 54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления халата волокнообразующий полимер с узким молекулярно-массовым распределением, обладающий ярко выраженными гидрофобными свойствами, обладающий воздухопроницаемостью и пониженным ворсоотделением Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала изготовления халата, г/м2 ? 35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина халата ? 140 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина халата ? 160 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На спине халата Дополнительный запах ("стерильная спина") Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксация халата завязки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество завязок на халате, шт ? 4 (две завязываются с внутренней стороны, две – с лицевой стороны халата) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размеры завязок на уровне талии на халате (длина х ширина), см ? 40 х ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукав втачной, на трикотажной манжете Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рукава ? 85 и ? 88 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота манжеты ? 7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления манжеты эластичный материал с содержанием лайкры, обработанный оверлоком Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ворот с окантовкой и регулируемой застежкой на «липучке» Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер фиксатора липучки, на уровне шеи (длина х ширина), см ?12,5 х ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина окантовки ворота ? 1 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма трапециевидная, расширение от талии и ниже Значение характеристики не может изменяться участником закупки Швы изделия Сварные (ультразвуковые) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Швы воротника и манжеты ниточные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Укладка халата специальным образом для удобства асептического надевания без дополнительной помощи персонала Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2. Салфетка, количество в наборе ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина салфетки ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина салфетки ? 20 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал салфетки нетканый впитывающий материал, смесь вискозы с полиэстром без связующих веществ (вискоза 80 %, полиэстер 20 %) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала полотенца, гр/м2 ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соответствие всего комплекта ГОСТ ЕN 13795-1,2,3 2011; ГОСТ ISO 13485-2017 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка двукратная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка № 1 , Маркировка товарной и транспортной упаковки содержит следующие сведения транспортная(грязная) из гофрокартона для перевозки, остается на складе, наименование медицинского изделия; обозначение модели и/или исполнения медицинского изделия, комплектация; наименование страны-производителя [изготовителя]; товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка 2 полиэтиленовый пакет, с возможностью вскрытия упаковки без дополнительного использования режущих инструментов Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав набора - 1. Халат хирургический; 2. Салфетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Нестерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Халат хирургический, количество в наборе - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер халата - 52 - 54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления халата - волокнообразующий полимер с узким молекулярно-массовым распределением, обладающий ярко выраженными гидрофобными свойствами, обладающий воздухопроницаемостью и пониженным ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала изготовления халата, г/м2 - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина халата - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина халата - ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На спине халата - Дополнительный запах ("стерильная спина") - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксация халата - завязки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество завязок на халате, шт - ? 4 (две завязываются с внутренней стороны, две – с лицевой стороны халата) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размеры завязок на уровне талии на халате (длина х ширина), см - ? 40 х ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукав - втачной, на трикотажной манжете - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рукава - ? 85 и ? 88 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота манжеты - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления манжеты - эластичный материал с содержанием лайкры, обработанный оверлоком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ворот - с окантовкой и регулируемой застежкой на «липучке» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер фиксатора липучки, на уровне шеи (длина х ширина), см - ?12,5 х ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина окантовки ворота - ? 1 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма - трапециевидная, расширение от талии и ниже - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Швы изделия - Сварные (ультразвуковые) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Швы воротника и манжеты - ниточные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Укладка халата - специальным образом для удобства асептического надевания без дополнительной помощи персонала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2. Салфетка, количество в наборе - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина салфетки - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина салфетки - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал салфетки - нетканый впитывающий материал, смесь вискозы с полиэстром без связующих веществ (вискоза 80 %, полиэстер 20 %) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала полотенца, гр/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соответствие всего комплекта - ГОСТ ЕN 13795-1,2,3 2011; ГОСТ ISO 13485-2017 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - двукратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка № 1 , Маркировка товарной и транспортной упаковки содержит следующие сведения - транспортная(грязная) из гофрокартона для перевозки, остается на складе, наименование медицинского изделия; обозначение модели и/или исполнения медицинского изделия, комплектация; наименование страны-производителя [изготовителя]; товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка 2 - полиэтиленовый пакет, с возможностью вскрытия упаковки без дополнительного использования режущих инструментов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Состав набора - 1. Халат хирургический; 2. Салфетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильность - Нестерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1. Халат хирургический, количество в наборе - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер халата - 52 - 54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления халата - волокнообразующий полимер с узким молекулярно-массовым распределением, обладающий ярко выраженными гидрофобными свойствами, обладающий воздухопроницаемостью и пониженным ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала изготовления халата, г/м2 - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина халата - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина халата - ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

На спине халата - Дополнительный запах ("стерильная спина") - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фиксация халата - завязки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество завязок на халате, шт - ? 4 (две завязываются с внутренней стороны, две – с лицевой стороны халата) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размеры завязок на уровне талии на халате (длина х ширина), см - ? 40 х ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукав - втачной, на трикотажной манжете - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рукава - ? 85 и ? 88 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота манжеты - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления манжеты - эластичный материал с содержанием лайкры, обработанный оверлоком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ворот - с окантовкой и регулируемой застежкой на «липучке» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер фиксатора липучки, на уровне шеи (длина х ширина), см - ?12,5 х ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина окантовки ворота - ? 1 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма - трапециевидная, расширение от талии и ниже - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Швы изделия - Сварные (ультразвуковые) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Швы воротника и манжеты - ниточные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Укладка халата - специальным образом для удобства асептического надевания без дополнительной помощи персонала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2. Салфетка, количество в наборе - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина салфетки - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина салфетки - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал салфетки - нетканый впитывающий материал, смесь вискозы с полиэстром без связующих веществ (вискоза 80 %, полиэстер 20 %) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала полотенца, гр/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Соответствие всего комплекта - ГОСТ ЕN 13795-1,2,3 2011; ГОСТ ISO 13485-2017 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - двукратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка № 1 , Маркировка товарной и транспортной упаковки содержит следующие сведения - транспортная(грязная) из гофрокартона для перевозки, остается на складе, наименование медицинского изделия; обозначение модели и/или исполнения медицинского изделия, комплектация; наименование страны-производителя [изготовителя]; товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка 2 - полиэтиленовый пакет, с возможностью вскрытия упаковки без дополнительного использования режущих инструментов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием характеристик товара в КТРУ на основании ст. 33 44-ФЗ заказчиком установлены дополнительные характеристики

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000019 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования Состав набора 1. Халат хирургический; 2. Бахилы низкие с двойной подошвой Стерильность Нестерильный 1. Халат хирургический, количество в наборе ? 1 ШТ - Штука - 1 000,00 - 194,50 - 194 500,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав набора 1. Халат хирургический; 2. Бахилы низкие с двойной подошвой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Нестерильный Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Халат хирургический, количество в наборе ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер халата 52 - 54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления халата волокнообразующий полимер с узким молекулярно-массовым распределением, обладающий ярко выраженными гидрофобными свойствами, обладающий воздухопроницаемостью и пониженным ворсоотделением Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала изготовления халата, г/м2 ? 35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина халата ? 140 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина халата ? 160 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На спине халата Дополнительный запах ("стерильная спина") Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксация халата завязки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество завязок на халате ? 4 (две завязываются с внутренней стороны, две – с лицевой стороны халата) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размеры завязок на уровне талии на халате (длина х ширина), см ?40 х ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукав втачной, на трикотажной манжете Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рукава ? 85 и ? 88 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота манжеты ? 7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления манжеты эластичный материал с содержанием лайкры, обработанный оверлоком Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ворот с окантовкой и регулируемой застежкой на «липучке» Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер фиксатора липучки, на уровне шеи (длина х ширина), см ?12,5 х ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина окантовки ворота ? 1 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма трапециевидная, расширение от талии и ниже Значение характеристики не может изменяться участником закупки Швы изделия Сварные (ультразвуковые) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Швы воротника и манжеты ниточные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Укладка халата специальным образом для удобства асептического надевания без дополнительной помощи персонала Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.Бахилы низкие, количество в наборе ? 1 Пара (2 шт.) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота бахил ? 17 и ? 20 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина следа бахил ? 38 и ? 42 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фиксация бахил на ноге с помощью резинки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления бахил волокнообразующий полимер с узким молекулярно-массовым распределением, обладающий ярко выраженными гидрофобными свойствами, обладающий воздухопроницаемостью и пониженным ворсоотделением Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая плотность бахил, г/м2 ? 65 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Защитный слой наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина защитного слоя ? 17 и ? 19 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал защитного слоя внешняя и внутренняя часть волокнообразующий полимер с узким молекулярно-массовым распределением, обладающий ярко выраженными гидрофобными свойствами, воздухопроницаемостью и пониженным ворсоотделением плотностью 25 м2. В середине безворсовый ламинированный полипропиленовый материал плотностью 40 г/м2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шаг перфорации на защитном слое ? 2 и ? 3 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Швы изделия (бахил) ультразвуковые (безниточные) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соответствие всего комплекта ГОСТ ЕN 13795-1,2,3 2011; ГОСТ ISO 13485-2017 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка двукратная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка № 1 , Маркировка товарной и транспортной упаковки содержит следующие сведения транспортная(грязная) из гофрокартона для перевозки, остается на складе, наименование медицинского изделия; обозначение модели и/или исполнения медицинского изделия, комплектация; наименование страны-производителя [изготовителя]; товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка 2 полиэтиленовый пакет, с возможностью вскрытия упаковки без дополнительного использования режущих инструментов Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав набора - 1. Халат хирургический; 2. Бахилы низкие с двойной подошвой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Нестерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Халат хирургический, количество в наборе - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер халата - 52 - 54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления халата - волокнообразующий полимер с узким молекулярно-массовым распределением, обладающий ярко выраженными гидрофобными свойствами, обладающий воздухопроницаемостью и пониженным ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала изготовления халата, г/м2 - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина халата - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина халата - ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На спине халата - Дополнительный запах ("стерильная спина") - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксация халата - завязки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество завязок на халате - ? 4 (две завязываются с внутренней стороны, две – с лицевой стороны халата) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размеры завязок на уровне талии на халате (длина х ширина), см - ?40 х ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукав - втачной, на трикотажной манжете - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рукава - ? 85 и ? 88 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота манжеты - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления манжеты - эластичный материал с содержанием лайкры, обработанный оверлоком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ворот - с окантовкой и регулируемой застежкой на «липучке» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер фиксатора липучки, на уровне шеи (длина х ширина), см - ?12,5 х ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина окантовки ворота - ? 1 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма - трапециевидная, расширение от талии и ниже - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Швы изделия - Сварные (ультразвуковые) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Швы воротника и манжеты - ниточные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Укладка халата - специальным образом для удобства асептического надевания без дополнительной помощи персонала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.Бахилы низкие, количество в наборе - ? 1 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота бахил - ? 17 и ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина следа бахил - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фиксация бахил на ноге - с помощью резинки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления бахил - волокнообразующий полимер с узким молекулярно-массовым распределением, обладающий ярко выраженными гидрофобными свойствами, обладающий воздухопроницаемостью и пониженным ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая плотность бахил, г/м2 - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Защитный слой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина защитного слоя - ? 17 и ? 19 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал защитного слоя - внешняя и внутренняя часть волокнообразующий полимер с узким молекулярно-массовым распределением, обладающий ярко выраженными гидрофобными свойствами, воздухопроницаемостью и пониженным ворсоотделением плотностью 25 м2. В середине безворсовый ламинированный полипропиленовый материал плотностью 40 г/м2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шаг перфорации на защитном слое - ? 2 и ? 3 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Швы изделия (бахил) - ультразвуковые (безниточные) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соответствие всего комплекта - ГОСТ ЕN 13795-1,2,3 2011; ГОСТ ISO 13485-2017 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - двукратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка № 1 , Маркировка товарной и транспортной упаковки содержит следующие сведения - транспортная(грязная) из гофрокартона для перевозки, остается на складе, наименование медицинского изделия; обозначение модели и/или исполнения медицинского изделия, комплектация; наименование страны-производителя [изготовителя]; товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка 2 - полиэтиленовый пакет, с возможностью вскрытия упаковки без дополнительного использования режущих инструментов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Состав набора - 1. Халат хирургический; 2. Бахилы низкие с двойной подошвой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильность - Нестерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1. Халат хирургический, количество в наборе - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер халата - 52 - 54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления халата - волокнообразующий полимер с узким молекулярно-массовым распределением, обладающий ярко выраженными гидрофобными свойствами, обладающий воздухопроницаемостью и пониженным ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала изготовления халата, г/м2 - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина халата - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина халата - ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

На спине халата - Дополнительный запах ("стерильная спина") - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фиксация халата - завязки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество завязок на халате - ? 4 (две завязываются с внутренней стороны, две – с лицевой стороны халата) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размеры завязок на уровне талии на халате (длина х ширина), см - ?40 х ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукав - втачной, на трикотажной манжете - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рукава - ? 85 и ? 88 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота манжеты - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления манжеты - эластичный материал с содержанием лайкры, обработанный оверлоком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ворот - с окантовкой и регулируемой застежкой на «липучке» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер фиксатора липучки, на уровне шеи (длина х ширина), см - ?12,5 х ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина окантовки ворота - ? 1 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма - трапециевидная, расширение от талии и ниже - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Швы изделия - Сварные (ультразвуковые) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Швы воротника и манжеты - ниточные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Укладка халата - специальным образом для удобства асептического надевания без дополнительной помощи персонала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.Бахилы низкие, количество в наборе - ? 1 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота бахил - ? 17 и ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина следа бахил - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Фиксация бахил на ноге - с помощью резинки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления бахил - волокнообразующий полимер с узким молекулярно-массовым распределением, обладающий ярко выраженными гидрофобными свойствами, обладающий воздухопроницаемостью и пониженным ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая плотность бахил, г/м2 - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Защитный слой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина защитного слоя - ? 17 и ? 19 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал защитного слоя - внешняя и внутренняя часть волокнообразующий полимер с узким молекулярно-массовым распределением, обладающий ярко выраженными гидрофобными свойствами, воздухопроницаемостью и пониженным ворсоотделением плотностью 25 м2. В середине безворсовый ламинированный полипропиленовый материал плотностью 40 г/м2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шаг перфорации на защитном слое - ? 2 и ? 3 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Швы изделия (бахил) - ультразвуковые (безниточные) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Соответствие всего комплекта - ГОСТ ЕN 13795-1,2,3 2011; ГОСТ ISO 13485-2017 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - двукратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка № 1 , Маркировка товарной и транспортной упаковки содержит следующие сведения - транспортная(грязная) из гофрокартона для перевозки, остается на складе, наименование медицинского изделия; обозначение модели и/или исполнения медицинского изделия, комплектация; наименование страны-производителя [изготовителя]; товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка 2 - полиэтиленовый пакет, с возможностью вскрытия упаковки без дополнительного использования режущих инструментов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием характеристик товара в КТРУ на основании ст. 33 44-ФЗ заказчиком установлены дополнительные характеристики

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Ульяновская, г.о. город Димитровград, г Димитровград, пр-кт Ленина, д. 1, (Аптека ГЛФ)

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счёт, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ. Реквизиты счета для внесения денежных средств, в качестве обеспечения исполнения Контракта ИНН 7329028362 КПП 732901001 Получатель: УФК по Ульяновской области (ФГБУ ФНКЦРиО ФМБА России л/с 20686В15690 ОКЦ №5 ВВГУ Банка России, р/с 03214643000000016800 ЕКС 40102810645370000061 БИК 017308101 Назначение платежа: «Код доходов 000 000 000 000 000 00 510. Обеспечение исполнения Контракта на поставку белья медицинского (Филиал №2)».

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000016800, л/c 20686B15690, БИК 017308101, ОКЦ № 5 ВВГУ Банка России//УФК по Ульяновской области, г Ульяновск, к/c 40102810645370000061

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru