Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44737598 от 2026-01-15
Поставка изделий медицинского назначения
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.0
Срок подачи заявок — 23.01.2026
Номер извещения: 0321200014126000004
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ "СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЕВОЙ КЛИНИЧЕСКИЙ ОНКОЛОГИЧЕСКИЙ ДИСПАНСЕР"
Наименование объекта закупки: Поставка изделий медицинского назначения
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603212000141001000007
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ "СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЕВОЙ КЛИНИЧЕСКИЙ ОНКОЛОГИЧЕСКИЙ ДИСПАНСЕР"
Почтовый адрес: 355047, Ставропольский край , Г. СТАВРОПОЛЬ, УЛ. ОКТЯБРЬСКАЯ, Д. 182, К. А
Место нахождения: 355047, Ставропольский край , Г. СТАВРОПОЛЬ, УЛ. ОКТЯБРЬСКАЯ, Д. 182, К. А
Ответственное должностное лицо: Литвинова С. Р.
Адрес электронной почты: ur_onko@mail.ru
Номер контактного телефона: 8-8652-381440
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Ставропольский край
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 15.01.2026 11:02 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 23.01.2026 08:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 23.01.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 27.01.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Максимальное значение цены контракта: 1 021 312,75
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Формула цены контракта: в соответствии с расчетом нмцк
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262263300166126360100100080013250244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001440 - Гель контактный, нестерильный Гель должен создавать эффективную контактную среду для ультразвуковых исследований соответствие Цвет геля нужен бесцветный Вязкость по Брукфильду, при скорости сдвига (7,5±0,1)•c-1, при температуре 23°С 18,0–23,0 Па•c - Штука - - 250,43 - 250,43
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Гель должен создавать эффективную контактную среду для ультразвуковых исследований соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет геля нужен бесцветный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вязкость по Брукфильду, при скорости сдвига (7,5±0,1)•c-1, при температуре 23°С 18,0–23,0 Па•c Значение характеристики не может изменяться участником закупки pH 6,0-8,0 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Акустический импеданс 1,52?106 кг/м??с Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фасовка (флакон) объемом ? 0.25 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наличие на упаковке информации о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Гель должен создавать эффективную контактную среду для ультразвуковых исследований - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет геля - нужен бесцветный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вязкость по Брукфильду, при скорости сдвига (7,5±0,1)•c-1, при температуре 23°С - 18,0–23,0 Па•c - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - pH - 6,0-8,0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Акустический импеданс - 1,52?106 кг/м??с - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фасовка (флакон) объемом - ? 0.25 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наличие на упаковке информации - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Гель должен создавать эффективную контактную среду для ультразвуковых исследований - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет геля - нужен бесцветный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вязкость по Брукфильду, при скорости сдвига (7,5±0,1)•c-1, при температуре 23°С - 18,0–23,0 Па•c - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
pH - 6,0-8,0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Акустический импеданс - 1,52?106 кг/м??с - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фасовка (флакон) объемом - ? 0.25 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наличие на упаковке информации - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Заказчиком принято решение о предоставлении дополнительных технических характеристик данного товара в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Данные характеристики позволяют удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001440 - Гель контактный, нестерильный Универсальный электродный гель для электрофизиологических медицинских исследований: для регистрации ЭКГ, ЭЭГ, РЭГ, холтеровского мониторирования, велоэргометрии, а также для электромиографии и электромиостимуляции соответствие Гель наносится непосредственно либо на электрод, либо тело пациента, легко распределяется по коже, долго не сохнет, обеспечивая хороший контакт электрода с телом пациента соответствие Вязкость по Брукфильду, при скорости сдвига (16,8±0,3)•c-1, при температуре 23°С 5,0–22,0 Па•c - Штука - - 276,63 - 276,63
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Универсальный электродный гель для электрофизиологических медицинских исследований: для регистрации ЭКГ, ЭЭГ, РЭГ, холтеровского мониторирования, велоэргометрии, а также для электромиографии и электромиостимуляции соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гель наносится непосредственно либо на электрод, либо тело пациента, легко распределяется по коже, долго не сохнет, обеспечивая хороший контакт электрода с телом пациента соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вязкость по Брукфильду, при скорости сдвига (16,8±0,3)•c-1, при температуре 23°С 5,0–22,0 Па•c Значение характеристики не может изменяться участником закупки pH 5,0-8,0 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Удельная электропроводность 0,3 - 2,0 См/м Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фасовка (флакон) объемом ? 0.25 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наличие на упаковке информации о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Универсальный электродный гель для электрофизиологических медицинских исследований: для регистрации ЭКГ, ЭЭГ, РЭГ, холтеровского мониторирования, велоэргометрии, а также для электромиографии и электромиостимуляции - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гель наносится непосредственно либо на электрод, либо тело пациента, легко распределяется по коже, долго не сохнет, обеспечивая хороший контакт электрода с телом пациента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вязкость по Брукфильду, при скорости сдвига (16,8±0,3)•c-1, при температуре 23°С - 5,0–22,0 Па•c - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - pH - 5,0-8,0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Удельная электропроводность - 0,3 - 2,0 См/м - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фасовка (флакон) объемом - ? 0.25 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наличие на упаковке информации - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Универсальный электродный гель для электрофизиологических медицинских исследований: для регистрации ЭКГ, ЭЭГ, РЭГ, холтеровского мониторирования, велоэргометрии, а также для электромиографии и электромиостимуляции - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гель наносится непосредственно либо на электрод, либо тело пациента, легко распределяется по коже, долго не сохнет, обеспечивая хороший контакт электрода с телом пациента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вязкость по Брукфильду, при скорости сдвига (16,8±0,3)•c-1, при температуре 23°С - 5,0–22,0 Па•c - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
pH - 5,0-8,0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Удельная электропроводность - 0,3 - 2,0 См/м - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фасовка (флакон) объемом - ? 0.25 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наличие на упаковке информации - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Заказчиком принято решение о предоставлении дополнительных технических характеристик данного товара в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Данные характеристики позволяют удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001098 - Загубник для дыхательного аппарата, одноразового использования Загубник должен быть совместим с аппаратами для исследования вентиляционных функций легких методом спирометрии соответствие Внутренний диаметр загубника 28 ММ Длина загубника < 70 ММ - Штука - - 23,30 - 23,30
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Загубник должен быть совместим с аппаратами для исследования вентиляционных функций легких методом спирометрии соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр загубника 28 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина загубника < 70 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина стенки загубника 1 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поверхность мундштука необходима гладкая, неламинированная, что препятствует прилипанию мундштука к губам пациента при проведении обследований соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фильтр наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка индивидуальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие на упаковке информации о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Нестерильное изделие, предназначенное для введения в рот пациента с целью обеспечения доступа к дыхательному аппарату. Это обычно небольшое, жесткое или полужесткое, пластиковое полое изделие, которое имеет форму, позволяющую обеспечить соответствующее газонепроницаемое соединение (например, с губами пациента) и предотвратить схлопывание. Мундштук обычно присоединяется, либо непосредственно, либо через другие трубки/адаптеры, к диагностическим или терапевтическим дыхательным аппаратам (например, аппарату искусственной вентиляции легких, ингалятору, стимулирующему спирометру, устройству для распыления). Это изделие одноразового использования. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Загубник должен быть совместим с аппаратами для исследования вентиляционных функций легких методом спирометрии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр загубника - 28 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина загубника - < 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина стенки загубника - 1 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поверхность мундштука необходима гладкая, неламинированная, что препятствует прилипанию мундштука к губам пациента при проведении обследований - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фильтр - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие на упаковке информации - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нестерильное изделие, предназначенное для введения в рот пациента с целью обеспечения доступа к дыхательному аппарату. Это обычно небольшое, жесткое или полужесткое, пластиковое полое изделие, которое имеет форму, позволяющую обеспечить соответствующее газонепроницаемое соединение (например, с губами пациента) и предотвратить схлопывание. Мундштук обычно присоединяется, либо непосредственно, либо через другие трубки/адаптеры, к диагностическим или терапевтическим дыхательным аппаратам (например, аппарату искусственной вентиляции легких, ингалятору, стимулирующему спирометру, устройству для распыления). Это изделие одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Загубник должен быть совместим с аппаратами для исследования вентиляционных функций легких методом спирометрии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр загубника - 28 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина загубника - < 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина стенки загубника - 1 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поверхность мундштука необходима гладкая, неламинированная, что препятствует прилипанию мундштука к губам пациента при проведении обследований - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фильтр - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие на упаковке информации - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Нестерильное изделие, предназначенное для введения в рот пациента с целью обеспечения доступа к дыхательному аппарату. Это обычно небольшое, жесткое или полужесткое, пластиковое полое изделие, которое имеет форму, позволяющую обеспечить соответствующее газонепроницаемое соединение (например, с губами пациента) и предотвратить схлопывание. Мундштук обычно присоединяется, либо непосредственно, либо через другие трубки/адаптеры, к диагностическим или терапевтическим дыхательным аппаратам (например, аппарату искусственной вентиляции легких, ингалятору, стимулирующему спирометру, устройству для распыления). Это изделие одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Заказчиком принято решение о предоставлении дополнительных технических характеристик данного товара в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Данные характеристики позволяют удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.
- 32.50.50.190 - Чехол защитный для инвазивного датчика ультразвуковой визуализации, с усилением изображения Назначение для защиты инвазивного датчика системы ультразвуковой визуализации, который вводится в естественные отверстия тела (например, влагалище, прямую кишку) для защиты датчика и повышенного качества изображения. Чехол с баллонной частью, которая заполняется физиологическим раствором и который является регулируемым интерфейсом между датчиком и исследуемой частью тела для получения улучшенного изображения соответствие Объем заполнения > 28 СМ3; МЛ - Штука - - 19 116,12 - 19 116,12
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение для защиты инвазивного датчика системы ультразвуковой визуализации, который вводится в естественные отверстия тела (например, влагалище, прямую кишку) для защиты датчика и повышенного качества изображения. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол с баллонной частью, которая заполняется физиологическим раствором и который является регулируемым интерфейсом между датчиком и исследуемой частью тела для получения улучшенного изображения соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем заполнения > 28 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Эндокавитальный баллон безлатексный нестерильный для точной фиксации датчика в полости. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 130 и ? 160 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ? 17 и < 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка клинически чистая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие на упаковке информации о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - для защиты инвазивного датчика системы ультразвуковой визуализации, который вводится в естественные отверстия тела (например, влагалище, прямую кишку) для защиты датчика и повышенного качества изображения. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол с баллонной частью, которая заполняется физиологическим раствором и который является регулируемым интерфейсом между датчиком и исследуемой частью тела для получения улучшенного изображения - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем заполнения - > 28 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Эндокавитальный баллон безлатексный нестерильный для точной фиксации датчика в полости. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 130 и ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр - ? 17 и < 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - клинически чистая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие на упаковке информации - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение - для защиты инвазивного датчика системы ультразвуковой визуализации, который вводится в естественные отверстия тела (например, влагалище, прямую кишку) для защиты датчика и повышенного качества изображения. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Чехол с баллонной частью, которая заполняется физиологическим раствором и который является регулируемым интерфейсом между датчиком и исследуемой частью тела для получения улучшенного изображения - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем заполнения - > 28 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Эндокавитальный баллон безлатексный нестерильный для точной фиксации датчика в полости. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - ? 130 и ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр - ? 17 и < 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка - клинически чистая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие на упаковке информации - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000165 - Бумага для эхокардиографического самописца Назначение для регистрации в автоматическом режиме показаний аппарата ЭКГ Форма сложения бумаги рулон Ширина рулона 110 ММ - Штука - - 347,45 - 347,45
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение для регистрации в автоматическом режиме показаний аппарата ЭКГ Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма сложения бумаги рулон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина рулона 110 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рулона 30 Метр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр пластиковой втулки 12 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет сетки либо розовый, либо зеленый, намоткой наружу Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Срок хранения отпечатки должны храниться в течение нескольких лет Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наличие на упаковке информации о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделие, изготовленное из тонкого листа волокнистого материала, как правило, с предварительно нанесенными графическими данными, разработанное для регистрации выходных данных эхокардиографа (обычно - системы ультразвуковой визуализации сердечно-сосудистой системы или другого изделия) в форме измеренных физиологических параметров, т.е., эхокардиограммы. Это изделие для одноразового использования. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность бумаги ?55 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - для регистрации в автоматическом режиме показаний аппарата ЭКГ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма сложения бумаги - рулон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина рулона - 110 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рулона - 30 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр пластиковой втулки - 12 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет сетки - либо розовый, либо зеленый, намоткой наружу - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Срок хранения - отпечатки должны храниться в течение нескольких лет - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наличие на упаковке информации - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделие, изготовленное из тонкого листа волокнистого материала, как правило, с предварительно нанесенными графическими данными, разработанное для регистрации выходных данных эхокардиографа (обычно - системы ультразвуковой визуализации сердечно-сосудистой системы или другого изделия) в форме измеренных физиологических параметров, т.е., эхокардиограммы. Это изделие для одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность бумаги - ?55 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение - для регистрации в автоматическом режиме показаний аппарата ЭКГ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма сложения бумаги - рулон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина рулона - 110 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рулона - 30 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр пластиковой втулки - 12 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет сетки - либо розовый, либо зеленый, намоткой наружу - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Срок хранения - отпечатки должны храниться в течение нескольких лет - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наличие на упаковке информации - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Изделие, изготовленное из тонкого листа волокнистого материала, как правило, с предварительно нанесенными графическими данными, разработанное для регистрации выходных данных эхокардиографа (обычно - системы ультразвуковой визуализации сердечно-сосудистой системы или другого изделия) в форме измеренных физиологических параметров, т.е., эхокардиограммы. Это изделие для одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность бумаги - ?55 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Заказчиком принято решение о предоставлении дополнительных технических характеристик данного товара в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Данные характеристики позволяют удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.
- 32.50.50.190 - Рулон для видеопринтера ультразвуковой системы Назначение для распечатывания копий медицинских видеоизображений, полученных в результате обработки изображения в ходе ультразвуковых исследований. Высококачественная печать черно-белых изображений, формат А6 соответствие Длина рулона ? 18 и ? 20 М - Штука - - 4 528,16 - 4 528,16
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение для распечатывания копий медицинских видеоизображений, полученных в результате обработки изображения в ходе ультразвуковых исследований. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высококачественная печать черно-белых изображений, формат А6 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рулона ? 18 и ? 20 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма сложения бумаги рулон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина рулона 110 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип получаемого изображения высокий глянец для предотвращения выцветания и достаточной тоновой передачи Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие на упаковке информации о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Срок хранения отпечатки должны храниться в течение нескольких лет Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - для распечатывания копий медицинских видеоизображений, полученных в результате обработки изображения в ходе ультразвуковых исследований. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высококачественная печать черно-белых изображений, формат А6 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рулона - ? 18 и ? 20 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма сложения бумаги - рулон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина рулона - 110 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип получаемого изображения - высокий глянец для предотвращения выцветания и достаточной тоновой передачи - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие на упаковке информации - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Срок хранения - отпечатки должны храниться в течение нескольких лет - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение - для распечатывания копий медицинских видеоизображений, полученных в результате обработки изображения в ходе ультразвуковых исследований. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Высококачественная печать черно-белых изображений, формат А6 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рулона - ? 18 и ? 20 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Форма сложения бумаги - рулон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина рулона - 110 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип получаемого изображения - высокий глянец для предотвращения выцветания и достаточной тоновой передачи - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие на упаковке информации - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Срок хранения - отпечатки должны храниться в течение нескольких лет - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000014 - Картридж с абсорбентом диоксида углерода Подходит для любых медицинских наркозных аппаратов, медицинских барокамер, аппаратов искусственного дыхания соответствие Абсорбент должен представлять собой пористые полусферические гранулы соответствие Диаметр гранул < 5 ММ - Штука - - 6 406,40 - 6 406,40
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Подходит для любых медицинских наркозных аппаратов, медицинских барокамер, аппаратов искусственного дыхания соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Абсорбент должен представлять собой пористые полусферические гранулы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр гранул < 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цветоиндикация гранул требуется из белого в фиолетовый цвет соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка: канистра ? 4.5 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наличие на упаковке информации о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Подходит для любых медицинских наркозных аппаратов, медицинских барокамер, аппаратов искусственного дыхания - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Абсорбент должен представлять собой пористые полусферические гранулы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр гранул - < 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цветоиндикация гранул требуется из белого в фиолетовый цвет - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка: канистра - ? 4.5 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наличие на упаковке информации - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Подходит для любых медицинских наркозных аппаратов, медицинских барокамер, аппаратов искусственного дыхания - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Абсорбент должен представлять собой пористые полусферические гранулы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр гранул - < 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Цветоиндикация гранул требуется из белого в фиолетовый цвет - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка: канистра - ? 4.5 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наличие на упаковке информации - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге отсутствие обязательных характеристик КТРУ
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001443 - Набор для доставки/выведения контрастного вещества, бариевая клизма Набор состоит из полимерного наконечника, подводящей трубки и зажима соответствие Предназначен для использования совместно с нагнетательными аппаратами, а также аппаратами для вливаний и ирригации в лечебных учреждениях соответствие Диаметр полимерного наконечника ? 15 и < 18 ММ - Штука - - 334,88 - 334,88
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор состоит из полимерного наконечника, подводящей трубки и зажима соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен для использования совместно с нагнетательными аппаратами, а также аппаратами для вливаний и ирригации в лечебных учреждениях соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр полимерного наконечника ? 15 и < 18 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики У паковка стерильная соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие на упаковке информации о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор состоит из полимерного наконечника, подводящей трубки и зажима - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен для использования совместно с нагнетательными аппаратами, а также аппаратами для вливаний и ирригации в лечебных учреждениях - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр полимерного наконечника - ? 15 и < 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - У паковка стерильная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие на упаковке информации - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Набор состоит из полимерного наконечника, подводящей трубки и зажима - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Предназначен для использования совместно с нагнетательными аппаратами, а также аппаратами для вливаний и ирригации в лечебных учреждениях - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр полимерного наконечника - ? 15 и < 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
У паковка стерильная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие на упаковке информации - о наименовании производителя товара и/или товарного знака, срока годности, номера партии (лота) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге отсутствие обязательных характеристик КТРУ
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 % Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 5 106,56 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке установлен в соответствии с частью 5 статьи 44 Федерального закона №44-ФЗ.
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643070000002101, л/c 045700198, БИК 010702101, ОКЦ № 2 ЮГУ Банка России//УФК по Ставропольскому краю, г Ставрополь, к/c 40102810345370000013
Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО СТАВРОПОЛЬСКОМУ КРАЮ (МИНЗДРАВ КРАЯ) ИНН: 2633005994 КПП: 263401001 КБК: 04511610001170502140 ОКТМО: 07701000001 40102810345370000013 03100643000000012100 010702101
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Ставропольский, г.о. город Ставрополь, г Ставрополь, ул. Октябрьская 182а, ГБУЗ СК «СККОД», Склад
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 30 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к такому обеспечению установлены в соответствии со статьей 96 Федерального закона № 44-ФЗ и проектом контракта.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643070000002101, л/c 045700198, БИК 010702101, ОКЦ № 2 ЮГУ Банка России//УФК по Ставропольскому краю, г Ставрополь, к/c 40102810345370000013
Требования к гарантии качества товара, работы, услуги
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: В соответствии с условиями контракта
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: В соответствии с условиями контракта
Требования к гарантии производителя товара: В соответствии с условиями контракта
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
