Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45188527 от 2026-03-23
Поставка инструментов для лапароскопических операций
Класс 8.8.1 — Медицинское оборудование и инструмент, оборудование санитарно-производственного контроля
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.53
Срок подачи заявок — 31.03.2026
Номер извещения: 2400500000226000079
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО «Сбербанк-АСТ»
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.sberbank-ast.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ "СОЛНЕЧНОГОРСКАЯ БОЛЬНИЦА"
Наименование объекта закупки: Поставка инструментов для лапароскопических операций лот 2
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202624005000002001000124
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ "СОЛНЕЧНОГОРСКАЯ БОЛЬНИЦА"
Почтовый адрес: Российская Федерация, 141503, Московская обл, Солнечногорск г, МКР. РЕКИНЦО, УЛ ТЕРРИТОРИЯ БОЛЬНИЧНЫЙ КОМПЛЕКС, СТР. 1
Место нахождения: Российская Федерация, 141503, Московская обл, Солнечногорск г, МКР. РЕКИНЦО, УЛ ТЕРРИТОРИЯ БОЛЬНИЧНЫЙ КОМПЛЕКС, СТР. 1
Ответственное должностное лицо: Лукъянова Е. Н.
Адрес электронной почты: dogovor.torgi@list.ru
Номер контактного телефона: 7-496-2646311
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Московская обл
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 23.03.2026 18:02 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 31.03.2026 10:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 31.03.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 02.04.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 528 551,81
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262504411967650440100101300013250000
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001361 - Набор для лапароскопических хирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования Диаметр ? 5 ММ Рабочая длина ? 290 ММ Общая длина ? 315 ММ - Штука - 1,00 - 6 741,33 - 6 741,33
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Диаметр ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина ? 290 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина ? 315 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Имеет тефлоновое диэлектрическое покрытие стойкое к механическим повреждениям соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Барашек для управления вращением рабочей частью соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Имеет насечку на месте соединения с рукояткой для возможности использования рукоятки без кнопочного механизма соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Имеет отметку на барашке для определения положения во время отсоединения от рукоятки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрическая прочность изоляции выдерживает напряжение переменного тока ? 1500 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Для изготовления барашка применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающие температуру до 250 град. и не выделяющий токсичных веществ соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гарантия на инструмент ? 36 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сопротивление изоляции МОм ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент многоразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина - ? 290 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина - ? 315 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Имеет тефлоновое диэлектрическое покрытие стойкое к механическим повреждениям - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Барашек для управления вращением рабочей частью - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Имеет насечку на месте соединения с рукояткой для возможности использования рукоятки без кнопочного механизма - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Имеет отметку на барашке для определения положения во время отсоединения от рукоятки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрическая прочность изоляции выдерживает напряжение переменного тока - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Для изготовления барашка применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающие температуру до 250 град. и не выделяющий токсичных веществ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гарантия на инструмент - ? 36 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сопротивление изоляции МОм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая длина - ? 290 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая длина - ? 315 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Имеет тефлоновое диэлектрическое покрытие стойкое к механическим повреждениям - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Барашек для управления вращением рабочей частью - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Имеет насечку на месте соединения с рукояткой для возможности использования рукоятки без кнопочного механизма - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Имеет отметку на барашке для определения положения во время отсоединения от рукоятки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрическая прочность изоляции выдерживает напряжение переменного тока - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Для изготовления барашка применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающие температуру до 250 град. и не выделяющий токсичных веществ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гарантия на инструмент - ? 36 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сопротивление изоляции МОм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000906 - Держатель/электрод эндоскопический электрохирургический, биполярный, многоразового использования Рабочая длина ? 315 ММ Общая длина ? 430 ММ Диаметр ? 5 ММ - Штука - 1,00 - 85 640,33 - 85 640,33
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Рабочая длина ? 315 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина ? 430 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочих бранш ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество подвижных бранш ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики теплоизоляции из термостойкого пластика на рабочих браншах толщиной ? 0.4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность установки сменных электродов (тупоконечного и диссектора) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина рабочей пластины на браншах ? 0.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектуется электродом диссектором соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен для диссекции и локальной коагуляции мягких тканей организма человека соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов тяги-электрода биполярного (диссектор), трубки-корпуса с барашком, универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка с кольцами изготовленная из нержавеющей стали, позволяет хирургу обеспечивать необходимое давление на коагулируемые ткани соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сопротивление изоляции, МОм ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем нажатия на кнопочный механизм соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент сконструирован для работы с аппаратами в режиме автостоп и автостарт, а также адаптирован для работы с любыми ЭХВЧ-аппаратами, не имеющими автоматического режима соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр внутреннего защищенного штекера ? 3.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кнопочный механизм на рукоятке для сборки и разборки инструмента соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрическая прочность изоляции между рабочей частью и изоляционным покрытием выдерживает испытательное напряжение переменного тока ? 1500 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент многоразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гарантия на инструмент ? 12 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент легко разбирается для предоперационной подготовки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Рабочая длина - ? 315 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина - ? 430 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочих бранш - ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество подвижных бранш - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - теплоизоляции из термостойкого пластика на рабочих браншах толщиной - ? 0.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность установки сменных электродов (тупоконечного и диссектора) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина рабочей пластины на браншах - ? 0.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектуется электродом диссектором - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен для диссекции и локальной коагуляции мягких тканей организма человека - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов - тяги-электрода биполярного (диссектор), трубки-корпуса с барашком, универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка с кольцами изготовленная из нержавеющей стали, позволяет хирургу обеспечивать необходимое давление на коагулируемые ткани - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сопротивление изоляции, МОм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем нажатия на кнопочный механизм - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент сконструирован для работы с аппаратами в режиме автостоп и автостарт, а также адаптирован для работы с любыми ЭХВЧ-аппаратами, не имеющими автоматического режима - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр внутреннего защищенного штекера - ? 3.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кнопочный механизм на рукоятке для сборки и разборки инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрическая прочность изоляции между рабочей частью и изоляционным покрытием выдерживает испытательное напряжение переменного тока - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гарантия на инструмент - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент легко разбирается для предоперационной подготовки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Рабочая длина - ? 315 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая длина - ? 430 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рабочих бранш - ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество подвижных бранш - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
теплоизоляции из термостойкого пластика на рабочих браншах толщиной - ? 0.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Возможность установки сменных электродов (тупоконечного и диссектора) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Толщина рабочей пластины на браншах - ? 0.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Комплектуется электродом диссектором - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Предназначен для диссекции и локальной коагуляции мягких тканей организма человека - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов - тяги-электрода биполярного (диссектор), трубки-корпуса с барашком, универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка с кольцами изготовленная из нержавеющей стали, позволяет хирургу обеспечивать необходимое давление на коагулируемые ткани - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сопротивление изоляции, МОм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем нажатия на кнопочный механизм - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент сконструирован для работы с аппаратами в режиме автостоп и автостарт, а также адаптирован для работы с любыми ЭХВЧ-аппаратами, не имеющими автоматического режима - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр внутреннего защищенного штекера - ? 3.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Кнопочный механизм на рукоятке для сборки и разборки инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрическая прочность изоляции между рабочей частью и изоляционным покрытием выдерживает испытательное напряжение переменного тока - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гарантия на инструмент - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент легко разбирается для предоперационной подготовки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000906 - Держатель/электрод эндоскопический электрохирургический, биполярный, многоразового использования Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются из нержавеющей стали соответствие Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ соовтетствие Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации соответствие - Штука - 5,00 - 22 346,33 - 111 731,65
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются из нержавеющей стали соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ соовтетствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначена для работы со сменными тягами «ППП» соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для отсоединения трубки-корпуса с рабочей тягой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент многоразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гарантия на инструмент ? 12 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока ? 1500 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сопротивление изоляции, МОм ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются из нержавеющей стали - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - соовтетствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначена для работы со сменными тягами «ППП» - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для отсоединения трубки-корпуса с рабочей тягой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гарантия на инструмент - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сопротивление изоляции, МОм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются из нержавеющей стали - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - соовтетствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Предназначена для работы со сменными тягами «ППП» - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для отсоединения трубки-корпуса с рабочей тягой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гарантия на инструмент - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сопротивление изоляции, МОм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000906 - Держатель/электрод эндоскопический электрохирургический, биполярный, многоразового использования Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются из коррозийно-стойкой жаропрочной стали соответствие Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ соовтетствие Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для отсоединения трубки-корпуса с рабочей тягой соответствие - Штука - 5,00 - 24 219,00 - 121 095,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются из коррозийно-стойкой жаропрочной стали соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ соовтетствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для отсоединения трубки-корпуса с рабочей тягой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначена для работы со сменными тягами «ППП» соовтетствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной кремальерой, так и отключенной соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной, так и отключенной кремальерой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы соовтетствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент многоразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гарантия на инструмент ? 12 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока ? 1500 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сопротивление изоляции, МОм ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются из коррозийно-стойкой жаропрочной стали - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - соовтетствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для отсоединения трубки-корпуса с рабочей тягой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначена для работы со сменными тягами «ППП» - соовтетствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной кремальерой, так и отключенной - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной, так и отключенной кремальерой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - соовтетствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гарантия на инструмент - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сопротивление изоляции, МОм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются из коррозийно-стойкой жаропрочной стали - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - соовтетствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для отсоединения трубки-корпуса с рабочей тягой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Предназначена для работы со сменными тягами «ППП» - соовтетствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной кремальерой, так и отключенной - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной, так и отключенной кремальерой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - соовтетствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гарантия на инструмент - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сопротивление изоляции, МОм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001083 - Держатель электрода электрохирургический, многоразового использования Предназначен для биполярного зажима соответствие Длина ? 3.2 М Аппаратная часть Мартин, для работы с биполярными зажимами "ППП" соответствие - Штука - 2,00 - 14 533,50 - 29 067,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Предназначен для биполярного зажима соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 3.2 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Аппаратная часть Мартин, для работы с биполярными зажимами "ППП" соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструментальная часть-евростандарт. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабель многоразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрическая прочность изоляции выдерживает напряжение переменного тока ? 1500 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сопротивление изоляции, МОМ ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Предназначен для биполярного зажима - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 3.2 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Аппаратная часть Мартин, для работы с биполярными зажимами "ППП" - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструментальная часть-евростандарт. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабель многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрическая прочность изоляции выдерживает напряжение переменного тока - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сопротивление изоляции, МОМ - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Предназначен для биполярного зажима - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - ? 3.2 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Аппаратная часть Мартин, для работы с биполярными зажимами "ППП" - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструментальная часть-евростандарт. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кабель многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрическая прочность изоляции выдерживает напряжение переменного тока - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сопротивление изоляции, МОМ - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика с учетом:
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000921 - Ирригатор хирургический для жидкостей/газа Рабочая длина ? 315 ММ Общая длина ? 418 ММ Количество наконечников ? 2 ШТ - Штука - 1,00 - 78 399,50 - 78 399,50
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Рабочая длина ? 315 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина ? 418 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество наконечников ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр первого наконечника ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр второго наконечника ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Аспирация наконечника происходит по каналу ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент обеспечивает одновременную аспирацию и ирригацию по двум независимым друг от друга каналам соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ирригация происходит по каналу ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность смены рабочего наконечника с 10 мм на 5 мм соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Имеет дугу на дистальном конце наконечника, которая защищает от присасывания инструмента к тканям при аспирации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Имеет форсунку на дистальном конце для смены вида разбрызгивания жидкости при ирригации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент многоразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспирация и ирригация регулируется управлением рычагов на рукоятке инструмента соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гарантия на инструмент ? 36 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент разборный для обработки и стерилизации соовтетствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изготовлен из нержавеющей стали и пластика соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Рабочая длина - ? 315 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина - ? 418 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество наконечников - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр первого наконечника - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр второго наконечника - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Аспирация наконечника происходит по каналу - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент обеспечивает одновременную аспирацию и ирригацию по двум независимым друг от друга каналам - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ирригация происходит по каналу - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность смены рабочего наконечника с 10 мм на 5 мм - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Имеет дугу на дистальном конце наконечника, которая защищает от присасывания инструмента к тканям при аспирации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Имеет форсунку на дистальном конце для смены вида разбрызгивания жидкости при ирригации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспирация и ирригация регулируется управлением рычагов на рукоятке инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гарантия на инструмент - ? 36 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент разборный для обработки и стерилизации - соовтетствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изготовлен из нержавеющей стали и пластика - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Рабочая длина - ? 315 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая длина - ? 418 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество наконечников - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр первого наконечника - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр второго наконечника - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Аспирация наконечника происходит по каналу - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент обеспечивает одновременную аспирацию и ирригацию по двум независимым друг от друга каналам - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ирригация происходит по каналу - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Возможность смены рабочего наконечника с 10 мм на 5 мм - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Имеет дугу на дистальном конце наконечника, которая защищает от присасывания инструмента к тканям при аспирации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Имеет форсунку на дистальном конце для смены вида разбрызгивания жидкости при ирригации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аспирация и ирригация регулируется управлением рычагов на рукоятке инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гарантия на инструмент - ? 36 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент разборный для обработки и стерилизации - соовтетствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изготовлен из нержавеющей стали и пластика - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000606 - Электрод электрохирургический эндоскопический, монополярный, многоразового использования Диаметр ? 5 ММ Рабочая длина ? 320 ММ Общая длина ? 385 ММ - Штука - 2,00 - 9 862,33 - 19 724,66
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Диаметр ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина ? 320 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина ? 385 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая часть электрода обладает антипригарным покрытием соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока ? 1500 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изоляционное покрытие, стойкое к механическим повреждениям соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сопротивление изоляции ? 5000000 Ом Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая часть электрода выполнена в виде L-образного крючка соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гарантия на инструмент ? 36 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина - ? 320 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина - ? 385 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая часть электрода обладает антипригарным покрытием - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изоляционное покрытие, стойкое к механическим повреждениям - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сопротивление изоляции - ? 5000000 - Ом - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая часть электрода выполнена в виде L-образного крючка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гарантия на инструмент - ? 36 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая длина - ? 320 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая длина - ? 385 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая часть электрода обладает антипригарным покрытием - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Изоляционное покрытие, стойкое к механическим повреждениям - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сопротивление изоляции - ? 5000000 - Ом - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая часть электрода выполнена в виде L-образного крючка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гарантия на инструмент - ? 36 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000606 - Электрод электрохирургический эндоскопический, монополярный, многоразового использования Диаметр ? 5 ММ Рабочая часть электрода обладает антипригарным покрытием соответствие Рабочая длина ? 320 ММ - Штука - 1,00 - 9 862,33 - 9 862,33
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Диаметр ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая часть электрода обладает антипригарным покрытием соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина ? 320 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока ? 1500 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изоляционное покрытие, стойкое к механическим повреждениям соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина ? 385 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая часть электрода выполнена в виде шара соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент многоразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гарантия на инструмент ? 36 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сопротивление изоляции, МОм ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая часть электрода обладает антипригарным покрытием - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина - ? 320 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изоляционное покрытие, стойкое к механическим повреждениям - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина - ? 385 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая часть электрода выполнена в виде шара - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гарантия на инструмент - ? 36 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сопротивление изоляции, МОм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая часть электрода обладает антипригарным покрытием - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина - ? 320 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Изоляционное покрытие, стойкое к механическим повреждениям - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина - ? 385 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая часть электрода выполнена в виде шара - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гарантия на инструмент - ? 36 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сопротивление изоляции, МОм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001083 - Держатель электрода электрохирургический, многоразового использования Кабель многоразового использования соовтетствие Предназначен для монополярных инструментов соответствие Сопротивление изоляции, МОм ? 5 - Штука - 2,00 - 9 363,00 - 18 726,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Кабель многоразового использования соовтетствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен для монополярных инструментов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сопротивление изоляции, МОм ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Адаптируется к разным ЭХВЧ аппаратам для работы с монополярными инструментами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 3 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Электрическая прочность изоляции выдерживает напряжение переменного тока ? 1500 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Кабель многоразового использования - соовтетствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен для монополярных инструментов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сопротивление изоляции, МОм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Адаптируется к разным ЭХВЧ аппаратам для работы с монополярными инструментами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Электрическая прочность изоляции выдерживает напряжение переменного тока - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Кабель многоразового использования - соовтетствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Предназначен для монополярных инструментов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сопротивление изоляции, МОм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Адаптируется к разным ЭХВЧ аппаратам для работы с монополярными инструментами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - ? 3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Электрическая прочность изоляции выдерживает напряжение переменного тока - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001083 - Держатель электрода электрохирургический, многоразового использования Длина ? 3.2 М Аппаратная часть Storz для работы с биполярными зажимами "ППП" соответствие Электрическая прочность изоляции выдерживает напряжение переменного тока ? 1500 В - Штука - 3,00 - 15 854,67 - 47 564,01
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина ? 3.2 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Аппаратная часть Storz для работы с биполярными зажимами "ППП" соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрическая прочность изоляции выдерживает напряжение переменного тока ? 1500 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Предназначен для биполярного зажима соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструментальная часть евростандарт соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сопротивление изоляции, МОм ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кабель многоразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина - ? 3.2 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Аппаратная часть Storz для работы с биполярными зажимами "ППП" - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрическая прочность изоляции выдерживает напряжение переменного тока - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Предназначен для биполярного зажима - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструментальная часть евростандарт - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сопротивление изоляции, МОм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кабель многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Длина - ? 3.2 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Аппаратная часть Storz для работы с биполярными зажимами "ППП" - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрическая прочность изоляции выдерживает напряжение переменного тока - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Предназначен для биполярного зажима - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструментальная часть евростандарт - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сопротивление изоляции, МОм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Кабель многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 %
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 5 285,52 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки (далее - ОЗ) может предоставляться в виде денежных средств или независимой гарантии (далее - НГ). Выбор способа ОЗ осуществляется участником закупки. ОЗ в виде денежных средств предоставляется путем блокирования денежных средств на банковском счете, открытого участником закупки в банках, перечень которых установлен Правительством РФ (специальный счет). Участники закупки, являющиеся юридическими лицами, зарегистрированными на территории государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, или физическими лицами, являющимися гражданами государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, вправе предоставить ОЗ в виде денежных средств с учетом особенностей, установленных постановлением Правительства РФ от 10.04.2023 № 579. НГ, выданная участнику закупки банком, для целей ОЗ на участие в закупке должна быть безотзывной и соответствовать требованиям ст. 45 Закона № 44-ФЗ, постановления Правительства РФ от 08.11.2013 № 1005. НГ должна содержать условие об обязанности гаранта уплатить заказчику (бенефициару) денежную сумму по НГ не позднее 10 рабочих дней со дня, следующего за днем получения гарантом требования заказчика (бенефициара), соответствующего условиям такой НГ, при отсутствии предусмотренных Гражданским кодексом РФ оснований для отказа в удовлетворении этого требования. Запрещается включение в условия НГ требования о представлении заказчиком гаранту судебных актов, подтверждающих неисполнение принципалом обязательств, обеспечиваемых НГ. Срок действия НГ должен составлять не менее 1 месяца с даты окончания срока подачи заявок. В НГ в качестве бенефициара указывается заказчик, за исключением случая проведения совместного конкурса или аукциона, при котором в качестве бенефициара указывается организатор совместного конкурса или аукциона (Организация, осуществляющая размещение извещения об осуществлении закупки).
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643460000004800, л/c 20825Ж34880, БИК 004525987, ГУ Банка России по ЦФО//УФК ПО МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ г. Москва, к/c 40102810845370000004
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Московская, г.о. Солнечногорск, г Солнечногорск, мкр. Рекинцо, ул. Территория Больничный Комплекс, стр. 1
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 26 427,59 ? (5 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ. Требования к предоставлению обеспечения исполнения контракта, в том числе с учетом положений статьи 37 Федерального закона № 44-ФЗ, не применяются в случаях: 1) заключения контракта с участником закупки, который является казенным учреждением; 2) осуществления закупки услуги по предоставлению кредита; 3) заключения бюджетным учреждением, государственным, муниципальным унитарными предприятиями контракта, предметом которого является выдача независимой гарантии.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643460000004800, л/c 20825Ж34880, БИК 004525987, ГУ Банка России по ЦФО//УФК ПО МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ г. Москва, к/c 40102810845370000004
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
