Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44755324 от 2026-01-22

Поставка изделий медицинского назначения

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.0

Срок подачи заявок — 30.01.2026

Номер извещения: 0321200014126000018

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ "СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЕВОЙ КЛИНИЧЕСКИЙ ОНКОЛОГИЧЕСКИЙ ДИСПАНСЕР"

Наименование объекта закупки: Поставка изделий медицинского назначения

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603212000141001000009

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ "СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЕВОЙ КЛИНИЧЕСКИЙ ОНКОЛОГИЧЕСКИЙ ДИСПАНСЕР"

Почтовый адрес: 355047, Ставропольский край , Г. СТАВРОПОЛЬ, УЛ. ОКТЯБРЬСКАЯ, Д. 182, К. А

Место нахождения: 355047, Ставропольский край , Г. СТАВРОПОЛЬ, УЛ. ОКТЯБРЬСКАЯ, Д. 182, К. А

Ответственное должностное лицо: Литвинова С. Р.

Адрес электронной почты: ur_onko@mail.ru

Номер контактного телефона: 8-8652-381440

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Ставропольский край

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 22.01.2026 11:13 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 30.01.2026 08:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 30.01.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 02.02.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 1 025 864,40

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Формула цены контракта: В соответствии с расчетом НМЦК

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262263300166126360100100100023250244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000232 - Набор для дренирования закрытой раны Набор стерильных изделий, разработанных для удаления жидкостей или гнойного материала из закрытой раны контролируемым образом. В набор входит контейнер (емкость или резервуар), дренажи/катетеры, коннекторы, захватывающее устройство и, возможно, троакар для размещения дренажей/катетеров в требуемом месте. Вдоль одной из сторон резервуара обычно имеются отметки для облегчения приблизительного измерения собранных жидкостей. Это изделие для одноразового использования. соответствие Состав набора резервуар и дренаж Градуировка шкалы объема резервуара с шагом ? 25 СМ3; МЛ - Штука - - 3 416,97 - 3 416,97

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор стерильных изделий, разработанных для удаления жидкостей или гнойного материала из закрытой раны контролируемым образом. В набор входит контейнер (емкость или резервуар), дренажи/катетеры, коннекторы, захватывающее устройство и, возможно, троакар для размещения дренажей/катетеров в требуемом месте. Вдоль одной из сторон резервуара обычно имеются отметки для облегчения приблизительного измерения собранных жидкостей. Это изделие для одноразового использования. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав набора резервуар и дренаж Значение характеристики не может изменяться участником закупки Градуировка шкалы объема резервуара с шагом ? 25 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина дренирующей части ? 190 и ? 210 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина проводящей части ? 590 и ? 610 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дренаж должен состоять из плоской дренирующей части и круглой проводящей части соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дренирующая часть должна быть полностью рентгеноконтрастная, с внутренней ребристой поверхностью, препятствующей окклюзии и слипанию соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим для фиксации системы наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество перфорирующих отверстий должно быть >150 шт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления силикон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материалы изготовления не должны содержать латекс соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На дренирующей части требуются перфорирующие отверстия на всем протяжении соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие на упаковке информации для идентификации продукции на предмет определения достоверных сведений и для предотвращения поставки фальсифицированной продукции о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Резервуар объемом ? 140 и ? 150 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина дренирующей части 3±0,01 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка стерильная соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина дренирующей части ? 7 и ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Безвтулочное соединение дренирующей и круглой проводящей частей соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антирефлюксный клапан и отдельный клапан для эвакуации содержимого резервуара наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор стерильных изделий, разработанных для удаления жидкостей или гнойного материала из закрытой раны контролируемым образом. В набор входит контейнер (емкость или резервуар), дренажи/катетеры, коннекторы, захватывающее устройство и, возможно, троакар для размещения дренажей/катетеров в требуемом месте. Вдоль одной из сторон резервуара обычно имеются отметки для облегчения приблизительного измерения собранных жидкостей. Это изделие для одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав набора - резервуар и дренаж - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Градуировка шкалы объема резервуара с шагом - ? 25 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина дренирующей части - ? 190 и ? 210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина проводящей части - ? 590 и ? 610 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дренаж должен состоять из плоской дренирующей части и круглой проводящей части - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дренирующая часть должна быть полностью рентгеноконтрастная, с внутренней ребристой поверхностью, препятствующей окклюзии и слипанию - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим для фиксации системы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество перфорирующих отверстий - должно быть >150 шт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления - силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материалы изготовления не должны содержать латекс - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На дренирующей части требуются перфорирующие отверстия на всем протяжении - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие на упаковке информации для идентификации продукции на предмет определения достоверных сведений и для предотвращения поставки фальсифицированной продукции - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Резервуар объемом - ? 140 и ? 150 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина дренирующей части - 3±0,01 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка стерильная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина дренирующей части - ? 7 и ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Безвтулочное соединение дренирующей и круглой проводящей частей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный клапан и отдельный клапан для эвакуации содержимого резервуара - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Набор стерильных изделий, разработанных для удаления жидкостей или гнойного материала из закрытой раны контролируемым образом. В набор входит контейнер (емкость или резервуар), дренажи/катетеры, коннекторы, захватывающее устройство и, возможно, троакар для размещения дренажей/катетеров в требуемом месте. Вдоль одной из сторон резервуара обычно имеются отметки для облегчения приблизительного измерения собранных жидкостей. Это изделие для одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав набора - резервуар и дренаж - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Градуировка шкалы объема резервуара с шагом - ? 25 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина дренирующей части - ? 190 и ? 210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина проводящей части - ? 590 и ? 610 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Дренаж должен состоять из плоской дренирующей части и круглой проводящей части - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дренирующая часть должна быть полностью рентгеноконтрастная, с внутренней ребристой поверхностью, препятствующей окклюзии и слипанию - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Зажим для фиксации системы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество перфорирующих отверстий - должно быть >150 шт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления - силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материалы изготовления не должны содержать латекс - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На дренирующей части требуются перфорирующие отверстия на всем протяжении - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие на упаковке информации для идентификации продукции на предмет определения достоверных сведений и для предотвращения поставки фальсифицированной продукции - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Резервуар объемом - ? 140 и ? 150 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина дренирующей части - 3±0,01 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка стерильная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина дренирующей части - ? 7 и ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Безвтулочное соединение дренирующей и круглой проводящей частей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Антирефлюксный клапан и отдельный клапан для эвакуации содержимого резервуара - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Заказчиком принято решение о предоставлении дополнительных технических характеристик данного товара в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Данные характеристики позволяют удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000232 - Набор для дренирования закрытой раны Антирефлюксный клапан и отдельный клапан для эвакуации содержимого резервуара наличие Безвтулочное соединение дренирующей и круглой проводящей частей соответствие Градуировка шкалы объема резервуара с шагом ? 25 СМ3; МЛ - Штука - - 3 416,97 - 3 416,97

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Антирефлюксный клапан и отдельный клапан для эвакуации содержимого резервуара наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Безвтулочное соединение дренирующей и круглой проводящей частей соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Градуировка шкалы объема резервуара с шагом ? 25 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина дренирующей части ? 190 и ? 210 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина проводящей части ? 590 и ? 610 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дренаж должен состоять из плоской дренирующей части и круглой проводящей части соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дренирующая часть должна быть полностью рентгеноконтрастная, с внутренней ребристой поверхностью, препятствующей окклюзии и слипанию соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим для фиксации системы наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество перфорирующих отверстий должно быть >75 шт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления силикон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материалы изготовления не должны содержать латекс соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На дренирующей части требуются перфорирующие отверстия на всем протяжении соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие на упаковке информации для идентификации продукции на предмет определения достоверных сведений и для предотвращения поставки фальсифицированной продукции о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Резервуар объемом ? 140 и ? 160 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав набора резервуар и дренаж Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина дренирующей части 4±0,01 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка стерильная соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина дренирующей части ? 9 и ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Набор стерильных изделий, разработанных для удаления жидкостей или гнойного материала из закрытой раны контролируемым образом. В набор входит контейнер (емкость или резервуар), дренажи/катетеры, коннекторы, захватывающее устройство и, возможно, троакар для размещения дренажей/катетеров в требуемом месте. Вдоль одной из сторон резервуара обычно имеются отметки для облегчения приблизительного измерения собранных жидкостей. Это изделие для одноразового использования. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Антирефлюксный клапан и отдельный клапан для эвакуации содержимого резервуара - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Безвтулочное соединение дренирующей и круглой проводящей частей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Градуировка шкалы объема резервуара с шагом - ? 25 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина дренирующей части - ? 190 и ? 210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина проводящей части - ? 590 и ? 610 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дренаж должен состоять из плоской дренирующей части и круглой проводящей части - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дренирующая часть должна быть полностью рентгеноконтрастная, с внутренней ребристой поверхностью, препятствующей окклюзии и слипанию - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим для фиксации системы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество перфорирующих отверстий - должно быть >75 шт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления - силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материалы изготовления не должны содержать латекс - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На дренирующей части требуются перфорирующие отверстия на всем протяжении - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие на упаковке информации для идентификации продукции на предмет определения достоверных сведений и для предотвращения поставки фальсифицированной продукции - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Резервуар объемом - ? 140 и ? 160 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав набора - резервуар и дренаж - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина дренирующей части - 4±0,01 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка стерильная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина дренирующей части - ? 9 и ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Набор стерильных изделий, разработанных для удаления жидкостей или гнойного материала из закрытой раны контролируемым образом. В набор входит контейнер (емкость или резервуар), дренажи/катетеры, коннекторы, захватывающее устройство и, возможно, троакар для размещения дренажей/катетеров в требуемом месте. Вдоль одной из сторон резервуара обычно имеются отметки для облегчения приблизительного измерения собранных жидкостей. Это изделие для одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Антирефлюксный клапан и отдельный клапан для эвакуации содержимого резервуара - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Безвтулочное соединение дренирующей и круглой проводящей частей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Градуировка шкалы объема резервуара с шагом - ? 25 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина дренирующей части - ? 190 и ? 210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина проводящей части - ? 590 и ? 610 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Дренаж должен состоять из плоской дренирующей части и круглой проводящей части - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дренирующая часть должна быть полностью рентгеноконтрастная, с внутренней ребристой поверхностью, препятствующей окклюзии и слипанию - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Зажим для фиксации системы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество перфорирующих отверстий - должно быть >75 шт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления - силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материалы изготовления не должны содержать латекс - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На дренирующей части требуются перфорирующие отверстия на всем протяжении - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие на упаковке информации для идентификации продукции на предмет определения достоверных сведений и для предотвращения поставки фальсифицированной продукции - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Резервуар объемом - ? 140 и ? 160 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав набора - резервуар и дренаж - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина дренирующей части - 4±0,01 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка стерильная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина дренирующей части - ? 9 и ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Набор стерильных изделий, разработанных для удаления жидкостей или гнойного материала из закрытой раны контролируемым образом. В набор входит контейнер (емкость или резервуар), дренажи/катетеры, коннекторы, захватывающее устройство и, возможно, троакар для размещения дренажей/катетеров в требуемом месте. Вдоль одной из сторон резервуара обычно имеются отметки для облегчения приблизительного измерения собранных жидкостей. Это изделие для одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Заказчиком принято решение о предоставлении дополнительных технических характеристик данного товара в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Данные характеристики позволяют удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000232 - Набор для дренирования закрытой раны Антирефлюксный клапан и отдельный клапан для эвакуации содержимого резервуара наличие Безвтулочное соединение дренирующей и круглой проводящей частей соответствие Градуировка шкалы объема резервуара с шагом ? 25 СМ3; МЛ - Штука - - 2 279,88 - 2 279,88

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Антирефлюксный клапан и отдельный клапан для эвакуации содержимого резервуара наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Безвтулочное соединение дренирующей и круглой проводящей частей соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Градуировка шкалы объема резервуара с шагом ? 25 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина дренирующей части ? 190 и ? 210 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина проводящей части ? 590 и ? 610 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дренаж должен состоять из плоской дренирующей части и круглой проводящей части соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дренирующая часть должна быть полностью рентгеноконтрастная, с внутренней ребристой поверхностью, препятствующей окклюзии и слипанию соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество перфорирующих отверстий должно быть >150 шт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления силикон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материалы изготовления не должны содержать латекс соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На дренирующей части требуются перфорирующие отверстия на всем протяжении соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение для пассивного дренирования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие на упаковке информации для идентификации продукции на предмет определения достоверных сведений и для предотвращения поставки фальсифицированной продукции о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Резервуар объемом ? 350 и ? 450 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав набора резервуар и дренаж Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина дренирующей части 4±0,01 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка клинически чистая соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина дренирующей части ? 10 и ? 12 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Набор стерильных изделий, разработанных для удаления жидкостей или гнойного материала из закрытой раны контролируемым образом. В набор входит контейнер (емкость или резервуар), дренажи/катетеры, коннекторы, захватывающее устройство и, возможно, троакар для размещения дренажей/катетеров в требуемом месте. Вдоль одной из сторон резервуара обычно имеются отметки для облегчения приблизительного измерения собранных жидкостей. Это изделие для одноразового использования. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Антирефлюксный клапан и отдельный клапан для эвакуации содержимого резервуара - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Безвтулочное соединение дренирующей и круглой проводящей частей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Градуировка шкалы объема резервуара с шагом - ? 25 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина дренирующей части - ? 190 и ? 210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина проводящей части - ? 590 и ? 610 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дренаж должен состоять из плоской дренирующей части и круглой проводящей части - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дренирующая часть должна быть полностью рентгеноконтрастная, с внутренней ребристой поверхностью, препятствующей окклюзии и слипанию - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество перфорирующих отверстий - должно быть >150 шт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления - силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материалы изготовления не должны содержать латекс - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На дренирующей части требуются перфорирующие отверстия на всем протяжении - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - для пассивного дренирования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие на упаковке информации для идентификации продукции на предмет определения достоверных сведений и для предотвращения поставки фальсифицированной продукции - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Резервуар объемом - ? 350 и ? 450 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав набора - резервуар и дренаж - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина дренирующей части - 4±0,01 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка клинически чистая - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина дренирующей части - ? 10 и ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Набор стерильных изделий, разработанных для удаления жидкостей или гнойного материала из закрытой раны контролируемым образом. В набор входит контейнер (емкость или резервуар), дренажи/катетеры, коннекторы, захватывающее устройство и, возможно, троакар для размещения дренажей/катетеров в требуемом месте. Вдоль одной из сторон резервуара обычно имеются отметки для облегчения приблизительного измерения собранных жидкостей. Это изделие для одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Антирефлюксный клапан и отдельный клапан для эвакуации содержимого резервуара - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Безвтулочное соединение дренирующей и круглой проводящей частей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Градуировка шкалы объема резервуара с шагом - ? 25 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина дренирующей части - ? 190 и ? 210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина проводящей части - ? 590 и ? 610 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Дренаж должен состоять из плоской дренирующей части и круглой проводящей части - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дренирующая часть должна быть полностью рентгеноконтрастная, с внутренней ребристой поверхностью, препятствующей окклюзии и слипанию - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество перфорирующих отверстий - должно быть >150 шт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления - силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материалы изготовления не должны содержать латекс - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На дренирующей части требуются перфорирующие отверстия на всем протяжении - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - для пассивного дренирования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие на упаковке информации для идентификации продукции на предмет определения достоверных сведений и для предотвращения поставки фальсифицированной продукции - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Резервуар объемом - ? 350 и ? 450 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав набора - резервуар и дренаж - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина дренирующей части - 4±0,01 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка клинически чистая - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина дренирующей части - ? 10 и ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Набор стерильных изделий, разработанных для удаления жидкостей или гнойного материала из закрытой раны контролируемым образом. В набор входит контейнер (емкость или резервуар), дренажи/катетеры, коннекторы, захватывающее устройство и, возможно, троакар для размещения дренажей/катетеров в требуемом месте. Вдоль одной из сторон резервуара обычно имеются отметки для облегчения приблизительного измерения собранных жидкостей. Это изделие для одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Заказчиком принято решение о предоставлении дополнительных технических характеристик данного товара в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Данные характеристики позволяют удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000232 - Набор для дренирования закрытой раны Антирефлюксный клапан и постоянный профиль клапана соответствие Антирефлюксный клапан на входном канале должен предотвращать риск обратного заброса содержимого при опорожнении резервуара, что должно позволять реактивировать резервуар необходимое количество раз при его применении на одном пациенте соответствие Выходной клапан для опорожнения резервуара соответствие - Штука - - 6 025,96 - 6 025,96

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Антирефлюксный клапан и постоянный профиль клапана соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антирефлюксный клапан на входном канале должен предотвращать риск обратного заброса содержимого при опорожнении резервуара, что должно позволять реактивировать резервуар необходимое количество раз при его применении на одном пациенте соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выходной клапан для опорожнения резервуара соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Градуировка шкалы объема резервуара соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие представляет собой резервуар плоской формы для дренирования с Y-образным коннектором на два дренажа и/или катетера соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие встроенной пружины для обеспечения устойчивого низковакуумного давления соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие на упаковке информации для идентификации продукции на предмет определения достоверных сведений и для предотвращения поставки фальсифицированной продукции о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем резервуара должен быть ?400 и ?500 мл Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка клинически чистая соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Набор стерильных изделий, разработанных для удаления жидкостей или гнойного материала из закрытой раны контролируемым образом. В набор входит контейнер (емкость или резервуар), дренажи/катетеры, коннекторы, захватывающее устройство и, возможно, троакар для размещения дренажей/катетеров в требуемом месте. Вдоль одной из сторон резервуара обычно имеются отметки для облегчения приблизительного измерения собранных жидкостей. Это изделие для одноразового использования. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Антирефлюксный клапан и постоянный профиль клапана - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антирефлюксный клапан на входном канале должен предотвращать риск обратного заброса содержимого при опорожнении резервуара, что должно позволять реактивировать резервуар необходимое количество раз при его применении на одном пациенте - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выходной клапан для опорожнения резервуара - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Градуировка шкалы объема резервуара - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие представляет собой резервуар плоской формы для дренирования с Y-образным коннектором на два дренажа и/или катетера - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие встроенной пружины для обеспечения устойчивого низковакуумного давления - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие на упаковке информации для идентификации продукции на предмет определения достоверных сведений и для предотвращения поставки фальсифицированной продукции - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем резервуара - должен быть ?400 и ?500 мл - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка клинически чистая - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Набор стерильных изделий, разработанных для удаления жидкостей или гнойного материала из закрытой раны контролируемым образом. В набор входит контейнер (емкость или резервуар), дренажи/катетеры, коннекторы, захватывающее устройство и, возможно, троакар для размещения дренажей/катетеров в требуемом месте. Вдоль одной из сторон резервуара обычно имеются отметки для облегчения приблизительного измерения собранных жидкостей. Это изделие для одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Антирефлюксный клапан и постоянный профиль клапана - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Антирефлюксный клапан на входном канале должен предотвращать риск обратного заброса содержимого при опорожнении резервуара, что должно позволять реактивировать резервуар необходимое количество раз при его применении на одном пациенте - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Выходной клапан для опорожнения резервуара - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Градуировка шкалы объема резервуара - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие представляет собой резервуар плоской формы для дренирования с Y-образным коннектором на два дренажа и/или катетера - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие встроенной пружины для обеспечения устойчивого низковакуумного давления - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие на упаковке информации для идентификации продукции на предмет определения достоверных сведений и для предотвращения поставки фальсифицированной продукции - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем резервуара - должен быть ?400 и ?500 мл - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка клинически чистая - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Набор стерильных изделий, разработанных для удаления жидкостей или гнойного материала из закрытой раны контролируемым образом. В набор входит контейнер (емкость или резервуар), дренажи/катетеры, коннекторы, захватывающее устройство и, возможно, троакар для размещения дренажей/катетеров в требуемом месте. Вдоль одной из сторон резервуара обычно имеются отметки для облегчения приблизительного измерения собранных жидкостей. Это изделие для одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Заказчиком принято решение о предоставлении дополнительных технических характеристик данного товара в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Данные характеристики позволяют удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000232 - Набор для дренирования закрытой раны Безвтулочное соединение дренирующей части и трубки соответствие В круглой дренирующей части четыре протяженных канала для обеспечения большего контакта с поверхностью, а также для обеспечения минимизации болевых ощущений у пациента при извлечении изделия соответствие В центре круглой дренирующей части необходима вставка для усиления его прочности и предотвращения спадения дренажа соответствие - Штука - - 6 145,88 - 6 145,88

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Безвтулочное соединение дренирующей части и трубки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В круглой дренирующей части четыре протяженных канала для обеспечения большего контакта с поверхностью, а также для обеспечения минимизации болевых ощущений у пациента при извлечении изделия соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В центре круглой дренирующей части необходима вставка для усиления его прочности и предотвращения спадения дренажа соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр изделия 19 Fr Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина дренирующей части ? 290 и ? 310 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дренирующая часть должна быть полностью рентгеноконтрастная, с внутренней ребристой поверхностью, препятствующей окклюзии и слипанию соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие представляет собой устройство, состоящее из круглой дренирующей части и трубки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления силикон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материалы изготовления не должны содержать латекс соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Минимальная скорость дренирования ?35 мл/мин Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наличие на упаковке информации для идентификации продукции на предмет определения достоверных сведений и для предотвращения поставки фальсифицированной продукции о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина ? 1200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отверстия на дренирующей части отсутствуют соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка клинически чистая соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Набор стерильных изделий, разработанных для удаления жидкостей или гнойного материала из закрытой раны контролируемым образом. В набор входит контейнер (емкость или резервуар), дренажи/катетеры, коннекторы, захватывающее устройство и, возможно, троакар для размещения дренажей/катетеров в требуемом месте. Вдоль одной из сторон резервуара обычно имеются отметки для облегчения приблизительного измерения собранных жидкостей. Это изделие для одноразового использования. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Безвтулочное соединение дренирующей части и трубки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В круглой дренирующей части четыре протяженных канала для обеспечения большего контакта с поверхностью, а также для обеспечения минимизации болевых ощущений у пациента при извлечении изделия - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В центре круглой дренирующей части необходима вставка для усиления его прочности и предотвращения спадения дренажа - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр изделия - 19 Fr - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина дренирующей части - ? 290 и ? 310 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дренирующая часть должна быть полностью рентгеноконтрастная, с внутренней ребристой поверхностью, препятствующей окклюзии и слипанию - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие представляет собой устройство, состоящее из круглой дренирующей части и трубки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материалы изготовления не должны содержать латекс - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Минимальная скорость дренирования - ?35 мл/мин - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наличие на упаковке информации для идентификации продукции на предмет определения достоверных сведений и для предотвращения поставки фальсифицированной продукции - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина - ? 1200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отверстия на дренирующей части отсутствуют - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка клинически чистая - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Набор стерильных изделий, разработанных для удаления жидкостей или гнойного материала из закрытой раны контролируемым образом. В набор входит контейнер (емкость или резервуар), дренажи/катетеры, коннекторы, захватывающее устройство и, возможно, троакар для размещения дренажей/катетеров в требуемом месте. Вдоль одной из сторон резервуара обычно имеются отметки для облегчения приблизительного измерения собранных жидкостей. Это изделие для одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Безвтулочное соединение дренирующей части и трубки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В круглой дренирующей части четыре протяженных канала для обеспечения большего контакта с поверхностью, а также для обеспечения минимизации болевых ощущений у пациента при извлечении изделия - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В центре круглой дренирующей части необходима вставка для усиления его прочности и предотвращения спадения дренажа - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр изделия - 19 Fr - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина дренирующей части - ? 290 и ? 310 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Дренирующая часть должна быть полностью рентгеноконтрастная, с внутренней ребристой поверхностью, препятствующей окклюзии и слипанию - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие представляет собой устройство, состоящее из круглой дренирующей части и трубки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления - силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материалы изготовления не должны содержать латекс - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Минимальная скорость дренирования - ?35 мл/мин - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наличие на упаковке информации для идентификации продукции на предмет определения достоверных сведений и для предотвращения поставки фальсифицированной продукции - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина - ? 1200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Отверстия на дренирующей части отсутствуют - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка клинически чистая - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Набор стерильных изделий, разработанных для удаления жидкостей или гнойного материала из закрытой раны контролируемым образом. В набор входит контейнер (емкость или резервуар), дренажи/катетеры, коннекторы, захватывающее устройство и, возможно, троакар для размещения дренажей/катетеров в требуемом месте. Вдоль одной из сторон резервуара обычно имеются отметки для облегчения приблизительного измерения собранных жидкостей. Это изделие для одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Заказчиком принято решение о предоставлении дополнительных технических характеристик данного товара в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Данные характеристики позволяют удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001174 - Набор для дренирования плевральной полости Все составляющие набора должны быть в единой стерильной упаковке соответствие Диаметр иглы 1,2 мм Длина иглы ? 75 и ? 85 ММ - Штука - - 3 637,04 - 3 637,04

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Все составляющие набора должны быть в единой стерильной упаковке соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр иглы 1,2 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина иглы ? 75 и ? 85 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина соединительной линии ? 900 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина удлинительной линии ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделие состоит из пункционной иглы, трехходового краника с удлинительной линией, шприца и резервуара для сбора дренируемой жидкости соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления иглы нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие на упаковке информации для идентификации продукции на предмет определения достоверных сведений и для предотвращения поставки фальсифицированной продукции о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем резервуара для сбора жидкости ? 2000 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пункционная игла тонкостенная с коротким срезом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Резервуар для сбора жидкости наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Резервуар имеет соединительную линию соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трёхходовой краник с двумя разъемами типа Луер-лок «female», одним разъемом типа Луер-лок «male» соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Удлинительная линия наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Четкая градуировка на резервуаре для контроля наполнения наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шприц трехкомпонентный, объемом 50 мл, с несмываемой маркировкой объема, разъем типа Луер-лок «male» наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Набор стерильных устройств, предназначенных для введения катетера в плевральную полость (потенциальное пространство между серозными оболочками, покрывающими легкие) для создания канала для удаления жидкости (плеврального выпота, крови, лимфы), воздуха (пневмоторакс), или гноя (эмпиема). Он, как правило, состоит из коаксиального инструмента для введения плевральной дренажной трубки и дренажного катетера с рентгеноконтрастной полосой, приспособления для фиксации на коже, шприца, интродьюсера иглы, проволочного проводника, расширителей, коннекторов трубок и трехходового крана. Устройство одноразового использования. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Все составляющие набора должны быть в единой стерильной упаковке - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр иглы - 1,2 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина иглы - ? 75 и ? 85 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина соединительной линии - ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина удлинительной линии - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделие состоит из пункционной иглы, трехходового краника с удлинительной линией, шприца и резервуара для сбора дренируемой жидкости - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления иглы - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие на упаковке информации для идентификации продукции на предмет определения достоверных сведений и для предотвращения поставки фальсифицированной продукции - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем резервуара для сбора жидкости - ? 2000 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пункционная игла тонкостенная с коротким срезом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Резервуар для сбора жидкости - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Резервуар имеет соединительную линию - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трёхходовой краник с двумя разъемами типа Луер-лок «female», одним разъемом типа Луер-лок «male» - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Удлинительная линия - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Четкая градуировка на резервуаре для контроля наполнения - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шприц трехкомпонентный, объемом 50 мл, с несмываемой маркировкой объема, разъем типа Луер-лок «male» - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Набор стерильных устройств, предназначенных для введения катетера в плевральную полость (потенциальное пространство между серозными оболочками, покрывающими легкие) для создания канала для удаления жидкости (плеврального выпота, крови, лимфы), воздуха (пневмоторакс), или гноя (эмпиема). Он, как правило, состоит из коаксиального инструмента для введения плевральной дренажной трубки и дренажного катетера с рентгеноконтрастной полосой, приспособления для фиксации на коже, шприца, интродьюсера иглы, проволочного проводника, расширителей, коннекторов трубок и трехходового крана. Устройство одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Все составляющие набора должны быть в единой стерильной упаковке - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр иглы - 1,2 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина иглы - ? 75 и ? 85 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина соединительной линии - ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина удлинительной линии - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изделие состоит из пункционной иглы, трехходового краника с удлинительной линией, шприца и резервуара для сбора дренируемой жидкости - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления иглы - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие на упаковке информации для идентификации продукции на предмет определения достоверных сведений и для предотвращения поставки фальсифицированной продукции - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем резервуара для сбора жидкости - ? 2000 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Пункционная игла тонкостенная с коротким срезом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Резервуар для сбора жидкости - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Резервуар имеет соединительную линию - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Трёхходовой краник с двумя разъемами типа Луер-лок «female», одним разъемом типа Луер-лок «male» - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Удлинительная линия - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Четкая градуировка на резервуаре для контроля наполнения - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шприц трехкомпонентный, объемом 50 мл, с несмываемой маркировкой объема, разъем типа Луер-лок «male» - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Набор стерильных устройств, предназначенных для введения катетера в плевральную полость (потенциальное пространство между серозными оболочками, покрывающими легкие) для создания канала для удаления жидкости (плеврального выпота, крови, лимфы), воздуха (пневмоторакс), или гноя (эмпиема). Он, как правило, состоит из коаксиального инструмента для введения плевральной дренажной трубки и дренажного катетера с рентгеноконтрастной полосой, приспособления для фиксации на коже, шприца, интродьюсера иглы, проволочного проводника, расширителей, коннекторов трубок и трехходового крана. Устройство одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Заказчиком принято решение о предоставлении дополнительных технических характеристик данного товара в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Данные характеристики позволяют удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000369 - Набор трубок для аспирационной системы Внутренний диаметр 5 мм Масса рулона ? 5 КГ Материал изготовления резина - Штука - - 18 847,14 - 18 847,14

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Внутренний диаметр 5 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса рулона ? 5 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления резина Значение характеристики не может изменяться участником закупки Набор трубок скатан в рулон соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение для хирургических целей, для любых видов дренажа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие на упаковке информации для идентификации продукции на предмет определения достоверных сведений и для предотвращения поставки фальсифицированной продукции о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина стенки 1,5 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка индивидуальная соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отрезок гибкой неинвазивной трубки, как правило, изготавливаемой из синтетических полимерных материалов, предназначенный для соединения аспирационного катетера с бутылкой/канистрой для сбора, бутылки/канистры для сбора с регулятором/аспирационным насосом, или для подсоединения нескольких бутылок/канистр для сбора с целью повышения общей производительности аспирационной системы. Изделие может поставляться в рулонах, от которых отрезаются трубки требуемой длины, или в отрезках заданной длины с встроенными коннекторами. Это изделие для одноразового использования. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Внутренний диаметр - 5 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса рулона - ? 5 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления - резина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Набор трубок скатан в рулон - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - для хирургических целей, для любых видов дренажа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие на упаковке информации для идентификации продукции на предмет определения достоверных сведений и для предотвращения поставки фальсифицированной продукции - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина стенки - 1,5 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка индивидуальная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отрезок гибкой неинвазивной трубки, как правило, изготавливаемой из синтетических полимерных материалов, предназначенный для соединения аспирационного катетера с бутылкой/канистрой для сбора, бутылки/канистры для сбора с регулятором/аспирационным насосом, или для подсоединения нескольких бутылок/канистр для сбора с целью повышения общей производительности аспирационной системы. Изделие может поставляться в рулонах, от которых отрезаются трубки требуемой длины, или в отрезках заданной длины с встроенными коннекторами. Это изделие для одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Внутренний диаметр - 5 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Масса рулона - ? 5 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления - резина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Набор трубок скатан в рулон - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - для хирургических целей, для любых видов дренажа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие на упаковке информации для идентификации продукции на предмет определения достоверных сведений и для предотвращения поставки фальсифицированной продукции - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина стенки - 1,5 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка индивидуальная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отрезок гибкой неинвазивной трубки, как правило, изготавливаемой из синтетических полимерных материалов, предназначенный для соединения аспирационного катетера с бутылкой/канистрой для сбора, бутылки/канистры для сбора с регулятором/аспирационным насосом, или для подсоединения нескольких бутылок/канистр для сбора с целью повышения общей производительности аспирационной системы. Изделие может поставляться в рулонах, от которых отрезаются трубки требуемой длины, или в отрезках заданной длины с встроенными коннекторами. Это изделие для одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Заказчиком принято решение о предоставлении дополнительных технических характеристик данного товара в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Данные характеристики позволяют удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000369 - Набор трубок для аспирационной системы Внутренний диаметр 4 мм Масса рулона ? 3 КГ Материал изготовления силиконовая резина - Штука - - 15 561,00 - 15 561,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Внутренний диаметр 4 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса рулона ? 3 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления силиконовая резина Значение характеристики не может изменяться участником закупки Набор трубок скатан в рулон соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение для хирургических целей, для любых видов дренажа, применяется в качестве кровопроводящих магистралей в аппаратах экстракорпорального кровообращения, системах для переливания крови Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие на упаковке информации для идентификации продукции на предмет определения достоверных сведений и для предотвращения поставки фальсифицированной продукции о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина стенки 1,5 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка должна выдерживать многократную стерилизацию и автоклавирование соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка индивидуальная соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отрезок гибкой неинвазивной трубки, как правило, изготавливаемой из синтетических полимерных материалов, предназначенный для соединения аспирационного катетера с бутылкой/канистрой для сбора, бутылки/канистры для сбора с регулятором/аспирационным насосом, или для подсоединения нескольких бутылок/канистр для сбора с целью повышения общей производительности аспирационной системы. Изделие может поставляться в рулонах, от которых отрезаются трубки требуемой длины, или в отрезках заданной длины с встроенными коннекторами. Это изделие для одноразового использования. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Внутренний диаметр - 4 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса рулона - ? 3 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления - силиконовая резина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Набор трубок скатан в рулон - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - для хирургических целей, для любых видов дренажа, применяется в качестве кровопроводящих магистралей в аппаратах экстракорпорального кровообращения, системах для переливания крови - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие на упаковке информации для идентификации продукции на предмет определения достоверных сведений и для предотвращения поставки фальсифицированной продукции - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина стенки - 1,5 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка должна выдерживать многократную стерилизацию и автоклавирование - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка индивидуальная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отрезок гибкой неинвазивной трубки, как правило, изготавливаемой из синтетических полимерных материалов, предназначенный для соединения аспирационного катетера с бутылкой/канистрой для сбора, бутылки/канистры для сбора с регулятором/аспирационным насосом, или для подсоединения нескольких бутылок/канистр для сбора с целью повышения общей производительности аспирационной системы. Изделие может поставляться в рулонах, от которых отрезаются трубки требуемой длины, или в отрезках заданной длины с встроенными коннекторами. Это изделие для одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Внутренний диаметр - 4 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Масса рулона - ? 3 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления - силиконовая резина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Набор трубок скатан в рулон - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - для хирургических целей, для любых видов дренажа, применяется в качестве кровопроводящих магистралей в аппаратах экстракорпорального кровообращения, системах для переливания крови - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие на упаковке информации для идентификации продукции на предмет определения достоверных сведений и для предотвращения поставки фальсифицированной продукции - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина стенки - 1,5 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Трубка должна выдерживать многократную стерилизацию и автоклавирование - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка индивидуальная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отрезок гибкой неинвазивной трубки, как правило, изготавливаемой из синтетических полимерных материалов, предназначенный для соединения аспирационного катетера с бутылкой/канистрой для сбора, бутылки/канистры для сбора с регулятором/аспирационным насосом, или для подсоединения нескольких бутылок/канистр для сбора с целью повышения общей производительности аспирационной системы. Изделие может поставляться в рулонах, от которых отрезаются трубки требуемой длины, или в отрезках заданной длины с встроенными коннекторами. Это изделие для одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Заказчиком принято решение о предоставлении дополнительных технических характеристик данного товара в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Данные характеристики позволяют удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000369 - Набор трубок для аспирационной системы Внутренний диаметр 5 мм Масса рулона ? 3 КГ Материал изготовления силиконовая резина - Штука - - 15 561,00 - 15 561,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Внутренний диаметр 5 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса рулона ? 3 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления силиконовая резина Значение характеристики не может изменяться участником закупки Набор трубок скатан в рулон соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение для хирургических целей, для любых видов дренажа, применяется в качестве кровопроводящих магистралей в аппаратах экстракорпорального кровообращения, системах для переливания крови Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие на упаковке информации для идентификации продукции на предмет определения достоверных сведений и для предотвращения поставки фальсифицированной продукции о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина стенки 1,5 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка должна выдерживать многократную стерилизацию и автоклавирование соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка индивидуальная соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отрезок гибкой неинвазивной трубки, как правило, изготавливаемой из синтетических полимерных материалов, предназначенный для соединения аспирационного катетера с бутылкой/канистрой для сбора, бутылки/канистры для сбора с регулятором/аспирационным насосом, или для подсоединения нескольких бутылок/канистр для сбора с целью повышения общей производительности аспирационной системы. Изделие может поставляться в рулонах, от которых отрезаются трубки требуемой длины, или в отрезках заданной длины с встроенными коннекторами. Это изделие для одноразового использования. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Внутренний диаметр - 5 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса рулона - ? 3 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления - силиконовая резина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Набор трубок скатан в рулон - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - для хирургических целей, для любых видов дренажа, применяется в качестве кровопроводящих магистралей в аппаратах экстракорпорального кровообращения, системах для переливания крови - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие на упаковке информации для идентификации продукции на предмет определения достоверных сведений и для предотвращения поставки фальсифицированной продукции - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина стенки - 1,5 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка должна выдерживать многократную стерилизацию и автоклавирование - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка индивидуальная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отрезок гибкой неинвазивной трубки, как правило, изготавливаемой из синтетических полимерных материалов, предназначенный для соединения аспирационного катетера с бутылкой/канистрой для сбора, бутылки/канистры для сбора с регулятором/аспирационным насосом, или для подсоединения нескольких бутылок/канистр для сбора с целью повышения общей производительности аспирационной системы. Изделие может поставляться в рулонах, от которых отрезаются трубки требуемой длины, или в отрезках заданной длины с встроенными коннекторами. Это изделие для одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Внутренний диаметр - 5 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Масса рулона - ? 3 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления - силиконовая резина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Набор трубок скатан в рулон - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - для хирургических целей, для любых видов дренажа, применяется в качестве кровопроводящих магистралей в аппаратах экстракорпорального кровообращения, системах для переливания крови - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие на упаковке информации для идентификации продукции на предмет определения достоверных сведений и для предотвращения поставки фальсифицированной продукции - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина стенки - 1,5 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Трубка должна выдерживать многократную стерилизацию и автоклавирование - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка индивидуальная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отрезок гибкой неинвазивной трубки, как правило, изготавливаемой из синтетических полимерных материалов, предназначенный для соединения аспирационного катетера с бутылкой/канистрой для сбора, бутылки/канистры для сбора с регулятором/аспирационным насосом, или для подсоединения нескольких бутылок/канистр для сбора с целью повышения общей производительности аспирационной системы. Изделие может поставляться в рулонах, от которых отрезаются трубки требуемой длины, или в отрезках заданной длины с встроенными коннекторами. Это изделие для одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Заказчиком принято решение о предоставлении дополнительных технических характеристик данного товара в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Данные характеристики позволяют удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000369 - Набор трубок для аспирационной системы Внутренний диаметр 8 мм Масса рулона ? 3 КГ Материал изготовления силиконовая резина - Штука - - 15 561,00 - 15 561,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Внутренний диаметр 8 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса рулона ? 3 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления силиконовая резина Значение характеристики не может изменяться участником закупки Набор трубок скатан в рулон соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение для хирургических целей, для любых видов дренажа, применяется в качестве кровопроводящих магистралей в аппаратах экстракорпорального кровообращения, системах для переливания крови Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие на упаковке информации для идентификации продукции на предмет определения достоверных сведений и для предотвращения поставки фальсифицированной продукции о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина стенки 1,5 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка должна выдерживать многократную стерилизацию и автоклавирование соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка индивидуальная соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отрезок гибкой неинвазивной трубки, как правило, изготавливаемой из синтетических полимерных материалов, предназначенный для соединения аспирационного катетера с бутылкой/канистрой для сбора, бутылки/канистры для сбора с регулятором/аспирационным насосом, или для подсоединения нескольких бутылок/канистр для сбора с целью повышения общей производительности аспирационной системы. Изделие может поставляться в рулонах, от которых отрезаются трубки требуемой длины, или в отрезках заданной длины с встроенными коннекторами. Это изделие для одноразового использования. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Внутренний диаметр - 8 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса рулона - ? 3 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления - силиконовая резина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Набор трубок скатан в рулон - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - для хирургических целей, для любых видов дренажа, применяется в качестве кровопроводящих магистралей в аппаратах экстракорпорального кровообращения, системах для переливания крови - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие на упаковке информации для идентификации продукции на предмет определения достоверных сведений и для предотвращения поставки фальсифицированной продукции - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина стенки - 1,5 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка должна выдерживать многократную стерилизацию и автоклавирование - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка индивидуальная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отрезок гибкой неинвазивной трубки, как правило, изготавливаемой из синтетических полимерных материалов, предназначенный для соединения аспирационного катетера с бутылкой/канистрой для сбора, бутылки/канистры для сбора с регулятором/аспирационным насосом, или для подсоединения нескольких бутылок/канистр для сбора с целью повышения общей производительности аспирационной системы. Изделие может поставляться в рулонах, от которых отрезаются трубки требуемой длины, или в отрезках заданной длины с встроенными коннекторами. Это изделие для одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Внутренний диаметр - 8 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Масса рулона - ? 3 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления - силиконовая резина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Набор трубок скатан в рулон - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - для хирургических целей, для любых видов дренажа, применяется в качестве кровопроводящих магистралей в аппаратах экстракорпорального кровообращения, системах для переливания крови - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие на упаковке информации для идентификации продукции на предмет определения достоверных сведений и для предотвращения поставки фальсифицированной продукции - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина стенки - 1,5 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Трубка должна выдерживать многократную стерилизацию и автоклавирование - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка индивидуальная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отрезок гибкой неинвазивной трубки, как правило, изготавливаемой из синтетических полимерных материалов, предназначенный для соединения аспирационного катетера с бутылкой/канистрой для сбора, бутылки/канистры для сбора с регулятором/аспирационным насосом, или для подсоединения нескольких бутылок/канистр для сбора с целью повышения общей производительности аспирационной системы. Изделие может поставляться в рулонах, от которых отрезаются трубки требуемой длины, или в отрезках заданной длины с встроенными коннекторами. Это изделие для одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Заказчиком принято решение о предоставлении дополнительных технических характеристик данного товара в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Данные характеристики позволяют удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 % Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 5 129,32 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке установлен в соответствии с частью 5 статьи 44 Федерального закона №44-ФЗ.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643070000002101, л/c 045700198, БИК 010702101, ОКЦ № 2 ЮГУ Банка России//УФК по Ставропольскому краю, г Ставрополь, к/c 40102810345370000013

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО СТАВРОПОЛЬСКОМУ КРАЮ (МИНЗДРАВ КРАЯ) ИНН: 2633005994 КПП: 263401001 КБК: 04511610011705020140 ОКТМО: 07701000001 40102810345370000013 03100643000000012100 010702101

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Ставропольский, г.о. город Ставрополь, г Ставрополь, ул. Октябрьская 182а, ГБУЗ СК «СККОД», Склад

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 30 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к такому обеспечению установлены в соответствии со статьей 96 Федерального закона № 44-ФЗ и проектом контракта.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643070000002101, л/c 045700198, БИК 010702101, ОКЦ № 2 ЮГУ Банка России//УФК по Ставропольскому краю, г Ставрополь, к/c 40102810345370000013

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: В соответствии с условиями контракта

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: В соответствии с условиями контракта

Требования к гарантии производителя товара: В соответствии с условиями контракта

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru