Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45137972 от 2026-03-18

Поставка медицинских расходных материалов

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.49

Срок подачи заявок — 25.03.2026

Номер извещения: 0373100072126000398

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ НАУЧНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "РОССИЙСКИЙ НАУЧНЫЙ ЦЕНТР ХИРУРГИИ ИМЕНИ АКАДЕМИКА Б.В. ПЕТРОВСКОГО"

Наименование объекта закупки: Поставка медицинских расходных материалов для нужд ФГБНУ "РНЦХ им. Б.В. Петровского"

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603731000721002000006

Предметом контракта является поставка товара, необходимого для нормального жизнеобеспечения в случаях, указанных в ч. 9 ст. 37 Закона 44-ФЗ: Да

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ НАУЧНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "РОССИЙСКИЙ НАУЧНЫЙ ЦЕНТР ХИРУРГИИ ИМЕНИ АКАДЕМИКА Б.В. ПЕТРОВСКОГО"

Почтовый адрес: Российская Федерация, 119435, Москва, Абрикосовский пер, Д.2

Место нахождения: Российская Федерация, 119435, Москва, Абрикосовский пер, Д.2

Ответственное должностное лицо: Журавлева А. А.

Адрес электронной почты: zhuravleva.aa@med.ru

Номер контактного телефона: 8-499-2481154

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Москва

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 17.03.2026 13:35 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 25.03.2026 08:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 25.03.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 26.03.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 485 870,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261770403012477040100100054040000000

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 30.06.2027

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000334 - Гель контактный, стерильный Гель для ультразвуковых исследований, которые требуют соблюдения стерильности: чреспищеводная эхокардиография, хирургические вмешательства под контролем ультразвука, в том числе инвазивные процедуры, обследования больных с повреждённой кожей, гинекологические исследования и другие случаи, когда необходимо соблюдение стерильности. Гель должен быть стерильный. Соответствие рН 6,0 – 7,0 Вязкость Па*с 24 – 28 - Штука - 1,00 - 122,00 - 122,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Гель для ультразвуковых исследований, которые требуют соблюдения стерильности: чреспищеводная эхокардиография, хирургические вмешательства под контролем ультразвука, в том числе инвазивные процедуры, обследования больных с повреждённой кожей, гинекологические исследования и другие случаи, когда необходимо соблюдение стерильности. Гель должен быть стерильный. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки рН 6,0 – 7,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вязкость Па*с 24 – 28 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Гель должен быть расфасован в двойной полиэтиленовый пакетик (саше) по 15 г Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Гель для ультразвуковых исследований, которые требуют соблюдения стерильности: чреспищеводная эхокардиография, хирургические вмешательства под контролем ультразвука, в том числе инвазивные процедуры, обследования больных с повреждённой кожей, гинекологические исследования и другие случаи, когда необходимо соблюдение стерильности. Гель должен быть стерильный. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - рН - 6,0 – 7,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вязкость Па*с - 24 – 28 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Гель должен быть расфасован в двойной полиэтиленовый пакетик (саше) по 15 г - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Гель для ультразвуковых исследований, которые требуют соблюдения стерильности: чреспищеводная эхокардиография, хирургические вмешательства под контролем ультразвука, в том числе инвазивные процедуры, обследования больных с повреждённой кожей, гинекологические исследования и другие случаи, когда необходимо соблюдение стерильности. Гель должен быть стерильный. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

рН - 6,0 – 7,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вязкость Па*с - 24 – 28 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Гель должен быть расфасован в двойной полиэтиленовый пакетик (саше) по 15 г - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с п.1. ч.1. ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 N 44-ФЗ «1) в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости)». Параметры технического задания установлены заказчиком в связи с отсутствием характеристик товара в реестровой записи КТРУ в целях конкретизации предмета закупки

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001440 - Гель контактный, нестерильный Гель для ультразвуковых исследований, допплерографии. Должен иметь высокую вязкость. Эффективен при всех видах исследований. Гель должен служить эффективной контактной средой для ультразвуковых исследований при использовании отечественной или импортной аппаратуры. Гель должен наноситься непосредственно на датчик, либо тело пациента, легко распределяется и не растекается по коже, должен обеспечивать длительное скольжение и полный контакт датчика с телом пациента. После проведения исследования гель должен легко удаляется салфеткой или смываться водой. Гель не должен: пачкать одежду, вызывать аллергии, портить датчики, должен быть водорастворимым. Соответствие Гель должен быть расфасован в канистры кг. 5,0 рН 6,0 – 8,0 - Штука - 1,00 - 1 342,00 - 1 342,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Гель для ультразвуковых исследований, допплерографии. Должен иметь высокую вязкость. Эффективен при всех видах исследований. Гель должен служить эффективной контактной средой для ультразвуковых исследований при использовании отечественной или импортной аппаратуры. Гель должен наноситься непосредственно на датчик, либо тело пациента, легко распределяется и не растекается по коже, должен обеспечивать длительное скольжение и полный контакт датчика с телом пациента. После проведения исследования гель должен легко удаляется салфеткой или смываться водой. Гель не должен: пачкать одежду, вызывать аллергии, портить датчики, должен быть водорастворимым. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гель должен быть расфасован в канистры кг. 5,0 Значение характеристики не может изменяться участником закупки рН 6,0 – 8,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав должен быть: вода очищенная, карбомер, глицерин, пропиленгликоль, гидроксид калия, консерванты, динатриевая соль этилендиаминтетрауксусной кислоты (ЭДТА), краситель Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вязкость Па*с 23 – 31 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет геля голубой Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Гель для ультразвуковых исследований, допплерографии. Должен иметь высокую вязкость. Эффективен при всех видах исследований. Гель должен служить эффективной контактной средой для ультразвуковых исследований при использовании отечественной или импортной аппаратуры. Гель должен наноситься непосредственно на датчик, либо тело пациента, легко распределяется и не растекается по коже, должен обеспечивать длительное скольжение и полный контакт датчика с телом пациента. После проведения исследования гель должен легко удаляется салфеткой или смываться водой. Гель не должен: пачкать одежду, вызывать аллергии, портить датчики, должен быть водорастворимым. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гель должен быть расфасован в канистры кг. - 5,0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - рН - 6,0 – 8,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав должен быть: вода очищенная, карбомер, глицерин, пропиленгликоль, гидроксид калия, консерванты, динатриевая соль этилендиаминтетрауксусной кислоты (ЭДТА), краситель - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вязкость Па*с - 23 – 31 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет геля - голубой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Гель для ультразвуковых исследований, допплерографии. Должен иметь высокую вязкость. Эффективен при всех видах исследований. Гель должен служить эффективной контактной средой для ультразвуковых исследований при использовании отечественной или импортной аппаратуры. Гель должен наноситься непосредственно на датчик, либо тело пациента, легко распределяется и не растекается по коже, должен обеспечивать длительное скольжение и полный контакт датчика с телом пациента. После проведения исследования гель должен легко удаляется салфеткой или смываться водой. Гель не должен: пачкать одежду, вызывать аллергии, портить датчики, должен быть водорастворимым. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Гель должен быть расфасован в канистры кг. - 5,0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

рН - 6,0 – 8,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав должен быть: вода очищенная, карбомер, глицерин, пропиленгликоль, гидроксид калия, консерванты, динатриевая соль этилендиаминтетрауксусной кислоты (ЭДТА), краситель - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вязкость Па*с - 23 – 31 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цвет геля - голубой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с п.1. ч.1. ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 N 44-ФЗ «1) в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости)». Параметры технического задания установлены заказчиком в связи с отсутствием характеристик товара в реестровой записи КТРУ в целях конкретизации предмета закупки

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001440 - Гель контактный, нестерильный Гель универсальный для ультразвуковых, электрофизиологических исследований и терапии Соответствие Гель должен иметь пониженную вязкость. Гель должен служить эффективной контактной средой для ультразвуковых исследований при использовании отечественной или импортной аппаратуры. Гель должен наноситься непосредственно на датчик, либо тело пациента, легко распределяется и не растекается по коже, должен обеспечивать длительное скольжение и полный контакт датчика с телом пациента. После проведения исследования гель должен легко удаляется салфеткой или смываться водой. Гель не должен: пачкать одежду, вызывать аллергии, портить датчики, должен быть водорастворимым Соответствие Гель должен быть расфасован во флаконы по не более 0,25 кг Соответствие - Штука - 1,00 - 95,05 - 95,05

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Гель универсальный для ультразвуковых, электрофизиологических исследований и терапии Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гель должен иметь пониженную вязкость. Гель должен служить эффективной контактной средой для ультразвуковых исследований при использовании отечественной или импортной аппаратуры. Гель должен наноситься непосредственно на датчик, либо тело пациента, легко распределяется и не растекается по коже, должен обеспечивать длительное скольжение и полный контакт датчика с телом пациента. После проведения исследования гель должен легко удаляется салфеткой или смываться водой. Гель не должен: пачкать одежду, вызывать аллергии, портить датчики, должен быть водорастворимым Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гель должен быть расфасован во флаконы по не более 0,25 кг Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Удельная электрическая проводимость См/м 0,2 - 0,3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вязкость Па*с 9,0 – 18,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики рН 6,0 – 8,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В состав должны входить: вода очищенная, глицерин, пропиленгликоль, карбомер, гидроксид калия, консерванты, ЭДТА Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Гель универсальный для ультразвуковых, электрофизиологических исследований и терапии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гель должен иметь пониженную вязкость. Гель должен служить эффективной контактной средой для ультразвуковых исследований при использовании отечественной или импортной аппаратуры. Гель должен наноситься непосредственно на датчик, либо тело пациента, легко распределяется и не растекается по коже, должен обеспечивать длительное скольжение и полный контакт датчика с телом пациента. После проведения исследования гель должен легко удаляется салфеткой или смываться водой. Гель не должен: пачкать одежду, вызывать аллергии, портить датчики, должен быть водорастворимым - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гель должен быть расфасован во флаконы по не более 0,25 кг - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Удельная электрическая проводимость См/м - 0,2 - 0,3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вязкость Па*с - 9,0 – 18,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - рН - 6,0 – 8,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В состав должны входить: вода очищенная, глицерин, пропиленгликоль, карбомер, гидроксид калия, консерванты, ЭДТА - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Гель универсальный для ультразвуковых, электрофизиологических исследований и терапии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Гель должен иметь пониженную вязкость. Гель должен служить эффективной контактной средой для ультразвуковых исследований при использовании отечественной или импортной аппаратуры. Гель должен наноситься непосредственно на датчик, либо тело пациента, легко распределяется и не растекается по коже, должен обеспечивать длительное скольжение и полный контакт датчика с телом пациента. После проведения исследования гель должен легко удаляется салфеткой или смываться водой. Гель не должен: пачкать одежду, вызывать аллергии, портить датчики, должен быть водорастворимым - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Гель должен быть расфасован во флаконы по не более 0,25 кг - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Удельная электрическая проводимость См/м - 0,2 - 0,3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вязкость Па*с - 9,0 – 18,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

рН - 6,0 – 8,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В состав должны входить: вода очищенная, глицерин, пропиленгликоль, карбомер, гидроксид калия, консерванты, ЭДТА - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с п.1. ч.1. ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 N 44-ФЗ «1) в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости)». Параметры технического задания установлены заказчиком в связи с отсутствием характеристик товара в реестровой записи КТРУ в целях конкретизации предмета закупки

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001440 - Гель контактный, нестерильный Гель универсальный для ультразвуковых, электрофизиологических исследований и терапии. Соответствие исследований при использовании отечественной или импортной аппаратуры. Гель должен наноситься непосредственно на датчик, либо тело пациента, легко распределяется и не растекается по коже, должен обеспечивать длительное скольжение и полный контакт датчика с телом пациента. После проведения исследования гель должен легко удаляется салфеткой или смываться водой. Гель не должен: пачкать одежду, вызывать аллергии, портить датчики, должен быть водорастворимым. Соответствие Гель должен быть расфасован во флаконы по не более 0,25 кг Соответствие - Штука - 1,00 - 103,70 - 103,70

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Гель универсальный для ультразвуковых, электрофизиологических исследований и терапии. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки исследований при использовании отечественной или импортной аппаратуры. Гель должен наноситься непосредственно на датчик, либо тело пациента, легко распределяется и не растекается по коже, должен обеспечивать длительное скольжение и полный контакт датчика с телом пациента. После проведения исследования гель должен легко удаляется салфеткой или смываться водой. Гель не должен: пачкать одежду, вызывать аллергии, портить датчики, должен быть водорастворимым. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гель должен быть расфасован во флаконы по не более 0,25 кг Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Удельная электрическая проводимость См/м 0,4 - 0,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вязкость Па*с 23 – 31 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики рН 6,0 – 8,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В состав должны входить: вода очищенная, глицерин, пропиленгликоль, карбомер, гидроксид калия, консерванты, ЭДТА Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Гель универсальный для ультразвуковых, электрофизиологических исследований и терапии. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - исследований при использовании отечественной или импортной аппаратуры. Гель должен наноситься непосредственно на датчик, либо тело пациента, легко распределяется и не растекается по коже, должен обеспечивать длительное скольжение и полный контакт датчика с телом пациента. После проведения исследования гель должен легко удаляется салфеткой или смываться водой. Гель не должен: пачкать одежду, вызывать аллергии, портить датчики, должен быть водорастворимым. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гель должен быть расфасован во флаконы по не более 0,25 кг - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Удельная электрическая проводимость См/м - 0,4 - 0,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вязкость Па*с - 23 – 31 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - рН - 6,0 – 8,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В состав должны входить: вода очищенная, глицерин, пропиленгликоль, карбомер, гидроксид калия, консерванты, ЭДТА - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Гель универсальный для ультразвуковых, электрофизиологических исследований и терапии. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

исследований при использовании отечественной или импортной аппаратуры. Гель должен наноситься непосредственно на датчик, либо тело пациента, легко распределяется и не растекается по коже, должен обеспечивать длительное скольжение и полный контакт датчика с телом пациента. После проведения исследования гель должен легко удаляется салфеткой или смываться водой. Гель не должен: пачкать одежду, вызывать аллергии, портить датчики, должен быть водорастворимым. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Гель должен быть расфасован во флаконы по не более 0,25 кг - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Удельная электрическая проводимость См/м - 0,4 - 0,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вязкость Па*с - 23 – 31 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

рН - 6,0 – 8,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В состав должны входить: вода очищенная, глицерин, пропиленгликоль, карбомер, гидроксид калия, консерванты, ЭДТА - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с п.1. ч.1. ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 N 44-ФЗ «1) в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости)». Параметры технического задания установлены заказчиком в связи с отсутствием характеристик товара в реестровой записи КТРУ в целях конкретизации предмета закупки

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001440 - Гель контактный, нестерильный Гель для ультразвуковых исследований, допплерографии. Соответствие Гель должен иметь среднюю вязкость. Эффективен при всех видах исследований. Гель должен служить эффективной контактной средой для ультразвуковых исследований при использовании отечественной или импортной аппаратуры. Гель должен наноситься непосредственно на датчик, либо тело пациента, легко распределяется и не растекается по коже, должен обеспечивать длительное скольжение и полный контакт датчика с телом пациента. После проведения исследования гель должен легко удаляется салфеткой или смываться водой. Гель не должен: пачкать одежду, вызывать аллергии, портить датчики, должен быть водорастворимым Соответствие Гель должен быть расфасован в канистры по не более 5,0 кг Соответствие - Штука - 1,00 - 932,04 - 932,04

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Гель для ультразвуковых исследований, допплерографии. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гель должен иметь среднюю вязкость. Эффективен при всех видах исследований. Гель должен служить эффективной контактной средой для ультразвуковых исследований при использовании отечественной или импортной аппаратуры. Гель должен наноситься непосредственно на датчик, либо тело пациента, легко распределяется и не растекается по коже, должен обеспечивать длительное скольжение и полный контакт датчика с телом пациента. После проведения исследования гель должен легко удаляется салфеткой или смываться водой. Гель не должен: пачкать одежду, вызывать аллергии, портить датчики, должен быть водорастворимым Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гель должен быть расфасован в канистры по не более 5,0 кг Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Удельная электрическая проводимость См/м 0,3 - 0,4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вязкость Па*с 18 – 23 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики рН 6,0 – 8,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав должен быть: вода очишенная, карбомер, глицерин, пропиленгликоль, гидроксид калия, консерванты, ЭДТА, отдушка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Гель для ультразвуковых исследований, допплерографии. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гель должен иметь среднюю вязкость. Эффективен при всех видах исследований. Гель должен служить эффективной контактной средой для ультразвуковых исследований при использовании отечественной или импортной аппаратуры. Гель должен наноситься непосредственно на датчик, либо тело пациента, легко распределяется и не растекается по коже, должен обеспечивать длительное скольжение и полный контакт датчика с телом пациента. После проведения исследования гель должен легко удаляется салфеткой или смываться водой. Гель не должен: пачкать одежду, вызывать аллергии, портить датчики, должен быть водорастворимым - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гель должен быть расфасован в канистры по не более 5,0 кг - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Удельная электрическая проводимость См/м - 0,3 - 0,4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вязкость Па*с - 18 – 23 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - рН - 6,0 – 8,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав должен быть: вода очишенная, карбомер, глицерин, пропиленгликоль, гидроксид калия, консерванты, ЭДТА, отдушка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Гель для ультразвуковых исследований, допплерографии. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Гель должен иметь среднюю вязкость. Эффективен при всех видах исследований. Гель должен служить эффективной контактной средой для ультразвуковых исследований при использовании отечественной или импортной аппаратуры. Гель должен наноситься непосредственно на датчик, либо тело пациента, легко распределяется и не растекается по коже, должен обеспечивать длительное скольжение и полный контакт датчика с телом пациента. После проведения исследования гель должен легко удаляется салфеткой или смываться водой. Гель не должен: пачкать одежду, вызывать аллергии, портить датчики, должен быть водорастворимым - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Гель должен быть расфасован в канистры по не более 5,0 кг - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Удельная электрическая проводимость См/м - 0,3 - 0,4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вязкость Па*с - 18 – 23 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

рН - 6,0 – 8,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав должен быть: вода очишенная, карбомер, глицерин, пропиленгликоль, гидроксид калия, консерванты, ЭДТА, отдушка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с п.1. ч.1. ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 N 44-ФЗ «1) в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости)». Параметры технического задания установлены заказчиком в связи с отсутствием характеристик товара в реестровой записи КТРУ в целях конкретизации предмета закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 %

Требования к участникам: 1. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 4 858,70 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: установлен статьей 44 Федерального закона 44-ФЗ

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Ясенево, б-р Литовский, д. 1А Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. городской округ Троицк, г Троицк, пр-кт Октябрьский, д. 3 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Черемушки, ул Цюрупы, д. 3 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Хамовники, пер Абрикосовский, д. 2 к. 2

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 48 587,00 ? (10 %)

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: в соответствии с ч. 3 ст. 96 Федерального закона 44-ФЗ. Если предложенная победителем цена контракта на 25 и более процентов ниже начальной (максимальной) цены, применяются положения ст. 37 Федерального закона 44-ФЗ.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru