Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45013322 от 2026-03-02

Закупка комплекта оборудования для без ведерной уборки для родильного отделения

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.56

Срок подачи заявок — 10.03.2026

Номер извещения: 0301300280726000103

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАН ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА № 1 ГОРОДА ОКТЯБРЬСКИЙ

Наименование объекта закупки: Закупка комплекта оборудования для без ведерной уборки для родильного отделения

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603013002807001000051

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАН ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА № 1 ГОРОДА ОКТЯБРЬСКИЙ

Почтовый адрес: 452616, Республика Башкортостан , Г. ОКТЯБРЬСКИЙ, УЛ. КУВЫКИНА, Д. 30

Место нахождения: 452616, Республика Башкортостан , Г. ОКТЯБРЬСКИЙ, УЛ. КУВЫКИНА, Д. 30

Ответственное должностное лицо: Юсина Н. И.

Адрес электронной почты: gb1yrist@mail.ru

Номер контактного телефона: 7-347-6772208

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Башкортостан Респ

Информация о процедуре закупки

Дата и время окончания срока подачи заявок: 10.03.2026 12:00 (МСК+2)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 10.03.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 11.03.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 560 992,50

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262026500793202650100100560010000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 25.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 22.23.12.140 - Оборудование специального назначения Комплекс для обработки поверхностей методом предварительной подготовки соответствие Материал составляющих комплекса: полипропилен, нержавеющая сталь, алюминий соответствие Вес комплекса в полной комплектации: ? 28 и ? 30 КГ - Комплект - 2,00 - 225 226,00 - 450 452,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Комплекс для обработки поверхностей методом предварительной подготовки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал составляющих комплекса: полипропилен, нержавеющая сталь, алюминий соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вес комплекса в полной комплектации: ? 28 и ? 30 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики S обрабатываемой поверхности ? 600 Квадратный метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики возможность выдвигать контейнеры с обеих сторон тележки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание элементов, требований к эксплуатации, комплектации соответствует инструкции по применению и/или паспортом изделия соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Все элементы комплекса выдерживают многократную обработку моющими и дезинфицирующими средствами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки База колёсная: ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер базы колесной: длина ? 78 и ? 94 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер базы колесной: ширина ? 58 и ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер комплекса в комплектации: высота ? 109 и ? 124 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пластиковая платформа с колесами, и пластиковая верхняя секция соединяются 4-мя вертикальными алюминиевыми опорами из профиля, для формирования каркаса тележки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На передней панели тележки установлена пластиковая транспортировочная ручка, в основании которой размещен держатель для крючков и фиксаторов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель крышки и держатель чехла соединены с платформой алюминиевыми держателями, которые позволяют сложить чехол соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки К держателю крючков и фиксаторов крепятся съемные фиксаторы для ручек ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фиксатор состоит из двух элементов: зажим рукоятки швабры и фиксатор на пластиковое крепление соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крепление фиксатора совместимо с тележкой и ручками соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подставка для держателей мопов ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Платформа на колёсах с резиновым покрытием и стопором на одном из колёс ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общее количество колёс ? 5 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество колёс со стопорным механизмом ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр колеса ? 12 и ? 13 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал покрышек колёс резина или аналог Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Резиновые бамперы ? 4 и ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Чехол вертикальный для мусорного мешка на 1 (один) комплекс ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объём чехла для мусорного мешка ? 55 и ? 60 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер чехла для мусорного мешка, длина ? 26 и ? 29 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер чехла для мусорного мешка, ширина ? 23 и ? 25 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер чехла для мусорного мешка: высота ? 78 и ? 80 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал чехла для мусорного мешка: комбинация полиэстера и полиэтилена Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полиэстер ? 40 и ? 43 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Полиэтилен ? 55 и ? 57 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Устойчивость чехла к моющим и дезинфицирующим средствам, рН, от 1 и до 10,5 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатели чехла в виде петли ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Каждый чехол имеет молнию во всю длину ? 1 Штамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместимость держателей чехла с зажимами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим чехла для мусорного мешка в комплекте ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид зажима: в виде скобы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер зажима: длина ? 23 и ? 24 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер зажима: ширина ? 5 и ? 6 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зажим совместим с отверстиями крышки чехла соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал зажима чехла для мусорного мешка: алюминий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка для мусорного чехла на 1 (один) комплекс ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструкция: съемная пластиковая крышка для мусорного мешка крепится к тележке защелкивающимися боковыми фиксаторами, расположенными на пластиковом основании крышки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка открывается нажатием на кнопку, расположенную в торце, для бесконтактного открывания соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер крышки для мусорного чехла: длина ? 57 и ? 58 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер крышки для мусорного чехла: ширина ? 28 и ? 29 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер крышки для мусорного чехла: высота ? 14 и ? 15 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность установки клипсы цветового кодирования в специальное отверстие крышки для мусорного чехла соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контейнер для хранения мелкого уборочного инвентаря на 1 (один) комплекс ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал контейнера для хранения мелкого уборочного инвентаря полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер контейнера для хранения мелкого уборочного инвентаря: длина ? 54 и ? 55 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер контейнера для хранения мелкого уборочного инвентаря ширина ? 22 и ? 24 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер контейнера для хранения мелкого уборочного инвентаря: высота ? 8 и ? 10 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вес контейнера для хранения мелкого уборочного инвентаря ? 570 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Контейнер для хранения мелкого уборочного инвентаря совместим с внутренними направляющими тележки комплекса соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контейнер для предварительной подготовки расходных материалов на 1 (один) комплекс ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Контейнер для предварительной подготовки расходных материалов оснащен 2-мя крышками и c 2-мя ручками соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал контейнера для предварительной подготовки расходных материалов полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер контейнера для предварительной подготовки расходных материалов: длина ? 54 и ? 55 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер контейнера для предварительной подготовки расходных материалов: ширина ? 22 и ? 24 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер контейнера для предварительной подготовки расходных материалов: высота ? 20 и ? 21 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем контейнера ? 20 и ? 25 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вес контейнера для предварительной подготовки расходных материалов ? 980 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вместимость насадок в контейнер для предварительной подготовки расходных материалов ? 10 и ? 15 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Контейнер для предварительной подготовки расходных материалов совместим с внутренними направляющими тележки комплекса, с крышкой для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов с фиксаторами открытого положения на 1 (один) комплекс ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектация крышек на 1 контейнер для предварительной подготовки расходных материалов ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал крышки для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов: полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов совместима с контейнером для предварительной подготовки расходных материалов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ведро для подготовки и увлажнения расходных материалов с ручкой и клипсой цветового кодирования на 1 (один) комплекс ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Паз/углубление вверху ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов для клипсы цветового кодирования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объём ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов ? 4.5 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал ведра, ручки: полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер ведра: длина ? 22 и ? 24 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер ведра: ширина ? 17 и ? 18 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер ведра: высота ? 20 и ? 21 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вес ведра ? 435 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мерная шкала по боковым стенкам ведра с шагом ? 250 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вместимость салфеток в ведре в один ряд ? 20 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместимость с контейнером для хранения мелкого уборочного инвентаря соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов с фиксаторами открытого положения ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов: полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка совместима с ведром для подготовки и увлажнения расходных материалов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов : длина ? 20 и ? 22 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов: ширина ? 13 и ? 16 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов: высота ? 1.5 и ? 2.8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вес крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов ? 73 и ? 75 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектация крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов на 1 ведро 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совок открытый для бесконтактного сбора мусора и биологических жидкостей с возможностью применения одноразового мешка на 1 (один) комплекс ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер совка: ширина ? 28 и ? 29 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер совка: высота с ручкой ? 84 и ? 86 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вес совка ? 710 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал рукоятки совка полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал трубки и ковша совка алюминий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал крючков полиамид Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчивость совка к моющим и дезинфицирующим средствам с рН от 1 до 10,5 наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектация: 2 передвижных крючка, крепление для сгона и мусорного мешка наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручка совка и платформа совка соединены крепежом с э-образной клиипсой наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость со сгоном для совка наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сгон с ручкой для открытого совка для сбора сухих, смешанных и влажных загрязнений на 1 (один) комплекс ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал рукоятки сгона полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал ручки сгона анодированный алюминий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал лезвия сгона термопластичный эластомер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина резинового лезвия ? 33 и ? 35 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота ручки сгона ? 93 и ? 95 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вес сгона ? 295 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместимость с открытым совком для сбора мусора и биологических жидкостей наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сгон крепится к ручке совка за счет держателя в виде крючка наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксатор совка с щеткой и/или сгоном к тележке ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фиксатор совка, длина ? 4 и ? 4.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фиксатор совка, ширина ? 2 и ? 2.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фиксатор совка имеет 2 отделения для фиксации уборочного инвентаря соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксатор совместим с креплением на держателе для крючков и фиксаторов телеги соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для мопов ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В комплектацию чехла входит: соответствие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -стяжка для затягивания в кисет, соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки -транспортировочная ручка соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - фиксирующий клапан на липучке. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для мопов, ширина ? 18 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Чехол для мопов, длина ? 47 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Чехол для мопов, глубина ? 22 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Чехол для мопов выдерживает температуру стирки ? 40 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал чехла - полиэстер с полиуретановой обработкой, влагонепроницаемый соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подлежит дезинфекции разрешенными к применению дезинфицирующими средствами с pHот 1 до 10,5 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Телескопическая ручка раздвижная ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Телескопическая ручка имеет комплект 4-х колец цветового кодирования (жёлтый, зелёный, синий, красный) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На телескопической ручке расположены круглые отверстия для крепления держателя моющих насадок (2 верхних, 2 нижних) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Телескопическое фиксирование ручки реализовано через поворотно-зажимной принцип с возможностью фиксирования высоты ручки в любой высоте в пределах минимальной и максимальной длины телескопической ручки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксирование колец цветового кодирования на ручке через паз пластикового основания ниже верхнего края захвата руки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручка с противоскользящим покрытием: для обеих рук соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал телескопической ручки термопластичный эластомер и полипропилен, алюминий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина телескопической ручки в собранном состоянии ? 95 и ? 98 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина телескопической ручки в рабочем состоянии ? 180 и ? 186 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Телескопическая ручка совместима с имеющимся у заказчика нескладным трапециевидным держателем моющих насадок 50см через э-клипсу соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Телескопическая ручка совместима с фиксаторами ручек на тележке соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель мопов, количество в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Нескладной трапециевидный держатель моющих насадок симметричной трапециевидной формы с прямоугольными отверстиями и с 2-мя резиновыми рычагами на 1 (один) комплекс наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель для моющих насадок состоит из: плоского блока фиксации моющей насадки и шарнирного крепления ручки для держателя моющих насадок наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель для односторонних и двухсторонних моющих насадок наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки С 2-х сторон по длинному краю держателя прямоугольное отверстие для ухвата рукой в момент снятия и надевания насадки наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки С 2-х сторон по длинной стороне держателя тип 4 резиновая защёлка-рычаг наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки С боковых сторон держателя раздвижная подпружиненная платформа наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размеры держателя: длина по длиной части держателя ? 46 и ? 48 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина по короткой части держателя ? 37 и ? 43 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина держателя ? 9 и ? 10 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Держатель выдерживает автоклавирование ? 121 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фиксатор держателя с ручками с закручивающейся втулкой и с э-образной клипсой наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель совместим с предлагаемыми телескопическими ручками и двухсторонними микроволоконными насадками наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель совместим с фиксированной и телескопической раздвижной ручками для держателей насадок через закручивающуюся втулку с э-образной клипсой наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Все характеристики подтверждены инструкцией и/или паспортом качества от производителя, а также заключением по результатам лабораторных испытаний продукции, выданным испытательной лабораторией, аккредитованной в установленном действующим законодательством порядке. наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция для уборки методом предварительной подготовки при помощи предложенного комплекта согласована для проведения текущей и заключительной дезинфекции в лечебно-профилактических учреждений уполномоченным государственным органом Качественная Значение характеристики не может изменяться участником закупки наличие наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Комплекс для обработки поверхностей методом предварительной подготовки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал составляющих комплекса: полипропилен, нержавеющая сталь, алюминий - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вес комплекса в полной комплектации: - ? 28 и ? 30 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - S обрабатываемой поверхности - ? 600 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - возможность выдвигать контейнеры с обеих сторон тележки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание элементов, требований к эксплуатации, комплектации соответствует инструкции по применению и/или паспортом изделия - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Все элементы комплекса выдерживают многократную обработку моющими и дезинфицирующими средствами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - База колёсная: - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер базы колесной: длина - ? 78 и ? 94 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер базы колесной: ширина - ? 58 и ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер комплекса в комплектации: высота - ? 109 и ? 124 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пластиковая платформа с колесами, и пластиковая верхняя секция соединяются 4-мя вертикальными алюминиевыми опорами из профиля, для формирования каркаса тележки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На передней панели тележки установлена пластиковая транспортировочная ручка, в основании которой размещен держатель для крючков и фиксаторов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель крышки и держатель чехла соединены с платформой алюминиевыми держателями, которые позволяют сложить чехол - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - К держателю крючков и фиксаторов крепятся съемные фиксаторы для ручек - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фиксатор состоит из двух элементов: зажим рукоятки швабры и фиксатор на пластиковое крепление - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крепление фиксатора совместимо с тележкой и ручками - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подставка для держателей мопов - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Платформа на колёсах с резиновым покрытием и стопором на одном из колёс - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общее количество колёс - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество колёс со стопорным механизмом - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр колеса - ? 12 и ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал покрышек колёс - резина или аналог - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Резиновые бамперы - ? 4 и ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Чехол вертикальный для мусорного мешка на 1 (один) комплекс - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объём чехла для мусорного мешка - ? 55 и ? 60 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер чехла для мусорного мешка, длина - ? 26 и ? 29 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер чехла для мусорного мешка, ширина - ? 23 и ? 25 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер чехла для мусорного мешка: высота - ? 78 и ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал чехла для мусорного мешка: - комбинация полиэстера и полиэтилена - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полиэстер - ? 40 и ? 43 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Полиэтилен - ? 55 и ? 57 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Устойчивость чехла к моющим и дезинфицирующим средствам, рН, от 1 и до 10,5 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатели чехла в виде петли - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Каждый чехол имеет молнию во всю длину - ? 1 - Штамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместимость держателей чехла с зажимами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим чехла для мусорного мешка в комплекте - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид зажима: в виде скобы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер зажима: длина - ? 23 и ? 24 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер зажима: ширина - ? 5 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зажим совместим с отверстиями крышки чехла - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал зажима чехла для мусорного мешка: - алюминий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка для мусорного чехла на 1 (один) комплекс - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструкция: съемная пластиковая крышка для мусорного мешка крепится к тележке защелкивающимися боковыми фиксаторами, расположенными на пластиковом основании крышки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка открывается нажатием на кнопку, расположенную в торце, для бесконтактного открывания - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер крышки для мусорного чехла: длина - ? 57 и ? 58 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер крышки для мусорного чехла: ширина - ? 28 и ? 29 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер крышки для мусорного чехла: высота - ? 14 и ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность установки клипсы цветового кодирования в специальное отверстие крышки для мусорного чехла - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контейнер для хранения мелкого уборочного инвентаря на 1 (один) комплекс - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал контейнера для хранения мелкого уборочного инвентаря - полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер контейнера для хранения мелкого уборочного инвентаря: длина - ? 54 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер контейнера для хранения мелкого уборочного инвентаря ширина - ? 22 и ? 24 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер контейнера для хранения мелкого уборочного инвентаря: высота - ? 8 и ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вес контейнера для хранения мелкого уборочного инвентаря - ? 570 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Контейнер для хранения мелкого уборочного инвентаря совместим с внутренними направляющими тележки комплекса - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контейнер для предварительной подготовки расходных материалов на 1 (один) комплекс - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Контейнер для предварительной подготовки расходных материалов оснащен 2-мя крышками и c 2-мя ручками - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал контейнера для предварительной подготовки расходных материалов - полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер контейнера для предварительной подготовки расходных материалов: длина - ? 54 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер контейнера для предварительной подготовки расходных материалов: ширина - ? 22 и ? 24 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер контейнера для предварительной подготовки расходных материалов: высота - ? 20 и ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем контейнера - ? 20 и ? 25 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вес контейнера для предварительной подготовки расходных материалов - ? 980 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вместимость насадок в контейнер для предварительной подготовки расходных материалов - ? 10 и ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Контейнер для предварительной подготовки расходных материалов совместим с внутренними направляющими тележки комплекса, с крышкой для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов с фиксаторами открытого положения на 1 (один) комплекс - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектация крышек на 1 контейнер для предварительной подготовки расходных материалов - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал крышки для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов: - полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов совместима с контейнером для предварительной подготовки расходных материалов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ведро для подготовки и увлажнения расходных материалов с ручкой и клипсой цветового кодирования на 1 (один) комплекс - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Паз/углубление вверху ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов для клипсы цветового кодирования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объём ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов - ? 4.5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал ведра, ручки: - полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер ведра: длина - ? 22 и ? 24 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер ведра: ширина - ? 17 и ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер ведра: высота - ? 20 и ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вес ведра - ? 435 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мерная шкала по боковым стенкам ведра с шагом - ? 250 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вместимость салфеток в ведре в один ряд - ? 20 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместимость с контейнером для хранения мелкого уборочного инвентаря - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов с фиксаторами открытого положения - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов: - полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка совместима с ведром для подготовки и увлажнения расходных материалов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов : длина - ? 20 и ? 22 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов: ширина - ? 13 и ? 16 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов: высота - ? 1.5 и ? 2.8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вес крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов - ? 73 и ? 75 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектация крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов на 1 ведро - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совок открытый для бесконтактного сбора мусора и биологических жидкостей с возможностью применения одноразового мешка на 1 (один) комплекс - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер совка: ширина - ? 28 и ? 29 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер совка: высота с ручкой - ? 84 и ? 86 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вес совка - ? 710 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал рукоятки совка - полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал трубки и ковша совка - алюминий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал крючков - полиамид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчивость совка к моющим и дезинфицирующим средствам с рН от 1 до 10,5 - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектация: 2 передвижных крючка, крепление для сгона и мусорного мешка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручка совка и платформа совка соединены крепежом с э-образной клиипсой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость со сгоном для совка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сгон с ручкой для открытого совка для сбора сухих, смешанных и влажных загрязнений на 1 (один) комплекс - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал рукоятки сгона - полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал ручки сгона - анодированный алюминий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал лезвия сгона - термопластичный эластомер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина резинового лезвия - ? 33 и ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота ручки сгона - ? 93 и ? 95 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вес сгона - ? 295 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместимость с открытым совком для сбора мусора и биологических жидкостей - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сгон крепится к ручке совка за счет держателя в виде крючка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксатор совка с щеткой и/или сгоном к тележке - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фиксатор совка, длина - ? 4 и ? 4.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фиксатор совка, ширина - ? 2 и ? 2.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фиксатор совка имеет 2 отделения для фиксации уборочного инвентаря - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксатор совместим с креплением на держателе для крючков и фиксаторов телеги - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для мопов - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В комплектацию чехла входит: - соответствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - -стяжка для затягивания в кисет, - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - -транспортировочная ручка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - - фиксирующий клапан на липучке. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для мопов, ширина - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Чехол для мопов, длина - ? 47 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Чехол для мопов, глубина - ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Чехол для мопов выдерживает температуру стирки - ? 40 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал чехла - полиэстер с полиуретановой обработкой, влагонепроницаемый - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подлежит дезинфекции разрешенными к применению дезинфицирующими средствами с pHот 1 до 10,5 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Телескопическая ручка раздвижная - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Телескопическая ручка имеет комплект 4-х колец цветового кодирования (жёлтый, зелёный, синий, красный) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На телескопической ручке расположены круглые отверстия для крепления держателя моющих насадок (2 верхних, 2 нижних) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Телескопическое фиксирование ручки реализовано через поворотно-зажимной принцип с возможностью фиксирования высоты ручки в любой высоте в пределах минимальной и максимальной длины телескопической ручки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксирование колец цветового кодирования на ручке через паз пластикового основания ниже верхнего края захвата руки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручка с противоскользящим покрытием: для обеих рук - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал телескопической ручки - термопластичный эластомер и полипропилен, алюминий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина телескопической ручки в собранном состоянии - ? 95 и ? 98 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина телескопической ручки в рабочем состоянии - ? 180 и ? 186 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Телескопическая ручка совместима с имеющимся у заказчика нескладным трапециевидным держателем моющих насадок 50см через э-клипсу - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Телескопическая ручка совместима с фиксаторами ручек на тележке - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель мопов, количество в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нескладной трапециевидный держатель моющих насадок симметричной трапециевидной формы с прямоугольными отверстиями и с 2-мя резиновыми рычагами на 1 (один) комплекс - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель для моющих насадок состоит из: плоского блока фиксации моющей насадки и шарнирного крепления ручки для держателя моющих насадок - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель для односторонних и двухсторонних моющих насадок - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С 2-х сторон по длинному краю держателя прямоугольное отверстие для ухвата рукой в момент снятия и надевания насадки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С 2-х сторон по длинной стороне держателя тип 4 резиновая защёлка-рычаг - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С боковых сторон держателя раздвижная подпружиненная платформа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размеры держателя: длина по длиной части держателя - ? 46 и ? 48 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина по короткой части держателя - ? 37 и ? 43 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина держателя - ? 9 и ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Держатель выдерживает автоклавирование - ? 121 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фиксатор держателя с ручками с закручивающейся втулкой и с э-образной клипсой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель совместим с предлагаемыми телескопическими ручками и двухсторонними микроволоконными насадками - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель совместим с фиксированной и телескопической раздвижной ручками для держателей насадок через закручивающуюся втулку с э-образной клипсой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Все характеристики подтверждены инструкцией и/или паспортом качества от производителя, а также заключением по результатам лабораторных испытаний продукции, выданным испытательной лабораторией, аккредитованной в установленном действующим законодательством порядке. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция для уборки методом предварительной подготовки при помощи предложенного комплекта согласована для проведения текущей и заключительной дезинфекции в лечебно-профилактических учреждений уполномоченным государственным органом Качественная Значение характеристики не может изменяться участником закупки наличие - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Комплекс для обработки поверхностей методом предварительной подготовки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал составляющих комплекса: полипропилен, нержавеющая сталь, алюминий - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вес комплекса в полной комплектации: - ? 28 и ? 30 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

S обрабатываемой поверхности - ? 600 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

возможность выдвигать контейнеры с обеих сторон тележки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Описание элементов, требований к эксплуатации, комплектации соответствует инструкции по применению и/или паспортом изделия - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Все элементы комплекса выдерживают многократную обработку моющими и дезинфицирующими средствами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

База колёсная: - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер базы колесной: длина - ? 78 и ? 94 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер базы колесной: ширина - ? 58 и ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер комплекса в комплектации: высота - ? 109 и ? 124 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Пластиковая платформа с колесами, и пластиковая верхняя секция соединяются 4-мя вертикальными алюминиевыми опорами из профиля, для формирования каркаса тележки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На передней панели тележки установлена пластиковая транспортировочная ручка, в основании которой размещен держатель для крючков и фиксаторов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Держатель крышки и держатель чехла соединены с платформой алюминиевыми держателями, которые позволяют сложить чехол - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

К держателю крючков и фиксаторов крепятся съемные фиксаторы для ручек - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Фиксатор состоит из двух элементов: зажим рукоятки швабры и фиксатор на пластиковое крепление - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крепление фиксатора совместимо с тележкой и ручками - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Подставка для держателей мопов - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Платформа на колёсах с резиновым покрытием и стопором на одном из колёс - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общее количество колёс - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество колёс со стопорным механизмом - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр колеса - ? 12 и ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал покрышек колёс - резина или аналог - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Резиновые бамперы - ? 4 и ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Чехол вертикальный для мусорного мешка на 1 (один) комплекс - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объём чехла для мусорного мешка - ? 55 и ? 60 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер чехла для мусорного мешка, длина - ? 26 и ? 29 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер чехла для мусорного мешка, ширина - ? 23 и ? 25 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер чехла для мусорного мешка: высота - ? 78 и ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал чехла для мусорного мешка: - комбинация полиэстера и полиэтилена - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Полиэстер - ? 40 и ? 43 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Полиэтилен - ? 55 и ? 57 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Устойчивость чехла к моющим и дезинфицирующим средствам, рН, от 1 и до 10,5 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Держатели чехла в виде петли - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Каждый чехол имеет молнию во всю длину - ? 1 - Штамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Совместимость держателей чехла с зажимами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Зажим чехла для мусорного мешка в комплекте - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вид зажима: в виде скобы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер зажима: длина - ? 23 и ? 24 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер зажима: ширина - ? 5 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Зажим совместим с отверстиями крышки чехла - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал зажима чехла для мусорного мешка: - алюминий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крышка для мусорного чехла на 1 (один) комплекс - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструкция: съемная пластиковая крышка для мусорного мешка крепится к тележке защелкивающимися боковыми фиксаторами, расположенными на пластиковом основании крышки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крышка открывается нажатием на кнопку, расположенную в торце, для бесконтактного открывания - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер крышки для мусорного чехла: длина - ? 57 и ? 58 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер крышки для мусорного чехла: ширина - ? 28 и ? 29 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер крышки для мусорного чехла: высота - ? 14 и ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Возможность установки клипсы цветового кодирования в специальное отверстие крышки для мусорного чехла - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контейнер для хранения мелкого уборочного инвентаря на 1 (один) комплекс - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал контейнера для хранения мелкого уборочного инвентаря - полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер контейнера для хранения мелкого уборочного инвентаря: длина - ? 54 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер контейнера для хранения мелкого уборочного инвентаря ширина - ? 22 и ? 24 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер контейнера для хранения мелкого уборочного инвентаря: высота - ? 8 и ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вес контейнера для хранения мелкого уборочного инвентаря - ? 570 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Контейнер для хранения мелкого уборочного инвентаря совместим с внутренними направляющими тележки комплекса - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контейнер для предварительной подготовки расходных материалов на 1 (один) комплекс - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Контейнер для предварительной подготовки расходных материалов оснащен 2-мя крышками и c 2-мя ручками - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал контейнера для предварительной подготовки расходных материалов - полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер контейнера для предварительной подготовки расходных материалов: длина - ? 54 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер контейнера для предварительной подготовки расходных материалов: ширина - ? 22 и ? 24 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер контейнера для предварительной подготовки расходных материалов: высота - ? 20 и ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем контейнера - ? 20 и ? 25 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вес контейнера для предварительной подготовки расходных материалов - ? 980 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вместимость насадок в контейнер для предварительной подготовки расходных материалов - ? 10 и ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Контейнер для предварительной подготовки расходных материалов совместим с внутренними направляющими тележки комплекса, с крышкой для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крышка для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов с фиксаторами открытого положения на 1 (один) комплекс - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектация крышек на 1 контейнер для предварительной подготовки расходных материалов - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал крышки для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов: - полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крышка для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов совместима с контейнером для предварительной подготовки расходных материалов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ведро для подготовки и увлажнения расходных материалов с ручкой и клипсой цветового кодирования на 1 (один) комплекс - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Паз/углубление вверху ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов для клипсы цветового кодирования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объём ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов - ? 4.5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал ведра, ручки: - полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер ведра: длина - ? 22 и ? 24 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер ведра: ширина - ? 17 и ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер ведра: высота - ? 20 и ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вес ведра - ? 435 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мерная шкала по боковым стенкам ведра с шагом - ? 250 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вместимость салфеток в ведре в один ряд - ? 20 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Совместимость с контейнером для хранения мелкого уборочного инвентаря - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крышка для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов с фиксаторами открытого положения - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов: - полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крышка совместима с ведром для подготовки и увлажнения расходных материалов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов : длина - ? 20 и ? 22 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов: ширина - ? 13 и ? 16 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов: высота - ? 1.5 и ? 2.8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вес крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов - ? 73 и ? 75 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектация крышки для ведра для подготовки и увлажнения расходных материалов на 1 ведро - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совок открытый для бесконтактного сбора мусора и биологических жидкостей с возможностью применения одноразового мешка на 1 (один) комплекс - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер совка: ширина - ? 28 и ? 29 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер совка: высота с ручкой - ? 84 и ? 86 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вес совка - ? 710 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал рукоятки совка - полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал трубки и ковша совка - алюминий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал крючков - полиамид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Устойчивость совка к моющим и дезинфицирующим средствам с рН от 1 до 10,5 - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектация: 2 передвижных крючка, крепление для сгона и мусорного мешка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ручка совка и платформа совка соединены крепежом с э-образной клиипсой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совместимость со сгоном для совка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сгон с ручкой для открытого совка для сбора сухих, смешанных и влажных загрязнений на 1 (один) комплекс - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал рукоятки сгона - полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал ручки сгона - анодированный алюминий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал лезвия сгона - термопластичный эластомер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина резинового лезвия - ? 33 и ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота ручки сгона - ? 93 и ? 95 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вес сгона - ? 295 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Совместимость с открытым совком для сбора мусора и биологических жидкостей - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сгон крепится к ручке совка за счет держателя в виде крючка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фиксатор совка с щеткой и/или сгоном к тележке - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Фиксатор совка, длина - ? 4 и ? 4.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Фиксатор совка, ширина - ? 2 и ? 2.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Фиксатор совка имеет 2 отделения для фиксации уборочного инвентаря - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фиксатор совместим с креплением на держателе для крючков и фиксаторов телеги - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Чехол для мопов - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В комплектацию чехла входит: - соответствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

-стяжка для затягивания в кисет, - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

-транспортировочная ручка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- фиксирующий клапан на липучке. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Чехол для мопов, ширина - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Чехол для мопов, длина - ? 47 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Чехол для мопов, глубина - ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Чехол для мопов выдерживает температуру стирки - ? 40 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал чехла - полиэстер с полиуретановой обработкой, влагонепроницаемый - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Подлежит дезинфекции разрешенными к применению дезинфицирующими средствами с pHот 1 до 10,5 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Телескопическая ручка раздвижная - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Телескопическая ручка имеет комплект 4-х колец цветового кодирования (жёлтый, зелёный, синий, красный) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На телескопической ручке расположены круглые отверстия для крепления держателя моющих насадок (2 верхних, 2 нижних) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Телескопическое фиксирование ручки реализовано через поворотно-зажимной принцип с возможностью фиксирования высоты ручки в любой высоте в пределах минимальной и максимальной длины телескопической ручки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фиксирование колец цветового кодирования на ручке через паз пластикового основания ниже верхнего края захвата руки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ручка с противоскользящим покрытием: для обеих рук - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал телескопической ручки - термопластичный эластомер и полипропилен, алюминий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина телескопической ручки в собранном состоянии - ? 95 и ? 98 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина телескопической ручки в рабочем состоянии - ? 180 и ? 186 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Телескопическая ручка совместима с имеющимся у заказчика нескладным трапециевидным держателем моющих насадок 50см через э-клипсу - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Телескопическая ручка совместима с фиксаторами ручек на тележке - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Держатель мопов, количество в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Нескладной трапециевидный держатель моющих насадок симметричной трапециевидной формы с прямоугольными отверстиями и с 2-мя резиновыми рычагами на 1 (один) комплекс - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Держатель для моющих насадок состоит из: плоского блока фиксации моющей насадки и шарнирного крепления ручки для держателя моющих насадок - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Держатель для односторонних и двухсторонних моющих насадок - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

С 2-х сторон по длинному краю держателя прямоугольное отверстие для ухвата рукой в момент снятия и надевания насадки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

С 2-х сторон по длинной стороне держателя тип 4 резиновая защёлка-рычаг - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

С боковых сторон держателя раздвижная подпружиненная платформа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размеры держателя: длина по длиной части держателя - ? 46 и ? 48 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина по короткой части держателя - ? 37 и ? 43 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина держателя - ? 9 и ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Держатель выдерживает автоклавирование - ? 121 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Фиксатор держателя с ручками с закручивающейся втулкой и с э-образной клипсой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Держатель совместим с предлагаемыми телескопическими ручками и двухсторонними микроволоконными насадками - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Держатель совместим с фиксированной и телескопической раздвижной ручками для держателей насадок через закручивающуюся втулку с э-образной клипсой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Все характеристики подтверждены инструкцией и/или паспортом качества от производителя, а также заключением по результатам лабораторных испытаний продукции, выданным испытательной лабораторией, аккредитованной в установленном действующим законодательством порядке. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструкция для уборки методом предварительной подготовки при помощи предложенного комплекта согласована для проведения текущей и заключительной дезинфекции в лечебно-профилактических учреждений уполномоченным государственным органом Качественная Значение характеристики не может изменяться участником закупки наличие - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 22.23.12.140 - Оборудование специального назначения Платформа для транспортировки уборочного инвентаря ? 1 ШТ Материал платформы ударопрочный полипропилен Размеры платформы: длина ? 52 и ? 56 СМ - Штука - 2,00 - 33 983,75 - 67 967,50

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Платформа для транспортировки уборочного инвентаря ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал платформы ударопрочный полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размеры платформы: длина ? 52 и ? 56 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размеры платформы: ширина ? 38 и ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На платформе расположены увеличенные борта соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На платформе предусмотрено встроенное отверстие для переноса платформы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество колес ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав колеса полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав протектора колеса термопластичная резина Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав каркаса колеса оцинкованная сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Транспортировочная ручка для платформы тележки ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ручка овальная, полой формы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На ручке предусмотрен крючок для ведра соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав транспортировочной ручки, овальная туба: алюминий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав транспортировочной ручки,захват управления и адаптер для овальной тубы: полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав транспортировочной ручки, крючок: полиоксиметилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручка фиксируется по обеим сторонам платформы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксатор ручек швабры к платформе ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Контейнер для предварительной подготовки расходных материалов на 1 (один) комплекс ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Контейнер для предварительной подготовки расходных материалов оснащен 2-мя крышками и c 2-мя ручками соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал контейнера для предварительной подготовки расходных материалов полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер контейнера для предварительной подготовки расходных материалов: длина ? 54 и ? 55 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер контейнера для предварительной подготовки расходных материалов: ширина ? 22 и ? 24 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер контейнера для предварительной подготовки расходных материалов: высота ? 20 и ? 21 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем контейнера ? 20 и ? 25 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вес контейнера для предварительной подготовки расходных материалов ? 980 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вместимость насадок в контейнер для предварительной подготовки расходных материалов ? 15 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Контейнер для предварительной подготовки расходных материалов совместим с внутренними направляющими тележки комплекса, с крышкой для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов с фиксаторами открытого положения на 1 (один) комплекс ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектация крышек на 1 контейнер для предварительной подготовки расходных материалов ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал крышки для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов: полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов совместима с контейнером для предварительной подготовки расходных материалов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Все характеристики подтверждены инструкцией и/или паспортом качества от производителя, а также заключением по результатам лабораторных испытаний продукции, выданным испытательной лабораторией, аккредитованной в установленном действующим законодательством порядке. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Весь предложенный инвентарь имеет разрешение к применению для проведения текущей и заключительной дезинфекции в лечебно- профилактических учреждений на основании инструкции по применению, выданной НИИ Дезинфектологии РосПотребНадзора РФ или другим уполномоченным органом. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Платформа для транспортировки уборочного инвентаря - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал платформы - ударопрочный полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размеры платформы: длина - ? 52 и ? 56 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размеры платформы: ширина - ? 38 и ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На платформе расположены увеличенные борта - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На платформе предусмотрено встроенное отверстие для переноса платформы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество колес - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав колеса - полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав протектора колеса - термопластичная резина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав каркаса колеса - оцинкованная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Транспортировочная ручка для платформы тележки - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ручка овальная, полой формы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На ручке предусмотрен крючок для ведра - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав транспортировочной ручки, овальная туба: - алюминий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав транспортировочной ручки,захват управления и адаптер для овальной тубы: - полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав транспортировочной ручки, крючок: - полиоксиметилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручка фиксируется по обеим сторонам платформы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксатор ручек швабры к платформе - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Контейнер для предварительной подготовки расходных материалов на 1 (один) комплекс - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Контейнер для предварительной подготовки расходных материалов оснащен 2-мя крышками и c 2-мя ручками - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал контейнера для предварительной подготовки расходных материалов - полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер контейнера для предварительной подготовки расходных материалов: длина - ? 54 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер контейнера для предварительной подготовки расходных материалов: ширина - ? 22 и ? 24 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер контейнера для предварительной подготовки расходных материалов: высота - ? 20 и ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем контейнера - ? 20 и ? 25 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вес контейнера для предварительной подготовки расходных материалов - ? 980 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вместимость насадок в контейнер для предварительной подготовки расходных материалов - ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Контейнер для предварительной подготовки расходных материалов совместим с внутренними направляющими тележки комплекса, с крышкой для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов с фиксаторами открытого положения на 1 (один) комплекс - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектация крышек на 1 контейнер для предварительной подготовки расходных материалов - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал крышки для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов: - полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов совместима с контейнером для предварительной подготовки расходных материалов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Все характеристики подтверждены инструкцией и/или паспортом качества от производителя, а также заключением по результатам лабораторных испытаний продукции, выданным испытательной лабораторией, аккредитованной в установленном действующим законодательством порядке. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Весь предложенный инвентарь имеет разрешение к применению для проведения текущей и заключительной дезинфекции в лечебно- профилактических учреждений на основании инструкции по применению, выданной НИИ Дезинфектологии РосПотребНадзора РФ или другим уполномоченным органом. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Платформа для транспортировки уборочного инвентаря - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал платформы - ударопрочный полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размеры платформы: длина - ? 52 и ? 56 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размеры платформы: ширина - ? 38 и ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

На платформе расположены увеличенные борта - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На платформе предусмотрено встроенное отверстие для переноса платформы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество колес - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав колеса - полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав протектора колеса - термопластичная резина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав каркаса колеса - оцинкованная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Транспортировочная ручка для платформы тележки - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ручка овальная, полой формы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На ручке предусмотрен крючок для ведра - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав транспортировочной ручки, овальная туба: - алюминий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав транспортировочной ручки,захват управления и адаптер для овальной тубы: - полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав транспортировочной ручки, крючок: - полиоксиметилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ручка фиксируется по обеим сторонам платформы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фиксатор ручек швабры к платформе - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Контейнер для предварительной подготовки расходных материалов на 1 (один) комплекс - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Контейнер для предварительной подготовки расходных материалов оснащен 2-мя крышками и c 2-мя ручками - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал контейнера для предварительной подготовки расходных материалов - полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер контейнера для предварительной подготовки расходных материалов: длина - ? 54 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер контейнера для предварительной подготовки расходных материалов: ширина - ? 22 и ? 24 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер контейнера для предварительной подготовки расходных материалов: высота - ? 20 и ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем контейнера - ? 20 и ? 25 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вес контейнера для предварительной подготовки расходных материалов - ? 980 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вместимость насадок в контейнер для предварительной подготовки расходных материалов - ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Контейнер для предварительной подготовки расходных материалов совместим с внутренними направляющими тележки комплекса, с крышкой для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крышка для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов с фиксаторами открытого положения на 1 (один) комплекс - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектация крышек на 1 контейнер для предварительной подготовки расходных материалов - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал крышки для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов: - полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крышка для контейнера для предварительной подготовки расходных материалов совместима с контейнером для предварительной подготовки расходных материалов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Все характеристики подтверждены инструкцией и/или паспортом качества от производителя, а также заключением по результатам лабораторных испытаний продукции, выданным испытательной лабораторией, аккредитованной в установленном действующим законодательством порядке. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Весь предложенный инвентарь имеет разрешение к применению для проведения текущей и заключительной дезинфекции в лечебно- профилактических учреждений на основании инструкции по применению, выданной НИИ Дезинфектологии РосПотребНадзора РФ или другим уполномоченным органом. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.99.59.000 - Дозатор Дозирующее устройство для механического дозирования рабочих растворов с необходимой концентрацией моющих средств для уборки Соответствие Устройство имеет калибровочную систему в виде диска с возможностью выбора сразу до 4-х продуктов для приготовления рабочих растворов моющих/дезинфицирующих средств Соответствие Дозирующее устройство не требует электропитания Соответствие - Штука - 1,00 - 42 573,00 - 42 573,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Дозирующее устройство для механического дозирования рабочих растворов с необходимой концентрацией моющих средств для уборки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устройство имеет калибровочную систему в виде диска с возможностью выбора сразу до 4-х продуктов для приготовления рабочих растворов моющих/дезинфицирующих средств Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дозирующее устройство не требует электропитания Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дозирующее устройство, высота ? 165 и ? 180 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дозирующее устройство: ширина ? 75 и ? 85 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дозирующее устройство: глубина ? 100 и ? 110 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная производительность рабочего раствора, л/мин ? 14 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дозирующее устройство имеет переключение на фиксированную производительность рабочего раствора, л/мин ? 4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Регулируемый механизм дозирования моющего/дезинфицирующего средства для приготовления рабочего раствора определяется дозирующими насадками в количестве 4 штук. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выбор цвета насадки соответствует концентрации рабочего раствора средства Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал корпуса дозирующего устройства Пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал встроенного механизма дозирования моющих средств для приготовления рабочего раствора медный сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал выводного шланга для наполнения рабочим раствором резервуара уборочной машины армированная резина Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дозирующее устройство с прямым фиксированным подключением к постоянному водоснабжению с рабочим давлением в диапазоне 1-6 бар Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дозирующее устройство имеет крепление для настенного монтажа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дозирующее устройство имеет встроенный разъединитель трубы для отделения воды от концентрата в случае возникновения неисправности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дозирующее устройство имеет клапан для каждого выпускного отверстия для регулирования объема поступающей воды Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации дозирующего устройства Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Дозирующее устройство для механического дозирования рабочих растворов с необходимой концентрацией моющих средств для уборки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устройство имеет калибровочную систему в виде диска с возможностью выбора сразу до 4-х продуктов для приготовления рабочих растворов моющих/дезинфицирующих средств - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дозирующее устройство не требует электропитания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дозирующее устройство, высота - ? 165 и ? 180 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дозирующее устройство: ширина - ? 75 и ? 85 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дозирующее устройство: глубина - ? 100 и ? 110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная производительность рабочего раствора, л/мин - ? 14 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дозирующее устройство имеет переключение на фиксированную производительность рабочего раствора, л/мин - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Регулируемый механизм дозирования моющего/дезинфицирующего средства для приготовления рабочего раствора определяется дозирующими насадками в количестве 4 штук. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выбор цвета насадки соответствует концентрации рабочего раствора средства - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал корпуса дозирующего устройства - Пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал встроенного механизма дозирования моющих средств для приготовления рабочего раствора - медный сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал выводного шланга для наполнения рабочим раствором резервуара уборочной машины - армированная резина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дозирующее устройство с прямым фиксированным подключением к постоянному водоснабжению с рабочим давлением в диапазоне 1-6 бар - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дозирующее устройство имеет крепление для настенного монтажа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дозирующее устройство имеет встроенный разъединитель трубы для отделения воды от концентрата в случае возникновения неисправности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дозирующее устройство имеет клапан для каждого выпускного отверстия для регулирования объема поступающей воды - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации дозирующего устройства - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Дозирующее устройство для механического дозирования рабочих растворов с необходимой концентрацией моющих средств для уборки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Устройство имеет калибровочную систему в виде диска с возможностью выбора сразу до 4-х продуктов для приготовления рабочих растворов моющих/дезинфицирующих средств - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дозирующее устройство не требует электропитания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дозирующее устройство, высота - ? 165 и ? 180 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Дозирующее устройство: ширина - ? 75 и ? 85 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Дозирующее устройство: глубина - ? 100 и ? 110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальная производительность рабочего раствора, л/мин - ? 14 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Дозирующее устройство имеет переключение на фиксированную производительность рабочего раствора, л/мин - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Регулируемый механизм дозирования моющего/дезинфицирующего средства для приготовления рабочего раствора определяется дозирующими насадками в количестве 4 штук. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Выбор цвета насадки соответствует концентрации рабочего раствора средства - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал корпуса дозирующего устройства - Пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал встроенного механизма дозирования моющих средств для приготовления рабочего раствора - медный сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал выводного шланга для наполнения рабочим раствором резервуара уборочной машины - армированная резина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дозирующее устройство с прямым фиксированным подключением к постоянному водоснабжению с рабочим давлением в диапазоне 1-6 бар - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дозирующее устройство имеет крепление для настенного монтажа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дозирующее устройство имеет встроенный разъединитель трубы для отделения воды от концентрата в случае возникновения неисправности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дозирующее устройство имеет клапан для каждого выпускного отверстия для регулирования объема поступающей воды - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструкция по эксплуатации дозирующего устройства - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Не установлены

Требования к участникам: 1. Требование к участникам закупок в соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ Дополнительные требования Участник закупки не должен являться юридическим или физическим лицом, в отношении которого применяются специальные экономические меры, предусмотренные подпунктом "а" пункта 2 Указа Президента РФ от 03.05.2022 № 252 "О применении ответных специальных экономических мер в связи с недружественными действиями некоторых иностранных государств и международных организаций", либо являться организацией, находящейся по контролем таких лиц». 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 2 804,96 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной статьей 45 обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Денежные средства, предназначенные для обеспечения заявок, вносят на банковский счет, открытый в банке, включенном в перечень, который Правительство утвердило в распоряжении от 13.07.2018 № 1451-р. Требования к банкам, договору специального счета, к порядку использования имеющегося у участника закупки банковского счета в качестве специального счета Правительство установило в постановлении от 30.05.2018 № 626 Независимая гарантия должна отвечать требованиям ст. 45 Закона N 44-ФЗ. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Участник закупки для подачи заявки выбирает с использованием электронной площадки способ обеспечения заявки путем указания реквизитов специального счета или указания номера реестровой записи из реестра независимых гарантий, размещенного в ЕИС

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643800000000100, л/c 20112040530, БИК 018073401, ОКЦ № 6 УГУ Банка России//УФК по Республике Башкортостан, г Уфа, к/c 40102810045370000067

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, Респ Башкортостан, г.о. город Октябрьский, г Октябрьский, ул Кувыкина, д. 30

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 28 049,63 ? (5 %)

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Если участник закупки, с которым заключается контракт, предложил цену контракта, которая на 25 и более процентов ниже начальной (максимальной) цены контракта, контракт заключается только после предоставления таким участником обеспечения исполнения контракта в размере, указанном в части 1 статьи 37 Закона № 44-ФЗ, или информации, подтверждающей добросовестность такого участника в соответствии с частью 3 статьи 37 Закона № 44-ФЗ, с одновременным предоставлением таким участником обеспечения исполнения контракта в размере обеспечения исполнения контракта, указанном в извещении об осуществлении закупки. Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 N 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона от 05.04.2013 N 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона от 05.04.2013 N 44-ФЗ. Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с Федеральным законом от 05.04.2013 N 44-ФЗ

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643800000000100, л/c 20112040530, БИК 018073401, ОКЦ № 6 УГУ Банка России//УФК по Республике Башкортостан, г Уфа, к/c 40102810045370000067

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Гарантия производителя на поставленное Оборудование составляет не менее 12 месяцев

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: Если в период гарантийного срока обнаружатся недостатки и/или дефекты (скрытые недостатки и/или дефекты), то Поставщик (в случае если не докажет отсутствие своей вины) обязан устранить их за свой счет и в сроки, согласованные Сторонами и зафиксированные в акте с перечнем

Требования к гарантии производителя товара: Если в период гарантийного срока обнаружатся недостатки и/или дефекты (скрытые недостатки и/или дефекты), то Поставщик (в случае если не докажет отсутствие своей вины) обязан устранить их за свой счет и в сроки, согласованные Сторонами и зафиксированные в акте с перечнем

Обеспечение гарантийных обязательств

Требуется обеспечение гарантийных обязательств: Да

Размер обеспечения гарантийных обязательств: 5 609,93 Российский рубль

Порядок предоставления обеспечения гарантийных обязательств, требования к обеспечению: Согласно проекту ГПД

Платежные реквизиты для обеспечения гарантийных обязательств: p/c 03224643800000000100, л/c 20112040530, БИК 018073401, ОКЦ № 6 УГУ Банка России//УФК по Республике Башкортостан, г Уфа, к/с 40102810045370000067

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru