Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44997198 от 2026-02-26
Поставка лакокрасочных изделий
Класс 8.4 — Химическая продукция, резина, пластмассы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 20.9
Срок подачи заявок — 06.03.2026
Номер извещения: 0373500001326000001
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ГОРОДА МОСКВЫ "АВТОТРАНСПОРТНАЯ КОМПАНИЯ"
Наименование объекта закупки: Поставка лакокрасочных изделий
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603735000013001000003
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ГОРОДА МОСКВЫ "АВТОТРАНСПОРТНАЯ КОМПАНИЯ"
Почтовый адрес: 105064, Российская Федерация, город Москва, Хомутовский тупик, д. 5-7, строение 2
Место нахождения: 105064, ТУП. ХОМУТОВСКИЙ, Дом (Корпус/строение) Д. 5-7, СТР. 2
Ответственное должностное лицо: Степанова М. Ю.
Адрес электронной почты: StepanovamY3@manage.mos.ru
Номер контактного телефона: 7-495-6202000-67639
Факс: пусто
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Москва
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 26.02.2026 18:06 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 06.03.2026 10:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 06.03.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 11.03.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Максимальное значение цены контракта: 20 896 451,94
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262970105993077010100100030010000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 25.12.2028
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Товарный знак - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?
- 20.30.22.110 - Покрытие антигравийное наносимое Вид покрытия по составу Алкидное Количество компонентов 1 ШТ Объем ? 1 Л; ДМ3 - U-POL Допускается поставка эквивалента - Штука - - 1 793,00 - 1 793,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид покрытия по составу Алкидное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество компонентов 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем ? 1 Литр; кубический дециметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип упаковки Евробаллон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет покрытия Белый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функциональные особенности Шумоизоляция Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антикоррозийная защита Защита от реагентов Возможность окрашивания - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид покрытия по составу - Алкидное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество компонентов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип упаковки - Евробаллон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет покрытия - Белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функциональные особенности - Шумоизоляция - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антикоррозийная защита - Защита от реагентов - Возможность окрашивания
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид покрытия по составу - Алкидное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество компонентов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип упаковки - Евробаллон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет покрытия - Белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Функциональные особенности - Шумоизоляция - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Антикоррозийная защита
Защита от реагентов
Возможность окрашивания
- 20.30.22.110 - Покрытие антигравийное наносимое Вид покрытия по составу Алкидное Количество компонентов 1 ШТ Объем ? 1 Л; ДМ3 - U-POL Допускается поставка эквивалента - Штука - - 1 793,00 - 1 793,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид покрытия по составу Алкидное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество компонентов 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем ? 1 Литр; кубический дециметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип упаковки Евробаллон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет покрытия Черный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функциональные особенности Шумоизоляция Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антикоррозийная защита Защита от реагентов Возможность окрашивания - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид покрытия по составу - Алкидное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество компонентов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип упаковки - Евробаллон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет покрытия - Черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функциональные особенности - Шумоизоляция - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антикоррозийная защита - Защита от реагентов - Возможность окрашивания
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид покрытия по составу - Алкидное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество компонентов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип упаковки - Евробаллон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет покрытия - Черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Функциональные особенности - Шумоизоляция - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Антикоррозийная защита
Защита от реагентов
Возможность окрашивания
- 20.30.22.110 - Покрытие антигравийное наносимое Вид покрытия по составу Каучуковое Количество компонентов 1 ШТ Объем ? 0.5 Л; ДМ3 - RoxelPro Допускается поставка эквивалента - Штука - - 2 296,00 - 2 296,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид покрытия по составу Каучуковое Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество компонентов 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем ? 0.5 Литр; кубический дециметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип упаковки Аэрозольная упаковка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет покрытия Серый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функциональные особенности Шумоизоляция Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антикоррозийная защита Возможность окрашивания - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид покрытия по составу - Каучуковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество компонентов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем - ? 0.5 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип упаковки - Аэрозольная упаковка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет покрытия - Серый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функциональные особенности - Шумоизоляция - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антикоррозийная защита - Возможность окрашивания
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид покрытия по составу - Каучуковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество компонентов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем - ? 0.5 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип упаковки - Аэрозольная упаковка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет покрытия - Серый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Функциональные особенности - Шумоизоляция - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Антикоррозийная защита
Возможность окрашивания
- 20.30.22.110 - Покрытие антигравийное наносимое Вид покрытия по составу Каучуковое Количество компонентов 1 ШТ Объем ? 0.5 Л; ДМ3 - RoxelPro Допускается поставка эквивалента - Штука - - 2 296,00 - 2 296,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид покрытия по составу Каучуковое Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество компонентов 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем ? 0.5 Литр; кубический дециметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип упаковки Аэрозольная упаковка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет покрытия Черный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функциональные особенности Шумоизоляция Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антикоррозийная защита Возможность окрашивания - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид покрытия по составу - Каучуковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество компонентов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем - ? 0.5 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип упаковки - Аэрозольная упаковка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет покрытия - Черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функциональные особенности - Шумоизоляция - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антикоррозийная защита - Возможность окрашивания
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид покрытия по составу - Каучуковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество компонентов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем - ? 0.5 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип упаковки - Аэрозольная упаковка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет покрытия - Черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Функциональные особенности - Шумоизоляция - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Антикоррозийная защита
Возможность окрашивания
- 20.30.12.140 - Грунтовка органоразбавляемая Тип Органоразбавляемая Свойства Протравная (травящая) Область применения Для наружных работ - Cromax Допускается поставка эквивалента - Литр; кубический дециметр - - 6 415,00 - 6 415,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип Органоразбавляемая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Свойства Протравная (травящая) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Область применения Для наружных работ Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество компонентов 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наименование по типу пленкообразующего вещества Поливинилацетальные (ВЛ) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем в упаковке ? 1 Литр; кубический дециметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки Окрашиваемая поверхность Металл Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функциональные особенности Водостойкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип - Органоразбавляемая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства - Протравная (травящая) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Область применения - Для наружных работ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество компонентов - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование по типу пленкообразующего вещества - Поливинилацетальные (ВЛ) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем в упаковке - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Окрашиваемая поверхность - Металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функциональные особенности - Водостойкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Тип - Органоразбавляемая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Свойства - Протравная (травящая) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Область применения - Для наружных работ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество компонентов - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование по типу пленкообразующего вещества - Поливинилацетальные (ВЛ) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем в упаковке - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Окрашиваемая поверхность - Металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Функциональные особенности - Водостойкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 20.30.12.140 - Грунтовка органоразбавляемая Тип Органоразбавляемая Свойства Выравнивающая Область применения Для наружных работ - Cromax Допускается поставка эквивалента - Штука - - 19 938,33 - 19 938,33
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип Органоразбавляемая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Свойства Выравнивающая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Область применения Для наружных работ Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество компонентов 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем в упаковке ? 3.5 Литр; кубический дециметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки Окрашиваемая поверхность Металл Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функциональные особенности Водостойкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность колеровки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип - Органоразбавляемая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства - Выравнивающая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Область применения - Для наружных работ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество компонентов - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем в упаковке - ? 3.5 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Окрашиваемая поверхность - Металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функциональные особенности - Водостойкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность колеровки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Тип - Органоразбавляемая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Свойства - Выравнивающая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Область применения - Для наружных работ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество компонентов - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем в упаковке - ? 3.5 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Окрашиваемая поверхность - Металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Функциональные особенности - Водостойкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность колеровки
- 20.30.12.140 - Грунтовка органоразбавляемая Тип Органоразбавляемая Свойства Протравная (травящая) Область применения Для наружных работ - Cromax Допускается поставка эквивалента - Штука - - 5 398,33 - 5 398,33
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип Органоразбавляемая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Свойства Протравная (травящая) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Область применения Для наружных работ Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество компонентов 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наименование по типу пленкообразующего вещества Поливинилацетатные (ВА) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем в упаковке ? 0.4 Литр; кубический дециметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма выпуска Аэрозоль Значение характеристики не может изменяться участником закупки Окрашиваемая поверхность Металл Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функциональные особенности Водостойкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность колеровки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип - Органоразбавляемая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства - Протравная (травящая) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Область применения - Для наружных работ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество компонентов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование по типу пленкообразующего вещества - Поливинилацетатные (ВА) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем в упаковке - ? 0.4 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма выпуска - Аэрозоль - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Окрашиваемая поверхность - Металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функциональные особенности - Водостойкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность колеровки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Тип - Органоразбавляемая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Свойства - Протравная (травящая) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Область применения - Для наружных работ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество компонентов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование по типу пленкообразующего вещества - Поливинилацетатные (ВА) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем в упаковке - ? 0.4 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма выпуска - Аэрозоль - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Окрашиваемая поверхность - Металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Функциональные особенности - Водостойкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность колеровки
- 20.30.12.140 - Грунтовка органоразбавляемая Тип Органоразбавляемая Свойства Межоперационная Область применения Для наружных работ - Cromax Допускается поставка эквивалента - Штука - - 9 856,00 - 9 856,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип Органоразбавляемая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Свойства Межоперационная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Область применения Для наружных работ Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество компонентов 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем в упаковке ? 1 Литр; кубический дециметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки Окрашиваемая поверхность Пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функциональные особенности Водостойкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность колеровки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип - Органоразбавляемая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства - Межоперационная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Область применения - Для наружных работ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество компонентов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем в упаковке - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Окрашиваемая поверхность - Пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функциональные особенности - Водостойкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность колеровки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Тип - Органоразбавляемая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Свойства - Межоперационная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Область применения - Для наружных работ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество компонентов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем в упаковке - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Окрашиваемая поверхность - Пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Функциональные особенности - Водостойкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность колеровки
- 20.30.22.110 - Добавка для лакокрасочного материала Тип Добавка Вид основы Поликапролактон Объем ? 1000 СМ3; МЛ - Cromax Допускается поставка эквивалента - Литр; кубический дециметр - - 12 387,33 - 12 387,33
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип Добавка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид основы Поликапролактон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем ? 1000 Кубический сантиметр; миллилитр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип добавки Добавка к базовому покрытию Значение характеристики не может изменяться участником закупки Свойства Пластификатор Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип - Добавка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид основы - Поликапролактон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем - ? 1000 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип добавки - Добавка к базовому покрытию - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства - Пластификатор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Тип - Добавка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид основы - Поликапролактон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем - ? 1000 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип добавки - Добавка к базовому покрытию - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Свойства - Пластификатор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 20.30.12.140 - Грунтовка органоразбавляемая Тип Органоразбавляемая Свойства Выравнивающая Область применения Для наружных работ - Cromax Допускается поставка эквивалента - Штука - - 7 627,00 - 7 627,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип Органоразбавляемая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Свойства Выравнивающая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Область применения Для наружных работ Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество компонентов 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем в упаковке ? 1 Литр; кубический дециметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки Окрашиваемая поверхность Пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функциональные особенности Водостойкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность колеровки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип - Органоразбавляемая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства - Выравнивающая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Область применения - Для наружных работ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество компонентов - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем в упаковке - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Окрашиваемая поверхность - Пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функциональные особенности - Водостойкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность колеровки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Тип - Органоразбавляемая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Свойства - Выравнивающая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Область применения - Для наружных работ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество компонентов - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем в упаковке - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Окрашиваемая поверхность - Пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Функциональные особенности - Водостойкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность колеровки
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Не установлены
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 2.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 1.1? Требования в соответствии c пунктом 4 ПП РФ от 29.12.2021 №2571 Дополнительные требования Наличие у участника закупки опыта исполнения (с учетом правопреемства) в течение трех лет до даты подачи заявки на участие в закупке контракта или договора, заключенного в соответствии с Федеральным законом от 18 июля 2011 года № 223-ФЗ «О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц» при условии исполнения таким участником закупки требований об уплате неустоек (штрафов, пеней), предъявленных при исполнении таких контракта, договора. Стоимость исполненных обязательств по таким контракту, договору должна составлять не менее двадцати процентов начальной (максимальной) цены контракта. Информация и документы, подтверждающие соответствие участника закупки дополнительному требованию, установленному в соответствии с частью 2.1 ст. 31 Закона о контрактной системе, являются информация и документы, предусмотренные хотя бы одним из следующих подпунктов: а) номер реестровой записи в предусмотренном Законом о контрактной системе реестре контрактов, заключенных заказчиками (в случае исполнения участником закупки контракта, информация и документы в отношении которого включены в установленном порядке в такой реестр и размещены на официальном сайте единой информационной системы в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"); б) выписка из предусмотренного Законом о контрактной системе реестра контрактов, содержащего сведения, составляющие государственную тайну (в случае исполнения участником закупки контракта, информация о котором включена в установленном порядке в такой реестр); в) исполненный контракт, заключенный в соответствии с Законом о контрактной системе, или договор, заключенный в соответствии с Федеральным законом "О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц", а также акт приемки поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг, подтверждающий цену поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг. 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 208 964,52 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: В соответствии с правилами и порядком, определенными оператором электронной торговой площадки
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643450000007300, л/c 2184341000452177, БИК 004525988, ОКЦ № 1 ГУ Банка России по ЦФО//УФК ПО Г. МОСКВЕ, г Москва, к/c 40102810545370000003
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Басманный, туп Хомутовский, д. 5-7 стр. 2
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 1 044 822,60 ? (5 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается после предоставления заказчику обеспечения исполнения контракта. Обеспечение исполнения контракта может быть представлено в виде безотзывной независимой гарантии или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, в размере обеспечения исполнения контракта, указанном в документации о закупках. Безотзывная независимая гарантия должна соответствовать требованиям, установленным Гражданским кодексом Российской Федерации, а также иным законодательством Российской Федерации. Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. Срок внесения обеспечения - до момента заключения контракта».
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643450000007300, л/c 2184341000452177, БИК 004525988, ОКЦ № 1 ГУ Банка России по ЦФО//УФК ПО Г. МОСКВЕ, г Москва, к/c 40102810545370000003
Требования к гарантии качества товара, работы, услуги
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: в соответствии с Контрактом и Техническим заданием
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: в соответствии с Контрактом и Техническим заданием
Требования к гарантии производителя товара: в соответствии с Контрактом и Техническим заданием
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
