Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45166758 от 2026-03-20
Поставка изделий медицинского назначения
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 20.8, 20.8
Срок подачи заявок — 02.04.2026
Номер извещения: 0817200000326003637
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Уполномоченное учреждение КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ЦЕНТР ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЗАКУПОК АЛТАЙСКОГО КРАЯ"
Наименование объекта закупки: Поставка изделий медицинского назначения (Система эндоскопической визуализации), г. Новоалтайск, в рамках реконструкции здания под КГБУЗ «АКПТД»
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603172000440001000095
Контактная информация
Размещение осуществляет: Уполномоченное учреждение
Организация, осуществляющая размещение: КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ЦЕНТР ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЗАКУПОК АЛТАЙСКОГО КРАЯ"
Почтовый адрес: Российская Федерация, 656049, Алтайский край, г.Барнаул, ул. Интернациональная, 122
Место нахождения: Российская Федерация, 656038, Алтайский край, Барнаул г, Комсомольский пр-кт, Д.118
Ответственное должностное лицо: Курачева Е. П.
Адрес электронной почты: kuracheva@gzalt.ru
Номер контактного телефона: 7-3852-206-755
Дополнительная информация: Сведения о заказчике: Наименование: КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "АЛТАЙСКИЙ КРАЕВОЙ ПРОТИВОТУБЕРКУЛЕЗНЫЙ ДИСПАНСЕР"; ИНН 2224156992; Место нахождения: Российская Федерация, 656002, Алтайский край, Барнаул г, Сизова ул, Д.35; Почтовый адрес: 656002, Алтайский край, г Барнаул, ул Сизова, дом 35; Ответственное должностное лицо: Сивкова Вера Владиславовна; Адрес электронной почты: zakup_kptd@mail.ru; Номер контактного телефона: 8-3852-61-07-18;
Регион: Алтайский край
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 20.03.2026 14:59 (МСК+4)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 02.04.2026 07:00 (МСК+4)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 02.04.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 06.04.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 20 800 000,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262222415699222240100100940012660407
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 26.60.12.119 26.60.12.119-00000374 - Система эндоскопической визуализации Аспиратор-ирригатор эндоскопический ? 1 ШТ Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Банка аспирационная с клапаном Наличие Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Возможность регулировки давления в канале ирригации и разряжения в канале аспирации и независимое автоматическое поддержание заданных уровней Наличие - Штука - 2,00 - 10 400 000,00 - 20 800 000,00
КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "АЛТАЙСКИЙ КРАЕВОЙ ПРОТИВОТУБЕРКУЛЕЗНЫЙ ДИСПАНСЕР" - 2 -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Аспиратор-ирригатор эндоскопический ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Банка аспирационная с клапаном Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Возможность регулировки давления в канале ирригации и разряжения в канале аспирации и независимое автоматическое поддержание заданных уровней Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Дезинфекция Наружные поверхности прибора устойчивы к многократной дезинфекции Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Инструмент для забора стерильной жидкости Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Максимальное значение диапазона регулирования относительного давления в каналах ирригации и аспирации: от уровня максимального % ? 99 Процент Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Максимальное относительное давление, создаваемое в канале аспирации при нулевом расходе ? -70 Килопаскаль Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Максимальное относительное давление, создаваемое в канале ирригации при нулевом расходе ? 90 Килопаскаль Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Минимальное значение диапазона регулирования относительного давления в каналах ирригации и аспирации: от уровня максимального % ? 10 Процент Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Набор трубок силиконовых медицинских Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Назначение Для промывания физиологическим раствором внутренних полостей человека и отсасывания из них жидкостей при проведении эндохирургических операций на внутренних органах в операционных отделениях медицинских учреждений Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Педаль ножная одноклавишная Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Переходник соединительный полиэтиленовый к дренажам Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Производительность отсоса отработанного физиологического раствора, л/мин ? 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Производительность при подаче физиологического раствора на высоту 1,5 м, л/мин ? 1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Режим работы: перерыв ? 10 Минута Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Режим работы: повторно-кратковременный с циклом ? 50 Минута Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Средняя наработка на отказ аппарата ? 1000 Час Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Фильтр гидрофобный одноразовый Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Функция сброса накопленного вакуума в банках отстойника Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Шкальный индикатор достигнутого уровня давления по каналу ирригации и достигнутого уровня разряжения по каналу аспирации на передней панели Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеокамера эндоскопическая ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеокамера эндоскопическая: USB-Flash накопитель Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеокамера эндоскопическая: Видеовыходы DVI-D Значение характеристики не может изменяться участником закупки HDMI HD-SDI Видеокамера эндоскопическая: Включение функции АНТИ-МУАР с кнопки на камерной головке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеокамера эндоскопическая: Время готовности к работе после включения ? 30 Секунда Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеокамера эндоскопическая: Длина кабеля камерной головки ? 2500 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеокамера эндоскопическая: Кабель сигнальный BNC-ВNC Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеокамера эндоскопическая: Кабель сигнальный DVI-D – DVI-D Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеокамера эндоскопическая: Кабель сигнальный HDMI High Speed Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеокамера эндоскопическая: Количество кнопок управления на камерной головке ? 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеокамера эндоскопическая: Назначение Для преобразования оптического изображения, создаваемого эндоскопом при всех видах эндоскопических исследований и операций и сохранения видеофайлов и снимков экрана на подключенный к встроенному устройству записи USB-Flаsh накопитель Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеокамера эндоскопическая: Настройка баланса белого Автоматическая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручная Видеокамера эндоскопическая: Настройка параметров видеокамеры Через экранное меню Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеокамера эндоскопическая: Отношение сигнал / шум ? 50 Децибел Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеокамера эндоскопическая: Разрешающая способность по горизонтали, ТВ – линии ? 1200 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеокамера эндоскопическая: Разъем для подключения кабеля выравнивания потенциалов (заземления) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеокамера эндоскопическая: Режим автоматического усиления В зависимости от яркости сцены наблюдения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеокамера эндоскопическая: Система развертки изображения Прогрессивная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеокамера эндоскопическая: Соотношение сторон Н16V9 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеокамера эндоскопическая: Тип камеры Цифровая Ultra HD Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеокамера эндоскопическая: Тип матрицы КМОП-матрица 1/3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеокамера эндоскопическая: Формат кадра по вертикали, Пиксель ? 2160 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеокамера эндоскопическая: Формат кадра по горизонтали, Пиксель ? 3840 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Биполярная коагуляция без искрообразования большого объёма тканей с автоматической остановкой специальными биполярными зажимами: Максимальное выходное напряжение ? 450 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Биполярная коагуляция без искрообразования большого объёма тканей с автоматической остановкой специальными биполярными зажимами: Номинальная мощность ? 200 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Биполярная коагуляция без искрообразования с автоматическим включением подачи высокочастотного тока на инструмент при захвате ткани и автоматической остановкой: Максимальное выходное напряжение ? 450 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Биполярная коагуляция без искрообразования с автоматическим включением подачи высокочастотного тока на инструмент при захвате ткани и автоматической остановкой: Номинальная мощность ? 150 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Биполярная коагуляция без искрообразования с автоматической остановкой: Максимальное выходное напряжение ? 450 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Биполярная коагуляция без искрообразования с автоматической остановкой: Номинальная мощность ? 150 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Биполярная коагуляция без искрообразования, без карбонизации тканей: Максимальное выходное напряжение ? 450 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Биполярная коагуляция без искрообразования, без карбонизации тканей: Номинальная мощность ? 150 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Биполярная коагуляция без искрообразования, без карбонизации, с возможностью диссекции тканей: Максимальное выходное напряжение ? 450 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Биполярная коагуляция без искрообразования, без карбонизации, с возможностью диссекции тканей: Номинальная мощность ? 150 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Биполярное резание с коагуляцией в жидких средах специальными инструментами для артроскопов: Максимальное выходное напряжение ? 600 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Биполярное резание с коагуляцией в жидких средах специальными инструментами для артроскопов: Номинальная мощность ? 325 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Биполярное резание с коагуляцией в жидких средах специальными инструментами для биполярных резектоскопов: Максимальное выходное напряжение ? 600 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Биполярное резание с коагуляцией в жидких средах специальными инструментами для биполярных резектоскопов: Номинальная мощность ? 325 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Биполярное резание с коагуляцией в жидких средах специальными инструментами для гистерорезектоскопов: Максимальное выходное напряжение ? 600 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Биполярное резание с коагуляцией в жидких средах специальными инструментами для гистерорезектоскопов: Номинальная мощность ? 325 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Биполярное резание с коагуляцией, с умеренным искрообразованием: Максимальное выходное напряжение ? 600 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Биполярное резание с коагуляцией, с умеренным искрообразованием: Номинальная мощность ? 75 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Количество режимов по биполярному методу ? 9 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Количество режимов по монополярному методу ? 12 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Методы подачи Биполярный метод подачи высокочастотного (радиочастотного) тока Значение характеристики не может изменяться участником закупки Монополярный метод подачи высокочастотного (радиочастотного) тока Биполярный метод подачи высокочастотного (радиочастотного) тока с возможностью лигирования крупных сосудов Генератор: Монополярная бесконтактная коагуляция с сильным искрообразованием, и с плавным ростом толщины коагулированной ткани: Максимальное выходное напряжение ? 4000 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Монополярная бесконтактная коагуляция с сильным искрообразованием, и с плавным ростом толщины коагулированной ткани: Номинальная мощность ? 70 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Монополярная вапоризация, в том числе в жидких средах: Максимальное выходное напряжение ? 1200 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Монополярная вапоризация, в том числе в жидких средах: Номинальная мощность ? 400 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Монополярная контактная коагуляция без искрообразования, без карбонизации и с плавным ростом толщины коагулированной ткани с автоматической остановкой: Максимальное выходное напряжение ? 800 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Монополярная контактная коагуляция без искрообразования, без карбонизации и с плавным ростом толщины коагулированной ткани с автоматической остановкой: Номинальная мощность ? 300 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Монополярная контактная коагуляция без искрообразования, без карбонизации, и с плавным ростом толщины коагулированной ткани: Максимальное выходное напряжение ? 800 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Монополярная контактная коагуляция без искрообразования, без карбонизации, и с плавным ростом толщины коагулированной ткани: Номинальная мощность ? 300 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Монополярная форсированная бесконтактная коагуляция с сильным искрообразованием, и с быстрым формированием слоя коагулированной ткани и возможностью контактного резания с выраженной коагуляцией: Максимальное выходное напряжение ? 4000 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Монополярная форсированная бесконтактная коагуляция с сильным искрообразованием, и с быстрым формированием слоя коагулированной ткани и возможностью контактного резания с выраженной коагуляцией: Номинальная мощность ? 150 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Монополярная форсированная коагуляция с сильным искрообразованием и с быстрым формированием слоя коагулированной ткани: Максимальное выходное напряжение ? 1700 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Монополярная форсированная коагуляция с сильным искрообразованием и с быстрым формированием слоя коагулированной ткани: Номинальная мощность ? 150 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Монополярное резание без искрообразования и без выраженной коагуляции: Максимальное выходное напряжение ? 1200 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Монополярное резание без искрообразования и без выраженной коагуляции: Номинальная мощность ? 400 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Монополярное резание с коагуляцией в жидких средах: Максимальное выходное напряжение ? 1200 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Монополярное резание с коагуляцией в жидких средах: Номинальная мощность ? 400 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Монополярное резание с сильным искрообразованием и с выраженным слоем коагуляции: Максимальное выходное напряжение ? 1700 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Монополярное резание с сильным искрообразованием и с выраженным слоем коагуляции: Номинальная мощность ? 150 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Монополярное резание с умеренным искрообразованием и с тонким слоем коагуляции: Максимальное выходное напряжение ? 1200 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Монополярное резание с умеренным искрообразованием и с тонким слоем коагуляции: Номинальная мощность ? 400 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Назначение Для проведения хирургических операций, таких как резание и коагуляция биологических тканей с помощью высокочастотных токов в медицинских учреждениях Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Номинальная выходная мощность ? 400 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Рассечение с коагуляцией эндоскопическими игольчатыми инструментами и папиллотомами с чередованием фазы резания и фазы коагуляции: Максимальное выходное напряжение ? 800 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Рассечение с коагуляцией эндоскопическими игольчатыми инструментами и папиллотомами с чередованием фазы резания и фазы коагуляции: Номинальная мощность коагуляции ? 20 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Рассечение с коагуляцией эндоскопическими игольчатыми инструментами и папиллотомами с чередованием фазы резания и фазы коагуляции: Номинальная мощность резания ? 150 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Рассечение с коагуляцией эндоскопическими петлевыми инструментами с чередованием фазы резания и фазы коагуляции: Максимальное выходное напряжение ? 1200 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Рассечение с коагуляцией эндоскопическими петлевыми инструментами с чередованием фазы резания и фазы коагуляции: Номинальная мощность коагуляции ? 20 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Генератор: Рассечение с коагуляцией эндоскопическими петлевыми инструментами с чередованием фазы резания и фазы коагуляции: Номинальная мощность резания ? 300 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель нейтрального электрода ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель нейтрального электрода: Длина кабеля ? 3 Метр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель нейтрального электрода: Разъем Тип "джек" Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор изогнутый, Тип 1 ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор изогнутый, Тип 1: Длина инструмента ? 410 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор изогнутый, Тип 1: Назначение Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор изогнутый, Тип 1: Описание Электрод монополярный диссектор изогнутый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор изогнутый, Тип 1: Рабочая длина бранш ? 15 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор изогнутый, Тип 2 ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор изогнутый, Тип 2: Длина инструмента ? 420 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор изогнутый, Тип 2: Назначение Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор изогнутый, Тип 2: Описание Электрод монополярный диссектор типа Келли Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор изогнутый, Тип 2: Рабочая длина бранш ? 20 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор изогнутый, Тип 3 ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор изогнутый, Тип 3: Диаметр рабочей части ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор изогнутый, Тип 3: Длина инструмента ? 500 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор изогнутый, Тип 3: Назначение Для передачи, приложения высокочастотной биполярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор изогнутый, Тип 3: Описание Диссектор биполярный изогнутый, пластиковая рукоятка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор изогнутый, Тип 3: Рабочая длина бранш ? 15 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор прямой, Тип 1 ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор прямой, Тип 1: Длина инструмента ? 420 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор прямой, Тип 1: Назначение Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор прямой, Тип 1: Описание Электрод монополярный диссектор прямой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор прямой, Тип 1: Рабочая длина бранш ? 20 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор прямой, Тип 2 ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор прямой, Тип 2: Диаметр рабочей части ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор прямой, Тип 2: Длина инструмента ? 500 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор прямой, Тип 2: Назначение Для передачи, приложения высокочастотной биполярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор прямой, Тип 2: Описание Диссектор биполярный окончатый, пластиковая рукоятка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор прямой, Тип 2: Рабочая длина бранш ? 15 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим атравматичный, Тип 1 ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим атравматичный, Тип 1: Длина инструмента ? 425 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим атравматичный, Тип 1: Назначение Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим атравматичный, Тип 1: Описание Электрод монополярный зажим анатомический «полуволна». Форма бранш «полуволна», с поперечной насечкой на внутренней поверхности, обе бранши подвижны. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим атравматичный, Тип 1: Рабочая длина бранш ? 25 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим атравматичный, Тип 2 ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим атравматичный, Тип 2: Длина инструмента ? 425 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим атравматичный, Тип 2: Назначение Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим атравматичный, Тип 2: Описание Электрод монополярный зажим типа Кроке-Олми Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим атравматичный, Тип 2: Рабочая длина бранш ? 25 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим Бэбкок, Тип 1 ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим Бэбкок, Тип 1: Длина инструмента ? 415 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим Бэбкок, Тип 1: Назначение Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим Бэбкок, Тип 1: Описание Электрод монополярный зажим типа Бэбкок Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим Бэбкок, Тип 1: Рабочая длина бранш ? 15 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим Бэбкок, Тип 2 ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим Бэбкок, Тип 2: Длина инструмента ? 440 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим Бэбкок, Тип 2: Назначение Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим Бэбкок, Тип 2: Описание Электрод монополярный зажим типа Бэбкок 10 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим Бэбкок, Тип 2: Рабочая длина бранш ? 30 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим когтевой, Тип 1 ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим когтевой, Тип 1: Длина инструмента ? 410 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим когтевой, Тип 1: Назначение Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим когтевой, Тип 1: Описание Электрод монополярный зажим хирургический Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим когтевой, Тип 1: Рабочая длина бранш ? 12 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим когтевой, Тип 2 ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим когтевой, Тип 2: Длина инструмента ? 410 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим когтевой, Тип 2: Назначение Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим когтевой, Тип 2: Описание Электрод монополярный зажим хирургический Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим когтевой, Тип 2: Рабочая длина бранш ? 15 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим когтевой, Тип 3 ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим когтевой, Тип 3: Длина инструмента ? 435 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим когтевой, Тип 3: Назначение Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим когтевой, Тип 3: Описание Электрод монополярный зажим когтевой 10 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим когтевой, Тип 3: Рабочая длина бранш ? 30 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим когтевой, Тип 4 ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим когтевой, Тип 4: Длина инструмента ? 420 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим когтевой, Тип 4: Назначение Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим когтевой, Тип 4: Описание Электрод монополярный зажим когтевой 10 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим когтевой, Тип 4: Рабочая длина бранш ? 17 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим ложкообразный ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим ложкообразный: Длина инструмента ? 415 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим ложкообразный: Назначение Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим ложкообразный: Описание Электрод монополярный зажим ложкообразный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим ложкообразный: Рабочая длина бранш ? 15 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим окончатый ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим окончатый удлиненный ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим окончатый удлиненный: Длина инструмента ? 435 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим окончатый удлиненный: Назначение Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим окончатый удлиненный: Описание Электрод монополярный зажим окончатый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим окончатый удлиненный: Рабочая длина бранш ? 25 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим окончатый: Длина инструмента ? 415 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим окончатый: Назначение Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим окончатый: Описание Электрод монополярный зажим кишечный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим окончатый: Рабочая длина бранш ? 15 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим удерживающий ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим удерживающий: Длина инструмента ? 430 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим удерживающий: Назначение Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим удерживающий: Описание Электрод монополярный зажим типа Де Бейки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим удерживающий: Рабочая длина бранш ? 28 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим универсальный ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим универсальный: Длина инструмента ? 415 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим универсальный: Назначение Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим универсальный: Описание Электрод монополярный зажим универсальный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим универсальный: Рабочая длина бранш ? 15 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим эластичный ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим эластичный: Длина инструмента ? 420 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим эластичный: Назначение Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим эластичный: Описание Электрод монополярный зажим типа Клинч Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим эластичный: Рабочая длина бранш ? 20 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор лапароскопический ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор лапароскопический: Блок подогрева газа Внешний Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор лапароскопический: Время непрерывной работы ? 4 Час Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор лапароскопический: Время установления рабочего режима ? 5 Секунда Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор лапароскопический: Время установления рабочего режима подогревателя газа ? 10 Минута Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор лапароскопический: Входное давление ? 0.4 Мегапаскаль Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор лапароскопический: Звуковая сигнализация разрежения в брюшной полости с уровнем срабатывания ? -3 Миллиметр ртутного столба Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор лапароскопический: Количество канюль эндоскопических LUER ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор лапароскопический: Количество редукторов углекислотных ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор лапароскопический: Количество трубок силиконовых медицинских диаметром 7 мм и длиной 100 мм ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор лапароскопический: Количество трубок силиконовых медицинских диаметром 7 мм и длиной 3 м ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор лапароскопический: Количество фильтров медицинских ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор лапароскопический: Максимальная скорость подачи газа, л/мин ? 40 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор лапароскопический: Максимальная цифровая индикация установленного потока газа, л./мин ? 40 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор лапароскопический: Максимальное значение диапазона поддерживаемых давлений ? 30 Миллиметр ртутного столба Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор лапароскопический: Минимальная скорость подачи газа, л/мин ? 1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор лапароскопический: Минимальная цифровая индикация установленного потока газа, л./мин ? 1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор лапароскопический: Минимальное значение диапазона поддерживаемых давлений ? 3 Миллиметр ртутного столба Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор лапароскопический: Назначение Для нагнетания углекислого газа от баллона с жидкой двуокисью углерода высокого давления, а также от газовой магистрали операционной с максимальным давлением 1 МПа во внутренние полости человека и автоматического поддержания давления в полости при проведении эндоскопических операций в операционных отделениях медицинских учреждений Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор лапароскопический: Подогрев газа на выходе при расходе до 20 л/мин ? 37 Градус Цельсия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор лапароскопический: Подогрев газа на выходе при расходе свыше 20 л/мин ? 40 Градус Цельсия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор лапароскопический: Режим работы «Стандартный» Значение характеристики не может изменяться участником закупки «Непрерывный» – непрерывное измерение абдоминального давления через отдельную трубку Инсуффлятор лапароскопический: Световая индикация и голосовое информирование аварийных ситуаций Отсутствие газа на входе инсуффлятора Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обрыв шланга подачи газа в брюшную полость Пережим шланга подачи газа в брюшную полость Превышение давления выше установленного на 3 мм рт. ст. Обрыв нагревательного элемента Инсуффлятор лапароскопический: Система сброса при превышении давления выше установленного Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор лапароскопический: Система форсированной подачи газа до достижения заданного давления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор лапароскопический: Средняя наработка на отказ ? 1000 Час Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор лапароскопический: Счетчик израсходованного газа, Максимальное значение ? 999 Литр; кубический дециметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор лапароскопический: Счетчик израсходованного газа, Минимальное значение ? 0.01 Литр; кубический дециметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор лапароскопический: Цифровая индикация абдоминального давления, Максимальное значение ? 99 Миллиметр ртутного столба Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор лапароскопический: Цифровая индикация абдоминального давления, Минимальное значение ? 1 Миллиметр ртутного столба Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор лапароскопический: Цифровая индикация установленного давления, Максимальное значение ? 30 Миллиметр ртутного столба Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор лапароскопический: Цифровая индикация установленного давления, Минимальное значение ? 1 Миллиметр ртутного столба Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабель для подключения биполярных инструментов ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабель для подключения биполярных инструментов: Аппаратная часть Два штекера Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабель для подключения биполярных инструментов: Диаметр штекера 4 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабель для подключения биполярных инструментов: Длина кабеля ? 3 Метр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабель для подключения биполярных инструментов: Инструментальная часть Подключение к лапароскопическим инструментам Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабель для подключения монополярных лапароскопических электродов ? 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабель для подключения монополярных лапароскопических электродов: Аппаратная часть Защищенный штекер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабель для подключения монополярных лапароскопических электродов: Диаметр штекера ? 4 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабель для подключения монополярных лапароскопических электродов: Длина ? 3 Метр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабель для подключения монополярных лапароскопических электродов: Инструментальная часть Подключение к лапароскопическим инструментам, монополярным пинцетам Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабель осветительный эндоскопический ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабель осветительный эндоскопический: Диаметр кабеля ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабель осветительный эндоскопический: Длина кабеля ? 2350 и ? 2400 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабель осветительный эндоскопический: Назначение Для передачи светового потока от осветителя до входного разъема осветительного канала жесткого эндоскопа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабель осветительный эндоскопический: Стерилизация кабеля Паровой метод Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корзина проволочная ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корзина проволочная: Высота ? 50 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корзина проволочная: Длина ? 460 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корзина проволочная: Количество вмещаемых эндоскопов ? 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корзина проволочная: Количество силиконовых вкладок внутри корзины, для фиксации эндоскопов различной длины ? 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корзина проволочная: Описание Корзина проволочная, сетчатая для стерилизации и хранения эндоскопов, с крышкой и замковым устройством. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корзина проволочная: Ширина ? 150 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корзина сетчатая ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корзина сетчатая с крышкой ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корзина сетчатая с крышкой: Высота ? 50 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корзина сетчатая с крышкой: Длина ? 480 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корзина сетчатая с крышкой: Описание Корзина проволочная, сетчатая для стерилизации и хранения инструмента, с ручками и крышкой. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корзина сетчатая с крышкой: Ширина ? 250 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корзина сетчатая: Высота ? 50 и ? 55 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корзина сетчатая: Длина ? 240 и ? 255 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корзина сетчатая: Описание Корзина сетчатая с ручками предназначена для обработки, дезинфекции и стерилизации осветительного кабеля (оснащена дополнительной вставкой для фиксации осветительного кабеля при обработке), медицинских изделий и инструментов всех типов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корзина сетчатая: Стерилизация Устойчив ко всем видам температурной стерилизации и дезинфекции любыми применяемыми дезинфектантами Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корзина сетчатая: Ширина ? 250 и ? 260 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Высота эндоскопа ? 45 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Диаметр рабочей части ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Длина рабочей части ? 300 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Длина эндоскопа ? 375 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Масса ? 135 Грамм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Материал корпуса трубки оптической Специальная коррозионностойкая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Материал наглазника Изолирующий материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Назначение Для визуального контроля операционного поля при проведении диагностических осмотров и операций в эндоскопической хирургии – лапароскопии Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Направления наблюдения (угол) 0 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Переходник для подключения световых кабелей ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Разрешающая способность 5 лин/мм на рабочем расстоянии 50 мм Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Совместимость Со всеми стандартными эндоскопическими камерами и эндовидеокамерами высокой четкости («HD и Full HD») Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Способ стерилизации Химический Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плазменный Паровой (автоклавирование) Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Угол поля зрения ? 60 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2 ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Высота эндоскопа ? 45 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Диаметр рабочей части ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Длина рабочей части ? 300 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Длина эндоскопа ? 375 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Масса ? 135 Грамм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Материал корпуса трубки оптической Специальная коррозионностойкая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Материал наглазника Изолирующий материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Назначение Для визуального контроля операционного поля при проведении диагностических осмотров и операций в эндоскопической хирургии – лапароскопии Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Направления наблюдения (угол) 30 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Переходник для подключения световых кабелей ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Разрешающая способность 5 лин/мм на рабочем расстоянии 50 мм Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Совместимость Со всеми стандартными эндоскопическими камерами и эндовидеокамерами высокой четкости («HD и Full HD») Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Способ стерилизации Химический Значение характеристики не может изменяться участником закупки Паровой (автоклавирование) Плазменный Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Угол поля зрения ? 60 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3 ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Высота эндоскопа ? 45 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Диаметр рабочей части ? 10 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Длина рабочей части ? 315 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Длина эндоскопа ? 380 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Масса ? 170 Грамм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Материал корпуса трубки оптической Специальная коррозионностойкая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Материал наглазника Изолирующий материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Назначение Для визуального контроля операционного поля при проведении диагностических осмотров и операций в эндоскопической хирургии – лапароскопии Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Направления наблюдения (угол) 0 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Переходник для подключения световых кабелей ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Разрешающая способность 5 лин/мм на рабочем расстоянии 50 мм Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Совместимость Со всеми стандартными эндоскопическими камерами и эндовидеокамерами высокой четкости («HD и Full HD») Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Способ стерилизации Паровой (автоклавирование) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Химический Плазменный Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Угол поля зрения ? 60 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4 ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Высота эндоскопа ? 45 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Диаметр рабочей части ? 10 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Длина рабочей части ? 320 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Длина эндоскопа ? 380 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Масса ? 170 Грамм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Материал корпуса трубки оптической Специальная коррозионностойкая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Материал наглазника Изолирующий материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Назначение Для визуального контроля операционного поля при проведении диагностических осмотров и операций в эндоскопической хирургии – лапароскопии Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Направления наблюдения (угол) 30 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Переходник для подключения световых кабелей ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Разрешающая способность 5 лин/мм на рабочем расстоянии 50 мм Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Совместимость Со всеми стандартными эндоскопическими камерами и эндовидеокамерами высокой четкости («HD и Full HD») Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Способ стерилизации Химический Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плазменный Паровой (автоклавирование) Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Угол поля зрения ? 60 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Монитор ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Монитор: Время отклика, мс ? 14 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Монитор: Подсветка WLED Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Монитор: Размер ? 31 Дюйм (25,4 мм) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Монитор: Разрешение по вертикали, Пиксель ? 2160 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Монитор: Разрешение по горизонтали, Пиксель ? 3840 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Монитор: Тип монитора Жидкокристаллический экран, антибликовый, твердое покрытие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Монитор: Угол обзора по вертикали ? 178 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Монитор: Угол обзора по горизонтали ? 178 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Монитор: Частота обновления 60 Герц Значение характеристики не может изменяться участником закупки Монитор: Яркость экрана, кд/м2 ? 1000 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нейтральный электрод ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нейтральный электрод: Длина ? 240 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нейтральный электрод: Материал Токопроводящая резина Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нейтральный электрод: Площадь ? 408 Квадратный сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нейтральный электрод: Ширина ? 170 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы, Тип 1 ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы, Тип 1: Длина инструмента ? 410 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы, Тип 1: Назначение Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы, Тип 1: Описание Электрод монополярный ножницы двухбраншевых прямых Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы, Тип 1: Рабочая длина бранш ? 10 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы, Тип 2 ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы, Тип 2: Длина инструмента ? 415 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы, Тип 2: Назначение Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы, Тип 2: Описание Электрод монополярный ножницы двухбраншевых изогнутых по плоскости Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы, Тип 2: Рабочая длина бранш ? 10 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы, Тип 3 ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы, Тип 3: Длина инструмента ? 420 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы, Тип 3: Назначение Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы, Тип 3: Описание Электрод монополярный ножницы двухбраншевых изогнутых по плоскости Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы, Тип 3: Рабочая длина бранш ? 15 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Осветитель эндоскопический ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Осветитель эндоскопический: Время установления рабочего режима после включения ? 5 Секунда Значение характеристики не может изменяться участником закупки Осветитель эндоскопический: Длина сетевого кабеля ? 1800 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Осветитель эндоскопический: Корректированный уровень звуковой мощности источника звукового сигнала осветителя, дБА ? 62 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Осветитель эндоскопический: Максимальная освещенность в видимой области спектра на плоскости, перпендикулярной падающему световому пучку и расположенной на расстоянии 90 мм от выхода световода ? 160000 Люкс Значение характеристики не может изменяться участником закупки Осветитель эндоскопический: Назначение Для создания освещенности операционного поля при проведении диагностических осмотров и эндоскопических операций на внутренних органах в операционных отделениях медицинских учреждений Значение характеристики не может изменяться участником закупки Осветитель эндоскопический: Режим работы Продолжительный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Осветитель эндоскопический: Системы внешнего управления создаваемой освещенности Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Осветитель эндоскопический: Уровень освещенности Ручная линейная возрастающая ступенчатая регулировки с условными ступенями Значение характеристики не может изменяться участником закупки Осветитель эндоскопический: Условные ступени уровня освещенности 1, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Педаль двухклавишная ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Педаль двухклавишная: Вес ? 1.35 Килограмм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Педаль двухклавишная: Длина кабеля ? 3 Метр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Педаль двухклавишная: Стойкость к дезинфекции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Приборная стойка ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Приборная стойка: Высота ? 1470 и ? 1620 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Приборная стойка: Глубина ? 590 и ? 740 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Приборная стойка: Диаметр антистатических колёс ? 125 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Приборная стойка: Длина сетевого кабеля стойки ? 8 Метр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Приборная стойка: Количество держателей банок для сбора жидкости ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Приборная стойка: Количество держателей головки видеокамеры ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Приборная стойка: Количество держателей кабеля видеоголовки ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Приборная стойка: Количество держателей трубок ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Приборная стойка: Количество кронштейнов для крепления дополнительного монитора ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Приборная стойка: Количество кронштейнов крепления монитора ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Приборная стойка: Количество полок для установки оборудования ? 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Приборная стойка: Количество розеток для подключения аппаратов ? 10 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Приборная стойка: Количество ящиков инструментальных ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Приборная стойка: Количество ящиков распределительных со встроенным многорозеточным сетевым соединителем ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Приборная стойка: Максимально допустимая нагрузка держателей банок для сбора жидкости ? 5 Килограмм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Приборная стойка: Максимально допустимая нагрузка кронштейна для крепления дополнительного монитора ? 23 Килограмм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Приборная стойка: Максимально допустимая нагрузка кронштейнов и держателей: кронштейн крепления монитора ? 23 Килограмм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Приборная стойка: Максимально допустимая нагрузка регулируемых полок ? 12 Килограмм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Приборная стойка: Максимально допустимая нагрузка стойки ? 72 Килограмм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Приборная стойка: Масса ? 81 Килограмм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Приборная стойка: Материал Конструкционная сталь с полимерным покрытием и конструкционный алюминий с полимерным покрытием Значение характеристики не может изменяться участником закупки Приборная стойка: Назначение Для размещения медицинской техники и подключения её к питающей сети через встроенный в стойку многорозеточный сетевой соединитель при выполнении хирургических операций в медицинских учреждениях Значение характеристики не может изменяться участником закупки Приборная стойка: Ширина ? 610 и ? 830 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель, Тип 3 ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель, Тип 3: Высота бранш ? 59 и ? 61 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель, Тип 3: Диаметр в закрытом состоянии ? 15 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель, Тип 3: Максимальное расширение до диаметра ? 40 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель, Тип 3: Назначение Для увеличения троакарного отверстия за счет растяжения тканей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель, Тип 3: Рукоятка Металлическая с механизмом фиксации Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель, Тип 3: Устройство гильзы для расширения «Трехлепестковое» Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка пластиковая без кремальеры ? 8 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка пластиковая без кремальеры: Высота ? 135 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка пластиковая без кремальеры: Описание Рукоятка из термоустойчивого пластика без кремальеры Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка пластиковая без кремальеры: Ширина ? 125 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка пластиковая без кремальеры: Штекер 4 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка пластиковая с кремальерой ? 16 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка пластиковая с кремальерой: Высота ? 125 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка пластиковая с кремальерой: Описание Рукоятка из термоустойчивого пластика с кремальерой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка пластиковая с кремальерой: Ширина ? 115 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка пластиковая с кремальерой: Штекер 4 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус для инструмента, Тип 1 ? 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус для инструмента, Тип 1: Диаметр ? 10 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус для инструмента, Тип 1: Длина тубуса ? 380 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус для инструмента, Тип 2 ? 21 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус для инструмента, Тип 2: Диаметр ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус для инструмента, Тип 2: Длина тубуса ? 380 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щетка-ерш, Тип 1 ? 10 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щетка-ерш, Тип 1: Диаметр обрабатываемых эндохирургических инструментов ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щетка-ерш, Тип 1: Длина ? 370 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щетка-ерш, Тип 1: Назначение Для чистки эндохирургического инструмента Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щетка-ерш, Тип 2 ? 10 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щетка-ерш, Тип 2: Диаметр обрабатываемых эндохирургических инструментов ? 10 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щетка-ерш, Тип 2: Длина ? 370 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щетка-ерш, Тип 2: Назначение Для чистки эндохирургического инструмента Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы биопсийные ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы биопсийные: Длина инструмента ? 410 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы биопсийные: Назначение Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы биопсийные: Описание Электрод монополярный щипцы биопсийные без иглы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы биопсийные: Рабочая длина бранш ? 15 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод-игла, Тип 1 ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод-игла, Тип 1: Диаметр рабочей части ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод-игла, Тип 1: Длина инструмента ? 445 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод-игла, Тип 1: Длина рабочей части ? 365 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод-игла, Тип 1: Назначение Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. Используются для резания и коагуляции мягких тканей пациента при эндоскопических операциях. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод-игла, Тип 1: Описание Монополярный электрод эндоскопический «Игла изогнутая» Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод-игла, Тип 2 ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод-игла, Тип 2: Диаметр рабочей части ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод-игла, Тип 2: Длина инструмента ? 450 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод-игла, Тип 2: Длина рабочей части ? 370 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод-игла, Тип 2: Назначение Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. Используются для резания и коагуляции мягких тканей пациента при эндоскопических операциях Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод-игла, Тип 2: Описание Монополярный электрод эндоскопический «Игла прямая» Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод-лопатка ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод-лопатка: Диаметр рабочей части ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод-лопатка: Длина инструмента ? 450 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод-лопатка: Длина рабочей части ? 365 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод-лопатка: Назначение Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. Используются для резания и коагуляции мягких тканей пациента при эндоскопических операциях Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод-лопатка: Описание Монополярный электрод эндоскопический «Лопатка» Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод-шар ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод-шар: Диаметр рабочей части ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод-шар: Длина инструмента ? 440 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод-шар: Длина рабочей части ? 360 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод-шар: Назначение Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. Используются для резания и коагуляции мягких тканей пациента при эндоскопических операциях Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод-шар: Описание Монополярный электрод эндоскопический «Шар» Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Аспиратор-ирригатор эндоскопический - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Банка аспирационная с клапаном - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Возможность регулировки давления в канале ирригации и разряжения в канале аспирации и независимое автоматическое поддержание заданных уровней - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Дезинфекция - Наружные поверхности прибора устойчивы к многократной дезинфекции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Инструмент для забора стерильной жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Максимальное значение диапазона регулирования относительного давления в каналах ирригации и аспирации: от уровня максимального % - ? 99 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Максимальное относительное давление, создаваемое в канале аспирации при нулевом расходе - ? -70 - Килопаскаль - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Максимальное относительное давление, создаваемое в канале ирригации при нулевом расходе - ? 90 - Килопаскаль - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Минимальное значение диапазона регулирования относительного давления в каналах ирригации и аспирации: от уровня максимального % - ? 10 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Набор трубок силиконовых медицинских - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Назначение - Для промывания физиологическим раствором внутренних полостей человека и отсасывания из них жидкостей при проведении эндохирургических операций на внутренних органах в операционных отделениях медицинских учреждений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Педаль ножная одноклавишная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Переходник соединительный полиэтиленовый к дренажам - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Производительность отсоса отработанного физиологического раствора, л/мин - ? 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Производительность при подаче физиологического раствора на высоту 1,5 м, л/мин - ? 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Режим работы: перерыв - ? 10 - Минута - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Режим работы: повторно-кратковременный с циклом - ? 50 - Минута - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Средняя наработка на отказ аппарата - ? 1000 - Час - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Фильтр гидрофобный одноразовый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Функция сброса накопленного вакуума в банках отстойника - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Шкальный индикатор достигнутого уровня давления по каналу ирригации и достигнутого уровня разряжения по каналу аспирации на передней панели - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеокамера эндоскопическая - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеокамера эндоскопическая: USB-Flash накопитель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеокамера эндоскопическая: Видеовыходы - DVI-D - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - HDMI - HD-SDI - Видеокамера эндоскопическая: Включение функции АНТИ-МУАР с кнопки на камерной головке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеокамера эндоскопическая: Время готовности к работе после включения - ? 30 - Секунда - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеокамера эндоскопическая: Длина кабеля камерной головки - ? 2500 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеокамера эндоскопическая: Кабель сигнальный BNC-ВNC - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеокамера эндоскопическая: Кабель сигнальный DVI-D – DVI-D - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеокамера эндоскопическая: Кабель сигнальный HDMI High Speed - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеокамера эндоскопическая: Количество кнопок управления на камерной головке - ? 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеокамера эндоскопическая: Назначение - Для преобразования оптического изображения, создаваемого эндоскопом при всех видах эндоскопических исследований и операций и сохранения видеофайлов и снимков экрана на подключенный к встроенному устройству записи USB-Flаsh накопитель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеокамера эндоскопическая: Настройка баланса белого - Автоматическая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручная - Видеокамера эндоскопическая: Настройка параметров видеокамеры - Через экранное меню - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеокамера эндоскопическая: Отношение сигнал / шум - ? 50 - Децибел - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеокамера эндоскопическая: Разрешающая способность по горизонтали, ТВ – линии - ? 1200 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеокамера эндоскопическая: Разъем для подключения кабеля выравнивания потенциалов (заземления) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеокамера эндоскопическая: Режим автоматического усиления - В зависимости от яркости сцены наблюдения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеокамера эндоскопическая: Система развертки изображения - Прогрессивная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеокамера эндоскопическая: Соотношение сторон - Н16V9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеокамера эндоскопическая: Тип камеры - Цифровая Ultra HD - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеокамера эндоскопическая: Тип матрицы - КМОП-матрица 1/3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеокамера эндоскопическая: Формат кадра по вертикали, Пиксель - ? 2160 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеокамера эндоскопическая: Формат кадра по горизонтали, Пиксель - ? 3840 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Биполярная коагуляция без искрообразования большого объёма тканей с автоматической остановкой специальными биполярными зажимами: Максимальное выходное напряжение - ? 450 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Биполярная коагуляция без искрообразования большого объёма тканей с автоматической остановкой специальными биполярными зажимами: Номинальная мощность - ? 200 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Биполярная коагуляция без искрообразования с автоматическим включением подачи высокочастотного тока на инструмент при захвате ткани и автоматической остановкой: Максимальное выходное напряжение - ? 450 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Биполярная коагуляция без искрообразования с автоматическим включением подачи высокочастотного тока на инструмент при захвате ткани и автоматической остановкой: Номинальная мощность - ? 150 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Биполярная коагуляция без искрообразования с автоматической остановкой: Максимальное выходное напряжение - ? 450 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Биполярная коагуляция без искрообразования с автоматической остановкой: Номинальная мощность - ? 150 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Биполярная коагуляция без искрообразования, без карбонизации тканей: Максимальное выходное напряжение - ? 450 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Биполярная коагуляция без искрообразования, без карбонизации тканей: Номинальная мощность - ? 150 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Биполярная коагуляция без искрообразования, без карбонизации, с возможностью диссекции тканей: Максимальное выходное напряжение - ? 450 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Биполярная коагуляция без искрообразования, без карбонизации, с возможностью диссекции тканей: Номинальная мощность - ? 150 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Биполярное резание с коагуляцией в жидких средах специальными инструментами для артроскопов: Максимальное выходное напряжение - ? 600 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Биполярное резание с коагуляцией в жидких средах специальными инструментами для артроскопов: Номинальная мощность - ? 325 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Биполярное резание с коагуляцией в жидких средах специальными инструментами для биполярных резектоскопов: Максимальное выходное напряжение - ? 600 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Биполярное резание с коагуляцией в жидких средах специальными инструментами для биполярных резектоскопов: Номинальная мощность - ? 325 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Биполярное резание с коагуляцией в жидких средах специальными инструментами для гистерорезектоскопов: Максимальное выходное напряжение - ? 600 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Биполярное резание с коагуляцией в жидких средах специальными инструментами для гистерорезектоскопов: Номинальная мощность - ? 325 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Биполярное резание с коагуляцией, с умеренным искрообразованием: Максимальное выходное напряжение - ? 600 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Биполярное резание с коагуляцией, с умеренным искрообразованием: Номинальная мощность - ? 75 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Количество режимов по биполярному методу - ? 9 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Количество режимов по монополярному методу - ? 12 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Методы подачи - Биполярный метод подачи высокочастотного (радиочастотного) тока - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Монополярный метод подачи высокочастотного (радиочастотного) тока - Биполярный метод подачи высокочастотного (радиочастотного) тока с возможностью лигирования крупных сосудов - Генератор: Монополярная бесконтактная коагуляция с сильным искрообразованием, и с плавным ростом толщины коагулированной ткани: Максимальное выходное напряжение - ? 4000 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Монополярная бесконтактная коагуляция с сильным искрообразованием, и с плавным ростом толщины коагулированной ткани: Номинальная мощность - ? 70 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Монополярная вапоризация, в том числе в жидких средах: Максимальное выходное напряжение - ? 1200 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Монополярная вапоризация, в том числе в жидких средах: Номинальная мощность - ? 400 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Монополярная контактная коагуляция без искрообразования, без карбонизации и с плавным ростом толщины коагулированной ткани с автоматической остановкой: Максимальное выходное напряжение - ? 800 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Монополярная контактная коагуляция без искрообразования, без карбонизации и с плавным ростом толщины коагулированной ткани с автоматической остановкой: Номинальная мощность - ? 300 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Монополярная контактная коагуляция без искрообразования, без карбонизации, и с плавным ростом толщины коагулированной ткани: Максимальное выходное напряжение - ? 800 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Монополярная контактная коагуляция без искрообразования, без карбонизации, и с плавным ростом толщины коагулированной ткани: Номинальная мощность - ? 300 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Монополярная форсированная бесконтактная коагуляция с сильным искрообразованием, и с быстрым формированием слоя коагулированной ткани и возможностью контактного резания с выраженной коагуляцией: Максимальное выходное напряжение - ? 4000 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Монополярная форсированная бесконтактная коагуляция с сильным искрообразованием, и с быстрым формированием слоя коагулированной ткани и возможностью контактного резания с выраженной коагуляцией: Номинальная мощность - ? 150 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Монополярная форсированная коагуляция с сильным искрообразованием и с быстрым формированием слоя коагулированной ткани: Максимальное выходное напряжение - ? 1700 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Монополярная форсированная коагуляция с сильным искрообразованием и с быстрым формированием слоя коагулированной ткани: Номинальная мощность - ? 150 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Монополярное резание без искрообразования и без выраженной коагуляции: Максимальное выходное напряжение - ? 1200 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Монополярное резание без искрообразования и без выраженной коагуляции: Номинальная мощность - ? 400 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Монополярное резание с коагуляцией в жидких средах: Максимальное выходное напряжение - ? 1200 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Монополярное резание с коагуляцией в жидких средах: Номинальная мощность - ? 400 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Монополярное резание с сильным искрообразованием и с выраженным слоем коагуляции: Максимальное выходное напряжение - ? 1700 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Монополярное резание с сильным искрообразованием и с выраженным слоем коагуляции: Номинальная мощность - ? 150 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Монополярное резание с умеренным искрообразованием и с тонким слоем коагуляции: Максимальное выходное напряжение - ? 1200 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Монополярное резание с умеренным искрообразованием и с тонким слоем коагуляции: Номинальная мощность - ? 400 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Назначение - Для проведения хирургических операций, таких как резание и коагуляция биологических тканей с помощью высокочастотных токов в медицинских учреждениях - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Номинальная выходная мощность - ? 400 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Рассечение с коагуляцией эндоскопическими игольчатыми инструментами и папиллотомами с чередованием фазы резания и фазы коагуляции: Максимальное выходное напряжение - ? 800 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Рассечение с коагуляцией эндоскопическими игольчатыми инструментами и папиллотомами с чередованием фазы резания и фазы коагуляции: Номинальная мощность коагуляции - ? 20 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Рассечение с коагуляцией эндоскопическими игольчатыми инструментами и папиллотомами с чередованием фазы резания и фазы коагуляции: Номинальная мощность резания - ? 150 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Рассечение с коагуляцией эндоскопическими петлевыми инструментами с чередованием фазы резания и фазы коагуляции: Максимальное выходное напряжение - ? 1200 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Рассечение с коагуляцией эндоскопическими петлевыми инструментами с чередованием фазы резания и фазы коагуляции: Номинальная мощность коагуляции - ? 20 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Генератор: Рассечение с коагуляцией эндоскопическими петлевыми инструментами с чередованием фазы резания и фазы коагуляции: Номинальная мощность резания - ? 300 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель нейтрального электрода - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель нейтрального электрода: Длина кабеля - ? 3 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель нейтрального электрода: Разъем - Тип "джек" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор изогнутый, Тип 1 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор изогнутый, Тип 1: Длина инструмента - ? 410 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор изогнутый, Тип 1: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор изогнутый, Тип 1: Описание - Электрод монополярный диссектор изогнутый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор изогнутый, Тип 1: Рабочая длина бранш - ? 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор изогнутый, Тип 2 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор изогнутый, Тип 2: Длина инструмента - ? 420 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор изогнутый, Тип 2: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор изогнутый, Тип 2: Описание - Электрод монополярный диссектор типа Келли - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор изогнутый, Тип 2: Рабочая длина бранш - ? 20 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор изогнутый, Тип 3 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор изогнутый, Тип 3: Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор изогнутый, Тип 3: Длина инструмента - ? 500 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор изогнутый, Тип 3: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной биполярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор изогнутый, Тип 3: Описание - Диссектор биполярный изогнутый, пластиковая рукоятка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор изогнутый, Тип 3: Рабочая длина бранш - ? 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор прямой, Тип 1 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор прямой, Тип 1: Длина инструмента - ? 420 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор прямой, Тип 1: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор прямой, Тип 1: Описание - Электрод монополярный диссектор прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор прямой, Тип 1: Рабочая длина бранш - ? 20 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор прямой, Тип 2 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор прямой, Тип 2: Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор прямой, Тип 2: Длина инструмента - ? 500 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор прямой, Тип 2: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной биполярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор прямой, Тип 2: Описание - Диссектор биполярный окончатый, пластиковая рукоятка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор прямой, Тип 2: Рабочая длина бранш - ? 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим атравматичный, Тип 1 - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим атравматичный, Тип 1: Длина инструмента - ? 425 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим атравматичный, Тип 1: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим атравматичный, Тип 1: Описание - Электрод монополярный зажим анатомический «полуволна». Форма бранш «полуволна», с поперечной насечкой на внутренней поверхности, обе бранши подвижны. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим атравматичный, Тип 1: Рабочая длина бранш - ? 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим атравматичный, Тип 2 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим атравматичный, Тип 2: Длина инструмента - ? 425 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим атравматичный, Тип 2: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим атравматичный, Тип 2: Описание - Электрод монополярный зажим типа Кроке-Олми - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим атравматичный, Тип 2: Рабочая длина бранш - ? 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим Бэбкок, Тип 1 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим Бэбкок, Тип 1: Длина инструмента - ? 415 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим Бэбкок, Тип 1: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим Бэбкок, Тип 1: Описание - Электрод монополярный зажим типа Бэбкок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим Бэбкок, Тип 1: Рабочая длина бранш - ? 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим Бэбкок, Тип 2 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим Бэбкок, Тип 2: Длина инструмента - ? 440 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим Бэбкок, Тип 2: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим Бэбкок, Тип 2: Описание - Электрод монополярный зажим типа Бэбкок 10 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим Бэбкок, Тип 2: Рабочая длина бранш - ? 30 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим когтевой, Тип 1 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим когтевой, Тип 1: Длина инструмента - ? 410 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим когтевой, Тип 1: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим когтевой, Тип 1: Описание - Электрод монополярный зажим хирургический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим когтевой, Тип 1: Рабочая длина бранш - ? 12 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим когтевой, Тип 2 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим когтевой, Тип 2: Длина инструмента - ? 410 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим когтевой, Тип 2: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим когтевой, Тип 2: Описание - Электрод монополярный зажим хирургический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим когтевой, Тип 2: Рабочая длина бранш - ? 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим когтевой, Тип 3 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим когтевой, Тип 3: Длина инструмента - ? 435 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим когтевой, Тип 3: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим когтевой, Тип 3: Описание - Электрод монополярный зажим когтевой 10 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим когтевой, Тип 3: Рабочая длина бранш - ? 30 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим когтевой, Тип 4 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим когтевой, Тип 4: Длина инструмента - ? 420 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим когтевой, Тип 4: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим когтевой, Тип 4: Описание - Электрод монополярный зажим когтевой 10 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим когтевой, Тип 4: Рабочая длина бранш - ? 17 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим ложкообразный - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим ложкообразный: Длина инструмента - ? 415 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим ложкообразный: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим ложкообразный: Описание - Электрод монополярный зажим ложкообразный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим ложкообразный: Рабочая длина бранш - ? 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим окончатый - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим окончатый удлиненный - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим окончатый удлиненный: Длина инструмента - ? 435 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим окончатый удлиненный: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим окончатый удлиненный: Описание - Электрод монополярный зажим окончатый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим окончатый удлиненный: Рабочая длина бранш - ? 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим окончатый: Длина инструмента - ? 415 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим окончатый: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим окончатый: Описание - Электрод монополярный зажим кишечный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим окончатый: Рабочая длина бранш - ? 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим удерживающий - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим удерживающий: Длина инструмента - ? 430 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим удерживающий: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим удерживающий: Описание - Электрод монополярный зажим типа Де Бейки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим удерживающий: Рабочая длина бранш - ? 28 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим универсальный - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим универсальный: Длина инструмента - ? 415 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим универсальный: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим универсальный: Описание - Электрод монополярный зажим универсальный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим универсальный: Рабочая длина бранш - ? 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим эластичный - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим эластичный: Длина инструмента - ? 420 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим эластичный: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим эластичный: Описание - Электрод монополярный зажим типа Клинч - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим эластичный: Рабочая длина бранш - ? 20 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор лапароскопический - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор лапароскопический: Блок подогрева газа - Внешний - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор лапароскопический: Время непрерывной работы - ? 4 - Час - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор лапароскопический: Время установления рабочего режима - ? 5 - Секунда - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор лапароскопический: Время установления рабочего режима подогревателя газа - ? 10 - Минута - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор лапароскопический: Входное давление - ? 0.4 - Мегапаскаль - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор лапароскопический: Звуковая сигнализация разрежения в брюшной полости с уровнем срабатывания - ? -3 - Миллиметр ртутного столба - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор лапароскопический: Количество канюль эндоскопических LUER - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор лапароскопический: Количество редукторов углекислотных - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор лапароскопический: Количество трубок силиконовых медицинских диаметром 7 мм и длиной 100 мм - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор лапароскопический: Количество трубок силиконовых медицинских диаметром 7 мм и длиной 3 м - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор лапароскопический: Количество фильтров медицинских - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор лапароскопический: Максимальная скорость подачи газа, л/мин - ? 40 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор лапароскопический: Максимальная цифровая индикация установленного потока газа, л./мин - ? 40 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор лапароскопический: Максимальное значение диапазона поддерживаемых давлений - ? 30 - Миллиметр ртутного столба - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор лапароскопический: Минимальная скорость подачи газа, л/мин - ? 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор лапароскопический: Минимальная цифровая индикация установленного потока газа, л./мин - ? 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор лапароскопический: Минимальное значение диапазона поддерживаемых давлений - ? 3 - Миллиметр ртутного столба - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор лапароскопический: Назначение - Для нагнетания углекислого газа от баллона с жидкой двуокисью углерода высокого давления, а также от газовой магистрали операционной с максимальным давлением 1 МПа во внутренние полости человека и автоматического поддержания давления в полости при проведении эндоскопических операций в операционных отделениях медицинских учреждений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор лапароскопический: Подогрев газа на выходе при расходе до 20 л/мин - ? 37 - Градус Цельсия - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор лапароскопический: Подогрев газа на выходе при расходе свыше 20 л/мин - ? 40 - Градус Цельсия - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор лапароскопический: Режим работы - «Стандартный» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - «Непрерывный» – непрерывное измерение абдоминального давления через отдельную трубку - Инсуффлятор лапароскопический: Световая индикация и голосовое информирование аварийных ситуаций - Отсутствие газа на входе инсуффлятора - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обрыв шланга подачи газа в брюшную полость - Пережим шланга подачи газа в брюшную полость - Превышение давления выше установленного на 3 мм рт. ст. - Обрыв нагревательного элемента - Инсуффлятор лапароскопический: Система сброса при превышении давления выше установленного - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор лапароскопический: Система форсированной подачи газа до достижения заданного давления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор лапароскопический: Средняя наработка на отказ - ? 1000 - Час - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор лапароскопический: Счетчик израсходованного газа, Максимальное значение - ? 999 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор лапароскопический: Счетчик израсходованного газа, Минимальное значение - ? 0.01 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор лапароскопический: Цифровая индикация абдоминального давления, Максимальное значение - ? 99 - Миллиметр ртутного столба - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор лапароскопический: Цифровая индикация абдоминального давления, Минимальное значение - ? 1 - Миллиметр ртутного столба - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор лапароскопический: Цифровая индикация установленного давления, Максимальное значение - ? 30 - Миллиметр ртутного столба - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор лапароскопический: Цифровая индикация установленного давления, Минимальное значение - ? 1 - Миллиметр ртутного столба - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабель для подключения биполярных инструментов - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабель для подключения биполярных инструментов: Аппаратная часть - Два штекера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабель для подключения биполярных инструментов: Диаметр штекера - 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабель для подключения биполярных инструментов: Длина кабеля - ? 3 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабель для подключения биполярных инструментов: Инструментальная часть - Подключение к лапароскопическим инструментам - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабель для подключения монополярных лапароскопических электродов - ? 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабель для подключения монополярных лапароскопических электродов: Аппаратная часть - Защищенный штекер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабель для подключения монополярных лапароскопических электродов: Диаметр штекера - ? 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабель для подключения монополярных лапароскопических электродов: Длина - ? 3 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабель для подключения монополярных лапароскопических электродов: Инструментальная часть - Подключение к лапароскопическим инструментам, монополярным пинцетам - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабель осветительный эндоскопический - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабель осветительный эндоскопический: Диаметр кабеля - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабель осветительный эндоскопический: Длина кабеля - ? 2350 и ? 2400 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабель осветительный эндоскопический: Назначение - Для передачи светового потока от осветителя до входного разъема осветительного канала жесткого эндоскопа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабель осветительный эндоскопический: Стерилизация кабеля - Паровой метод - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корзина проволочная - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корзина проволочная: Высота - ? 50 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корзина проволочная: Длина - ? 460 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корзина проволочная: Количество вмещаемых эндоскопов - ? 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корзина проволочная: Количество силиконовых вкладок внутри корзины, для фиксации эндоскопов различной длины - ? 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корзина проволочная: Описание - Корзина проволочная, сетчатая для стерилизации и хранения эндоскопов, с крышкой и замковым устройством. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корзина проволочная: Ширина - ? 150 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корзина сетчатая - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корзина сетчатая с крышкой - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корзина сетчатая с крышкой: Высота - ? 50 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корзина сетчатая с крышкой: Длина - ? 480 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корзина сетчатая с крышкой: Описание - Корзина проволочная, сетчатая для стерилизации и хранения инструмента, с ручками и крышкой. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корзина сетчатая с крышкой: Ширина - ? 250 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корзина сетчатая: Высота - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корзина сетчатая: Длина - ? 240 и ? 255 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корзина сетчатая: Описание - Корзина сетчатая с ручками предназначена для обработки, дезинфекции и стерилизации осветительного кабеля (оснащена дополнительной вставкой для фиксации осветительного кабеля при обработке), медицинских изделий и инструментов всех типов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корзина сетчатая: Стерилизация - Устойчив ко всем видам температурной стерилизации и дезинфекции любыми применяемыми дезинфектантами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корзина сетчатая: Ширина - ? 250 и ? 260 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Высота эндоскопа - ? 45 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Длина рабочей части - ? 300 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Длина эндоскопа - ? 375 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Масса - ? 135 - Грамм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Материал корпуса трубки оптической - Специальная коррозионностойкая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Материал наглазника - Изолирующий материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Назначение - Для визуального контроля операционного поля при проведении диагностических осмотров и операций в эндоскопической хирургии – лапароскопии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Направления наблюдения (угол) - 0 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Переходник для подключения световых кабелей - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Разрешающая способность 5 лин/мм на рабочем расстоянии 50 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Совместимость - Со всеми стандартными эндоскопическими камерами и эндовидеокамерами высокой четкости («HD и Full HD») - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Способ стерилизации - Химический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плазменный - Паровой (автоклавирование) - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Угол поля зрения - ? 60 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Высота эндоскопа - ? 45 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Длина рабочей части - ? 300 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Длина эндоскопа - ? 375 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Масса - ? 135 - Грамм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Материал корпуса трубки оптической - Специальная коррозионностойкая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Материал наглазника - Изолирующий материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Назначение - Для визуального контроля операционного поля при проведении диагностических осмотров и операций в эндоскопической хирургии – лапароскопии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Направления наблюдения (угол) - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Переходник для подключения световых кабелей - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Разрешающая способность 5 лин/мм на рабочем расстоянии 50 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Совместимость - Со всеми стандартными эндоскопическими камерами и эндовидеокамерами высокой четкости («HD и Full HD») - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Способ стерилизации - Химический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Паровой (автоклавирование) - Плазменный - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Угол поля зрения - ? 60 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Высота эндоскопа - ? 45 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Диаметр рабочей части - ? 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Длина рабочей части - ? 315 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Длина эндоскопа - ? 380 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Масса - ? 170 - Грамм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Материал корпуса трубки оптической - Специальная коррозионностойкая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Материал наглазника - Изолирующий материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Назначение - Для визуального контроля операционного поля при проведении диагностических осмотров и операций в эндоскопической хирургии – лапароскопии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Направления наблюдения (угол) - 0 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Переходник для подключения световых кабелей - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Разрешающая способность 5 лин/мм на рабочем расстоянии 50 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Совместимость - Со всеми стандартными эндоскопическими камерами и эндовидеокамерами высокой четкости («HD и Full HD») - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Способ стерилизации - Паровой (автоклавирование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Химический - Плазменный - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Угол поля зрения - ? 60 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Высота эндоскопа - ? 45 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Диаметр рабочей части - ? 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Длина рабочей части - ? 320 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Длина эндоскопа - ? 380 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Масса - ? 170 - Грамм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Материал корпуса трубки оптической - Специальная коррозионностойкая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Материал наглазника - Изолирующий материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Назначение - Для визуального контроля операционного поля при проведении диагностических осмотров и операций в эндоскопической хирургии – лапароскопии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Направления наблюдения (угол) - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Переходник для подключения световых кабелей - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Разрешающая способность 5 лин/мм на рабочем расстоянии 50 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Совместимость - Со всеми стандартными эндоскопическими камерами и эндовидеокамерами высокой четкости («HD и Full HD») - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Способ стерилизации - Химический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плазменный - Паровой (автоклавирование) - Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Угол поля зрения - ? 60 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Монитор - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Монитор: Время отклика, мс - ? 14 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Монитор: Подсветка WLED - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Монитор: Размер - ? 31 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Монитор: Разрешение по вертикали, Пиксель - ? 2160 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Монитор: Разрешение по горизонтали, Пиксель - ? 3840 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Монитор: Тип монитора - Жидкокристаллический экран, антибликовый, твердое покрытие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Монитор: Угол обзора по вертикали - ? 178 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Монитор: Угол обзора по горизонтали - ? 178 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Монитор: Частота обновления - 60 - Герц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Монитор: Яркость экрана, кд/м2 - ? 1000 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нейтральный электрод - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нейтральный электрод: Длина - ? 240 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нейтральный электрод: Материал - Токопроводящая резина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нейтральный электрод: Площадь - ? 408 - Квадратный сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нейтральный электрод: Ширина - ? 170 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы, Тип 1 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы, Тип 1: Длина инструмента - ? 410 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы, Тип 1: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы, Тип 1: Описание - Электрод монополярный ножницы двухбраншевых прямых - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы, Тип 1: Рабочая длина бранш - ? 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы, Тип 2 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы, Тип 2: Длина инструмента - ? 415 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы, Тип 2: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы, Тип 2: Описание - Электрод монополярный ножницы двухбраншевых изогнутых по плоскости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы, Тип 2: Рабочая длина бранш - ? 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы, Тип 3 - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы, Тип 3: Длина инструмента - ? 420 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы, Тип 3: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы, Тип 3: Описание - Электрод монополярный ножницы двухбраншевых изогнутых по плоскости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы, Тип 3: Рабочая длина бранш - ? 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Осветитель эндоскопический - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Осветитель эндоскопический: Время установления рабочего режима после включения - ? 5 - Секунда - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Осветитель эндоскопический: Длина сетевого кабеля - ? 1800 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Осветитель эндоскопический: Корректированный уровень звуковой мощности источника звукового сигнала осветителя, дБА - ? 62 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Осветитель эндоскопический: Максимальная освещенность в видимой области спектра на плоскости, перпендикулярной падающему световому пучку и расположенной на расстоянии 90 мм от выхода световода - ? 160000 - Люкс - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Осветитель эндоскопический: Назначение - Для создания освещенности операционного поля при проведении диагностических осмотров и эндоскопических операций на внутренних органах в операционных отделениях медицинских учреждений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Осветитель эндоскопический: Режим работы - Продолжительный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Осветитель эндоскопический: Системы внешнего управления создаваемой освещенности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Осветитель эндоскопический: Уровень освещенности - Ручная линейная возрастающая ступенчатая регулировки с условными ступенями - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Осветитель эндоскопический: Условные ступени уровня освещенности - 1, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Педаль двухклавишная - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Педаль двухклавишная: Вес - ? 1.35 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Педаль двухклавишная: Длина кабеля - ? 3 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Педаль двухклавишная: Стойкость к дезинфекции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Приборная стойка - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Приборная стойка: Высота - ? 1470 и ? 1620 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Приборная стойка: Глубина - ? 590 и ? 740 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Приборная стойка: Диаметр антистатических колёс - ? 125 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Приборная стойка: Длина сетевого кабеля стойки - ? 8 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Приборная стойка: Количество держателей банок для сбора жидкости - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Приборная стойка: Количество держателей головки видеокамеры - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Приборная стойка: Количество держателей кабеля видеоголовки - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Приборная стойка: Количество держателей трубок - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Приборная стойка: Количество кронштейнов для крепления дополнительного монитора - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Приборная стойка: Количество кронштейнов крепления монитора - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Приборная стойка: Количество полок для установки оборудования - ? 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Приборная стойка: Количество розеток для подключения аппаратов - ? 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Приборная стойка: Количество ящиков инструментальных - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Приборная стойка: Количество ящиков распределительных со встроенным многорозеточным сетевым соединителем - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Приборная стойка: Максимально допустимая нагрузка держателей банок для сбора жидкости - ? 5 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Приборная стойка: Максимально допустимая нагрузка кронштейна для крепления дополнительного монитора - ? 23 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Приборная стойка: Максимально допустимая нагрузка кронштейнов и держателей: кронштейн крепления монитора - ? 23 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Приборная стойка: Максимально допустимая нагрузка регулируемых полок - ? 12 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Приборная стойка: Максимально допустимая нагрузка стойки - ? 72 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Приборная стойка: Масса - ? 81 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Приборная стойка: Материал - Конструкционная сталь с полимерным покрытием и конструкционный алюминий с полимерным покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Приборная стойка: Назначение - Для размещения медицинской техники и подключения её к питающей сети через встроенный в стойку многорозеточный сетевой соединитель при выполнении хирургических операций в медицинских учреждениях - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Приборная стойка: Ширина - ? 610 и ? 830 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель, Тип 3 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель, Тип 3: Высота бранш - ? 59 и ? 61 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель, Тип 3: Диаметр в закрытом состоянии - ? 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель, Тип 3: Максимальное расширение до диаметра - ? 40 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель, Тип 3: Назначение - Для увеличения троакарного отверстия за счет растяжения тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель, Тип 3: Рукоятка - Металлическая с механизмом фиксации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель, Тип 3: Устройство гильзы для расширения - «Трехлепестковое» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка пластиковая без кремальеры - ? 8 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка пластиковая без кремальеры: Высота - ? 135 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка пластиковая без кремальеры: Описание - Рукоятка из термоустойчивого пластика без кремальеры - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка пластиковая без кремальеры: Ширина - ? 125 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка пластиковая без кремальеры: Штекер - 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка пластиковая с кремальерой - ? 16 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка пластиковая с кремальерой: Высота - ? 125 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка пластиковая с кремальерой: Описание - Рукоятка из термоустойчивого пластика с кремальерой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка пластиковая с кремальерой: Ширина - ? 115 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка пластиковая с кремальерой: Штекер - 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус для инструмента, Тип 1 - ? 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус для инструмента, Тип 1: Диаметр - ? 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус для инструмента, Тип 1: Длина тубуса - ? 380 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус для инструмента, Тип 2 - ? 21 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус для инструмента, Тип 2: Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус для инструмента, Тип 2: Длина тубуса - ? 380 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щетка-ерш, Тип 1 - ? 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щетка-ерш, Тип 1: Диаметр обрабатываемых эндохирургических инструментов - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щетка-ерш, Тип 1: Длина - ? 370 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щетка-ерш, Тип 1: Назначение - Для чистки эндохирургического инструмента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щетка-ерш, Тип 2 - ? 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щетка-ерш, Тип 2: Диаметр обрабатываемых эндохирургических инструментов - ? 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щетка-ерш, Тип 2: Длина - ? 370 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щетка-ерш, Тип 2: Назначение - Для чистки эндохирургического инструмента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы биопсийные - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы биопсийные: Длина инструмента - ? 410 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы биопсийные: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы биопсийные: Описание - Электрод монополярный щипцы биопсийные без иглы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы биопсийные: Рабочая длина бранш - ? 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод-игла, Тип 1 - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод-игла, Тип 1: Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод-игла, Тип 1: Длина инструмента - ? 445 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод-игла, Тип 1: Длина рабочей части - ? 365 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод-игла, Тип 1: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. Используются для резания и коагуляции мягких тканей пациента при эндоскопических операциях. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод-игла, Тип 1: Описание - Монополярный электрод эндоскопический «Игла изогнутая» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод-игла, Тип 2 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод-игла, Тип 2: Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод-игла, Тип 2: Длина инструмента - ? 450 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод-игла, Тип 2: Длина рабочей части - ? 370 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод-игла, Тип 2: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. Используются для резания и коагуляции мягких тканей пациента при эндоскопических операциях - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод-игла, Тип 2: Описание - Монополярный электрод эндоскопический «Игла прямая» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод-лопатка - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод-лопатка: Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод-лопатка: Длина инструмента - ? 450 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод-лопатка: Длина рабочей части - ? 365 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод-лопатка: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. Используются для резания и коагуляции мягких тканей пациента при эндоскопических операциях - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод-лопатка: Описание - Монополярный электрод эндоскопический «Лопатка» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод-шар - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод-шар: Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод-шар: Длина инструмента - ? 440 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод-шар: Длина рабочей части - ? 360 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод-шар: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. Используются для резания и коагуляции мягких тканей пациента при эндоскопических операциях - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод-шар: Описание - Монополярный электрод эндоскопический «Шар» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Аспиратор-ирригатор эндоскопический - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Банка аспирационная с клапаном - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Возможность регулировки давления в канале ирригации и разряжения в канале аспирации и независимое автоматическое поддержание заданных уровней - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Дезинфекция - Наружные поверхности прибора устойчивы к многократной дезинфекции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Инструмент для забора стерильной жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Максимальное значение диапазона регулирования относительного давления в каналах ирригации и аспирации: от уровня максимального % - ? 99 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Максимальное относительное давление, создаваемое в канале аспирации при нулевом расходе - ? -70 - Килопаскаль - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Максимальное относительное давление, создаваемое в канале ирригации при нулевом расходе - ? 90 - Килопаскаль - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Минимальное значение диапазона регулирования относительного давления в каналах ирригации и аспирации: от уровня максимального % - ? 10 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Набор трубок силиконовых медицинских - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Назначение - Для промывания физиологическим раствором внутренних полостей человека и отсасывания из них жидкостей при проведении эндохирургических операций на внутренних органах в операционных отделениях медицинских учреждений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Педаль ножная одноклавишная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Переходник соединительный полиэтиленовый к дренажам - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Производительность отсоса отработанного физиологического раствора, л/мин - ? 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Производительность при подаче физиологического раствора на высоту 1,5 м, л/мин - ? 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Режим работы: перерыв - ? 10 - Минута - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Режим работы: повторно-кратковременный с циклом - ? 50 - Минута - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Средняя наработка на отказ аппарата - ? 1000 - Час - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Фильтр гидрофобный одноразовый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Функция сброса накопленного вакуума в банках отстойника - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аспиратор-ирригатор эндоскопический: Шкальный индикатор достигнутого уровня давления по каналу ирригации и достигнутого уровня разряжения по каналу аспирации на передней панели - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеокамера эндоскопическая - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеокамера эндоскопическая: USB-Flash накопитель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеокамера эндоскопическая: Видеовыходы - DVI-D - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
HDMI
HD-SDI
Видеокамера эндоскопическая: Включение функции АНТИ-МУАР с кнопки на камерной головке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеокамера эндоскопическая: Время готовности к работе после включения - ? 30 - Секунда - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеокамера эндоскопическая: Длина кабеля камерной головки - ? 2500 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеокамера эндоскопическая: Кабель сигнальный BNC-ВNC - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеокамера эндоскопическая: Кабель сигнальный DVI-D – DVI-D - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеокамера эндоскопическая: Кабель сигнальный HDMI High Speed - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеокамера эндоскопическая: Количество кнопок управления на камерной головке - ? 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеокамера эндоскопическая: Назначение - Для преобразования оптического изображения, создаваемого эндоскопом при всех видах эндоскопических исследований и операций и сохранения видеофайлов и снимков экрана на подключенный к встроенному устройству записи USB-Flаsh накопитель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеокамера эндоскопическая: Настройка баланса белого - Автоматическая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ручная
Видеокамера эндоскопическая: Настройка параметров видеокамеры - Через экранное меню - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеокамера эндоскопическая: Отношение сигнал / шум - ? 50 - Децибел - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеокамера эндоскопическая: Разрешающая способность по горизонтали, ТВ – линии - ? 1200 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеокамера эндоскопическая: Разъем для подключения кабеля выравнивания потенциалов (заземления) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеокамера эндоскопическая: Режим автоматического усиления - В зависимости от яркости сцены наблюдения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеокамера эндоскопическая: Система развертки изображения - Прогрессивная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеокамера эндоскопическая: Соотношение сторон - Н16V9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеокамера эндоскопическая: Тип камеры - Цифровая Ultra HD - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеокамера эндоскопическая: Тип матрицы - КМОП-матрица 1/3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеокамера эндоскопическая: Формат кадра по вертикали, Пиксель - ? 2160 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеокамера эндоскопическая: Формат кадра по горизонтали, Пиксель - ? 3840 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Биполярная коагуляция без искрообразования большого объёма тканей с автоматической остановкой специальными биполярными зажимами: Максимальное выходное напряжение - ? 450 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Биполярная коагуляция без искрообразования большого объёма тканей с автоматической остановкой специальными биполярными зажимами: Номинальная мощность - ? 200 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Биполярная коагуляция без искрообразования с автоматическим включением подачи высокочастотного тока на инструмент при захвате ткани и автоматической остановкой: Максимальное выходное напряжение - ? 450 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Биполярная коагуляция без искрообразования с автоматическим включением подачи высокочастотного тока на инструмент при захвате ткани и автоматической остановкой: Номинальная мощность - ? 150 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Биполярная коагуляция без искрообразования с автоматической остановкой: Максимальное выходное напряжение - ? 450 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Биполярная коагуляция без искрообразования с автоматической остановкой: Номинальная мощность - ? 150 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Биполярная коагуляция без искрообразования, без карбонизации тканей: Максимальное выходное напряжение - ? 450 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Биполярная коагуляция без искрообразования, без карбонизации тканей: Номинальная мощность - ? 150 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Биполярная коагуляция без искрообразования, без карбонизации, с возможностью диссекции тканей: Максимальное выходное напряжение - ? 450 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Биполярная коагуляция без искрообразования, без карбонизации, с возможностью диссекции тканей: Номинальная мощность - ? 150 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Биполярное резание с коагуляцией в жидких средах специальными инструментами для артроскопов: Максимальное выходное напряжение - ? 600 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Биполярное резание с коагуляцией в жидких средах специальными инструментами для артроскопов: Номинальная мощность - ? 325 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Биполярное резание с коагуляцией в жидких средах специальными инструментами для биполярных резектоскопов: Максимальное выходное напряжение - ? 600 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Биполярное резание с коагуляцией в жидких средах специальными инструментами для биполярных резектоскопов: Номинальная мощность - ? 325 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Биполярное резание с коагуляцией в жидких средах специальными инструментами для гистерорезектоскопов: Максимальное выходное напряжение - ? 600 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Биполярное резание с коагуляцией в жидких средах специальными инструментами для гистерорезектоскопов: Номинальная мощность - ? 325 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Биполярное резание с коагуляцией, с умеренным искрообразованием: Максимальное выходное напряжение - ? 600 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Биполярное резание с коагуляцией, с умеренным искрообразованием: Номинальная мощность - ? 75 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Количество режимов по биполярному методу - ? 9 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Количество режимов по монополярному методу - ? 12 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Методы подачи - Биполярный метод подачи высокочастотного (радиочастотного) тока - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Монополярный метод подачи высокочастотного (радиочастотного) тока
Биполярный метод подачи высокочастотного (радиочастотного) тока с возможностью лигирования крупных сосудов
Генератор: Монополярная бесконтактная коагуляция с сильным искрообразованием, и с плавным ростом толщины коагулированной ткани: Максимальное выходное напряжение - ? 4000 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Монополярная бесконтактная коагуляция с сильным искрообразованием, и с плавным ростом толщины коагулированной ткани: Номинальная мощность - ? 70 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Монополярная вапоризация, в том числе в жидких средах: Максимальное выходное напряжение - ? 1200 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Монополярная вапоризация, в том числе в жидких средах: Номинальная мощность - ? 400 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Монополярная контактная коагуляция без искрообразования, без карбонизации и с плавным ростом толщины коагулированной ткани с автоматической остановкой: Максимальное выходное напряжение - ? 800 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Монополярная контактная коагуляция без искрообразования, без карбонизации и с плавным ростом толщины коагулированной ткани с автоматической остановкой: Номинальная мощность - ? 300 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Монополярная контактная коагуляция без искрообразования, без карбонизации, и с плавным ростом толщины коагулированной ткани: Максимальное выходное напряжение - ? 800 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Монополярная контактная коагуляция без искрообразования, без карбонизации, и с плавным ростом толщины коагулированной ткани: Номинальная мощность - ? 300 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Монополярная форсированная бесконтактная коагуляция с сильным искрообразованием, и с быстрым формированием слоя коагулированной ткани и возможностью контактного резания с выраженной коагуляцией: Максимальное выходное напряжение - ? 4000 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Монополярная форсированная бесконтактная коагуляция с сильным искрообразованием, и с быстрым формированием слоя коагулированной ткани и возможностью контактного резания с выраженной коагуляцией: Номинальная мощность - ? 150 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Монополярная форсированная коагуляция с сильным искрообразованием и с быстрым формированием слоя коагулированной ткани: Максимальное выходное напряжение - ? 1700 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Монополярная форсированная коагуляция с сильным искрообразованием и с быстрым формированием слоя коагулированной ткани: Номинальная мощность - ? 150 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Монополярное резание без искрообразования и без выраженной коагуляции: Максимальное выходное напряжение - ? 1200 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Монополярное резание без искрообразования и без выраженной коагуляции: Номинальная мощность - ? 400 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Монополярное резание с коагуляцией в жидких средах: Максимальное выходное напряжение - ? 1200 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Монополярное резание с коагуляцией в жидких средах: Номинальная мощность - ? 400 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Монополярное резание с сильным искрообразованием и с выраженным слоем коагуляции: Максимальное выходное напряжение - ? 1700 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Монополярное резание с сильным искрообразованием и с выраженным слоем коагуляции: Номинальная мощность - ? 150 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Монополярное резание с умеренным искрообразованием и с тонким слоем коагуляции: Максимальное выходное напряжение - ? 1200 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Монополярное резание с умеренным искрообразованием и с тонким слоем коагуляции: Номинальная мощность - ? 400 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Назначение - Для проведения хирургических операций, таких как резание и коагуляция биологических тканей с помощью высокочастотных токов в медицинских учреждениях - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Номинальная выходная мощность - ? 400 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Рассечение с коагуляцией эндоскопическими игольчатыми инструментами и папиллотомами с чередованием фазы резания и фазы коагуляции: Максимальное выходное напряжение - ? 800 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Рассечение с коагуляцией эндоскопическими игольчатыми инструментами и папиллотомами с чередованием фазы резания и фазы коагуляции: Номинальная мощность коагуляции - ? 20 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Рассечение с коагуляцией эндоскопическими игольчатыми инструментами и папиллотомами с чередованием фазы резания и фазы коагуляции: Номинальная мощность резания - ? 150 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Рассечение с коагуляцией эндоскопическими петлевыми инструментами с чередованием фазы резания и фазы коагуляции: Максимальное выходное напряжение - ? 1200 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Рассечение с коагуляцией эндоскопическими петлевыми инструментами с чередованием фазы резания и фазы коагуляции: Номинальная мощность коагуляции - ? 20 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Генератор: Рассечение с коагуляцией эндоскопическими петлевыми инструментами с чередованием фазы резания и фазы коагуляции: Номинальная мощность резания - ? 300 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Держатель нейтрального электрода - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Держатель нейтрального электрода: Длина кабеля - ? 3 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Держатель нейтрального электрода: Разъем - Тип "джек" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор изогнутый, Тип 1 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор изогнутый, Тип 1: Длина инструмента - ? 410 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор изогнутый, Тип 1: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор изогнутый, Тип 1: Описание - Электрод монополярный диссектор изогнутый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор изогнутый, Тип 1: Рабочая длина бранш - ? 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор изогнутый, Тип 2 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор изогнутый, Тип 2: Длина инструмента - ? 420 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор изогнутый, Тип 2: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор изогнутый, Тип 2: Описание - Электрод монополярный диссектор типа Келли - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор изогнутый, Тип 2: Рабочая длина бранш - ? 20 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор изогнутый, Тип 3 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор изогнутый, Тип 3: Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор изогнутый, Тип 3: Длина инструмента - ? 500 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор изогнутый, Тип 3: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной биполярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор изогнутый, Тип 3: Описание - Диссектор биполярный изогнутый, пластиковая рукоятка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор изогнутый, Тип 3: Рабочая длина бранш - ? 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор прямой, Тип 1 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор прямой, Тип 1: Длина инструмента - ? 420 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор прямой, Тип 1: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор прямой, Тип 1: Описание - Электрод монополярный диссектор прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор прямой, Тип 1: Рабочая длина бранш - ? 20 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор прямой, Тип 2 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор прямой, Тип 2: Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор прямой, Тип 2: Длина инструмента - ? 500 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор прямой, Тип 2: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной биполярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор прямой, Тип 2: Описание - Диссектор биполярный окончатый, пластиковая рукоятка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор прямой, Тип 2: Рабочая длина бранш - ? 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим атравматичный, Тип 1 - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим атравматичный, Тип 1: Длина инструмента - ? 425 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим атравматичный, Тип 1: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим атравматичный, Тип 1: Описание - Электрод монополярный зажим анатомический «полуволна». Форма бранш «полуволна», с поперечной насечкой на внутренней поверхности, обе бранши подвижны. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим атравматичный, Тип 1: Рабочая длина бранш - ? 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим атравматичный, Тип 2 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим атравматичный, Тип 2: Длина инструмента - ? 425 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим атравматичный, Тип 2: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим атравматичный, Тип 2: Описание - Электрод монополярный зажим типа Кроке-Олми - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим атравматичный, Тип 2: Рабочая длина бранш - ? 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим Бэбкок, Тип 1 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим Бэбкок, Тип 1: Длина инструмента - ? 415 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим Бэбкок, Тип 1: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим Бэбкок, Тип 1: Описание - Электрод монополярный зажим типа Бэбкок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим Бэбкок, Тип 1: Рабочая длина бранш - ? 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим Бэбкок, Тип 2 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим Бэбкок, Тип 2: Длина инструмента - ? 440 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим Бэбкок, Тип 2: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим Бэбкок, Тип 2: Описание - Электрод монополярный зажим типа Бэбкок 10 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим Бэбкок, Тип 2: Рабочая длина бранш - ? 30 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим когтевой, Тип 1 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим когтевой, Тип 1: Длина инструмента - ? 410 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим когтевой, Тип 1: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим когтевой, Тип 1: Описание - Электрод монополярный зажим хирургический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим когтевой, Тип 1: Рабочая длина бранш - ? 12 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим когтевой, Тип 2 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим когтевой, Тип 2: Длина инструмента - ? 410 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим когтевой, Тип 2: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим когтевой, Тип 2: Описание - Электрод монополярный зажим хирургический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим когтевой, Тип 2: Рабочая длина бранш - ? 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим когтевой, Тип 3 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим когтевой, Тип 3: Длина инструмента - ? 435 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим когтевой, Тип 3: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим когтевой, Тип 3: Описание - Электрод монополярный зажим когтевой 10 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим когтевой, Тип 3: Рабочая длина бранш - ? 30 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим когтевой, Тип 4 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим когтевой, Тип 4: Длина инструмента - ? 420 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим когтевой, Тип 4: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим когтевой, Тип 4: Описание - Электрод монополярный зажим когтевой 10 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим когтевой, Тип 4: Рабочая длина бранш - ? 17 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим ложкообразный - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим ложкообразный: Длина инструмента - ? 415 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим ложкообразный: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим ложкообразный: Описание - Электрод монополярный зажим ложкообразный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим ложкообразный: Рабочая длина бранш - ? 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим окончатый - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим окончатый удлиненный - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим окончатый удлиненный: Длина инструмента - ? 435 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим окончатый удлиненный: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим окончатый удлиненный: Описание - Электрод монополярный зажим окончатый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим окончатый удлиненный: Рабочая длина бранш - ? 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим окончатый: Длина инструмента - ? 415 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим окончатый: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим окончатый: Описание - Электрод монополярный зажим кишечный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим окончатый: Рабочая длина бранш - ? 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим удерживающий - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим удерживающий: Длина инструмента - ? 430 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим удерживающий: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим удерживающий: Описание - Электрод монополярный зажим типа Де Бейки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим удерживающий: Рабочая длина бранш - ? 28 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим универсальный - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим универсальный: Длина инструмента - ? 415 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим универсальный: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим универсальный: Описание - Электрод монополярный зажим универсальный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим универсальный: Рабочая длина бранш - ? 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим эластичный - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим эластичный: Длина инструмента - ? 420 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим эластичный: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим эластичный: Описание - Электрод монополярный зажим типа Клинч - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим эластичный: Рабочая длина бранш - ? 20 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор лапароскопический - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор лапароскопический: Блок подогрева газа - Внешний - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор лапароскопический: Время непрерывной работы - ? 4 - Час - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор лапароскопический: Время установления рабочего режима - ? 5 - Секунда - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор лапароскопический: Время установления рабочего режима подогревателя газа - ? 10 - Минута - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор лапароскопический: Входное давление - ? 0.4 - Мегапаскаль - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор лапароскопический: Звуковая сигнализация разрежения в брюшной полости с уровнем срабатывания - ? -3 - Миллиметр ртутного столба - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор лапароскопический: Количество канюль эндоскопических LUER - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор лапароскопический: Количество редукторов углекислотных - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор лапароскопический: Количество трубок силиконовых медицинских диаметром 7 мм и длиной 100 мм - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор лапароскопический: Количество трубок силиконовых медицинских диаметром 7 мм и длиной 3 м - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор лапароскопический: Количество фильтров медицинских - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор лапароскопический: Максимальная скорость подачи газа, л/мин - ? 40 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор лапароскопический: Максимальная цифровая индикация установленного потока газа, л./мин - ? 40 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор лапароскопический: Максимальное значение диапазона поддерживаемых давлений - ? 30 - Миллиметр ртутного столба - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор лапароскопический: Минимальная скорость подачи газа, л/мин - ? 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор лапароскопический: Минимальная цифровая индикация установленного потока газа, л./мин - ? 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор лапароскопический: Минимальное значение диапазона поддерживаемых давлений - ? 3 - Миллиметр ртутного столба - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор лапароскопический: Назначение - Для нагнетания углекислого газа от баллона с жидкой двуокисью углерода высокого давления, а также от газовой магистрали операционной с максимальным давлением 1 МПа во внутренние полости человека и автоматического поддержания давления в полости при проведении эндоскопических операций в операционных отделениях медицинских учреждений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор лапароскопический: Подогрев газа на выходе при расходе до 20 л/мин - ? 37 - Градус Цельсия - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор лапароскопический: Подогрев газа на выходе при расходе свыше 20 л/мин - ? 40 - Градус Цельсия - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор лапароскопический: Режим работы - «Стандартный» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
«Непрерывный» – непрерывное измерение абдоминального давления через отдельную трубку
Инсуффлятор лапароскопический: Световая индикация и голосовое информирование аварийных ситуаций - Отсутствие газа на входе инсуффлятора - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Обрыв шланга подачи газа в брюшную полость
Пережим шланга подачи газа в брюшную полость
Превышение давления выше установленного на 3 мм рт. ст.
Обрыв нагревательного элемента
Инсуффлятор лапароскопический: Система сброса при превышении давления выше установленного - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор лапароскопический: Система форсированной подачи газа до достижения заданного давления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор лапароскопический: Средняя наработка на отказ - ? 1000 - Час - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор лапароскопический: Счетчик израсходованного газа, Максимальное значение - ? 999 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор лапароскопический: Счетчик израсходованного газа, Минимальное значение - ? 0.01 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор лапароскопический: Цифровая индикация абдоминального давления, Максимальное значение - ? 99 - Миллиметр ртутного столба - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор лапароскопический: Цифровая индикация абдоминального давления, Минимальное значение - ? 1 - Миллиметр ртутного столба - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор лапароскопический: Цифровая индикация установленного давления, Максимальное значение - ? 30 - Миллиметр ртутного столба - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор лапароскопический: Цифровая индикация установленного давления, Минимальное значение - ? 1 - Миллиметр ртутного столба - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кабель для подключения биполярных инструментов - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кабель для подключения биполярных инструментов: Аппаратная часть - Два штекера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кабель для подключения биполярных инструментов: Диаметр штекера - 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кабель для подключения биполярных инструментов: Длина кабеля - ? 3 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кабель для подключения биполярных инструментов: Инструментальная часть - Подключение к лапароскопическим инструментам - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кабель для подключения монополярных лапароскопических электродов - ? 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кабель для подключения монополярных лапароскопических электродов: Аппаратная часть - Защищенный штекер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кабель для подключения монополярных лапароскопических электродов: Диаметр штекера - ? 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кабель для подключения монополярных лапароскопических электродов: Длина - ? 3 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кабель для подключения монополярных лапароскопических электродов: Инструментальная часть - Подключение к лапароскопическим инструментам, монополярным пинцетам - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кабель осветительный эндоскопический - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кабель осветительный эндоскопический: Диаметр кабеля - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кабель осветительный эндоскопический: Длина кабеля - ? 2350 и ? 2400 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кабель осветительный эндоскопический: Назначение - Для передачи светового потока от осветителя до входного разъема осветительного канала жесткого эндоскопа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кабель осветительный эндоскопический: Стерилизация кабеля - Паровой метод - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Корзина проволочная - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Корзина проволочная: Высота - ? 50 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Корзина проволочная: Длина - ? 460 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Корзина проволочная: Количество вмещаемых эндоскопов - ? 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Корзина проволочная: Количество силиконовых вкладок внутри корзины, для фиксации эндоскопов различной длины - ? 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Корзина проволочная: Описание - Корзина проволочная, сетчатая для стерилизации и хранения эндоскопов, с крышкой и замковым устройством. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Корзина проволочная: Ширина - ? 150 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Корзина сетчатая - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Корзина сетчатая с крышкой - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Корзина сетчатая с крышкой: Высота - ? 50 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Корзина сетчатая с крышкой: Длина - ? 480 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Корзина сетчатая с крышкой: Описание - Корзина проволочная, сетчатая для стерилизации и хранения инструмента, с ручками и крышкой. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Корзина сетчатая с крышкой: Ширина - ? 250 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Корзина сетчатая: Высота - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Корзина сетчатая: Длина - ? 240 и ? 255 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Корзина сетчатая: Описание - Корзина сетчатая с ручками предназначена для обработки, дезинфекции и стерилизации осветительного кабеля (оснащена дополнительной вставкой для фиксации осветительного кабеля при обработке), медицинских изделий и инструментов всех типов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Корзина сетчатая: Стерилизация - Устойчив ко всем видам температурной стерилизации и дезинфекции любыми применяемыми дезинфектантами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Корзина сетчатая: Ширина - ? 250 и ? 260 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Высота эндоскопа - ? 45 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Длина рабочей части - ? 300 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Длина эндоскопа - ? 375 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Масса - ? 135 - Грамм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Материал корпуса трубки оптической - Специальная коррозионностойкая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Материал наглазника - Изолирующий материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Назначение - Для визуального контроля операционного поля при проведении диагностических осмотров и операций в эндоскопической хирургии – лапароскопии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Направления наблюдения (угол) - 0 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Переходник для подключения световых кабелей - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Разрешающая способность 5 лин/мм на рабочем расстоянии 50 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Совместимость - Со всеми стандартными эндоскопическими камерами и эндовидеокамерами высокой четкости («HD и Full HD») - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Способ стерилизации - Химический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плазменный
Паровой (автоклавирование)
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 1: Угол поля зрения - ? 60 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Высота эндоскопа - ? 45 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Длина рабочей части - ? 300 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Длина эндоскопа - ? 375 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Масса - ? 135 - Грамм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Материал корпуса трубки оптической - Специальная коррозионностойкая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Материал наглазника - Изолирующий материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Назначение - Для визуального контроля операционного поля при проведении диагностических осмотров и операций в эндоскопической хирургии – лапароскопии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Направления наблюдения (угол) - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Переходник для подключения световых кабелей - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Разрешающая способность 5 лин/мм на рабочем расстоянии 50 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Совместимость - Со всеми стандартными эндоскопическими камерами и эндовидеокамерами высокой четкости («HD и Full HD») - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Способ стерилизации - Химический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Паровой (автоклавирование)
Плазменный
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 2: Угол поля зрения - ? 60 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Высота эндоскопа - ? 45 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Диаметр рабочей части - ? 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Длина рабочей части - ? 315 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Длина эндоскопа - ? 380 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Масса - ? 170 - Грамм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Материал корпуса трубки оптической - Специальная коррозионностойкая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Материал наглазника - Изолирующий материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Назначение - Для визуального контроля операционного поля при проведении диагностических осмотров и операций в эндоскопической хирургии – лапароскопии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Направления наблюдения (угол) - 0 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Переходник для подключения световых кабелей - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Разрешающая способность 5 лин/мм на рабочем расстоянии 50 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Совместимость - Со всеми стандартными эндоскопическими камерами и эндовидеокамерами высокой четкости («HD и Full HD») - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Способ стерилизации - Паровой (автоклавирование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Химический
Плазменный
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 3: Угол поля зрения - ? 60 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Высота эндоскопа - ? 45 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Диаметр рабочей части - ? 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Длина рабочей части - ? 320 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Длина эндоскопа - ? 380 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Масса - ? 170 - Грамм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Материал корпуса трубки оптической - Специальная коррозионностойкая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Материал наглазника - Изолирующий материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Назначение - Для визуального контроля операционного поля при проведении диагностических осмотров и операций в эндоскопической хирургии – лапароскопии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Направления наблюдения (угол) - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Переходник для подключения световых кабелей - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Разрешающая способность 5 лин/мм на рабочем расстоянии 50 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Совместимость - Со всеми стандартными эндоскопическими камерами и эндовидеокамерами высокой четкости («HD и Full HD») - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Способ стерилизации - Химический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плазменный
Паровой (автоклавирование)
Лапароскоп оптический жесткий, Тип 4: Угол поля зрения - ? 60 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Монитор - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Монитор: Время отклика, мс - ? 14 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Монитор: Подсветка WLED - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Монитор: Размер - ? 31 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Монитор: Разрешение по вертикали, Пиксель - ? 2160 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Монитор: Разрешение по горизонтали, Пиксель - ? 3840 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Монитор: Тип монитора - Жидкокристаллический экран, антибликовый, твердое покрытие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Монитор: Угол обзора по вертикали - ? 178 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Монитор: Угол обзора по горизонтали - ? 178 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Монитор: Частота обновления - 60 - Герц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Монитор: Яркость экрана, кд/м2 - ? 1000 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нейтральный электрод - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нейтральный электрод: Длина - ? 240 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нейтральный электрод: Материал - Токопроводящая резина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нейтральный электрод: Площадь - ? 408 - Квадратный сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нейтральный электрод: Ширина - ? 170 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы, Тип 1 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы, Тип 1: Длина инструмента - ? 410 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы, Тип 1: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы, Тип 1: Описание - Электрод монополярный ножницы двухбраншевых прямых - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы, Тип 1: Рабочая длина бранш - ? 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы, Тип 2 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы, Тип 2: Длина инструмента - ? 415 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы, Тип 2: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы, Тип 2: Описание - Электрод монополярный ножницы двухбраншевых изогнутых по плоскости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы, Тип 2: Рабочая длина бранш - ? 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы, Тип 3 - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы, Тип 3: Длина инструмента - ? 420 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы, Тип 3: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы, Тип 3: Описание - Электрод монополярный ножницы двухбраншевых изогнутых по плоскости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы, Тип 3: Рабочая длина бранш - ? 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Осветитель эндоскопический - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Осветитель эндоскопический: Время установления рабочего режима после включения - ? 5 - Секунда - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Осветитель эндоскопический: Длина сетевого кабеля - ? 1800 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Осветитель эндоскопический: Корректированный уровень звуковой мощности источника звукового сигнала осветителя, дБА - ? 62 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Осветитель эндоскопический: Максимальная освещенность в видимой области спектра на плоскости, перпендикулярной падающему световому пучку и расположенной на расстоянии 90 мм от выхода световода - ? 160000 - Люкс - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Осветитель эндоскопический: Назначение - Для создания освещенности операционного поля при проведении диагностических осмотров и эндоскопических операций на внутренних органах в операционных отделениях медицинских учреждений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Осветитель эндоскопический: Режим работы - Продолжительный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Осветитель эндоскопический: Системы внешнего управления создаваемой освещенности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Осветитель эндоскопический: Уровень освещенности - Ручная линейная возрастающая ступенчатая регулировки с условными ступенями - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Осветитель эндоскопический: Условные ступени уровня освещенности - 1, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Педаль двухклавишная - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Педаль двухклавишная: Вес - ? 1.35 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Педаль двухклавишная: Длина кабеля - ? 3 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Педаль двухклавишная: Стойкость к дезинфекции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Приборная стойка - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Приборная стойка: Высота - ? 1470 и ? 1620 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Приборная стойка: Глубина - ? 590 и ? 740 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Приборная стойка: Диаметр антистатических колёс - ? 125 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Приборная стойка: Длина сетевого кабеля стойки - ? 8 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Приборная стойка: Количество держателей банок для сбора жидкости - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Приборная стойка: Количество держателей головки видеокамеры - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Приборная стойка: Количество держателей кабеля видеоголовки - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Приборная стойка: Количество держателей трубок - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Приборная стойка: Количество кронштейнов для крепления дополнительного монитора - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Приборная стойка: Количество кронштейнов крепления монитора - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Приборная стойка: Количество полок для установки оборудования - ? 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Приборная стойка: Количество розеток для подключения аппаратов - ? 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Приборная стойка: Количество ящиков инструментальных - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Приборная стойка: Количество ящиков распределительных со встроенным многорозеточным сетевым соединителем - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Приборная стойка: Максимально допустимая нагрузка держателей банок для сбора жидкости - ? 5 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Приборная стойка: Максимально допустимая нагрузка кронштейна для крепления дополнительного монитора - ? 23 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Приборная стойка: Максимально допустимая нагрузка кронштейнов и держателей: кронштейн крепления монитора - ? 23 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Приборная стойка: Максимально допустимая нагрузка регулируемых полок - ? 12 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Приборная стойка: Максимально допустимая нагрузка стойки - ? 72 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Приборная стойка: Масса - ? 81 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Приборная стойка: Материал - Конструкционная сталь с полимерным покрытием и конструкционный алюминий с полимерным покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Приборная стойка: Назначение - Для размещения медицинской техники и подключения её к питающей сети через встроенный в стойку многорозеточный сетевой соединитель при выполнении хирургических операций в медицинских учреждениях - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Приборная стойка: Ширина - ? 610 и ? 830 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель, Тип 3 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель, Тип 3: Высота бранш - ? 59 и ? 61 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель, Тип 3: Диаметр в закрытом состоянии - ? 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель, Тип 3: Максимальное расширение до диаметра - ? 40 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель, Тип 3: Назначение - Для увеличения троакарного отверстия за счет растяжения тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель, Тип 3: Рукоятка - Металлическая с механизмом фиксации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель, Тип 3: Устройство гильзы для расширения - «Трехлепестковое» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка пластиковая без кремальеры - ? 8 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка пластиковая без кремальеры: Высота - ? 135 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка пластиковая без кремальеры: Описание - Рукоятка из термоустойчивого пластика без кремальеры - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка пластиковая без кремальеры: Ширина - ? 125 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка пластиковая без кремальеры: Штекер - 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка пластиковая с кремальерой - ? 16 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка пластиковая с кремальерой: Высота - ? 125 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка пластиковая с кремальерой: Описание - Рукоятка из термоустойчивого пластика с кремальерой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка пластиковая с кремальерой: Ширина - ? 115 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка пластиковая с кремальерой: Штекер - 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус для инструмента, Тип 1 - ? 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус для инструмента, Тип 1: Диаметр - ? 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус для инструмента, Тип 1: Длина тубуса - ? 380 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус для инструмента, Тип 2 - ? 21 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус для инструмента, Тип 2: Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус для инструмента, Тип 2: Длина тубуса - ? 380 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щетка-ерш, Тип 1 - ? 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щетка-ерш, Тип 1: Диаметр обрабатываемых эндохирургических инструментов - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щетка-ерш, Тип 1: Длина - ? 370 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щетка-ерш, Тип 1: Назначение - Для чистки эндохирургического инструмента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щетка-ерш, Тип 2 - ? 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щетка-ерш, Тип 2: Диаметр обрабатываемых эндохирургических инструментов - ? 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щетка-ерш, Тип 2: Длина - ? 370 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щетка-ерш, Тип 2: Назначение - Для чистки эндохирургического инструмента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы биопсийные - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы биопсийные: Длина инструмента - ? 410 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы биопсийные: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы биопсийные: Описание - Электрод монополярный щипцы биопсийные без иглы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы биопсийные: Рабочая длина бранш - ? 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод-игла, Тип 1 - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод-игла, Тип 1: Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод-игла, Тип 1: Длина инструмента - ? 445 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод-игла, Тип 1: Длина рабочей части - ? 365 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод-игла, Тип 1: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. Используются для резания и коагуляции мягких тканей пациента при эндоскопических операциях. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод-игла, Тип 1: Описание - Монополярный электрод эндоскопический «Игла изогнутая» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод-игла, Тип 2 - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод-игла, Тип 2: Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод-игла, Тип 2: Длина инструмента - ? 450 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод-игла, Тип 2: Длина рабочей части - ? 370 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод-игла, Тип 2: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. Используются для резания и коагуляции мягких тканей пациента при эндоскопических операциях - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод-игла, Тип 2: Описание - Монополярный электрод эндоскопический «Игла прямая» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод-лопатка - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод-лопатка: Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод-лопатка: Длина инструмента - ? 450 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод-лопатка: Длина рабочей части - ? 365 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод-лопатка: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. Используются для резания и коагуляции мягких тканей пациента при эндоскопических операциях - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод-лопатка: Описание - Монополярный электрод эндоскопический «Лопатка» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод-шар - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод-шар: Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод-шар: Длина инструмента - ? 440 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод-шар: Длина рабочей части - ? 360 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод-шар: Назначение - Для передачи, приложения высокочастотной монополярной энергии, подаваемой пациенту от высокочастотного электрохирургического аппарата. Используются для резания и коагуляции мягких тканей пациента при эндоскопических операциях - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод-шар: Описание - Монополярный электрод эндоскопический «Шар» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование необходимости использования дополнительной информации включено в файл "Описание объекта закупки"
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Не установлены
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 2.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 1.1? Требования в соответствии c пунктом 4 ПП РФ от 29.12.2021 №2571 Дополнительные требования Наличие у участника закупки опыта исполнения (с учетом правопреемства) в течение трех лет до даты подачи заявки на участие в закупке контракта или договора, заключенного в соответствии с Федеральным законом от 18 июля 2011 года № 223-ФЗ «О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц» при условии исполнения таким участником закупки требований об уплате неустоек (штрафов, пеней), предъявленных при исполнении таких контракта, договора. Стоимость исполненных обязательств по таким контракту, договору должна составлять не менее двадцати процентов начальной (максимальной) цены контракта. Информация и документы, подтверждающие соответствие участника закупки дополнительному требованию, установленному в соответствии с частью 2.1 ст. 31 Закона о контрактной системе, являются информация и документы, предусмотренные хотя бы одним из следующих подпунктов: а) номер реестровой записи в предусмотренном Законом о контрактной системе реестре контрактов, заключенных заказчиками (в случае исполнения участником закупки контракта, информация и документы в отношении которого включены в установленном порядке в такой реестр и размещены на официальном сайте единой информационной системы в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"); б) выписка из предусмотренного Законом о контрактной системе реестра контрактов, содержащего сведения, составляющие государственную тайну (в случае исполнения участником закупки контракта, информация о котором включена в установленном порядке в такой реестр); в) исполненный контракт, заключенный в соответствии с Законом о контрактной системе, или договор, заключенный в соответствии с Федеральным законом "О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц", а также акт приемки поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг, подтверждающий цену поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг. 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Сведения о связи с позицией плана-графика
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603172000440001000095
Начальная (максимальная) цена контракта: 20 800 000,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262222415699222240100100940012660407
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 10.07.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 104 000,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Установлен статьей 44 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ.
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643010000005100, л/c 802Ю1944000/ОБ, БИК 015004950, ОКЦ № 1 СибГУ Банка России//УФК по Новосибирской области, г Новосибирск, к/c 40102810445370000043
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Алтайский, г. Новоалтайск, ул. Белоярская, 1
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 2 080 000,00 ? (10 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Установлен статьей 96 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643010000005100, л/c 802Ю1944000/ОБ, БИК 015004950, ОКЦ № 1 СибГУ Банка России//УФК по Новосибирской области, г Новосибирск, к/c 40102810445370000043
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Гарантийный срок составляет не менее 12 месяцев и исчисляется с момента подписания Сторонами документа о приемке Требования к объему предоставления гарантий их качества: распространяется на все поставляемое оборудование
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: Гарантийное обслуживание включает в себя действия Поставщика по обслуживанию оборудования в целях поддержания его работоспособности. Поставщик гарантирует возможность безопасного использования Оборудования по назначению в течение всего гарантийного срока.
Требования к гарантии производителя товара: Вместе с Оборудованием Поставщиком предоставляется гарантия на Оборудование, установленная производителем Оборудования, при этом срок действия такой гарантии должен быть не менее 12 месяцев с даты подписания Сторонами документа о приемке. Дополнительно вместе с Оборудованием предоставляется гарантия Поставщика на Оборудование, срок действия которой должен быть не менее 12 месяцев с даты подписания Сторонами документа о приемке (не менее чем срок действия гарантии производителя данного Оборудования).
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 10.07.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
