Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44902447 от 2026-02-13

Поставка изделий медицинского назначения

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.80

Срок подачи заявок — 24.02.2026

Номер извещения: 0358200019726000127

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ОНКОЛОГИЧЕСКИЙ ДИСПАНСЕР"

Наименование объекта закупки: Определение поставщика на поставку изделий медицинского назначения для нужд ГБУ РО "Онкодиспансер"

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603582000197001000028

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ОНКОЛОГИЧЕСКИЙ ДИСПАНСЕР"

Почтовый адрес: Российская Федерация, 344006, Ростовская обл, Ростов-на-Дону г, Соколова пр-кт, Д.9

Место нахождения: Российская Федерация, 344006, Ростовская обл, Ростов-на-Дону г, Соколова пр-кт, Д.9

Ответственное должностное лицо: Дорофеева О. К.

Адрес электронной почты: onkosha@mail.ru

Номер контактного телефона: 7-863-2855021

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Ростовская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 13.02.2026 14:00 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 24.02.2026 09:58 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 24.02.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 26.02.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 798 880,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262616502353061630100100290103250244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000536 - Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования Назначение для проведения профилактических осмотров и различных лечебных процедур, а именно для проведения акушерско-гинекологических осмотров и забора материала для бактериологических, цитологических и других исследований в соответствии с назначением Набор из нескольких одноразовых медицинских изделий, помещенных в одну стерильную потребительскую упаковку Соответствие 1. Зеркало гинекологическое полимерное по Куско 1 ШТ - Штука - 2 000,00 - 119,60 - 239 200,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение для проведения профилактических осмотров и различных лечебных процедур, а именно для проведения акушерско-гинекологических осмотров и забора материала для бактериологических, цитологических и других исследований в соответствии с назначением Значение характеристики не может изменяться участником закупки Набор из нескольких одноразовых медицинских изделий, помещенных в одну стерильную потребительскую упаковку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Зеркало гинекологическое полимерное по Куско 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Составляющие изделия: две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором Значение характеристики не может изменяться участником закупки фиксатор с зубьями в указанном количестве ? 8 и ? 15 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цветовая маркировка фиксатора наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал фиксатора Полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рукоятки: прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки На нижней части рукоятки -углубления под пальцы или другие элементы наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал зеркала Полистирол Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина изделия ? 150 и ? 195 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина створки ? 100 и ? 120 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма створки зеркала в виде «утиного клюва» наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина дистального конца ? 25 и ? 27 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина проксимального конца ? 27 и ? 29 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рукоятки ? 64 и ? 70 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Угол раскрытия, градус > 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина раскрытия ? 70 и ? 80 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина фиксатора ? 60 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2. Перчатки смотровые ? 1 Пара (2 шт.) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер перчаток М соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Перчатки нитриловые неопудренные соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3. Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер пеленки ширина ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер пеленки длина ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поверхностная плотность, гр/м2 ? 25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4. Зонд двухсторонний представляющий собой пластмассовую ручку, с рабочими частями с обеих сторон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая часть первая выполнена в виде плоского шпателя с одним выпуклым округлым лепестком и одним удлиненным лепестком предназначена для взятия мазка с поверхности слизистой оболочки органа наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая часть вторая выполнена ложкообразной формы и предназначена для взятия мазка из влагалища на бактериологическое исследования. наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочие части выполнены из того же полимерного материала, что и сама щетка. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина зонда ? 200 и ? 220 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей части с выпуклым округлым лепестком и одним удлиненным лепестком ? 17 и ? 21 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части с выпуклым округлым лепестком и одним удлиненным лепестком ? 30 и ? 34 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - для проведения профилактических осмотров и различных лечебных процедур, а именно для проведения акушерско-гинекологических осмотров и забора материала для бактериологических, цитологических и других исследований в соответствии с назначением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Набор из нескольких одноразовых медицинских изделий, помещенных в одну стерильную потребительскую упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Составляющие изделия: - две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - фиксатор с зубьями в указанном количестве - ? 8 и ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цветовая маркировка фиксатора - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал фиксатора - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рукоятки: - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На нижней части рукоятки -углубления под пальцы или другие элементы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал зеркала - Полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина изделия - ? 150 и ? 195 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина створки - ? 100 и ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма створки зеркала в виде «утиного клюва» - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина дистального конца - ? 25 и ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина проксимального конца - ? 27 и ? 29 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рукоятки - ? 64 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Угол раскрытия, градус - > 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина раскрытия - ? 70 и ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина фиксатора - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2. Перчатки смотровые - ? 1 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер перчаток М - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Перчатки нитриловые неопудренные - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3. Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер пеленки ширина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер пеленки длина - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поверхностная плотность, гр/м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4. Зонд двухсторонний - представляющий собой пластмассовую ручку, с рабочими частями с обеих сторон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая часть первая выполнена в виде плоского шпателя с одним выпуклым округлым лепестком и одним удлиненным лепестком предназначена для взятия мазка с поверхности слизистой оболочки органа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая часть вторая выполнена ложкообразной формы и предназначена для взятия мазка из влагалища на бактериологическое исследования. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочие части выполнены из того же полимерного материала, что и сама щетка. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина зонда - ? 200 и ? 220 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей части с выпуклым округлым лепестком и одним удлиненным лепестком - ? 17 и ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части с выпуклым округлым лепестком и одним удлиненным лепестком - ? 30 и ? 34 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - для проведения профилактических осмотров и различных лечебных процедур, а именно для проведения акушерско-гинекологических осмотров и забора материала для бактериологических, цитологических и других исследований в соответствии с назначением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Набор из нескольких одноразовых медицинских изделий, помещенных в одну стерильную потребительскую упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1. Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Составляющие изделия: - две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

фиксатор с зубьями в указанном количестве - ? 8 и ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цветовая маркировка фиксатора - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал фиксатора - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма рукоятки: - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На нижней части рукоятки -углубления под пальцы или другие элементы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал зеркала - Полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина изделия - ? 150 и ? 195 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина створки - ? 100 и ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма створки зеркала в виде «утиного клюва» - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина дистального конца - ? 25 и ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина проксимального конца - ? 27 и ? 29 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рукоятки - ? 64 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Угол раскрытия, градус - > 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина раскрытия - ? 70 и ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина фиксатора - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2. Перчатки смотровые - ? 1 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер перчаток М - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Перчатки нитриловые неопудренные - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3. Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер пеленки ширина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер пеленки длина - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Поверхностная плотность, гр/м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4. Зонд двухсторонний - представляющий собой пластмассовую ручку, с рабочими частями с обеих сторон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочая часть первая выполнена в виде плоского шпателя с одним выпуклым округлым лепестком и одним удлиненным лепестком предназначена для взятия мазка с поверхности слизистой оболочки органа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочая часть вторая выполнена ложкообразной формы и предназначена для взятия мазка из влагалища на бактериологическое исследования. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочие части выполнены из того же полимерного материала, что и сама щетка. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина зонда - ? 200 и ? 220 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина рабочей части с выпуклым округлым лепестком и одним удлиненным лепестком - ? 17 и ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части с выпуклым округлым лепестком и одним удлиненным лепестком - ? 30 и ? 34 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000536 - Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования Набор из нескольких одноразовых медицинских изделий, помещенных в одну стерильную потребительскую упаковку соответствие 1. Зеркало гинекологическое полимерное по Куско 1 ШТ Изготовлено из лёгкого прозрачного пластика соответствие - Штука - 850,00 - 195,80 - 166 430,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор из нескольких одноразовых медицинских изделий, помещенных в одну стерильную потребительскую упаковку соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Зеркало гинекологическое полимерное по Куско 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изготовлено из лёгкого прозрачного пластика соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зеркало состоит из верхней и нижней створок, соединенных шарнирно, и поворотного фиксатора красного цвета. Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора на 90° соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота зеркала от верхнего края верхней створки до нижнего края нижней ручки ? 105 и ? 125 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки ? 155 и ? 175 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей части зеркала (створок) ? 18 и ? 22 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина зеркала ? 39 и ? 45 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На фиксаторе расположены зубцы по 8 шт. с каждой стороны Значение характеристики не может изменяться участником закупки длина фиксатора ? 65 и ? 67 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр смотрового окна 30 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка нижней створки, мм не менее 100 от оси вращения створок до конца рукоятки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид кромки створок закругленный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина створок ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр створок ? 16 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В сомкнутом положении поперечное смещение створок зеркала друг относительно друга ? 1.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2. Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер пеленки ширина ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер пеленки длина ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3. Перчатки смотровые ? 1 Пара (2 шт.) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4. Зонд Цитощетка ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зонд цитощетка состоит из ручки, на одном из концов которой размещена насадка – цитощетка, рабочая часть – ёршик цилиндрической формы со спиральным расположением ворсин. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина цитощетки ? 187 и ? 197 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части цитощетки ? 19 и ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр рабочей части ? 5 и ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал зонда цитощетки ручка – полистирол; стержень ёршика – проволока из нерж. стали; щетинки ёршика – мононить нейлоновая Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5. Зонд Ложка Фолькмана ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ложка Фолькмана представляет собой двусторонний ложкообразный зонд, рабочие части которого имеют закругленную форму, но разных размеров соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина ложки фолькмана ? 207 и ? 217 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина 1 рабочей части ложки фолькмана ? 3.3 и ? 4.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина 2 рабочей части ложки фолькмана ? 3.3 и ? 4.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина 1 рабочей части ложки фолькмана ? 5 и ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина 2 рабочей части ложки фолькмана ? 7 и ? 9 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал ложки фолькмана полистирол Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6. Шпатель Эйра ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шпатель Эйера представляет собой двусторонний зонд, рабочие части которого выполнены в виде лопаток, отличающиеся по размерам соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина инструмента шпателя Эйра ? 205 и ? 215 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина 1 рабочих части шпателя Эйра ? 16 и ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина 2 рабочих части шпателя Эйра ? 10 и ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина рабочих частей шпателя Эйра ? 1.4 и ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал шпателя Эйра полистирол Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7. Предметные стёкла ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стекло прозрачное со шлифованными краями соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина стекла ? 25 и ? 26 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина стекла ? 75 и ? 77 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина стекла ? 0.9 и ? 1.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8. Бахилы ? 1 Пара (2 шт.) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Имеется запаянная резинка соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер длина бахил ? 390 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер ширина бахил ? 130 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор из нескольких одноразовых медицинских изделий, помещенных в одну стерильную потребительскую упаковку - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изготовлено из лёгкого прозрачного пластика - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зеркало состоит из верхней и нижней створок, соединенных шарнирно, и поворотного фиксатора красного цвета. Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора на 90° - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота зеркала от верхнего края верхней створки до нижнего края нижней ручки - ? 105 и ? 125 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки - ? 155 и ? 175 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей части зеркала (створок) - ? 18 и ? 22 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина зеркала - ? 39 и ? 45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На фиксаторе расположены зубцы - по 8 шт. с каждой стороны - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - длина фиксатора - ? 65 и ? 67 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр смотрового окна - 30 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка нижней створки, мм - не менее 100 от оси вращения створок до конца рукоятки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид кромки створок - закругленный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина створок - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр створок - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В сомкнутом положении поперечное смещение створок зеркала друг относительно друга - ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2. Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер пеленки ширина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер пеленки длина - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3. Перчатки смотровые - ? 1 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4. Зонд Цитощетка - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зонд цитощетка состоит из ручки, на одном из концов которой размещена насадка – цитощетка, рабочая часть – ёршик цилиндрической формы со спиральным расположением ворсин. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина цитощетки - ? 187 и ? 197 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части цитощетки - ? 19 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр рабочей части - ? 5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал зонда цитощетки - ручка – полистирол; стержень ёршика – проволока из нерж. стали; щетинки ёршика – мононить нейлоновая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5. Зонд Ложка Фолькмана - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ложка Фолькмана представляет собой двусторонний ложкообразный зонд, рабочие части которого имеют закругленную форму, но разных размеров - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина ложки фолькмана - ? 207 и ? 217 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина 1 рабочей части ложки фолькмана - ? 3.3 и ? 4.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина 2 рабочей части ложки фолькмана - ? 3.3 и ? 4.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина 1 рабочей части ложки фолькмана - ? 5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина 2 рабочей части ложки фолькмана - ? 7 и ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал ложки фолькмана - полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6. Шпатель Эйра - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шпатель Эйера представляет собой двусторонний зонд, рабочие части которого выполнены в виде лопаток, отличающиеся по размерам - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина инструмента шпателя Эйра - ? 205 и ? 215 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина 1 рабочих части шпателя Эйра - ? 16 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина 2 рабочих части шпателя Эйра - ? 10 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина рабочих частей шпателя Эйра - ? 1.4 и ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал шпателя Эйра - полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7. Предметные стёкла - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стекло прозрачное со шлифованными краями - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина стекла - ? 25 и ? 26 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина стекла - ? 75 и ? 77 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина стекла - ? 0.9 и ? 1.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8. Бахилы - ? 1 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Имеется запаянная резинка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер длина бахил - ? 390 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер ширина бахил - ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Набор из нескольких одноразовых медицинских изделий, помещенных в одну стерильную потребительскую упаковку - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1. Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изготовлено из лёгкого прозрачного пластика - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Зеркало состоит из верхней и нижней створок, соединенных шарнирно, и поворотного фиксатора красного цвета. Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора на 90° - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота зеркала от верхнего края верхней створки до нижнего края нижней ручки - ? 105 и ? 125 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки - ? 155 и ? 175 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина рабочей части зеркала (створок) - ? 18 и ? 22 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина зеркала - ? 39 и ? 45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

На фиксаторе расположены зубцы - по 8 шт. с каждой стороны - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

длина фиксатора - ? 65 и ? 67 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр смотрового окна - 30 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рукоятка нижней створки, мм - не менее 100 от оси вращения створок до конца рукоятки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид кромки створок - закругленный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочая длина створок - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренний диаметр створок - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В сомкнутом положении поперечное смещение створок зеркала друг относительно друга - ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2. Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер пеленки ширина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер пеленки длина - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3. Перчатки смотровые - ? 1 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4. Зонд Цитощетка - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Зонд цитощетка состоит из ручки, на одном из концов которой размещена насадка – цитощетка, рабочая часть – ёршик цилиндрической формы со спиральным расположением ворсин. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина цитощетки - ? 187 и ? 197 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части цитощетки - ? 19 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр рабочей части - ? 5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал зонда цитощетки - ручка – полистирол; стержень ёршика – проволока из нерж. стали; щетинки ёршика – мононить нейлоновая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5. Зонд Ложка Фолькмана - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ложка Фолькмана представляет собой двусторонний ложкообразный зонд, рабочие части которого имеют закругленную форму, но разных размеров - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина ложки фолькмана - ? 207 и ? 217 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина 1 рабочей части ложки фолькмана - ? 3.3 и ? 4.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина 2 рабочей части ложки фолькмана - ? 3.3 и ? 4.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина 1 рабочей части ложки фолькмана - ? 5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина 2 рабочей части ложки фолькмана - ? 7 и ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал ложки фолькмана - полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6. Шпатель Эйра - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шпатель Эйера представляет собой двусторонний зонд, рабочие части которого выполнены в виде лопаток, отличающиеся по размерам - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина инструмента шпателя Эйра - ? 205 и ? 215 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина 1 рабочих части шпателя Эйра - ? 16 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина 2 рабочих части шпателя Эйра - ? 10 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина рабочих частей шпателя Эйра - ? 1.4 и ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал шпателя Эйра - полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7. Предметные стёкла - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Стекло прозрачное со шлифованными краями - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина стекла - ? 25 и ? 26 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина стекла - ? 75 и ? 77 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина стекла - ? 0.9 и ? 1.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8. Бахилы - ? 1 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Имеется запаянная резинка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер длина бахил - ? 390 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер ширина бахил - ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000536 - Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования Набор из нескольких одноразовых медицинских изделий, помещенных в одну стерильную потребительскую упаковку соответствие Состав набора: Зеркало гинекологическое, пеленка, перчатки, зонд цитощетка, стекла предметные, контейнер 1. Зеркало гинекологическое полимерное по Куско 1 ШТ - Штука - 1 010,00 - 363,00 - 366 630,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор из нескольких одноразовых медицинских изделий, помещенных в одну стерильную потребительскую упаковку соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав набора: Зеркало гинекологическое, пеленка, перчатки, зонд цитощетка, стекла предметные, контейнер Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Зеркало гинекологическое полимерное по Куско 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Составляющие изделия: две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором для достижения минимального времени на подготовительный процесс фиксации зеркала Значение характеристики не может изменяться участником закупки фиксатор с зубьями в количестве ? 8 и ? 15 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цветовая маркировка фиксатора для удобства идентификации размера инструмента наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал фиксатора Полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рукоятки прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки На нижней части рукоятки -углубления под пальцы или другие элементы наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал зеркала Полистирол Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина изделия ? 150 и ? 195 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина створки ? 100 и ? 120 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма створки зеркала в виде «утиного клюва» наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина дистального конца ? 20 и ? 23 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина проксимального конца ? 22 и ? 23 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рукоятки ? 64 и ? 70 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер смотрового окна, длина ? 40 и ? 50 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер смотрового окна, ширина ? 25 и ? 35 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Угол раскрытия, градус > 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина раскрытия ? 70 и ? 80 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина фиксатора ? 60 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2. Перчатки смотровые ? 1 Пара (2 шт.) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер перчаток М Значение характеристики не может изменяться участником закупки Перчатки нитриловые неопудренные соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3. Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер пеленки, ширина ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер пеленки, длина ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поверхностная плотность, гр/м2 ? 25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4. Зонд цитощетка представляет собой пластмассовую ручку, с рабочими частями с обеих сторон ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая часть щетка предназначена для взятия биологического материала с поверхности шейки матки и цервикального канала (экто- и эндоцервекса) одновременно для проведения цитологического исследования и обеспечивающий информативность препарата соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая часть выполнена в виде плоской полимерной щетки в виде трапеции со множеством полимерных щетинок, закрепленных на аркообразном основании с удлиненным ершиком в центральной части с перпендикулярно расположенными на нем в два ряда щетинками. Удлиненный центральный ершик выполнен из того же полимерного материала, что и сама щетка. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гибкие полимерные щетинки наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая часть тампон, предназначенная для удаления физиологических выделений с поверхности шейки матки и цервикального канала, нанесения лекарственных средств на неповрежденную слизистую оболочку, для отбора биологического материала для клинических бактериологических исследований из влагалища. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал ручки полимерный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ручки зонда ? 140 и ? 160 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ручки зонда ? 2 и ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина щетки ? 27 и ? 33 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина щетки ? 16 и ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая часть тампон выполнена в виде цилиндра соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал тампона пористый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части тампон ? 15 и ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5. Стекла предметные для автоматизированных и рутинных микроскопических процедур ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр рабочей части тампон ? 7 и ? 11 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стекла предметные предназначены для распределения по поверхности стекла полученного биологического материала с рабочей части зонда соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления Прозрачное бесцветное стекло Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер длина стекла ? 75 и ? 77 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер ширина стекла ? 25 и ? 27 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер высота стекла ? 0.9 и ? 1.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Края стекла без обработки, нешлифованные Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6. Контейнер ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Контейнер предназначен для размещения в нем биологического материала и дальнейшей транспортировки в лабораторию соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления контейнера Полимерный Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор из нескольких одноразовых медицинских изделий, помещенных в одну стерильную потребительскую упаковку - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав набора: - Зеркало гинекологическое, пеленка, перчатки, зонд цитощетка, стекла предметные, контейнер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Составляющие изделия: - две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором для достижения минимального времени на подготовительный процесс фиксации зеркала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - фиксатор с зубьями в количестве - ? 8 и ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цветовая маркировка фиксатора для удобства идентификации размера инструмента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал фиксатора - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рукоятки - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На нижней части рукоятки -углубления под пальцы или другие элементы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал зеркала - Полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина изделия - ? 150 и ? 195 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина створки - ? 100 и ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма створки зеркала в виде «утиного клюва» - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина дистального конца - ? 20 и ? 23 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина проксимального конца - ? 22 и ? 23 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рукоятки - ? 64 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер смотрового окна, длина - ? 40 и ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер смотрового окна, ширина - ? 25 и ? 35 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Угол раскрытия, градус - > 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина раскрытия - ? 70 и ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина фиксатора - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2. Перчатки смотровые - ? 1 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер перчаток - М - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Перчатки нитриловые неопудренные - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3. Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер пеленки, ширина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер пеленки, длина - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поверхностная плотность, гр/м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4. Зонд цитощетка представляет собой пластмассовую ручку, с рабочими частями с обеих сторон - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая часть щетка предназначена для взятия биологического материала с поверхности шейки матки и цервикального канала (экто- и эндоцервекса) одновременно для проведения цитологического исследования и обеспечивающий информативность препарата - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая часть выполнена в виде плоской полимерной щетки в виде трапеции со множеством полимерных щетинок, закрепленных на аркообразном основании с удлиненным ершиком в центральной части с перпендикулярно расположенными на нем в два ряда щетинками. Удлиненный центральный ершик выполнен из того же полимерного материала, что и сама щетка. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гибкие полимерные щетинки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая часть тампон, предназначенная для удаления физиологических выделений с поверхности шейки матки и цервикального канала, нанесения лекарственных средств на неповрежденную слизистую оболочку, для отбора биологического материала для клинических бактериологических исследований из влагалища. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал ручки - полимерный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ручки зонда - ? 140 и ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр ручки зонда - ? 2 и ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина щетки - ? 27 и ? 33 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина щетки - ? 16 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая часть тампон выполнена в виде цилиндра - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал тампона - пористый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части тампон - ? 15 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5. Стекла предметные для автоматизированных и рутинных микроскопических процедур - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр рабочей части тампон - ? 7 и ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стекла предметные предназначены для распределения по поверхности стекла полученного биологического материала с рабочей части зонда - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - Прозрачное бесцветное стекло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер длина стекла - ? 75 и ? 77 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер ширина стекла - ? 25 и ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер высота стекла - ? 0.9 и ? 1.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Края стекла - без обработки, нешлифованные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6. Контейнер - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Контейнер предназначен для размещения в нем биологического материала и дальнейшей транспортировки в лабораторию - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления контейнера - Полимерный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Набор из нескольких одноразовых медицинских изделий, помещенных в одну стерильную потребительскую упаковку - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав набора: - Зеркало гинекологическое, пеленка, перчатки, зонд цитощетка, стекла предметные, контейнер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1. Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Составляющие изделия: - две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором для достижения минимального времени на подготовительный процесс фиксации зеркала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

фиксатор с зубьями в количестве - ? 8 и ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цветовая маркировка фиксатора для удобства идентификации размера инструмента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал фиксатора - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма рукоятки - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На нижней части рукоятки -углубления под пальцы или другие элементы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал зеркала - Полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина изделия - ? 150 и ? 195 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина створки - ? 100 и ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма створки зеркала в виде «утиного клюва» - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина дистального конца - ? 20 и ? 23 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина проксимального конца - ? 22 и ? 23 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рукоятки - ? 64 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер смотрового окна, длина - ? 40 и ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер смотрового окна, ширина - ? 25 и ? 35 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Угол раскрытия, градус - > 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина раскрытия - ? 70 и ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина фиксатора - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2. Перчатки смотровые - ? 1 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер перчаток - М - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Перчатки нитриловые неопудренные - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3. Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер пеленки, ширина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер пеленки, длина - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Поверхностная плотность, гр/м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4. Зонд цитощетка представляет собой пластмассовую ручку, с рабочими частями с обеих сторон - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая часть щетка предназначена для взятия биологического материала с поверхности шейки матки и цервикального канала (экто- и эндоцервекса) одновременно для проведения цитологического исследования и обеспечивающий информативность препарата - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочая часть выполнена в виде плоской полимерной щетки в виде трапеции со множеством полимерных щетинок, закрепленных на аркообразном основании с удлиненным ершиком в центральной части с перпендикулярно расположенными на нем в два ряда щетинками. Удлиненный центральный ершик выполнен из того же полимерного материала, что и сама щетка. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Гибкие полимерные щетинки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочая часть тампон, предназначенная для удаления физиологических выделений с поверхности шейки матки и цервикального канала, нанесения лекарственных средств на неповрежденную слизистую оболочку, для отбора биологического материала для клинических бактериологических исследований из влагалища. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал ручки - полимерный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина ручки зонда - ? 140 и ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр ручки зонда - ? 2 и ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина щетки - ? 27 и ? 33 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина щетки - ? 16 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая часть тампон выполнена в виде цилиндра - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал тампона - пористый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рабочей части тампон - ? 15 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5. Стекла предметные для автоматизированных и рутинных микроскопических процедур - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр рабочей части тампон - ? 7 и ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Стекла предметные предназначены для распределения по поверхности стекла полученного биологического материала с рабочей части зонда - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления - Прозрачное бесцветное стекло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер длина стекла - ? 75 и ? 77 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер ширина стекла - ? 25 и ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер высота стекла - ? 0.9 и ? 1.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Края стекла - без обработки, нешлифованные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6. Контейнер - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Контейнер предназначен для размещения в нем биологического материала и дальнейшей транспортировки в лабораторию - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления контейнера - Полимерный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000536 - Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования Набор из нескольких одноразовых медицинских изделий, помещенных в одну стерильную потребительскую упаковку соответствие Состав набора: Зеркало гинекологическое, пеленка, перчатки, зонд цитощетка, стекла предметные, контейнер 1. Зеркало гинекологическое полимерное по Куско 1 ШТ - Штука - 55,00 - 484,00 - 26 620,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор из нескольких одноразовых медицинских изделий, помещенных в одну стерильную потребительскую упаковку соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав набора: Зеркало гинекологическое, пеленка, перчатки, зонд цитощетка, стекла предметные, контейнер Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Зеркало гинекологическое полимерное по Куско 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Составляющие изделия: две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором для достижения минимального времени на подготовительный процесс фиксации зеркала Значение характеристики не может изменяться участником закупки фиксатор с зубьями в количестве ? 8 и ? 15 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цветовая маркировка фиксатора для удобства идентификации размера инструмента наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал фиксатора Полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рукоятки прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки На нижней части рукоятки -углубления под пальцы или другие элементы наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал зеркала Полистирол Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина изделия ? 150 и ? 195 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина створки ? 100 и ? 120 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма створки зеркала в виде «утиного клюва» наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина дистального конца ? 20 и ? 23 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина проксимального конца ? 22 и ? 23 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рукоятки ? 64 и ? 70 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер смотрового окна, длина ? 40 и ? 50 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер смотрового окна, ширина ? 25 и ? 35 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Угол раскрытия, градус > 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина раскрытия ? 65 и ? 80 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина фиксатора ? 60 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2. Перчатки смотровые ? 1 Пара (2 шт.) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Перчатки смотровые предназначены для одноразового использования при проведении осмотров и процедур с целью защиты пациента и медицинского персонала от взаимного заражения, а также для использования при работе с биологическим материалом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер перчаток М соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Перчатки латексные опудренные соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3. Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер пеленки, ширина ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер пеленки, длина ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поверхностная плотность, гр/м2 ? 25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4. Зонд шпатель гинекологический двухсторонний представляет собой удлиненную рукоятку и две рабочие части в виде плоского шпателя разными формами ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение зонда для взятия мазка на цитологическое исследование из цервикального канала и с поверхности шейки матки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал ручки полимерный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина зонда ? 206 и ? 208 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ручки зонда ? 2 и ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Одна рабочая часть в виде плоского шпателя сердцеобразной формы, образованной двумя лепестками с выпуклыми округлыми концами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вторая часть образована одним выпуклым округлым лепестком и одним удлиненным лепестком соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части сердцеобразной формы ? 20 и ? 24 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей части сердцеобразной формы ? 14 и ? 18 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части с выпуклым округлым лепестком и одним удлиненным лепестком ? 32 и ? 36 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей части с выпуклым округлым лепестком и одним удлиненным лепестком ? 15 и ? 19 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5. Зонд, представляющий собой пластмассовую ручку, с рабочими частями с обеих сторон в виде ложек соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зонд предназначен для взятия мазков из влагалища на бактериологическое исследование, а также взятия мазков из уретры (узкой рабочей частью). соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочие части выполнены из того же полимерного материала, что и сама щетка. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина рабочей части малой (узкой) ложки ? 2.7 и ? 3.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей части большей ложки ? 4 и ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочих частей ложек ? 6 и ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина зонда. ? 210 и ? 220 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6. Зонд цитощетка представляет собой пластмассовую ручку, с рабочей частью в виде ершика ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зонд предназначен для взятия мазка из цервикального канала для клинических бактериологических и цитологических исследований. наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал ручки зонда полимерный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина зонда цитощетки ? 175 и ? 225 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ручки зонда цитощетки ? 2 и ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая часть цитощетка выполнена в виде ершика со спиральным расположением ворсинок соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На конце рабочей части цитощетки имеется петелька с целью обеспечения атравматичности соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ершика ? 19 и ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр рабочей части ? 4 и ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7. Стекла предметные для автоматизированных и рутинных микроскопических процедур ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стекла предметные предназначены для распределения по поверхности стекла полученного биологического материала с рабочей части зонда соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления Прозрачное бесцветное стекло Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер длина стекла ? 75 и ? 77 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер ширина стекла ? 25 и ? 27 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер высота стекла ? 0.9 и ? 1.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Края стекла без обработки, нешлифованные Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8. Бахилы ? 1 Пара (2 шт.) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Бахилы предназначены для надевания на обувь пациента соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления бахил Низкие или высокие из нетканого материала или низкие из полиэтилена или бахилы на ступню (носки) из нетканого материала Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9. Пенал для предметных стекол. ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение Обеспечивает хранение и транспортировку предметных стекол Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор из нескольких одноразовых медицинских изделий, помещенных в одну стерильную потребительскую упаковку - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав набора: - Зеркало гинекологическое, пеленка, перчатки, зонд цитощетка, стекла предметные, контейнер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Составляющие изделия: - две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором для достижения минимального времени на подготовительный процесс фиксации зеркала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - фиксатор с зубьями в количестве - ? 8 и ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цветовая маркировка фиксатора для удобства идентификации размера инструмента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал фиксатора - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рукоятки - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На нижней части рукоятки -углубления под пальцы или другие элементы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал зеркала - Полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина изделия - ? 150 и ? 195 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина створки - ? 100 и ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма створки зеркала в виде «утиного клюва» - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина дистального конца - ? 20 и ? 23 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина проксимального конца - ? 22 и ? 23 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рукоятки - ? 64 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер смотрового окна, длина - ? 40 и ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер смотрового окна, ширина - ? 25 и ? 35 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Угол раскрытия, градус - > 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина раскрытия - ? 65 и ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина фиксатора - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2. Перчатки смотровые - ? 1 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Перчатки смотровые - предназначены для одноразового использования при проведении осмотров и процедур с целью защиты пациента и медицинского персонала от взаимного заражения, а также для использования при работе с биологическим материалом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер перчаток М - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Перчатки латексные опудренные - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3. Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер пеленки, ширина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер пеленки, длина - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поверхностная плотность, гр/м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4. Зонд шпатель гинекологический двухсторонний представляет собой удлиненную рукоятку и две рабочие части в виде плоского шпателя разными формами - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение зонда - для взятия мазка на цитологическое исследование из цервикального канала и с поверхности шейки матки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал ручки - полимерный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина зонда - ? 206 и ? 208 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр ручки зонда - ? 2 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Одна рабочая часть в виде плоского шпателя сердцеобразной формы, образованной двумя лепестками с выпуклыми округлыми концами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вторая часть образована одним выпуклым округлым лепестком и одним удлиненным лепестком - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части сердцеобразной формы - ? 20 и ? 24 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей части сердцеобразной формы - ? 14 и ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части с выпуклым округлым лепестком и одним удлиненным лепестком - ? 32 и ? 36 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей части с выпуклым округлым лепестком и одним удлиненным лепестком - ? 15 и ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5. Зонд, представляющий собой пластмассовую ручку, с рабочими частями с обеих сторон в виде ложек - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зонд предназначен для взятия мазков из влагалища на бактериологическое исследование, а также взятия мазков из уретры (узкой рабочей частью). - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочие части выполнены из того же полимерного материала, что и сама щетка. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина рабочей части малой (узкой) ложки - ? 2.7 и ? 3.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей части большей ложки - ? 4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочих частей ложек - ? 6 и ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина зонда. - ? 210 и ? 220 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6. Зонд цитощетка представляет собой пластмассовую ручку, с рабочей частью в виде ершика - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зонд предназначен для взятия мазка из цервикального канала для клинических бактериологических и цитологических исследований. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал ручки зонда - полимерный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина зонда цитощетки - ? 175 и ? 225 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр ручки зонда цитощетки - ? 2 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая часть цитощетка выполнена в виде ершика со спиральным расположением ворсинок - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На конце рабочей части цитощетки имеется петелька с целью обеспечения атравматичности - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ершика - ? 19 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр рабочей части - ? 4 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7. Стекла предметные для автоматизированных и рутинных микроскопических процедур - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стекла предметные предназначены для распределения по поверхности стекла полученного биологического материала с рабочей части зонда - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - Прозрачное бесцветное стекло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер длина стекла - ? 75 и ? 77 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер ширина стекла - ? 25 и ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер высота стекла - ? 0.9 и ? 1.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Края стекла - без обработки, нешлифованные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8. Бахилы - ? 1 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Бахилы предназначены для надевания на обувь пациента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления бахил - Низкие или высокие из нетканого материала или низкие из полиэтилена или бахилы на ступню (носки) из нетканого материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9. Пенал для предметных стекол. - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение - Обеспечивает хранение и транспортировку предметных стекол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Набор из нескольких одноразовых медицинских изделий, помещенных в одну стерильную потребительскую упаковку - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав набора: - Зеркало гинекологическое, пеленка, перчатки, зонд цитощетка, стекла предметные, контейнер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1. Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Составляющие изделия: - две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором для достижения минимального времени на подготовительный процесс фиксации зеркала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

фиксатор с зубьями в количестве - ? 8 и ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цветовая маркировка фиксатора для удобства идентификации размера инструмента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал фиксатора - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма рукоятки - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На нижней части рукоятки -углубления под пальцы или другие элементы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал зеркала - Полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина изделия - ? 150 и ? 195 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина створки - ? 100 и ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма створки зеркала в виде «утиного клюва» - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина дистального конца - ? 20 и ? 23 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина проксимального конца - ? 22 и ? 23 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рукоятки - ? 64 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер смотрового окна, длина - ? 40 и ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер смотрового окна, ширина - ? 25 и ? 35 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Угол раскрытия, градус - > 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина раскрытия - ? 65 и ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина фиксатора - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2. Перчатки смотровые - ? 1 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Перчатки смотровые - предназначены для одноразового использования при проведении осмотров и процедур с целью защиты пациента и медицинского персонала от взаимного заражения, а также для использования при работе с биологическим материалом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер перчаток М - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Перчатки латексные опудренные - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3. Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер пеленки, ширина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер пеленки, длина - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Поверхностная плотность, гр/м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4. Зонд шпатель гинекологический двухсторонний представляет собой удлиненную рукоятку и две рабочие части в виде плоского шпателя разными формами - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение зонда - для взятия мазка на цитологическое исследование из цервикального канала и с поверхности шейки матки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал ручки - полимерный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина зонда - ? 206 и ? 208 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр ручки зонда - ? 2 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Одна рабочая часть в виде плоского шпателя сердцеобразной формы, образованной двумя лепестками с выпуклыми округлыми концами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вторая часть образована одним выпуклым округлым лепестком и одним удлиненным лепестком - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рабочей части сердцеобразной формы - ? 20 и ? 24 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина рабочей части сердцеобразной формы - ? 14 и ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части с выпуклым округлым лепестком и одним удлиненным лепестком - ? 32 и ? 36 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина рабочей части с выпуклым округлым лепестком и одним удлиненным лепестком - ? 15 и ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5. Зонд, представляющий собой пластмассовую ручку, с рабочими частями с обеих сторон в виде ложек - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Зонд предназначен для взятия мазков из влагалища на бактериологическое исследование, а также взятия мазков из уретры (узкой рабочей частью). - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочие части выполнены из того же полимерного материала, что и сама щетка. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина рабочей части малой (узкой) ложки - ? 2.7 и ? 3.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина рабочей части большей ложки - ? 4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочих частей ложек - ? 6 и ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина зонда. - ? 210 и ? 220 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6. Зонд цитощетка представляет собой пластмассовую ручку, с рабочей частью в виде ершика - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Зонд предназначен для взятия мазка из цервикального канала для клинических бактериологических и цитологических исследований. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал ручки зонда - полимерный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина зонда цитощетки - ? 175 и ? 225 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр ручки зонда цитощетки - ? 2 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая часть цитощетка выполнена в виде ершика со спиральным расположением ворсинок - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На конце рабочей части цитощетки имеется петелька с целью обеспечения атравматичности - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина ершика - ? 19 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр рабочей части - ? 4 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7. Стекла предметные для автоматизированных и рутинных микроскопических процедур - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Стекла предметные предназначены для распределения по поверхности стекла полученного биологического материала с рабочей части зонда - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления - Прозрачное бесцветное стекло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер длина стекла - ? 75 и ? 77 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер ширина стекла - ? 25 и ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер высота стекла - ? 0.9 и ? 1.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Края стекла - без обработки, нешлифованные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8. Бахилы - ? 1 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Бахилы предназначены для надевания на обувь пациента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления бахил - Низкие или высокие из нетканого материала или низкие из полиэтилена или бахилы на ступню (носки) из нетканого материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9. Пенал для предметных стекол. - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение - Обеспечивает хранение и транспортировку предметных стекол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 %

Требования к участникам: 1. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 7 988,80 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной ст. 45 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643600000005800, л/c 20806002170, БИК 016015102, ОКЦ № 9 ЮГУ Банка России//УФК по Ростовской области, г Ростов-на-Дону, к/c 40102810845370000050

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ (МИНЗДРАВ РО) ИНН: 6163049814 КПП: 616601001 КБК: 80611610056020000140 ОКТМО: 60701000001 40102810845370000050 03100643000000015800 016015102

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Ростовская, г.о. город Волгодонск, г Волгодонск, пер Первомайский, д. 46/45 Российская Федерация, обл Ростовская, г.о. город Ростов-на-Дону, г Ростов-на-Дону, пер Закарпатский, зд. 2 Российская Федерация, обл Ростовская, г.о. город Таганрог, г Таганрог, ул Московская, д. 17 Российская Федерация, обл Ростовская, г.о. город Новочеркасск, г Новочеркасск, пр-кт Баклановский, д. 2

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 79 888,00 ? (10 %)

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии (НГ), соответствующей требованиям ст. 45 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ,или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет,на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия НГ определяются в соответствии с требованиями №44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия НГ должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой НГ, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со ст. 95 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ. НГ должна содержать условие, предусмотренное п.6 ч.2 ст.45 44-ФЗ.Обеспечение контракта не требуется при заключении контракта с участником закупки, который является казенным учреждением. Участник закупки, с которым заключается контракт по результатам определения поставщика в соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 30 44-ФЗ, освобождается от предоставления обеспечения исполнения контракта, в том числе с учетом положений ст. 37 №44-ФЗ, в случае предоставления таким участником закупки информации, содержащейся в реестре контрактов, заключенных заказчиками, и подтверждающей исполнение таким участником (без учета правопреемства) в течение трех лет до даты подачи заявки на участие в закупке трех контрактов, исполненных без применения к такому участнику неустоек (штрафов, пеней). Такая информация представляется участником закупки до заключения контракта в случаях, установленных №44-ФЗ для предоставления обеспечения исполнения контракта. При этом сумма цен таких контрактов должна составлять не менее начальной (максимальной) цены контракта, указанной в извещении об осуществлении закупки.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643600000005800, л/c 20806002170, БИК 016015102, ОКЦ № 9 ЮГУ Банка России//УФК по Ростовской области, г Ростов-на-Дону, к/c 40102810845370000050

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru