Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45012263 от 2026-03-02

Поставка изделий медицинского назначения

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.6

Срок подачи заявок — 10.03.2026

Номер извещения: 0348200063726000250

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ДЕТСКИЙ НАУЧНО-КЛИНИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ИМЕНИ Л.М. РОШАЛЯ"

Наименование объекта закупки: Поставка изделий медицинского назначения (Офтальмология_лот 2) для нужд ГБУЗ Московской области «ДНКЦ имени Л.М. Рошаля» на 2026 г.

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603482000637001000256

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ДЕТСКИЙ НАУЧНО-КЛИНИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ИМЕНИ Л.М. РОШАЛЯ"

Почтовый адрес: Российская Федерация, Московская область, городской округ Красногорск, город Красногорск, территория Детский клинический центр, корпус 1.

Место нахождения: Российская Федерация, Московская область, городской округ Красногорск, город Красногорск, территория Детский клинический центр, корпус 1.

Ответственное должностное лицо: Пятнова А. С.

Адрес электронной почты: apyatnova@list.ru

Номер контактного телефона: 7-999-3460393

Факс: 7-496-7545084

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Московская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 02.03.2026 08:33 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 10.03.2026 10:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 10.03.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 12.03.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 1 633 346,18

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262507401322950240100101210013250244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 32.50.13.120 32.50.13.120-00000885 - Нож офтальмологический, одноразового использования Форма режущей части Сапожный нож (косой, с левой или правой фаской) Ширина рабочей части, мм ? 1 и ? 1.5 Назначение Предназначено для выполнения точных хирургических разрезов в офтальмологии и микрохирургии глаза. Используется как одноразовый режущий инструмент в ходе операций. - Штука - - 97,72 - 97,72

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Форма режущей части Сапожный нож (косой, с левой или правой фаской) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина рабочей части, мм ? 1 и ? 1.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение Предназначено для выполнения точных хирургических разрезов в офтальмологии и микрохирургии глаза. Используется как одноразовый режущий инструмент в ходе операций. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина лезвия, мм ? 0.25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Медицинская нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угол заточки режущей части, градусов ? 30 и ? 32 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части, мм ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка Индивидуальная, стерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Форма режущей части - Сапожный нож (косой, с левой или правой фаской) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина рабочей части, мм - ? 1 и ? 1.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение - Предназначено для выполнения точных хирургических разрезов в офтальмологии и микрохирургии глаза. Используется как одноразовый режущий инструмент в ходе операций. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина лезвия, мм - ? 0.25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Медицинская нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угол заточки режущей части, градусов - ? 30 и ? 32 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части, мм - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - Индивидуальная, стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Форма режущей части - Сапожный нож (косой, с левой или правой фаской) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина рабочей части, мм - ? 1 и ? 1.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение - Предназначено для выполнения точных хирургических разрезов в офтальмологии и микрохирургии глаза. Используется как одноразовый режущий инструмент в ходе операций. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина лезвия, мм - ? 0.25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал - Медицинская нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Угол заточки режущей части, градусов - ? 30 и ? 32 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части, мм - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - Индивидуальная, стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.

- 32.50.13.129 - Скраппер – насадка для эндоосветителя одноразовый Tano Назначение Предназначена для удаления или перемещения стекловидного тела во время витреоретинальной хирургии, а так же деликатной работы с тканями сетчатки Количество в упаковке, шт. ? 5 Мембранный скраппер калибра G 25 - Штука - - 34 757,53 - 34 757,53

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Предназначена для удаления или перемещения стекловидного тела во время витреоретинальной хирургии, а так же деликатной работы с тканями сетчатки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество в упаковке, шт. ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мембранный скраппер калибра G 25 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость С эндоосветителями типа Tano/DDMS Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная, стерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Предназначена для удаления или перемещения стекловидного тела во время витреоретинальной хирургии, а так же деликатной работы с тканями сетчатки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество в упаковке, шт. - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мембранный скраппер калибра G - 25 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость - С эндоосветителями типа Tano/DDMS - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная, стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - Предназначена для удаления или перемещения стекловидного тела во время витреоретинальной хирургии, а так же деликатной работы с тканями сетчатки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество в упаковке, шт. - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мембранный скраппер калибра G - 25 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совместимость - С эндоосветителями типа Tano/DDMS - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Индивидуальная, стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.120 32.50.13.120-00000895 - Набор для интубации слезных каналов Максимальный диаметр силиконовой трубки, мм ? 1 и ? 1.2 ММ Наличие маркировки на трубке для облегчения имплантации Наличие Различный диаметр силиконовой трубки в центральной части и на периферии для надежной фиксации в слезном канале Наличие - Штука - - 29 956,00 - 29 956,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Максимальный диаметр силиконовой трубки, мм ? 1 и ? 1.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наличие маркировки на трубке для облегчения имплантации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Различный диаметр силиконовой трубки в центральной части и на периферии для надежной фиксации в слезном канале Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Показания к применению Врожденная непроходимость слезных путей, различные каналикулярные патологии, дакриоцисториностомия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина зонда, мм ? 55 и ? 58 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний вид изделия: Два стальных зонда с рукоятками из полимерного материала и предустановленной на них полой силиконовой трубкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип интубации Биканаликулярная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр центральной части силиконовой трубки, мм ? 0.6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина силиконовой трубки, мм ? 105 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Максимальный диаметр силиконовой трубки, мм - ? 1 и ? 1.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наличие маркировки на трубке для облегчения имплантации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Различный диаметр силиконовой трубки в центральной части и на периферии для надежной фиксации в слезном канале - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показания к применению - Врожденная непроходимость слезных путей, различные каналикулярные патологии, дакриоцисториностомия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина зонда, мм - ? 55 и ? 58 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний вид изделия: - Два стальных зонда с рукоятками из полимерного материала и предустановленной на них полой силиконовой трубкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип интубации - Биканаликулярная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр центральной части силиконовой трубки, мм - ? 0.6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина силиконовой трубки, мм - ? 105 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Максимальный диаметр силиконовой трубки, мм - ? 1 и ? 1.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наличие маркировки на трубке для облегчения имплантации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Различный диаметр силиконовой трубки в центральной части и на периферии для надежной фиксации в слезном канале - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Показания к применению - Врожденная непроходимость слезных путей, различные каналикулярные патологии, дакриоцисториностомия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина зонда, мм - ? 55 и ? 58 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешний вид изделия: - Два стальных зонда с рукоятками из полимерного материала и предустановленной на них полой силиконовой трубкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип интубации - Биканаликулярная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр центральной части силиконовой трубки, мм - ? 0.6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина силиконовой трубки, мм - ? 105 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.

- 32.50.13.120 32.50.13.120-00001315 - Набор офтальмологический хирургический, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования Диаметр ирригационных портов, мм ? 0.5 Горизонтальные рифления по всей длине ирригационной рукоятки Наличие Диаметр аспирационного порта, мм ? 0.35 - Штука - - 6 048,05 - 6 048,05

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Диаметр ирригационных портов, мм ? 0.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Горизонтальные рифления по всей длине ирригационной рукоятки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр аспирационного порта, мм ? 0.35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма наконечника aeroplane Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наконечник с напылением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Горизонтальные рифления по всей длине аспирационной рукоятки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр аспирационной рукоятки 0.8 мм (21G) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бимануальная ирригационно-аспирационная система Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ирригационный порт, шт. ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение Для ирригации-аспирации Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Диаметр ирригационных портов, мм - ? 0.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Горизонтальные рифления по всей длине ирригационной рукоятки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр аспирационного порта, мм - ? 0.35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма наконечника - aeroplane - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наконечник с напылением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Горизонтальные рифления по всей длине аспирационной рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр аспирационной рукоятки 0.8 мм (21G) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бимануальная ирригационно-аспирационная система - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ирригационный порт, шт. - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение - Для ирригации-аспирации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Диаметр ирригационных портов, мм - ? 0.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Горизонтальные рифления по всей длине ирригационной рукоятки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр аспирационного порта, мм - ? 0.35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма наконечника - aeroplane - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наконечник с напылением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Горизонтальные рифления по всей длине аспирационной рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр аспирационной рукоятки 0.8 мм (21G) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Бимануальная ирригационно-аспирационная система - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ирригационный порт, шт. - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение - Для ирригации-аспирации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.

- 32.50.13.120 32.50.13.120-00000885 - Нож офтальмологический, одноразового использования Количество режущих кромок ножа ? 2 Угол изогнутости лезвия, гр. ? 45 и ? 47 Материал лезвия Аустенитная твердоволоконная сталь - Штука - - 1 225,65 - 1 225,65

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Количество режущих кромок ножа ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Угол изогнутости лезвия, гр. ? 45 и ? 47 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал лезвия Аустенитная твердоволоконная сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковые грани Режущие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильный переносной ручной офтальмологический хирургический инструмент, разработанный для выполнения точных разрезов в глазу и окружающих его тканях во время офтальмологических операций. Он, как правило, выполнен в виде однокомпонентного инструмента с острым одногосторонним режущим лезвием на дистальном конце и ручкой на проксимальном конце. Он может иметь различные формы края лезвия, например, фако (тупое или острое), серповидное, прямое и микрофако (для микроинцизионной хирургии катаракты). Он обычно изготавливается из высококачественной нержавеющей стали и в некоторых типах могут также использоваться кремниевые (то есть, из хрупкого металлоидного материала) лезвия. Это изделие для одноразового использования. "Боковые грани – режущие. Количество заточек – три: - верхняя поверхность ножа заточена два раза; - нижняя поверхность ножа заточена один раз. Задняя поверхность ножа – гладкая. Передняя поверхность ножа - матированная, с гладкими боковыми режущими гранями. Материал ручки – полибутилен терефталат. Кратность применения – одноразовое использование. Упаковка - индивидуальная, стерильная. " Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма ножа Изогнутый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество заточек ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал ручки Полибутилен терефталат Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина лезвия, мм ? 2.75 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка Индивидуальная, стерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Количество режущих кромок ножа - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Угол изогнутости лезвия, гр. - ? 45 и ? 47 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал лезвия - Аустенитная твердоволоконная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковые грани - Режущие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильный переносной ручной офтальмологический хирургический инструмент, разработанный для выполнения точных разрезов в глазу и окружающих его тканях во время офтальмологических операций. Он, как правило, выполнен в виде однокомпонентного инструмента с острым одногосторонним режущим лезвием на дистальном конце и ручкой на проксимальном конце. Он может иметь различные формы края лезвия, например, фако (тупое или острое), серповидное, прямое и микрофако (для микроинцизионной хирургии катаракты). Он обычно изготавливается из высококачественной нержавеющей стали и в некоторых типах могут также использоваться кремниевые (то есть, из хрупкого металлоидного материала) лезвия. Это изделие для одноразового использования. - "Боковые грани – режущие. Количество заточек – три: - верхняя поверхность ножа заточена два раза; - нижняя поверхность ножа заточена один раз. Задняя поверхность ножа – гладкая. Передняя поверхность ножа - матированная, с гладкими боковыми режущими гранями. Материал ручки – полибутилен терефталат. Кратность применения – одноразовое использование. Упаковка - индивидуальная, стерильная. " - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма ножа - Изогнутый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество заточек - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал ручки - Полибутилен терефталат - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина лезвия, мм - ? 2.75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - Индивидуальная, стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Количество режущих кромок ножа - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Угол изогнутости лезвия, гр. - ? 45 и ? 47 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал лезвия - Аустенитная твердоволоконная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Боковые грани - Режущие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильный переносной ручной офтальмологический хирургический инструмент, разработанный для выполнения точных разрезов в глазу и окружающих его тканях во время офтальмологических операций. Он, как правило, выполнен в виде однокомпонентного инструмента с острым одногосторонним режущим лезвием на дистальном конце и ручкой на проксимальном конце. Он может иметь различные формы края лезвия, например, фако (тупое или острое), серповидное, прямое и микрофако (для микроинцизионной хирургии катаракты). Он обычно изготавливается из высококачественной нержавеющей стали и в некоторых типах могут также использоваться кремниевые (то есть, из хрупкого металлоидного материала) лезвия. Это изделие для одноразового использования. - "Боковые грани – режущие. Количество заточек – три: - верхняя поверхность ножа заточена два раза; - нижняя поверхность ножа заточена один раз. Задняя поверхность ножа – гладкая. Передняя поверхность ножа - матированная, с гладкими боковыми режущими гранями. Материал ручки – полибутилен терефталат. Кратность применения – одноразовое использование. Упаковка - индивидуальная, стерильная. " - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма ножа - Изогнутый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество заточек - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал ручки - Полибутилен терефталат - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина лезвия, мм - ? 2.75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - Индивидуальная, стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005061 - Канюля офтальмологическая инфузионная/аспирационная, одноразового использования Количество в упаковке, шт. ? 5 Возможность установки через троакар 25 Ga Соответствие Диаметр канюли, G 25 - Штука - - 4 707,33 - 4 707,33

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Количество в упаковке, шт. ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность установки через троакар 25 Ga Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр канюли, G 25 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Для витреоретинальной хирургии Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина канюли, мм ? 34 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав набора Канюля с мягким наконечником, колпачок, индивидуальная упаковка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип разъема Луер Лок Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина силиконового наконечника, мм ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стерильность набора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Количество в упаковке, шт. - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность установки через троакар 25 Ga - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр канюли, G - 25 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Для витреоретинальной хирургии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина канюли, мм - ? 34 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав набора - Канюля с мягким наконечником, колпачок, индивидуальная упаковка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип разъема - Луер Лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина силиконового наконечника, мм - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерильность набора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Количество в упаковке, шт. - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Возможность установки через троакар 25 Ga - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр канюли, G - 25 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Для витреоретинальной хирургии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина канюли, мм - ? 34 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав набора - Канюля с мягким наконечником, колпачок, индивидуальная упаковка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип разъема - Луер Лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина силиконового наконечника, мм - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Стерильность набора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.

- 32.50.13.120 32.50.13.120-00000916 - Ножницы для передней/задней камеры глаза, одноразового использования Внешний диаметр, Ga 25 Смыкание браншей обеспечивается нажатием на концентрически расположенные клавиши Соответствие Цветовая маркировка Наличие - Штука - - 26 221,33 - 26 221,33

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Внешний диаметр, Ga 25 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Смыкание браншей обеспечивается нажатием на концентрически расположенные клавиши Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовая маркировка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Офтальмологический хирургический инструмент для рассечения ткани передней, задней камеры глаза в ходе офтальмологической операции Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип ножниц Изогнутые Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность активации в 360 градусов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество индивидуальных клавиш, шт ? 16 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Внешний диаметр, Ga - 25 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Смыкание браншей обеспечивается нажатием на концентрически расположенные клавиши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовая маркировка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Офтальмологический хирургический инструмент для рассечения ткани передней, задней камеры глаза в ходе офтальмологической операции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип ножниц - Изогнутые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность активации в 360 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество индивидуальных клавиш, шт - ? 16 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Внешний диаметр, Ga - 25 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Смыкание браншей обеспечивается нажатием на концентрически расположенные клавиши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветовая маркировка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Офтальмологический хирургический инструмент для рассечения ткани передней, задней камеры глаза в ходе офтальмологической операции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип ножниц - Изогнутые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность активации в 360 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество индивидуальных клавиш, шт - ? 16 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.

- 32.50.13.120 32.50.13.120-00000875 - Пинцет офтальмологический, одноразового использования Тупой, слегка закругленный дистальный конец Наличие Контструктивные особенности Монолитно исполненный инструмент с рукояткой и инвазивной частью Количество клавиш, шт ? 16 - Штука - - 26 088,66 - 26 088,66

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тупой, слегка закругленный дистальный конец Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контструктивные особенности Монолитно исполненный инструмент с рукояткой и инвазивной частью Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество клавиш, шт ? 16 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность активации в 360 градусов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешний диаметр, Ga 25 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Смыкающаяся поверхность браншей с крупнозубчатой поперечно расположенной текстурой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Смыкание браншей обеспечивается нажатием на концентрически расположенные клавиши Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Для манипуляций с тканями во время операций на переднем и заднем отрезках глаза Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соприкасающиеся поверхности имеют полное взаимное соответствие формы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовая маркировка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Стерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тупой, слегка закругленный дистальный конец - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контструктивные особенности - Монолитно исполненный инструмент с рукояткой и инвазивной частью - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество клавиш, шт - ? 16 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность активации в 360 градусов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешний диаметр, Ga - 25 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Смыкающаяся поверхность браншей с крупнозубчатой поперечно расположенной текстурой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Смыкание браншей обеспечивается нажатием на концентрически расположенные клавиши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Для манипуляций с тканями во время операций на переднем и заднем отрезках глаза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соприкасающиеся поверхности имеют полное взаимное соответствие формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовая маркировка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Тупой, слегка закругленный дистальный конец - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контструктивные особенности - Монолитно исполненный инструмент с рукояткой и инвазивной частью - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество клавиш, шт - ? 16 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Возможность активации в 360 градусов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внешний диаметр, Ga - 25 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Смыкающаяся поверхность браншей с крупнозубчатой поперечно расположенной текстурой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Смыкание браншей обеспечивается нажатием на концентрически расположенные клавиши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Для манипуляций с тканями во время операций на переднем и заднем отрезках глаза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Соприкасающиеся поверхности имеют полное взаимное соответствие формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветовая маркировка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 16 333,46 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки (далее - ОЗ) может предоставляться в виде денежных средств или независимой гарантии (далее - НГ). Выбор способа ОЗ осуществляется участником закупки. ОЗ в виде денежных средств предоставляется путем блокирования денежных средств на банковском счете, открытого участником закупки в банках, перечень которых установлен Правительством РФ (специальный счет). Участники закупки, являющиеся юридическими лицами, зарегистрированными на территории государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, или физическими лицами, являющимися гражданами государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, вправе предоставить ОЗ в виде денежных средств с учетом особенностей, установленных постановлением Правительства РФ от 10.04.2023 № 579. НГ, выданная участнику закупки банком, для целей ОЗ на участие в закупке должна быть безотзывной и соответствовать требованиям ст. 45 Закона № 44-ФЗ, постановления Правительства РФ от 08.11.2013 № 1005. НГ должна содержать условие об обязанности гаранта уплатить заказчику (бенефициару) денежную сумму по НГ не позднее 10 рабочих дней со дня, следующего за днем получения гарантом требования заказчика (бенефициара), соответствующего условиям такой НГ, при отсутствии предусмотренных Гражданским кодексом РФ оснований для отказа в удовлетворении этого требования. Запрещается включение в условия НГ требования о представлении заказчиком гаранту судебных актов, подтверждающих неисполнение принципалом обязательств, обеспечиваемых НГ. Срок действия НГ должен составлять не менее 1 месяца с даты окончания срока подачи заявок. В НГ в качестве бенефициара указывается заказчик, за исключением случая проведения совместного конкурса или аукциона, при котором в качестве бенефициара указывается организатор совместного конкурса или аукциона (Организация, осуществляющая размещение извещения об осуществлении закупки).

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643460000004800, л/c 20825842370, БИК 004525987, ОКЦ № 1 ГУ Банка России по ЦФО//УФК ПО МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ, г Москва, к/c 40102810845370000004

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Московская, г.о. Красногорск, город Красногорск, территория Детский клинический центр, корпус 1.

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ. Требования к предоставлению обеспечения исполнения контракта, в том числе с учетом положений статьи 37 Федерального закона № 44-ФЗ, не применяются в случаях: 1) заключения контракта с участником закупки, который является казенным учреждением; 2) осуществления закупки услуги по предоставлению кредита; 3) заключения бюджетным учреждением, государственным, муниципальным унитарными предприятиями контракта, предметом которого является выдача независимой гарантии. Участник закупки, с которым заключается контракт по результатам определения поставщика (подрядчика, исполнителя) в соответствии с пунктом 1 части 1 статьи 30 Федерального закона № 44-ФЗ, освобождается от предоставления обеспечения исполнения контракта, в том числе с учетом положений статьи 37 Федерального закона № 44-ФЗ, в порядке, предусмотренном частью 8.1 статьи 96 Федерального закона № 44-ФЗ.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643460000004800, л/c 20825842370, БИК 004525987, ОКЦ № 1 ГУ Банка России по ЦФО//УФК ПО МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ, г Москва, к/c 40102810845370000004

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru