Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44735380 от 2026-01-13
Приобретение и монтаж быстровозводимого гаража и аварийно-спасательной станции, Аэропорт Аян
Класс 8.20.18 — Строительные материалы, комплектующие, изделия, блочно-модульные конструкции
Цена контракта лота (млн.руб.) — 350.0
Срок подачи заявок — 29.01.2026
Номер извещения: 0522100001226000001
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ КАЗЕННОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ "АЭРОПОРТЫ ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА"
Наименование объекта закупки: Приобретение и монтаж быстровозводимого гаража и аварийно-спасательной станции, Аэропорт Аян
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202605221000012001000001
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ КАЗЕННОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ "АЭРОПОРТЫ ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА"
Почтовый адрес: Российская Федерация, 680000, Хабаровский край, Хабаровск г, Ким Ю Чена ул, Д.37
Место нахождения: Российская Федерация, 680000, Хабаровский край, Хабаровск г, Ким Ю Чена ул, Д.37
Ответственное должностное лицо: Тимченко Е. С.
Адрес электронной почты: ks@apdv.net
Номер контактного телефона: 7-4212-470294
Дополнительная информация: ПРЕДУПРЕЖДАЕМ об административной и уголовной ответственности за нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий
Регион: Хабаровский край
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 13.01.2026 11:04 (МСК+7)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 29.01.2026 13:00 (МСК+7)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 29.01.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 02.02.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 350 000 000,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Размер аванса, %: 23,00
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261281501491527210100100010012511000
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 30.09.2028
Количество этапов: 3
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 25.11.10.000 - Приобретение и монтаж быстровозводимого гаража и аварийно-спасательной станции, Аэропорт Аян Общие требования к поставке, изготовлению Товара: Поставка (приобретение/изготовление) товара по согласованной Заказчиком рабочей документации. В комплект поставки Товара должны входить все конструкции, материалы и оборудование, изделия, необходимые для дальнейшего монтажа Товара. Входящие в комплект поставки конструктивные элементы, материалы и оборудование, изделия должны поставляться полностью укомплектованным в соответствии с согласованной рабочей документацией. Поставляемый Товар должен быть поставлен в разобранном виде, в комплекте со всеми элементами для дальнейшего монтажа и отвечать требованиям и техническим характеристикам, изложенным в описании объекта закупки (техническое задание) и иным требованиям законодательства Российской Федерации. Товар должен поставляться в упаковке, соответствующей упаковке завода-изготовителя, упаковка должна иметь товарный вид и обеспечивать сохранность товара при транспортировке. Поставляемый товар должен быть новым товаром (товаром, который не был в употреблении, в ремонте, в том числе который не был восстановлен, у которого не была осуществлена замена составных частей, не были восстановлены потребительские свойства) Обязательно Требование к разработке рабочей документации: Разработка рабочей документации должна осуществляться на основании технических параметров Товара, изложенных в настоящем Техническом задании. Рабочая документация должна быть разработана Поставщиком и утверждена Заказчиком в течение 60-ти календарных дней с даты заключения контракта, в соответствии с п. 4.2 ГОСТ Р 21.101-2020 и иными требованиям законодательства Российской Федерации. При наличии замечаний Поставщик вносит изменения в рабочую документацию в течении 15-ти календарных дней. После утверждения рабочей документации Заказчиком, Поставщик начинает производство Товара (приобретение (изготовление)) (п. 7.1 ГОСТ Р 58760-2024 «Здания мобильные (инвентарные). Общие технические условия») Обязательно Требования к технической документации передаваемой Заказчику на поставляемый товар:Перечень документов, передаваемых Заказчику (на поставленный Товар) в 2- экземплярах на бумажном носителе и в 1 экземпляре в электронном виде: Рабочая документация; Отчет по определению состава и физико-механических свойств грунтов для выбора площадки под основание некапитальных зданий и сооружений; Паспорт; Инструкция по эксплуатации здания; Эксплуатационная документация к комплектующему оборудованию; Сертификаты на использованные материалов и оборудования, паспорта; Инструкция по монтажу, эксплуатации и сервисному обслуживанию; Состав паспорта и инструкции по эксплуатации мобильного (инвентарного) здания принять в соответствии с ГОСТ Р 58760-2024, Приложением А, кроме того раздел технические характеристики дополнить следующей информацией: - общий план, с экспликацией помещений; - схемы фасадов (с 4-х сторон) с указанием отметок и габаритных размеров; - схема устройства системы электроснабжения с указанием размеров; - принципиальная схема системы электроснабжения; - схема устройства систем водоснабжения, водоотведения, отопления с указанием размеров; - схема устройства наружных сетей водоснабжения, водоотведения, отопления с указанием размеров; - схема устройства систем вентиляции с указанием размеров; - схема системы пожаротушения; - схема структурированной кабельной системы; - схема расположения рабочих мест; - схема серверных шкафов (стоек); - схема коммутации сетевого оборудования; - схема системы видеонаблюдения; - схема системы контроля и управления доступом (СКУД); - схема охранно-пожарной сигнализации; - пароли и доступы к системам. Обязательно - Условная единица - 1,00 - 350 000 000,00 - 350 000 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Общие требования к поставке, изготовлению Товара: Поставка (приобретение/изготовление) товара по согласованной Заказчиком рабочей документации. В комплект поставки Товара должны входить все конструкции, материалы и оборудование, изделия, необходимые для дальнейшего монтажа Товара. Входящие в комплект поставки конструктивные элементы, материалы и оборудование, изделия должны поставляться полностью укомплектованным в соответствии с согласованной рабочей документацией. Поставляемый Товар должен быть поставлен в разобранном виде, в комплекте со всеми элементами для дальнейшего монтажа и отвечать требованиям и техническим характеристикам, изложенным в описании объекта закупки (техническое задание) и иным требованиям законодательства Российской Федерации. Товар должен поставляться в упаковке, соответствующей упаковке завода-изготовителя, упаковка должна иметь товарный вид и обеспечивать сохранность товара при транспортировке. Поставляемый товар должен быть новым товаром (товаром, который не был в употреблении, в ремонте, в том числе который не был восстановлен, у которого не была осуществлена замена составных частей, не были восстановлены потребительские свойства) Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к разработке рабочей документации: Разработка рабочей документации должна осуществляться на основании технических параметров Товара, изложенных в настоящем Техническом задании. Рабочая документация должна быть разработана Поставщиком и утверждена Заказчиком в течение 60-ти календарных дней с даты заключения контракта, в соответствии с п. 4.2 ГОСТ Р 21.101-2020 и иными требованиям законодательства Российской Федерации. При наличии замечаний Поставщик вносит изменения в рабочую документацию в течении 15-ти календарных дней. После утверждения рабочей документации Заказчиком, Поставщик начинает производство Товара (приобретение (изготовление)) (п. 7.1 ГОСТ Р 58760-2024 «Здания мобильные (инвентарные). Общие технические условия») Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к технической документации передаваемой Заказчику на поставляемый товар:Перечень документов, передаваемых Заказчику (на поставленный Товар) в 2- экземплярах на бумажном носителе и в 1 экземпляре в электронном виде: Рабочая документация; Отчет по определению состава и физико-механических свойств грунтов для выбора площадки под основание некапитальных зданий и сооружений; Паспорт; Инструкция по эксплуатации здания; Эксплуатационная документация к комплектующему оборудованию; Сертификаты на использованные материалов и оборудования, паспорта; Инструкция по монтажу, эксплуатации и сервисному обслуживанию; Состав паспорта и инструкции по эксплуатации мобильного (инвентарного) здания принять в соответствии с ГОСТ Р 58760-2024, Приложением А, кроме того раздел технические характеристики дополнить следующей информацией: - общий план, с экспликацией помещений; - схемы фасадов (с 4-х сторон) с указанием отметок и габаритных размеров; - схема устройства системы электроснабжения с указанием размеров; - принципиальная схема системы электроснабжения; - схема устройства систем водоснабжения, водоотведения, отопления с указанием размеров; - схема устройства наружных сетей водоснабжения, водоотведения, отопления с указанием размеров; - схема устройства систем вентиляции с указанием размеров; - схема системы пожаротушения; - схема структурированной кабельной системы; - схема расположения рабочих мест; - схема серверных шкафов (стоек); - схема коммутации сетевого оборудования; - схема системы видеонаблюдения; - схема системы контроля и управления доступом (СКУД); - схема охранно-пожарной сигнализации; - пароли и доступы к системам. Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Технические характеристики Товара: Быстровозводимый гараж и аварийно-спасательная станция - отдельностоящее здание, состоящее из двух частей - гаражного блока и административно-бытового блока Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Технические характеристики Товара: Блок-модульная котельная, мощностью не менее 0,5 МВт (мощность уточнить в рабочей документации с резервом мощности в размере 10% от расчётной), с закрытыми расходными баками жидкого топлива, объемом 1 м 3 Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Технические характеристики Товара: Блок-модульная дизель-генераторная установка (2 шт.), мощностью 250 кВт и 50 кВт (мощность уточнить в рабочей документации), с закрытыми расходными баками жидкого топлива, объемом 0,8 м3 и 0,15 м3 соответственно Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Технические характеристики Товара: Ёмкость для сбора хозяйственно-бытовых сточных вод, объемом 10 м 3 Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Технические характеристики Товара: Противопожарные резервуары для воды, объемом 100 м3 (объем уточнить в рабочей документации) Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Технические характеристики Товара: Емкость для ГСМ, объемом 25 м3 с площадкой для слива автоцистерн из плит ПДН или ПАГ-14 и аварийный подземный резервуар, объемом 8 м 3 Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Технические характеристики Товара: Площадка для мойки авто из плит ПДН или ПАГ-14 с подземным резервуаром, объемом 3 м 3 Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Технические характеристики Товара: Площадка контейнерная (с ограждением с трех сторон) ТБО из плит ПДН или ПАГ-14 на 1 контейнер, с крышкой (объемом контейнера не менее 1 м3) Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Габаритные размеры Товара: Быстровозводимый гараж и аварийно-спасательная станция: Ширина (без учета тамбуров) ? 18000 и ? 20000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Габаритные размеры Товара: Быстровозводимый гараж и аварийно-спасательная станция: Длина (без учета тамбуров) ? 48600 и ? 50000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Габаритные размеры Товара: Быстровозводимый гараж и аварийно-спасательная станция:Высота этажа в административно-бытовом блоке до низа балок ? 3300 и ? 3500 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Габаритные размеры Товара: Быстровозводимый гараж и аварийно-спасательная станция: Высота этажа в гаражном блоке до низа балок ? 6000 и ? 6100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Габаритные размеры Товара: Быстровозводимый гараж и аварийно-спасательная станция: Общая площадь здания (без учета тамбуров) ? 874.8 и ? 1000 Квадратный метр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Габаритные размеры Товара: Блок-модульная котельная: Габаритные размеры определить при разработке рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Габаритные размеры Товара: Блок-модульная дизель-генераторная установка: Габаритные размеры определить при разработке рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Габаритные размеры Товара: Ёмкость для сбора хозяйственно-бытовых сточных вод: Габаритные размеры определить при разработке рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Габаритные размеры Товара: Противопожарные резервуары для воды: Габаритные размеры определить при разработке рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Габаритные размеры Товара: Ёмкость для ГСМ: Габаритные размеры определить при разработке рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Габаритные размеры Товара: Площадка для мойки авто: Ширина ? 4000 и ? 4100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Габаритные размеры Товара: Площадка для мойки авто: Длина ? 12000 и ? 12100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Габаритные размеры Товара: Площадка контейнерная ТБО: Ширина ? 4000 и ? 4100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Габаритные размеры Товара: Площадка контейнерная ТБО: Длина ? 6000 и ? 6100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Цветовое решение: Цвет стен согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовое решение: Цвет кровли согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовое решение: Цвет фасонных элементов согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Перечень помещений: Здание быстровозводимого гаража и аварийно-спасательной станции имеет простую, четкую планировку, в него входят следующие помещения (перечень, планировка и функционал помещений уточняется при разработке рабочей документации): 1. Тамбур 2. Коридор 3. Аэродромная служба 4. Комната директора 5. Помещение технического обслуживания и ремонта рукавов 6. Помещение сушки спец. одежды 7. Помещение ПСР 8. Электрощитовая 9. Кладовая пожинветаря 10. Санузел 11. Гардероб ПСР 12. Душевая 13. Венткамера 14. Коридор 15. Серверная 16. Кладовая уборочного инвентаря 17. Санузел 18. Душевая 19. Гардероб водителей 20. Помещение бака запаса воды 21. Тепловой пункт и вент камера 22. Комната механика 23. Комната водителей 24. Комната приема пищи 25. Коридор 26. Мастерская 27. Бокс для пожарного автомобиля 28. Коридор 29. Ремонтный бокс 30. Стоянка спецавтотранспорта 31. Стоянка спецавтотранспорта Площади помещений указаны в приложении № 1 «План помещений» к Техническому заданию. Помещения указаны ориентировочно и могут изменяться на этапе разработки рабочей документации по согласованию с Заказчиком Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к каркасу здания: Индивидуальный, из металлического профиля, в соответствии с требованиями СП 16.13330.2017 «Нормы проектирования. Стальные конструкции», СП 20.13330.2016 «Нагрузки и воздействия», СП 70.13330.2012 «Несущие и ограждающие конструкции» и других нормативно-технических документов добровольного применения, в результате применения которых обеспечивается соблюдение требований Федерального закона от 30 декабря 2009 г. № 384 «Технический регламент о безопасности зданий и сооружений» Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к каркасу здания: Материал исполнения каркаса Металл Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к каркасу здания: Запрещается применение ЛСТК при изготовлении каркаса Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к каркасу здания: Соединение элементов металлического каркаса выполняется посредствам болтовых соединений с контргайкой Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Полы в помещениях должны быть с устройством проветриваемого подполья Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Подосновы пола - сборные стальные рамы с антикоррозийным покрытием Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Наличие слоя пароизоляционного материала на всю площадь нижней рамы Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Теплоизоляция пола - минераловатными плитами Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Количество слоев утепления ?2 слоя Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: В помещениях с повышенной влажностью предусмотреть устройство обмазочной гидроизоляции под напольное покрытие Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Толщина одного слоя утепления ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Расположение плит утеплителя верхнего ряда с перекрытием стыков листов нижнего ряда Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Настил из половой доски на металлический субкаркас. Обработка половой доски антисептиком Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Толщина настила ? 32 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Укладка цементно-стружечных плит (ЦСП) на деревянный настил Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Количество слоев ЦСП ?2 слоя Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Толщина одного слоя ЦСП ? 12 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Расположение листов верхнего ряда с перекрытием стыков листов нижнего ряда Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Выравнивание стыков между листами ЦСП Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Напольное покрытие - гомогенный коммерческий линолеум, уточнить при разработке рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Толщина напольного покрытия ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Тип крепление напольного покрытия - клеевой Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Защита стыков листов линолеума (при наличии) соединительной планкой Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Наборная конструкция пола должна полностью исключать возможность промерзания Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Выполнить усиление пола в местах размещения оборудования в соответствии с массой оборудования Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к полу здания: Гаражный блок: Половое покрытие помещений - сборное железобетонное основание Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к полу здания: Гаражный блок: Цвет окраски полов согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к конструкции потолка: В гаражном блоке потолком является внутреннее покрытие сэндвич-панелей Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к конструкции потолка: В административно-бытовом блоке применить подвесные потолки типа «Армстронг» Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к усилению оконных и дверных проемов: Усиление оконных и дверных проемов - на основании согласованной рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к обработке элементов и конструкций: Обработка деревянных элементов антисептическим и огнезащитным составами Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к обработке элементов и конструкций: Антикоррозийная обработка металлоконструкций Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к обработке элементов и конструкций: Поверхности металлоконструкций, не должны иметь заусенцев, острых кромок, сварочных брызг, прожогов Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к обработке элементов и конструкций: Цвет металлоконструкций согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к конструкции кровли: Тип кровли - скатная Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к конструкции кровли: Ограждающие конструкции из трехслойных сэндвич-панелей с минераловатной теплоизоляцией, окрашенных в заводских условиях Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к конструкции кровли: Толщина сэндвич-панелей ? 150 и ? 200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Требование к конструкции кровли: Плотность утеплителя ? 115 Килограмм на кубический метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требование к конструкции кровли: Цвет согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к конструкции кровли: Карнизные свесы со всех сторон кровли Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к конструкции кровли: Наличие снегозадержателей на каждом из скатов Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к конструкции кровли: Наличие кровельной лестницы Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к конструкции кровли: Наличие водоотводящих желобов по всему периметру кровли Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к конструкции кровли: Наличие греющего кабеля в водоотводящих желобах Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к конструкции кровли: Наличие водоотводной ливневой системы Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к стенам и перегородкам: Тип наружных стеновых ограждений - сэндвич-панель Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к стенам и перегородкам: Расположение наружных и внутренних противопожарных стен определить при разработке рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к стенам и перегородкам: Толщина сэндвич-панелей гаражного блока ? 100 и ? 150 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Требование к стенам и перегородкам: Толщина сэндвич-панелей административно-бытовой блок ? 150 и ? 200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Требование к стенам и перегородкам: Тип утеплителя сэндвич-панелей - базальтовый Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к стенам и перегородкам: Плотность утеплителя ? 115 Килограмм на кубический метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требование к стенам и перегородкам: Тип облицовки сэндвич-панелей - окрашенная профилированная сталь Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к стенам и перегородкам: Толщина облицовки ? 0.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требование к стенам и перегородкам: Цвет облицовки сэндвич-панелей согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к стенам и перегородкам: Тип соединения сэндвич-панелей - пазогребневый замок Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к стенам и перегородкам: Нанесение защитной пленки на стены на облицовку сэндвич-панелей Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к стенам и перегородкам: Заполнение стыков - герметик Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к стенам и перегородкам: Все не заводские стыки сэндвич панелей закрываются фасонными элементами Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к стенам и перегородкам: Внутренние перегородки из профильного металлического каркаса, обшитого листами ГКЛ в два слоя или СМЛ, заполненные звукоизоляционным материалом (по согласованию с Заказчиком) Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к стенам и перегородкам: Толщина утеплителя внутренних перегородок ? 50 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требование к стенам и перегородкам: В гаражном блоке перегородки выполнить из стеновых сэндвич-панелей толщиной 80 мм, плотность утеплителя 115 кг/м3, с облицовкой окрашенной профилированной сталью 0,5 мм с двух сторон Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к стенам и перегородкам: Отделить гаражный блок противопожарной перегородкой EI 45 с установкой одинарной противопожарной двери с пределом огнестойкости EI 30 от административно-бытового блока Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к окнам: Тип оконного профиля – ПВХ, не менее пятикамерного Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к окнам: Заполнение оконного профиля – стеклопакет не менее двухкамерного Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к окнам: Тип окон – двухстворчатые, с поворотно-откидной и глухой створкой Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к окнам: Количество окон на всё здание определить на стадии разработки рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к окнам: Наличие отливов, подоконников, внутренней отделки периметра окна, москитных сеток Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к окнам: Окна должны быть снабжены вертикальными жалюзи, ламели жалюзи должны поворачиваться вокруг своей оси, жалюзи должны сдвигаться в любую сторону, за исключением помещения мастерской. Материал изготовления – пластик Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к заполнению дверных проемов: В соответствии с требованиями нормативных документов, согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к заполнению дверных проемов: В гаражном блоке (помещение 27, 29, 30, 31) подъемно-секционные ворота с остеклением в верхней части, электроприводом и встроенной калиткой (с замком), а также с возможностью подъема ворот в ручном режиме Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к заполнению дверных проемов: Ширина ворот ? 4000 и ? 4100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Требование к заполнению дверных проемов: Высота проема ворот ? 4500 и ? 4600 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Требование к заполнению дверных проемов: Наружные двери – стальные утепленные с терморазрывом. Внутренние двери – ПВХ с глухим полотном Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к заполнению дверных проемов: Цвет дверей согласовать с Заказчиком на этапе разработке рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дополнительные требования к зданию: Расположение и геометрические параметры тамбуров согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дополнительные требования к зданию: Со стороны, противоположной заезду транспортных средств в помещениях № 27, № 29, № 30, № 31 необходимо установить стационарные упоры для колес заезжающих транспортных средств Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дополнительные требования к зданию: Входы/выходы здания, должны быть оборудованы металлической лестницей с поручнями, площадкой и навесом. Покрытие лестницы и площадки противоскользящее Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дополнительные требования к зданию: Предусмотреть пневморазводку от помещения № 28 на помещения № 26. 30, 31 с быстросъемными соединениями, кранами, фильтрами и влагоотделителями. Разводка должна быть спроектирована так, чтобы обеспечить удобный доступ к точкам подключения инструментов и минимизировать неудобства при работе Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дополнительные требования к зданию: По периметру здания предусмотреть отмостку и осуществить необходимые мероприятия по организации водоотвода Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дополнительные требования к зданию: Степень огнестойкости принять по Федеральному закону от 22.07.2008 №123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности» Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к электроснабжению: Монтаж электрооборудования выполняется в соответствии с ПУЭ, 7 изд. Питание предусмотрено от двух автономных источников - дизельных генераторов, входит в комплект поставки. Дизель-генераторная установка (ДГУ) - генераторная установка полной заводской готовности, работающая на дизельном топливе, вторая степень автоматизации, контейнерного исполнения, со шкафом АВР, напряжение – 380 В, род тока – переменный, частота - 50 Гц. Точки подключения согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации. При разработке раздела учитывается следующее: По степени надежности электроснабжения электроприемников относятся к потребителям I категории (от двух дизель-генераторов входящих в комплект поставки). Технический учет электроэнергии производится счетчиком активной энергии прямого включения установленный во ВРУ. ВРУ (с приборами мониторинга параметров электросети (амперметр, вольтметр) напольного исполнения устанавливается в помещении «Электрощитовая». Для питания электроприемников предусматриваются распределительные щиты ЩРН. В качестве пускорегулирующего, защитного устройства для вентиляционного оборудования в рабочей документации предусматривается готовый щит управления и защиты (в том числе рассчитанной на защиту от пожара). Схемой щитов предусматриваются два режима работы: ручной от кнопок на ящике и автоматический. Работа и регулирование канальных вентиляторов осуществляется от регуляторов скорости (комплексных с ОВ). Внутреннюю прокладку предусмотреть в перфорированных кабельных лотках, кабель-каналах, трубе гофрированной внутри перегородок. Для обеспечения возможности отключения вентиляции при пожаре, рабочей документацией предусматривается установка реле на питающих автоматических выключателях в щитах с независимым расцепителем. Все сети выполняются 3-х и 5-и проводным кабелем с медными жилами ВВГнгLS, с крепление по металлическим конструкциям потолка, кровле и стене в лотках и коробах. Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к электроснабжению: Ввод кабелей к механизмам выполняется в армированной гофротрубе соответствующего диаметра. Концы труб уплотняются с обеих сторон на глубину, не менее 50 мм, негорючим легко пробиваемым уплотнительным раствором. Высота установки электрооборудования от уровня чистого пола согласовывается с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации. Проходы кабелей сквозь стены и перекрытия выполняются в отрезках стальных труб. Трубы надежно закрепляются. Конструктивные элементы для прокладки электропроводки несгораемые. Количество и расположение электротехнического оборудования согласовать на этапе разработки рабочей документации. Составить схемы электроснабжения. Предусмотреть выделенную линию электроснабжения серверной комнаты. Предусмотреть резервирование электроснабжения серверной комнаты и помещения САБ с постом управления ОТБ. Предусмотреть подключение электроснабжения в серверной через выпрямитель электропитания Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к электроосвещению: В рабочей документации предусматриваются рабочее, аварийное и эвакуационное освещение Выбор освещенности проводится согласно СП 52.13330.2016 «Естественное и искусственное освещение». Типы осветительных арматур выбираются в соответствии с назначением помещений. В качестве эвакуационно-аварийного освещения используются светильники из числа рабочего освещения с подключением от разрабатываемого модульного щитка ЩАО. Для эвакуации людей из помещений предусматривается установка (в каждом помещении) светильника с блоком бесперебойного питания с подзарядкой от сети рабочего освещения. Освещение путей эвакуации должно соответствовать требованиям ГОСТ Р 55842-2013. Рабочее и аварийное освещение помещений выполняется потолочными растровыми светодиодными светильниками, с виброзащитой, которые крепятся на поверхность потолка. Светильники аварийного освещения имеют отличительный знак – букву «А», выполненную красной краской. Групповые линии аварийного освещения должны быть проложены отдельно от цепей рабочего освещения и других сетей (в отдельной трубе, коробе). Наружное освещение здания выполнить светодиодными приборами освещения с возможностью включения и отключения в ручном и автоматическом режиме (фотореле). Предусмотреть освещение рабочего места в мастерской и ремонтном боксе. Количество и расположение осветительных приборов согласовать на этапе разработки рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к заземлению. Защитные меры электробезопасности: Питание электроприемников предусматривается от сети напряжением с заземленной нейтралью. Защитные меры безопасности выполняются в соответствии с требованиями гл. 1.7 ПУЭ, изд.7. Для защиты от поражения электрическим током применяется защитное заземление, автоматическое отключение питания, уравнивание потенциалов, выполняется монтаж заземляющего устройства. Предусмотреть установку устройств защитного отключения (УЗО) в щитах с групповыми розеточными сетями. Нулевые защитные проводники прокладываются, начиная от шины защитного заземления вводных панелей. Предусмотреть основную систему уравнивания потенциалов, путем объединения на вводе в здание труб отопления, вентиляции, металлоконструкций здания, молниезащиты с главной заземляющей шиной - ГЗШ. При наличии на трубопроводах коммуникаций вводных вентилей, выполняется их шунтирование. Металлические воздуховоды систем вентиляции и металлические кабеленесущие системы (короба/лотки для укладки кабеля) соединяются с заземляющим зажимом соответствующего электрощита. Розетки используются с третьим заземляющим контактом. Металлические корпуса стационарных и переносных электроприемников должны быть заземлены Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к испытанию электрооборудования: По окончанию монтажа электрооборудования предоставить технический отчёт о проведении испытаний и измерений электрооборудования, проведённые лицензированной электролабораторией Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к водоснабжению и водоотведению: Внутренняя система канализации должна быть самотечной, с одним выходом и вентиляцией через канализационный стояк, с выходом над кровлей; должна обеспечивать сброс сточных вод при уклоне канализационных труб в соответствии с СП 32.13330.2018, через выпуск в подземную ёмкость (далее - ЕПП). ЕПП необходимо установить вблизи здания. Точное место установки согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации. Внутренняя система канализации должна быть создана на базе полипропиленовых или полиэтиленовых труб (согласовать на стадии разработки рабочей документации) для внутренней безнапорной канализации, предназначенных для транспортировки сточных вод различного химического состава, с устройством ревизий. Диаметр канализационных труб должен обеспечивать максимальную пропускную способность Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к водоснабжению и водоотведению: Должна быть выполнена установка санитарно-технических приборов в санузлах (унитазы с бачком, умывальники). Разводка санитарно-технических приборов (ГОСТ 23695-2016) должна быть осуществлена полипропиленовыми трубами (армированные алюминием), с применением фитингов; подводы, непосредственно к санитарно-техническим приборам, должны быть в виде гибких шлангов в металлической оплетке. Умывальник должен быть укомплектован смесителями для холодной и горячей воды. Стояки оборудуются – ревизиями, горизонтальные линии – прочистками. Вентиляционная часть стояков выводятся выше кровли на 0,5 м Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к водоснабжению и водоотведению: Горячее водоснабжение предусмотрено от индивидуальных бытовых накопительных электроводонагревателей, установленных в местах водоразбора, в душевых объемом не менее 80 литров, в других помещениях объемом не менее 30 литров Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к водоснабжению и водоотведению: Предусмотреть поступление холодной воды в систему ХВС от стационарного резервуара, емкостью 5 м3, размещенных в помещении «Помещение бака запаса воды» (входит в комплект поставки). Длины, материал, диаметры применить из расчёта проектируемой нагрузки потребителя. Согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к водоснабжению и водоотведению: Для предупреждения перемерзания сточных вод в трубопроводе предусмотреть обогрев при отрицательных температурах (греющий кабель на поверхности труб или спутник с теплоностителем). Утепление произвести скорлупой из жесткого пенополиуретана с покрытием оцинкованным листом, толщину теплоизоляционного слоя рассчитать исходя из показателей теплопроводности, диаметра изолируемых труб, с учетом климатических условий района размещения. Технические решения, принимаемые при комплектации и устройству, должны соответствовать требованиям экологических, санитарно-технических, противопожарных и других норм, действующих на территории Российской Федерации, и обеспечивать безопасную для жизни и здоровья людей эксплуатацию объекта при соблюдении предусмотренных мероприятий Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к водоснабжению и водоотведению: В помещениях баков запаса воды для сбора случайных проливов, а также в душевых предусмотреть трапы Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к отоплению, вентиляции и кондиционированию: Блочно-модульная котельная Блочно-модульная котельная - котельная полной заводской готовности, состоящая из котельной установки блочного исполнения, работающая на дизельном топливе. Блочно-модульная котельная должна быть оснащена средствами автоматизации в объёме, обеспечивающем её надёжную работу, установлены необходимые сигнализирующие и показывающие приборы, обеспечивающие безопасную эксплуатацию оборудования котельной. В котельной предусмотреть установку двух водогрейных жаротрубных котлов (один рабочий, один резервный). В котельной предусмотреть установку группы циркуляционных насосов. Для исключения выхода из строя оборудования котельной, предусмотреть химводоочистку. Для автоматического поддержания давления предусмотреть расширительные баки и систему автоматической подпитки. Для предотвращения повышения давления на трубопроводах установить предохранительные клапаны. Трубопроводы от предохранительных клапанов вывести за пределы котельной, в зоны исключающие нахождение людей. Компоновку размещения котлов и вспомогательного оборудования котельной, ширина проходов для обслуживания и ремонта принять в соответствии с требованием «Правил устройства и безопасной эксплуатации паровых котлов с давлением пара не более 0,07 МПа 90,7 кгс/см2), водогрейных котлов и водоподогревателей с температурой нагрева воды не выше 388 К (115?С)». Все проходы в котельной приняты свободной высотой не менее 2 м. Для отвода дымовых газов котельную оборудовать системой дымоходов и одноствольной дымовой трубой. В помещении котельного зала предусмотреть установку приборов контроля содержания окиси углерода (СО) в соответствии с требованиями РД 12-341-00 «Инструкция по контролю за содержанием окиси углерода в котельной». В котельной предусмотреть установку узла учёта тепловой энергии, а так же регистрирующих приборов расхода воды, топлива и электроэнергии Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к отоплению, вентиляции и кондиционированию: Для снижения тепловых потерь и в целях выполнения требований техники безопасности, поверхности внутри помещений котельной с температурой выше 45°С должны быть теплоизолированы. Котельную оборудовать системой отопления и системой вентиляции. Отопление Отопление внутренних помещений предполагается за счёт теплоносителя от блочно-модульной котельной. В здании предусмотрено устройство трех систем отопления. Система отопления №1 – для стоянки пожарных машин; №2 – для ремонтного бокса; №3 – для административно-бытовых помещений. Система отопления №1 принята воздушная, к установке приняты воздушно-отопительные аппараты Volcano VR1 (или аналог). Система отопления №2 – двухтрубная горизонтальная с тупиковым движением теплоносителя. Отопительные приборы – регистры из гладких труб. Система отопления №3 – двухтрубная горизонтальная с тупиковым движением теплоносителя. Отопительные приборы – биметаллические секционные радиаторы. В помещениях электрощитовой и гардеробных к установке электроконвекторы (мощность определить при разработке рабочей документации), оснащённые термостатом с возможно¬стью точной корректировки температуры помещения, двухполюсным выключателем и защитой от перегрева, имеющие класс электробезопасности II, температуру теплоотдающей поверхности 90°С. В помещениях для сушки спецодежды - тепловентиляторы ТЭВ. В помещениях стоянок спецавтотранспорта, ремонтного бокса к установке принять воздушно-отопительные аппараты Volcano VR1. В стояночных и ремонтном боксах, ворота оборудовать электрическими воздушными и воздушно-тепловыми завесами. Управление завесами должно осуществляться от внешнего пульта управления. При открывании ворот завесы включаются на максимальную скорость. При закрывании ворот завесы без нагрева отключаются, воздушно-тепловая завеса переключается на минимальную скорость, и работает до достижения заданной температуры в зоне проема ворот Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к отоплению, вентиляции и кондиционированию: У отопительных приборов систем отопления установить терморегулирующие клапаны. Для гидравлической увязки ответвлений систем отопления и теплоснабжения калориферов к установке принять ручные и автоматические, комплектно с запорным балансировочные клапаны. Удаление воздуха из систем отопления осуществляется автоматическими воздухоотводчи¬ками, установленными в верхних точках системы и через клапаны в верхних пробках радиаторов. Спуск воды – через спускные краны, установленные в нижних точках системы и через спускные краны ручных балансировочных клапанов. Трубы системы отопления – полипропиленовые трубы, армированные алюминием. Трубопроводы, прокладываемые в потолках, трубопроводы индивидуальных тепловых пунктов и теплоснабжения калориферов – теплоизолируются материалом из вспененного полиэтилена. Прокладку трубопроводов наружных тепловых сетей и сетей холодного водоснабжения (при необходимости) определить на стадии разработки рабочей документации. По окончании работ произвести восстановление нарушенного благоустройства. Прокладка сетей теплоснабжения от блочно-модульной котельной здания выполняется в соответствии с требованиями нормативных документов. Утепление произвести скорлупой из жесткого пенополиуретана с покрытием оцинкованным листом, толщину теплоизоляционного слоя рассчитать исходя из показателей теплопроводности, диаметра изолируемых труб, с учетом климатических условий района размещения. Технические решения, принимаемые при комплектации и устройству, должны соответствовать требованиям экологических, санитарно-технических, противопожарных и других норм, действующих на территории Российской Федерации, и обеспечивать безопасную для жизни и здоровья людей эксплуатацию объекта при соблюдении предусмотренных мероприятий. В помещениях административно-бытового блока дополнительно предусмотреть электрические конвекторы отопления Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к отоплению, вентиляции и кондиционированию: Вентиляция Система вентиляции должна быть в соответствии с действующими нормативными документами, предусмотреть устройство систем приточно-вытяжной вентиляции с механическим и естественным побуждением. Предусмотреть самостоятельные системы вентиляции для помещений: ? бокс для пожарного автомобиля (П1); ? стоянка спецавтотранспорта (П2); ? ремонтный бокс (П3); ? административно-бытовые помещения (П4); Вытяжная установка, обслуживающая помещение стоянки спецавтотранспорта категории «А» должна иметь 100% резервирование Приточные установки принять полной заводской готовности. В качестве вытяжных установок принять канальные вентиляторы в изолированном корпусе IRЕ, радиальный вентилятор FS, канальные вентиляторы CK и осевые вентиляторы серии IN и радиальные вентиляторы. Приточный воздух должен подаваться в рабочую зону помещений регулируемыми решетками и воздухораспределителями 1ВПТР. Вытяжка должна осуществляться из верхней и нижней зон поровну, в административно-бытовых помещениях из верхней зоны регулируемыми решетками и диффузорами. В помещении ремонтного бокса должна быть предусмотрена подача и удаление воздуха в соответствии с требованиями нормативных документов. Для снижения шума при работе приточные установки оборудовать шумоглушителем ПШГ и RSA. Воздуховоды принять из оцинкованной стали по ГОСТ 14918-2020, а также гибкие воздуховоды. Воздуховоды систем вентиляции предусмотрены плотные класса В – для транзитных участков систем общеобменной вентиляции и систем местных отсосов; класса А – в остальных случаях. Воздуховоды от воздухозабора до приточных камер должны теплоизолироваться материалом из вспененного полиэтилена с покрытием алюминиевой фольгой. Низ воздухоприемных отверстий наружного воздуха для приточных систем расположить на высоте не менее 2 м от уровня земли и не менее 1 м от уровня устойчивого снежного покрова. Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к отоплению, вентиляции и кондиционированию: Выброс воздуха в атмосферу должен производиться воздуховодами, расположенными на высоте не менее 1,0 м от уровня кровли для административно-бытовых помещений и не менее 2,0 м от уровня кровли для помещений стоянок. Для предотвращения распространения пожара предусмотреть: - установку огнезадерживающих клапанов с электроприводом; - покрытием, обеспечивающим предел огнестойкости воздуховодов EI30 – для проложенных в пределах пожарного отсека; - места прохода транзитных воздуховодов через стены, перегородки и перекрытия здания уплотнить негорючими материалами, обеспечивающими нормируемый предел огнестойкости пересекаемой ограждающей конструкции; - трубопроводы в местах пересечения перекрытий, внутренних стен и перегородок проложить в гильзах из негорючих материалов. Противодымная вентиляция Проветривание помещений при пожаре должно осуществляться с естественным побуждением через ворота, открываемые с помощью электрического привода с дистанционным управлением. Удаление газов и дыма после пожара из помещений должно осуществляться передвижной вентустановкой. При возникновении пожара все системы механической вентиляции должны отключаться по датчику пожарной сигнализации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к отоплению, вентиляции и кондиционированию: Кондиционирование В помещении «Серверная» установить систему кондиционирования, предусматривающую круглосуточную работу в летний период. Автоматизация Предусмотреть систему автоматического контроля и управления систем отопления и вентиляции с возможностью: ? регулирования температуры приточного воздуха изменением потока горячей воды через калорифер; ? защиты от замораживания теплоносителя по температуре воздуха и по температуре "обратного" теплоносителя; ? блокировки включения приточных вентиляторов с открытием заслонок наружного воздуха; ? работы систем вентиляции в автоматическом и ручном режимах; ? автоматического включения приточно-вытяжной вентиляции в помещениях стояночных боксов по сигналу газоанализаторов СО с выдачей аварийного (светового и звукового) сигнала; ? автоматического запуска резервной установки при выходе из строя установок вентиляции, обслуживающих помещений категории «А»; ? контроля засорения фильтров; ? автоматического изменения расхода воздуха и мощности калорифера в зависимости от открытия/закрытия ворот и температуры внутри помещения (оборудование воздушно-тепловых завес системой автоматизации); ? управления воздушно-отопительных аппаратов, посредством регулирования расхода теплоносителя и оборотов электродвигателя вентиляторов при открывании ворот и въезде холодного автотранспорта в помещениях для поддержания заданной температуры внутреннего воздуха; ? отключения всех систем общеобменной вентиляции, электроконвекторов, воздушно-отопительных агрегатов и завес, закрытие огнезадерживающих клапанов при возникновении пожара, по сигналу от приборов системы пожарной сигнализации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к сетям связи: Сети связи строятся на базе структурированной кабельной системы (СКС) Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к сетям связи: Топология сети связи: «Звезда» Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к сетям связи: Пропускная способность ЛВС до рабочих мест СКС ? 1 Гигабит в секунду Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требование к сетям связи: Прокладка кабелей СКС должна осуществляться в негорючих кабель-каналах, специальных лотках, обеспечивающих дальнейшее развитие СКС (добавление модульных розеток и кабелей) по стенам, в зависимости от планировочного решения, на высоте 0,2-1,2м от пола с запасом кабеля для возможного перемещения модулей розеток в пределах 1-1,5м по длине короба. Кабель-каналы должны позволять выполнять повторную прокладку кабелей СКС и позволять дальнейшую модернизацию СКС Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к сетям связи: Кабель для прокладки СКС: Тип - витая пара, экранированная FTP, категория 5e, материал проводника - электротехническая медь Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к сетям связи: Тип розеток ЛВС: RJ-45 Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к сетям связи: Категория розеток ЛВС: 5е Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к сетям связи: Количество разъемов у розеток ЛВС: ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требование к сетям связи: Патч-корды из кабеля: Тип – витая пара (по 2 шт. на розетку), к каждому разъему подключаются все 4 пары кабеля Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к сетям связи: Длина патч-кордов ? 2 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требование к сетям связи: Коммутационное оборудование ЛВС запитывается от силовой сети блок-модуля. Коммутационное оборудование должно размещаться в напольном телекоммутационном шкафу, 19-дюймовом (48U), со стеклянной дверью, с замком, с наличием принудительного вентиляционного охлаждения, с датчиком температуры Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к сетям связи: Коммутационное оборудование должно включать: - патч-панели скоммутированные с модулями розеток СКС, с количеством незадействованных (резервных) разъёмов подключения патч-панелей должно быть не менее 50 % от общего количества подключений; - управляемый коммутатор не ниже уровня L2, скоммутированный с патч-панелями; - блок розеток 19" с выключателем, для подключения к ИБП; - блок розеток 19" с выключателем, с вилкой для подключения к сети 220В; - источник бесперебойного питания (ИБП) с возможностью размещения в стойке 19", с двойным преобразованием, сетевым интерфейсом, возможностью подключения дополнительных внешних аккумуляторных батарей (АКБ) Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к сетям связи: Пропускная способность коммутатора на порт ? 1 Гигабит в секунду Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требование к сетям связи: Количество незадействованных (резервных) разъёмов коммутатора ? 50 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требование к сетям связи: Пропускная способность uplink-портов коммутатора ? 10 Гигабит в секунду Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требование к сетям связи: Тип розеток: EURO Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к сетям связи: Напряжение для розеток 220 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к сетям связи: Количество гнезд розеток ? 8 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требование к сетям связи: Мощность ИБП ? 6000 Вольт-ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требование к сетям связи: Технические решения при разработке рабочей документации должны соответствовать требованиям экологических, санитарно-гигиенических, противопожарных и других норм, действующих на территории Российской Федерации, и обеспечивать безопасность для жизни и здоровья людей. Поставляемый Товар должен соответствовать действующим ГОСТам, СП и ТУ, а также должен отвечать всем стандартам качества, санитарным и экологическим нормам, действующих на территории Российской Федерации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к системе охранно-пожарной сигнализации, автоматизации: Рабочая документация должна быть разработана в соответствии со следующими нормативными документами: - Требования к функциональным свойствам технических средств обеспечения транспортной безопасности (утв. Постановлением Правительства Российской Федерации от 26.09.2016 № 969 (далее – ПП РФ № 969)); - СП 484.1311500.2020 «Системы противопожарной защиты. Системы пожарной сигнализации и автоматизация систем противопожарной защиты. Нормы и правила проектирования»; - СП 485.1311500.2020 «Системы противопожарной защиты. Установки пожещ аротушения автоматические. Нормы и правила проектирования»; - СП 486.1311500.2020 «Системы противопожарной защиты. Перечень зданий, сооружений, помещений и оборудования, подлежащих защите автоматическими установками пожаротушения и системами пожарной сигнализации. Требования пожарной безопасности»; - СП 3.13130.2009 «Системы противопожарной защиты. Система оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре. Требования пожарной безопасности»; - НПБ 110-03 «Перечень зданий, сооружений, помещений и оборудования, подлежащих защите автоматическими установками пожаротушения и автоматической пожарной сигнализацией»; - РД 25.953-90 «Системы автоматического пожаротушения, пожарной, охранной, охранно-пожарной сигнализации. Обозначения условные графические элементов и систем»; - РД 25.952-90 «Системы автоматические пожаротушения, пожарной, охранной и охранно-пожарной сигнализации. Порядок разработки задания на проектирование»; - ПУЭ «Правила устройства электроустановок»; - ГОСТ 12.3.046-91 «Система стандартов безопасности труда. Установка пожаротушения автоматические. Общие технические требования»; Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к системе охранно-пожарной сигнализации, автоматизации: - ГОСТ 12.1.004-91 «Система стандартов безопасности труда. Пожарная безопасность. Общие требования»; - ГОСТ 31565-2012 «Кабельные изделия. Требования пожарной безопасности»; - ГОСТ Р 21.101-2020 «Система проектной документации для строительства. Основные требования к проектной и рабочей документации» - ГОСТ 12.1.030-81 «Система стандартов безопасности труда. Электробезопасность. Защитное заземление. Зануление»; - СП 118.13330.2022 «Общественные здания и сооружения»; - МДС 21-1.98 Пособие по предотвращению распространения пожара; - МДС 41-1.99 Рекомендаций по противодымной защите; - СП 6.13130.2021 «Системы противопожарной защиты. Электроустановки низковольтные. Требования пожарной безопасности» - и другими действующими нормами и правилами. В случае если нормативные документ утратил силу, то Поставщик руководствуется действующим законодательством Российской Федерации и иными нормативными актами, относящимися к объекту. Перечень информации, которая должна содержаться в документации при охранно-пожарной сигнализации: - характеристика защищаемого объекта; - описание основных технических решений, принятых в проекте; - спецификация оборудования; - подробное описание функционирования по подсистемам; - описание функционирования в целом; - расчет параметров электропитания и резервирования; - подробные структурные схемы подсистем и систем; - планы размещения оборудования и линий связи; - схемы внешних соединений с комплексом; - схемы подключения оборудования; - схемы соединений в шкафах аппаратных, коробках соединительных; - чертежи размещения оборудования на посту охраны; - конструкторская документация на нестандартные изделия (при необходимости) - кабельный журнал Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к системе охранно-пожарной сигнализации, автоматизации: 1. В помещениях должна быть предусмотрена охранная сигнализация, система светозвукового оповещения. 2. При возникновении тревоги с приемно-контрольного прибора расположенного в помещении, сигнал должен поступать на пульт ПЦН СТАБ в транспортный КПП по проводному каналу. 3. В помещениях предусмотреть рациональное размещение объемных, акустических и герконовых извещателей. 4. В тамбурах и помещениях предусмотреть извещатели пожарные тепловые, в помещениях извещатели пожарные дымовые, взрывозащищенные извещатели должны быть предусмотрены в помещениях в соответствии с категориями по пожарной и взрывопожарной опасности, установленными при проектировании. 5. Предусмотреть возможность постановки объекта на охрану как целиком, так и по отдельным помещениям. 6. Тип охранной системы определяется на этапе разработки рабочей документации и согласовывается с Заказчиком. 7. Кабели охранной сигнализации проложить в специальных кабель-каналах в местах сложных изгибов и переходов применять гофрорукав. 8. В местах прохода кабелей через стены предусмотреть металлические гильзы либо гофрорукав с заполнением отверстий негорючим материалом с пределом огнестойкости не меньше предела огнестойкости стен (перекрытия) 9. Не совмещать прокладку кабелей систем охранной сигнализации с другими кабелями и проводами в одном коробе, трубе, жгуте, замкнутом канале или на одном лотке. 10. Применяемые датчики, материалы и оборудование ОС должны быть включены перечень сертифицированных средств согласно ПП РФ № 969 Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к системе охранно-пожарной сигнализации, автоматизации: 11. Электропитание ОС осуществить от отдельного автоматического выключателя, номинальный ток автоматического выключателя принять в соответствии с ПУЭ. 12. Защитное заземление системы охранной сигнализации предусмотреть в соответствии с требованиями ПУЭ. 13. Предусмотреть постановку объекта как в ручном (нажатием кнопок на приборе) так и с помощью клавиатуры. 14. Питание датчиков должно поступать от ББП минимум 12В/5А с двумя АКБ 12В/7А/ч либо одним АКБ 12В/18А/ч 15. В процессе разработки документации осуществить актуализацию решений в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации на текущий момент, 16. У выходов из здания установить ручные пожарные извещатели с учетом требований СП 484.1311500.2020 и СП 485.1311500.2020. В месте установки предусмотреть освещение не менее 50лк. 17. Тип системы оповещения определяется на этапе разработки рабочей документации и согласовывается с Заказчиком. 18. Перед основным и запасными выходами из здания установить табло «ВЫХОД» с подсветкой, с автономным питанием. 19. Для оповещения людей предусмотреть светозвуковые оповещатели внутри и снаружи здания 20. Категорию помещений здания по пожарной и взрывопожарной опасности определить при разработке рабочей документации, исходя из вида и количества находящихся в помещениях горючих веществ и материалов, их взрывопожароопасных свойств, а также исходя из характеристик проводимых в них работ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности», СП 12.13130.2009 «Определение категорий помещений, зданий и наружных установок по взрывопожарной и пожарной опасности» Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к системе контроля доступом: 1. Все двери здания, за исключением дверей свободного доступа, должны быть оборудованы системой контроля доступа посредством ключ-карты или брелока. 2. Контроллеры расположить в помещении «САБ с постом управления ОТБ» здания. 3. Предусмотреть экстренное открытие дверей системы контроля доступом посредством нажатия кнопки в помещении «САБ с постом управления ОТБ» здания. 4. Предусмотреть экстренное открытие дверей системы контроля доступом при срабатывании пожарной тревоги. 5. Тип системы контроля доступом определяется на этапе разработки рабочей документации и согласовывается с Заказчиком. 6. Кабели охранной сигнализации проложить в специальных кабель-каналах в местах сложных изгибов и переходов применять гофрорукав. 7. В местах прохода кабелей через стены предусмотреть металлические гильзы либо гофрорукав с заполнением отверстий негорючим материалом с пределом огнестойкости не меньше предела огнестойкости стен (перекрытия) 8. Не совмещать прокладку кабелей системы контроля доступом с кабелями и проводами пожарной сигнализации в одном коробе, трубе, жгуте, замкнутом канале или на одном лотке Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к системе тревожной сигнализации: 1. Для защиты персонала объект должны оборудоваться устройствами тревожной сигнализации. Система тревожной сигнализации организуется «без права отключения». 2. В состав системы охранной сигнализации здания должны входить: ? контроллер двухпроводной линии связи; ? адресные извещатели охранные объемные оптико-электронный инфракрасные пассивные; ? извещатели охранные совмещенные объемные оптико-электронные и поверхностные звуковые адресные; ? извещатели охранные магнитоконтактные адресные. 3. Тип тревожной системы определяется на этапе разработки рабочей документации и согласовывается с Заказчиком. 4. Кабели тревожной сигнализации проложить в специальных кабель-каналах в местах сложных изгибов и переходов применять гофрорукав. 5. В местах прохода кабелей через стены предусмотреть металлические гильзы либо гофрорукав с заполнением отверстий негорючим материалом с пределом огнестойкости не меньше предела огнестойкости стен (перекрытия). 6. Не совмещать прокладку кабелей систем тревожной сигнализации с другими кабелями и проводами в одном коробе, трубе, жгуте, замкнутом канале или на одном лотке. 7. Применяемые датчики, материалы и оборудование ОС должны быть включены перечень сертифицированных средств согласно ПП РФ № 969. 8. Тревожная сигнализация должна обеспечивать круглосуточный режим работы. 9. В процессе разработки документации осуществить актуализацию решений в соответствии с действующим законодательством РФ на текущий период 10. В помещениях предусмотреть рациональное размещение стационарных тревожных кнопок. 11. Система должна обеспечивать непрерывную круглосуточную работу Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к оборудованию помещений и зон здания: Требования к оборудованию помещений и зон здания приведены в приложении № 4 к Техническому заданию (потребность в оборудовании и мебели уточнить в рабочей документации) Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дополнительное требования: В комплектацию здания включить следующее: Система видеонаблюдения внутри и снаружи здания в соответствии с ПП РФ № 969. Все камеры в помещениях должны обеспечивать запись звука. Камеры располагаются таким образом, чтобы фиксировать обстановку в здании гаража, ремонтной зоне, въезд выезд спецтехники. Разрешение должно позволять идентифицировать человека, предметы. Запись должна храниться не менее 60 дней. Предусмотреть камеру в серверной. Систему видеонаблюдения должна работать в отдельном контуре, но сервер видеонаблюдения, коммутаторы и ИБП допускается располагать в стойке в серверной вместе с другим оборудованием СКС, но СКС видеонаблюдения с кроссировать на отдельную патч панель кросса. Предусмотреть установку ретранслятора радиосигнала. Оснащение серверной стойки согласовать с Заказчиком при разработке рабочей документации. СКС серверной стойки гаража должна быть связана линией подключения с СКС в серверной стойке БВЗ Аэровокзала, метод прокладки кабеля по воздуху, с согласованием с Заказчиком при разработке рабочей документации. Предусмотреть дублирующий канал интернет (спутниковый терминал). Предусмотреть поставку Товара в условиях действующего аэропорта Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к доставке Товара до филиала: Доставка Товара и его разгрузка осуществляется в соответствии с местом доставки Товара, по следующему адресу: - Российская Федерация, Хабаровский край, Аяно-Майский район, пос. Аян, аэропорт (территория филиала ФКП «Аэропорты Дальнего Востока» - Аэропорт Аян). Доставка Товара осуществляется силами и за счет Поставщика. Способ доставки Товара в филиал определяется поставщиком самостоятельно. Место разгрузки Товара оговаривается дополнительно Поставщиком с Заказчиком Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к сохранности Товара при его доставке: Поставщик обеспечивает сохранность Товара, конструктивных элементов, материалов и оборудования, изделий при его транспортировке. Доставка Товара осуществляется технически исправным, годным к применению транспортом. Поставщик осуществляет доставку Товара, конструктивных элементов, материалов и оборудования, изделий в соответствии с требованиями действующего законодательства Российской Федерации. При отгрузке/доставке, Товар не должен иметь внутренних и внешних повреждений, дефектов, влияющих на возможность использования их по назначению, и должен находится в неповрежденной упаковке. Поставщик осуществляет доставку Товара в любое время, включая выходные и праздничные нерабочие дни. Поставщик обеспечивает упаковкой отправляемый Товар для безопасности/сохранности доставляемого Товара. Все элементы Товара должны быть надежно упакованы. Упаковка и тара товара при транспортировке: Все элементы Товара должны быть надежно упакованы. Упаковка должна препятствовать любому механическому воздействию, обеспечивать сохранность и целостность Товара с сохранением функциональных и конструктивных качеств. Складирование Товара: Складирование конструктивных элементов, материалов и оборудования должно осуществляться на отведенной площадке, на территории согласованной с Заказчиком. Складирование должно обеспечивать сохранность от деформации преждевременного повреждения конструкций и сопутствующих материалов, оборудования необходимых для дальнейшего монтажа Товара. Конструктивные элементы, материалы и оборудование должны складироваться в контейнер или упаковку исключающую влияние природных климатических воздействий (дождь, ветер, попадание любой влаги и иное), механические повреждения. Упаковка должна сохранять целостность Товара, его конструктивные и функциональные качества Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к сохранности Товара при его доставке: Мелкогабаритные комплектующие, оборудование, материалы и иное должно быть укомплектовано в контейнеры для сохранности при доставке до филиала Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подготовительные работы для дальнейшего монтажа Товара: Поставщик своими силами и за свой счет осуществляет устройство грунтовой площадки под сборное железобетонное основание. Устройство сборного железобетонного основания осуществляется на ранее подготовленную площадку. Сборное железобетонное основание входит в комплект поставки здания аэровокзала. Затраты на приобретение, доставку и монтаж сборного железобетонного основания, а также затраты необходимые для устройства грунтовой площадки под сборное железобетонное основание входят в стоимость контракта. В деформационных швах покрытий применяются стыковые соединения, обеспечивающие передачу нагрузки с одной плиты на другую и возможность взаимного горизонтального смещения плит в направлении, перпендикулярном шву. Качество работ должно соответствовать требованиям действующего законодательства Российской Федерации, положениям стандартов, установленных в Российской Федерации к данному виду услуг (работ) (в том числе требованиям безопасности), нормативных и иных актов и условиям настоящей информационной карте Прокладку временных наружных сетей (теплоснабжения, водоснабжения, водоотведения и электроснабжения) произвести в соответствии с техническими условиями надземного и подземного исполнения с использованием эстакад или специальных отдельно стоящих опор и лотков. Материал по прокладке сетей и иные материалы приобретаются силами и за счет Поставщика Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к устройству площадки под сборное железобетонное основание: Высотное и плановое положение площадки гаража определить при разработке рабочей документации с учетом плана в приложении № 3 «Схема организации участка СТТ» к Техническому заданию, с учетом того, что с рабочего места диспетчера на вышки КДП должен обеспечиваться визуальный обзор летного поля и перрона. Технологическую схему конструктивных слоев основания определить при разработке рабочей документации с учетом инженерно-геологического строения района и составить отчет по определению состава и физико-механических свойств грунтов для выбора площадки под основание некапитальных зданий и сооружений Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция основание под монтаж Товара: Тип основания – сборное Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция основание под монтаж Товара: Материал основания – железобетон Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция основание под монтаж Товара: Толщина сборного железобетонного основания ? 140 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструкция основание под монтаж Товара: Количество определить при разработке рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к монтажу (сборка всех конструктивных элементов, оборудования и сдача его в эксплуатацию) поставленного, доставленного Товара:Монтаж Товара осуществляется силами и за счет Поставщика. Монтаж Товара - движимое имущество, производится согласно техническому паспорту изделия (конструкций, изделий, инженерных коммуникаций, оборудования) в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации. Монтаж Товара производится согласно рабочей документации (конструкций, инженерных коммуникаций, оборудования), с привязкой к конкретному месту эксплуатации и в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к качеству поставляемого товара и применяемых материалов: Федеральный закон от 21 декабря 1994 г. № 69-ФЗ «О пожарной безопасности»; Федеральный закон от 22 июля 2008 г. N 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности»; Федеральный закон от 30 декабря 2009 г. N 384-ФЗ «Технический регламент о безопасности зданий и сооружений»; ГОСТ Р 58761-2019 «Здания мобильные (инвентарные). Электроустановки. Общие технические условия»; ГОСТ Р 58760-2024 «Здания мобильные (инвентарные). Общие технические условия»; ГОСТ Р 70939-2023 «Потолки подвесные. Общие технические условия»; СП 1.13130.2020 «Системы противопожарной защиты. Эвакуационные пути и выходы»; СП 7.13130.2013 «Отопление, вентиляция и кондиционирование»; СП 16.13330.2017 «Стальные конструкции»; СП 20.13330.2016 «Нагрузки и воздействия»; СП 22.13330.2016 «Основания зданий и сооружений»; СП 28.13330.2017 «Защита строительных конструкций от коррозии»; СП 50.13330.2024 «Тепловая защита зданий»; СП 59.13330.2020 «Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения»; СП 70.13330.2012 «Несущие и ограждающие конструкции»; СП 76.13330.2016 «Электротехнические устройства»; СП 118.13330.2022 «Общественные здания и сооружения»; СП 501.1325800.2021 «Здания из крупногабаритных модулей. Правила проектирования и строительства. Основные положения» Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к качеству поставляемого товара и применяемых материалов: СП 12-136-2002 «Решения по охране труда и промышленной безопасности в проектах организации строительства и проектах производства работ»; СП 72.13330.2016 «Защита строительных конструкций и сооружений от коррозии»; СП 71.13330.2017 «Изоляционные и отделочные покрытия»; СП 31-110-2003 «Проектирование и монтаж электроустановок жилых и общественных зданий»; Правила устройства электроустановок (ПУЭ); и других действующих нормативных документов, соответствующих действующим строительным нормам и правилам, техническим условиям, государственным стандартам. В случае если нормативные документ утратил силу, то Поставщик руководствуется действующим законодательством Российской Федерации и иными нормативными актами Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Общие требования к поставке, изготовлению Товара: Поставка (приобретение/изготовление) товара по согласованной Заказчиком рабочей документации. В комплект поставки Товара должны входить все конструкции, материалы и оборудование, изделия, необходимые для дальнейшего монтажа Товара. Входящие в комплект поставки конструктивные элементы, материалы и оборудование, изделия должны поставляться полностью укомплектованным в соответствии с согласованной рабочей документацией. Поставляемый Товар должен быть поставлен в разобранном виде, в комплекте со всеми элементами для дальнейшего монтажа и отвечать требованиям и техническим характеристикам, изложенным в описании объекта закупки (техническое задание) и иным требованиям законодательства Российской Федерации. Товар должен поставляться в упаковке, соответствующей упаковке завода-изготовителя, упаковка должна иметь товарный вид и обеспечивать сохранность товара при транспортировке. Поставляемый товар должен быть новым товаром (товаром, который не был в употреблении, в ремонте, в том числе который не был восстановлен, у которого не была осуществлена замена составных частей, не были восстановлены потребительские свойства) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к разработке рабочей документации: Разработка рабочей документации должна осуществляться на основании технических параметров Товара, изложенных в настоящем Техническом задании. Рабочая документация должна быть разработана Поставщиком и утверждена Заказчиком в течение 60-ти календарных дней с даты заключения контракта, в соответствии с п. 4.2 ГОСТ Р 21.101-2020 и иными требованиям законодательства Российской Федерации. При наличии замечаний Поставщик вносит изменения в рабочую документацию в течении 15-ти календарных дней. После утверждения рабочей документации Заказчиком, Поставщик начинает производство Товара (приобретение (изготовление)) (п. 7.1 ГОСТ Р 58760-2024 «Здания мобильные (инвентарные). Общие технические условия») - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к технической документации передаваемой Заказчику на поставляемый товар:Перечень документов, передаваемых Заказчику (на поставленный Товар) в 2- экземплярах на бумажном носителе и в 1 экземпляре в электронном виде: Рабочая документация; Отчет по определению состава и физико-механических свойств грунтов для выбора площадки под основание некапитальных зданий и сооружений; Паспорт; Инструкция по эксплуатации здания; Эксплуатационная документация к комплектующему оборудованию; Сертификаты на использованные материалов и оборудования, паспорта; Инструкция по монтажу, эксплуатации и сервисному обслуживанию; Состав паспорта и инструкции по эксплуатации мобильного (инвентарного) здания принять в соответствии с ГОСТ Р 58760-2024, Приложением А, кроме того раздел технические характеристики дополнить следующей информацией: - общий план, с экспликацией помещений; - схемы фасадов (с 4-х сторон) с указанием отметок и габаритных размеров; - схема устройства системы электроснабжения с указанием размеров; - принципиальная схема системы электроснабжения; - схема устройства систем водоснабжения, водоотведения, отопления с указанием размеров; - схема устройства наружных сетей водоснабжения, водоотведения, отопления с указанием размеров; - схема устройства систем вентиляции с указанием размеров; - схема системы пожаротушения; - схема структурированной кабельной системы; - схема расположения рабочих мест; - схема серверных шкафов (стоек); - схема коммутации сетевого оборудования; - схема системы видеонаблюдения; - схема системы контроля и управления доступом (СКУД); - схема охранно-пожарной сигнализации; - пароли и доступы к системам. - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Технические характеристики Товара: Быстровозводимый гараж и аварийно-спасательная станция - отдельностоящее здание, состоящее из двух частей - гаражного блока и административно-бытового блока - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Технические характеристики Товара: Блок-модульная котельная, мощностью не менее 0,5 МВт (мощность уточнить в рабочей документации с резервом мощности в размере 10% от расчётной), с закрытыми расходными баками жидкого топлива, объемом 1 м 3 - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Технические характеристики Товара: Блок-модульная дизель-генераторная установка (2 шт.), мощностью 250 кВт и 50 кВт (мощность уточнить в рабочей документации), с закрытыми расходными баками жидкого топлива, объемом 0,8 м3 и 0,15 м3 соответственно - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Технические характеристики Товара: Ёмкость для сбора хозяйственно-бытовых сточных вод, объемом 10 м 3 - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Технические характеристики Товара: Противопожарные резервуары для воды, объемом 100 м3 (объем уточнить в рабочей документации) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Технические характеристики Товара: Емкость для ГСМ, объемом 25 м3 с площадкой для слива автоцистерн из плит ПДН или ПАГ-14 и аварийный подземный резервуар, объемом 8 м 3 - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Технические характеристики Товара: Площадка для мойки авто из плит ПДН или ПАГ-14 с подземным резервуаром, объемом 3 м 3 - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Технические характеристики Товара: Площадка контейнерная (с ограждением с трех сторон) ТБО из плит ПДН или ПАГ-14 на 1 контейнер, с крышкой (объемом контейнера не менее 1 м3) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Габаритные размеры Товара: Быстровозводимый гараж и аварийно-спасательная станция: Ширина (без учета тамбуров) - ? 18000 и ? 20000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Габаритные размеры Товара: Быстровозводимый гараж и аварийно-спасательная станция: Длина (без учета тамбуров) - ? 48600 и ? 50000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Габаритные размеры Товара: Быстровозводимый гараж и аварийно-спасательная станция:Высота этажа в административно-бытовом блоке до низа балок - ? 3300 и ? 3500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Габаритные размеры Товара: Быстровозводимый гараж и аварийно-спасательная станция: Высота этажа в гаражном блоке до низа балок - ? 6000 и ? 6100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Габаритные размеры Товара: Быстровозводимый гараж и аварийно-спасательная станция: Общая площадь здания (без учета тамбуров) - ? 874.8 и ? 1000 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Габаритные размеры Товара: Блок-модульная котельная: Габаритные размеры определить при разработке рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Габаритные размеры Товара: Блок-модульная дизель-генераторная установка: Габаритные размеры определить при разработке рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Габаритные размеры Товара: Ёмкость для сбора хозяйственно-бытовых сточных вод: Габаритные размеры определить при разработке рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Габаритные размеры Товара: Противопожарные резервуары для воды: Габаритные размеры определить при разработке рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Габаритные размеры Товара: Ёмкость для ГСМ: Габаритные размеры определить при разработке рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Габаритные размеры Товара: Площадка для мойки авто: Ширина - ? 4000 и ? 4100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Габаритные размеры Товара: Площадка для мойки авто: Длина - ? 12000 и ? 12100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Габаритные размеры Товара: Площадка контейнерная ТБО: Ширина - ? 4000 и ? 4100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Габаритные размеры Товара: Площадка контейнерная ТБО: Длина - ? 6000 и ? 6100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Цветовое решение: Цвет стен согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовое решение: Цвет кровли согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовое решение: Цвет фасонных элементов согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Перечень помещений: Здание быстровозводимого гаража и аварийно-спасательной станции имеет простую, четкую планировку, в него входят следующие помещения (перечень, планировка и функционал помещений уточняется при разработке рабочей документации): 1. Тамбур 2. Коридор 3. Аэродромная служба 4. Комната директора 5. Помещение технического обслуживания и ремонта рукавов 6. Помещение сушки спец. одежды 7. Помещение ПСР 8. Электрощитовая 9. Кладовая пожинветаря 10. Санузел 11. Гардероб ПСР 12. Душевая 13. Венткамера 14. Коридор 15. Серверная 16. Кладовая уборочного инвентаря 17. Санузел 18. Душевая 19. Гардероб водителей 20. Помещение бака запаса воды 21. Тепловой пункт и вент камера 22. Комната механика 23. Комната водителей 24. Комната приема пищи 25. Коридор 26. Мастерская 27. Бокс для пожарного автомобиля 28. Коридор 29. Ремонтный бокс 30. Стоянка спецавтотранспорта 31. Стоянка спецавтотранспорта Площади помещений указаны в приложении № 1 «План помещений» к Техническому заданию. Помещения указаны ориентировочно и могут изменяться на этапе разработки рабочей документации по согласованию с Заказчиком - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к каркасу здания: Индивидуальный, из металлического профиля, в соответствии с требованиями СП 16.13330.2017 «Нормы проектирования. Стальные конструкции», СП 20.13330.2016 «Нагрузки и воздействия», СП 70.13330.2012 «Несущие и ограждающие конструкции» и других нормативно-технических документов добровольного применения, в результате применения которых обеспечивается соблюдение требований Федерального закона от 30 декабря 2009 г. № 384 «Технический регламент о безопасности зданий и сооружений» - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к каркасу здания: Материал исполнения каркаса - Металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к каркасу здания: Запрещается применение ЛСТК при изготовлении каркаса - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к каркасу здания: Соединение элементов металлического каркаса выполняется посредствам болтовых соединений с контргайкой - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Полы в помещениях должны быть с устройством проветриваемого подполья - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Подосновы пола - сборные стальные рамы с антикоррозийным покрытием - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Наличие слоя пароизоляционного материала на всю площадь нижней рамы - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Теплоизоляция пола - минераловатными плитами - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Количество слоев утепления - ?2 слоя - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: В помещениях с повышенной влажностью предусмотреть устройство обмазочной гидроизоляции под напольное покрытие - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Толщина одного слоя утепления - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Расположение плит утеплителя верхнего ряда с перекрытием стыков листов нижнего ряда - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Настил из половой доски на металлический субкаркас. Обработка половой доски антисептиком - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Толщина настила - ? 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Укладка цементно-стружечных плит (ЦСП) на деревянный настил - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Количество слоев ЦСП - ?2 слоя - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Толщина одного слоя ЦСП - ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Расположение листов верхнего ряда с перекрытием стыков листов нижнего ряда - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Выравнивание стыков между листами ЦСП - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Напольное покрытие - гомогенный коммерческий линолеум, уточнить при разработке рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Толщина напольного покрытия - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Тип крепление напольного покрытия - клеевой - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Защита стыков листов линолеума (при наличии) соединительной планкой - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Наборная конструкция пола должна полностью исключать возможность промерзания - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Выполнить усиление пола в местах размещения оборудования в соответствии с массой оборудования - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к полу здания: Гаражный блок: Половое покрытие помещений - сборное железобетонное основание - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к полу здания: Гаражный блок: Цвет окраски полов согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к конструкции потолка: В гаражном блоке потолком является внутреннее покрытие сэндвич-панелей - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к конструкции потолка: В административно-бытовом блоке применить подвесные потолки типа «Армстронг» - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к усилению оконных и дверных проемов: Усиление оконных и дверных проемов - на основании согласованной рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к обработке элементов и конструкций: Обработка деревянных элементов антисептическим и огнезащитным составами - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к обработке элементов и конструкций: Антикоррозийная обработка металлоконструкций - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к обработке элементов и конструкций: Поверхности металлоконструкций, не должны иметь заусенцев, острых кромок, сварочных брызг, прожогов - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к обработке элементов и конструкций: Цвет металлоконструкций согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к конструкции кровли: Тип кровли - скатная - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к конструкции кровли: Ограждающие конструкции из трехслойных сэндвич-панелей с минераловатной теплоизоляцией, окрашенных в заводских условиях - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к конструкции кровли: Толщина сэндвич-панелей - ? 150 и ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Требование к конструкции кровли: Плотность утеплителя - ? 115 - Килограмм на кубический метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требование к конструкции кровли: Цвет согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к конструкции кровли: Карнизные свесы со всех сторон кровли - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к конструкции кровли: Наличие снегозадержателей на каждом из скатов - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к конструкции кровли: Наличие кровельной лестницы - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к конструкции кровли: Наличие водоотводящих желобов по всему периметру кровли - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к конструкции кровли: Наличие греющего кабеля в водоотводящих желобах - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к конструкции кровли: Наличие водоотводной ливневой системы - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к стенам и перегородкам: Тип наружных стеновых ограждений - сэндвич-панель - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к стенам и перегородкам: Расположение наружных и внутренних противопожарных стен определить при разработке рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к стенам и перегородкам: Толщина сэндвич-панелей гаражного блока - ? 100 и ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Требование к стенам и перегородкам: Толщина сэндвич-панелей административно-бытовой блок - ? 150 и ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Требование к стенам и перегородкам: Тип утеплителя сэндвич-панелей - базальтовый - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к стенам и перегородкам: Плотность утеплителя - ? 115 - Килограмм на кубический метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требование к стенам и перегородкам: Тип облицовки сэндвич-панелей - окрашенная профилированная сталь - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к стенам и перегородкам: Толщина облицовки - ? 0.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требование к стенам и перегородкам: Цвет облицовки сэндвич-панелей согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к стенам и перегородкам: Тип соединения сэндвич-панелей - пазогребневый замок - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к стенам и перегородкам: Нанесение защитной пленки на стены на облицовку сэндвич-панелей - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к стенам и перегородкам: Заполнение стыков - герметик - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к стенам и перегородкам: Все не заводские стыки сэндвич панелей закрываются фасонными элементами - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к стенам и перегородкам: Внутренние перегородки из профильного металлического каркаса, обшитого листами ГКЛ в два слоя или СМЛ, заполненные звукоизоляционным материалом (по согласованию с Заказчиком) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к стенам и перегородкам: Толщина утеплителя внутренних перегородок - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требование к стенам и перегородкам: В гаражном блоке перегородки выполнить из стеновых сэндвич-панелей толщиной 80 мм, плотность утеплителя 115 кг/м3, с облицовкой окрашенной профилированной сталью 0,5 мм с двух сторон - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к стенам и перегородкам: Отделить гаражный блок противопожарной перегородкой EI 45 с установкой одинарной противопожарной двери с пределом огнестойкости EI 30 от административно-бытового блока - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к окнам: Тип оконного профиля – ПВХ, не менее пятикамерного - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к окнам: Заполнение оконного профиля – стеклопакет не менее двухкамерного - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к окнам: Тип окон – двухстворчатые, с поворотно-откидной и глухой створкой - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к окнам: Количество окон на всё здание определить на стадии разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к окнам: Наличие отливов, подоконников, внутренней отделки периметра окна, москитных сеток - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к окнам: Окна должны быть снабжены вертикальными жалюзи, ламели жалюзи должны поворачиваться вокруг своей оси, жалюзи должны сдвигаться в любую сторону, за исключением помещения мастерской. Материал изготовления – пластик - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к заполнению дверных проемов: В соответствии с требованиями нормативных документов, согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к заполнению дверных проемов: В гаражном блоке (помещение 27, 29, 30, 31) подъемно-секционные ворота с остеклением в верхней части, электроприводом и встроенной калиткой (с замком), а также с возможностью подъема ворот в ручном режиме - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к заполнению дверных проемов: Ширина ворот - ? 4000 и ? 4100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Требование к заполнению дверных проемов: Высота проема ворот - ? 4500 и ? 4600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Требование к заполнению дверных проемов: Наружные двери – стальные утепленные с терморазрывом. Внутренние двери – ПВХ с глухим полотном - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к заполнению дверных проемов: Цвет дверей согласовать с Заказчиком на этапе разработке рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные требования к зданию: Расположение и геометрические параметры тамбуров согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные требования к зданию: Со стороны, противоположной заезду транспортных средств в помещениях № 27, № 29, № 30, № 31 необходимо установить стационарные упоры для колес заезжающих транспортных средств - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные требования к зданию: Входы/выходы здания, должны быть оборудованы металлической лестницей с поручнями, площадкой и навесом. Покрытие лестницы и площадки противоскользящее - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные требования к зданию: Предусмотреть пневморазводку от помещения № 28 на помещения № 26. 30, 31 с быстросъемными соединениями, кранами, фильтрами и влагоотделителями. Разводка должна быть спроектирована так, чтобы обеспечить удобный доступ к точкам подключения инструментов и минимизировать неудобства при работе - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные требования к зданию: По периметру здания предусмотреть отмостку и осуществить необходимые мероприятия по организации водоотвода - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные требования к зданию: Степень огнестойкости принять по Федеральному закону от 22.07.2008 №123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности» - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к электроснабжению: Монтаж электрооборудования выполняется в соответствии с ПУЭ, 7 изд. Питание предусмотрено от двух автономных источников - дизельных генераторов, входит в комплект поставки. Дизель-генераторная установка (ДГУ) - генераторная установка полной заводской готовности, работающая на дизельном топливе, вторая степень автоматизации, контейнерного исполнения, со шкафом АВР, напряжение – 380 В, род тока – переменный, частота - 50 Гц. Точки подключения согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации. При разработке раздела учитывается следующее: По степени надежности электроснабжения электроприемников относятся к потребителям I категории (от двух дизель-генераторов входящих в комплект поставки). Технический учет электроэнергии производится счетчиком активной энергии прямого включения установленный во ВРУ. ВРУ (с приборами мониторинга параметров электросети (амперметр, вольтметр) напольного исполнения устанавливается в помещении «Электрощитовая». Для питания электроприемников предусматриваются распределительные щиты ЩРН. В качестве пускорегулирующего, защитного устройства для вентиляционного оборудования в рабочей документации предусматривается готовый щит управления и защиты (в том числе рассчитанной на защиту от пожара). Схемой щитов предусматриваются два режима работы: ручной от кнопок на ящике и автоматический. Работа и регулирование канальных вентиляторов осуществляется от регуляторов скорости (комплексных с ОВ). Внутреннюю прокладку предусмотреть в перфорированных кабельных лотках, кабель-каналах, трубе гофрированной внутри перегородок. Для обеспечения возможности отключения вентиляции при пожаре, рабочей документацией предусматривается установка реле на питающих автоматических выключателях в щитах с независимым расцепителем. Все сети выполняются 3-х и 5-и проводным кабелем с медными жилами ВВГнгLS, с крепление по металлическим конструкциям потолка, кровле и стене в лотках и коробах. - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к электроснабжению: Ввод кабелей к механизмам выполняется в армированной гофротрубе соответствующего диаметра. Концы труб уплотняются с обеих сторон на глубину, не менее 50 мм, негорючим легко пробиваемым уплотнительным раствором. Высота установки электрооборудования от уровня чистого пола согласовывается с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации. Проходы кабелей сквозь стены и перекрытия выполняются в отрезках стальных труб. Трубы надежно закрепляются. Конструктивные элементы для прокладки электропроводки несгораемые. Количество и расположение электротехнического оборудования согласовать на этапе разработки рабочей документации. Составить схемы электроснабжения. Предусмотреть выделенную линию электроснабжения серверной комнаты. Предусмотреть резервирование электроснабжения серверной комнаты и помещения САБ с постом управления ОТБ. Предусмотреть подключение электроснабжения в серверной через выпрямитель электропитания - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к электроосвещению: В рабочей документации предусматриваются рабочее, аварийное и эвакуационное освещение Выбор освещенности проводится согласно СП 52.13330.2016 «Естественное и искусственное освещение». Типы осветительных арматур выбираются в соответствии с назначением помещений. В качестве эвакуационно-аварийного освещения используются светильники из числа рабочего освещения с подключением от разрабатываемого модульного щитка ЩАО. Для эвакуации людей из помещений предусматривается установка (в каждом помещении) светильника с блоком бесперебойного питания с подзарядкой от сети рабочего освещения. Освещение путей эвакуации должно соответствовать требованиям ГОСТ Р 55842-2013. Рабочее и аварийное освещение помещений выполняется потолочными растровыми светодиодными светильниками, с виброзащитой, которые крепятся на поверхность потолка. Светильники аварийного освещения имеют отличительный знак – букву «А», выполненную красной краской. Групповые линии аварийного освещения должны быть проложены отдельно от цепей рабочего освещения и других сетей (в отдельной трубе, коробе). Наружное освещение здания выполнить светодиодными приборами освещения с возможностью включения и отключения в ручном и автоматическом режиме (фотореле). Предусмотреть освещение рабочего места в мастерской и ремонтном боксе. Количество и расположение осветительных приборов согласовать на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к заземлению. Защитные меры электробезопасности: Питание электроприемников предусматривается от сети напряжением с заземленной нейтралью. Защитные меры безопасности выполняются в соответствии с требованиями гл. 1.7 ПУЭ, изд.7. Для защиты от поражения электрическим током применяется защитное заземление, автоматическое отключение питания, уравнивание потенциалов, выполняется монтаж заземляющего устройства. Предусмотреть установку устройств защитного отключения (УЗО) в щитах с групповыми розеточными сетями. Нулевые защитные проводники прокладываются, начиная от шины защитного заземления вводных панелей. Предусмотреть основную систему уравнивания потенциалов, путем объединения на вводе в здание труб отопления, вентиляции, металлоконструкций здания, молниезащиты с главной заземляющей шиной - ГЗШ. При наличии на трубопроводах коммуникаций вводных вентилей, выполняется их шунтирование. Металлические воздуховоды систем вентиляции и металлические кабеленесущие системы (короба/лотки для укладки кабеля) соединяются с заземляющим зажимом соответствующего электрощита. Розетки используются с третьим заземляющим контактом. Металлические корпуса стационарных и переносных электроприемников должны быть заземлены - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к испытанию электрооборудования: По окончанию монтажа электрооборудования предоставить технический отчёт о проведении испытаний и измерений электрооборудования, проведённые лицензированной электролабораторией - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к водоснабжению и водоотведению: Внутренняя система канализации должна быть самотечной, с одним выходом и вентиляцией через канализационный стояк, с выходом над кровлей; должна обеспечивать сброс сточных вод при уклоне канализационных труб в соответствии с СП 32.13330.2018, через выпуск в подземную ёмкость (далее - ЕПП). ЕПП необходимо установить вблизи здания. Точное место установки согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации. Внутренняя система канализации должна быть создана на базе полипропиленовых или полиэтиленовых труб (согласовать на стадии разработки рабочей документации) для внутренней безнапорной канализации, предназначенных для транспортировки сточных вод различного химического состава, с устройством ревизий. Диаметр канализационных труб должен обеспечивать максимальную пропускную способность - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к водоснабжению и водоотведению: Должна быть выполнена установка санитарно-технических приборов в санузлах (унитазы с бачком, умывальники). Разводка санитарно-технических приборов (ГОСТ 23695-2016) должна быть осуществлена полипропиленовыми трубами (армированные алюминием), с применением фитингов; подводы, непосредственно к санитарно-техническим приборам, должны быть в виде гибких шлангов в металлической оплетке. Умывальник должен быть укомплектован смесителями для холодной и горячей воды. Стояки оборудуются – ревизиями, горизонтальные линии – прочистками. Вентиляционная часть стояков выводятся выше кровли на 0,5 м - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к водоснабжению и водоотведению: Горячее водоснабжение предусмотрено от индивидуальных бытовых накопительных электроводонагревателей, установленных в местах водоразбора, в душевых объемом не менее 80 литров, в других помещениях объемом не менее 30 литров - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к водоснабжению и водоотведению: Предусмотреть поступление холодной воды в систему ХВС от стационарного резервуара, емкостью 5 м3, размещенных в помещении «Помещение бака запаса воды» (входит в комплект поставки). Длины, материал, диаметры применить из расчёта проектируемой нагрузки потребителя. Согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к водоснабжению и водоотведению: Для предупреждения перемерзания сточных вод в трубопроводе предусмотреть обогрев при отрицательных температурах (греющий кабель на поверхности труб или спутник с теплоностителем). Утепление произвести скорлупой из жесткого пенополиуретана с покрытием оцинкованным листом, толщину теплоизоляционного слоя рассчитать исходя из показателей теплопроводности, диаметра изолируемых труб, с учетом климатических условий района размещения. Технические решения, принимаемые при комплектации и устройству, должны соответствовать требованиям экологических, санитарно-технических, противопожарных и других норм, действующих на территории Российской Федерации, и обеспечивать безопасную для жизни и здоровья людей эксплуатацию объекта при соблюдении предусмотренных мероприятий - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к водоснабжению и водоотведению: В помещениях баков запаса воды для сбора случайных проливов, а также в душевых предусмотреть трапы - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к отоплению, вентиляции и кондиционированию: Блочно-модульная котельная Блочно-модульная котельная - котельная полной заводской готовности, состоящая из котельной установки блочного исполнения, работающая на дизельном топливе. Блочно-модульная котельная должна быть оснащена средствами автоматизации в объёме, обеспечивающем её надёжную работу, установлены необходимые сигнализирующие и показывающие приборы, обеспечивающие безопасную эксплуатацию оборудования котельной. В котельной предусмотреть установку двух водогрейных жаротрубных котлов (один рабочий, один резервный). В котельной предусмотреть установку группы циркуляционных насосов. Для исключения выхода из строя оборудования котельной, предусмотреть химводоочистку. Для автоматического поддержания давления предусмотреть расширительные баки и систему автоматической подпитки. Для предотвращения повышения давления на трубопроводах установить предохранительные клапаны. Трубопроводы от предохранительных клапанов вывести за пределы котельной, в зоны исключающие нахождение людей. Компоновку размещения котлов и вспомогательного оборудования котельной, ширина проходов для обслуживания и ремонта принять в соответствии с требованием «Правил устройства и безопасной эксплуатации паровых котлов с давлением пара не более 0,07 МПа 90,7 кгс/см2), водогрейных котлов и водоподогревателей с температурой нагрева воды не выше 388 К (115?С)». Все проходы в котельной приняты свободной высотой не менее 2 м. Для отвода дымовых газов котельную оборудовать системой дымоходов и одноствольной дымовой трубой. В помещении котельного зала предусмотреть установку приборов контроля содержания окиси углерода (СО) в соответствии с требованиями РД 12-341-00 «Инструкция по контролю за содержанием окиси углерода в котельной». В котельной предусмотреть установку узла учёта тепловой энергии, а так же регистрирующих приборов расхода воды, топлива и электроэнергии - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к отоплению, вентиляции и кондиционированию: Для снижения тепловых потерь и в целях выполнения требований техники безопасности, поверхности внутри помещений котельной с температурой выше 45°С должны быть теплоизолированы. Котельную оборудовать системой отопления и системой вентиляции. Отопление Отопление внутренних помещений предполагается за счёт теплоносителя от блочно-модульной котельной. В здании предусмотрено устройство трех систем отопления. Система отопления №1 – для стоянки пожарных машин; №2 – для ремонтного бокса; №3 – для административно-бытовых помещений. Система отопления №1 принята воздушная, к установке приняты воздушно-отопительные аппараты Volcano VR1 (или аналог). Система отопления №2 – двухтрубная горизонтальная с тупиковым движением теплоносителя. Отопительные приборы – регистры из гладких труб. Система отопления №3 – двухтрубная горизонтальная с тупиковым движением теплоносителя. Отопительные приборы – биметаллические секционные радиаторы. В помещениях электрощитовой и гардеробных к установке электроконвекторы (мощность определить при разработке рабочей документации), оснащённые термостатом с возможно¬стью точной корректировки температуры помещения, двухполюсным выключателем и защитой от перегрева, имеющие класс электробезопасности II, температуру теплоотдающей поверхности 90°С. В помещениях для сушки спецодежды - тепловентиляторы ТЭВ. В помещениях стоянок спецавтотранспорта, ремонтного бокса к установке принять воздушно-отопительные аппараты Volcano VR1. В стояночных и ремонтном боксах, ворота оборудовать электрическими воздушными и воздушно-тепловыми завесами. Управление завесами должно осуществляться от внешнего пульта управления. При открывании ворот завесы включаются на максимальную скорость. При закрывании ворот завесы без нагрева отключаются, воздушно-тепловая завеса переключается на минимальную скорость, и работает до достижения заданной температуры в зоне проема ворот - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к отоплению, вентиляции и кондиционированию: У отопительных приборов систем отопления установить терморегулирующие клапаны. Для гидравлической увязки ответвлений систем отопления и теплоснабжения калориферов к установке принять ручные и автоматические, комплектно с запорным балансировочные клапаны. Удаление воздуха из систем отопления осуществляется автоматическими воздухоотводчи¬ками, установленными в верхних точках системы и через клапаны в верхних пробках радиаторов. Спуск воды – через спускные краны, установленные в нижних точках системы и через спускные краны ручных балансировочных клапанов. Трубы системы отопления – полипропиленовые трубы, армированные алюминием. Трубопроводы, прокладываемые в потолках, трубопроводы индивидуальных тепловых пунктов и теплоснабжения калориферов – теплоизолируются материалом из вспененного полиэтилена. Прокладку трубопроводов наружных тепловых сетей и сетей холодного водоснабжения (при необходимости) определить на стадии разработки рабочей документации. По окончании работ произвести восстановление нарушенного благоустройства. Прокладка сетей теплоснабжения от блочно-модульной котельной здания выполняется в соответствии с требованиями нормативных документов. Утепление произвести скорлупой из жесткого пенополиуретана с покрытием оцинкованным листом, толщину теплоизоляционного слоя рассчитать исходя из показателей теплопроводности, диаметра изолируемых труб, с учетом климатических условий района размещения. Технические решения, принимаемые при комплектации и устройству, должны соответствовать требованиям экологических, санитарно-технических, противопожарных и других норм, действующих на территории Российской Федерации, и обеспечивать безопасную для жизни и здоровья людей эксплуатацию объекта при соблюдении предусмотренных мероприятий. В помещениях административно-бытового блока дополнительно предусмотреть электрические конвекторы отопления - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к отоплению, вентиляции и кондиционированию: Вентиляция Система вентиляции должна быть в соответствии с действующими нормативными документами, предусмотреть устройство систем приточно-вытяжной вентиляции с механическим и естественным побуждением. Предусмотреть самостоятельные системы вентиляции для помещений: ? бокс для пожарного автомобиля (П1); ? стоянка спецавтотранспорта (П2); ? ремонтный бокс (П3); ? административно-бытовые помещения (П4); Вытяжная установка, обслуживающая помещение стоянки спецавтотранспорта категории «А» должна иметь 100% резервирование Приточные установки принять полной заводской готовности. В качестве вытяжных установок принять канальные вентиляторы в изолированном корпусе IRЕ, радиальный вентилятор FS, канальные вентиляторы CK и осевые вентиляторы серии IN и радиальные вентиляторы. Приточный воздух должен подаваться в рабочую зону помещений регулируемыми решетками и воздухораспределителями 1ВПТР. Вытяжка должна осуществляться из верхней и нижней зон поровну, в административно-бытовых помещениях из верхней зоны регулируемыми решетками и диффузорами. В помещении ремонтного бокса должна быть предусмотрена подача и удаление воздуха в соответствии с требованиями нормативных документов. Для снижения шума при работе приточные установки оборудовать шумоглушителем ПШГ и RSA. Воздуховоды принять из оцинкованной стали по ГОСТ 14918-2020, а также гибкие воздуховоды. Воздуховоды систем вентиляции предусмотрены плотные класса В – для транзитных участков систем общеобменной вентиляции и систем местных отсосов; класса А – в остальных случаях. Воздуховоды от воздухозабора до приточных камер должны теплоизолироваться материалом из вспененного полиэтилена с покрытием алюминиевой фольгой. Низ воздухоприемных отверстий наружного воздуха для приточных систем расположить на высоте не менее 2 м от уровня земли и не менее 1 м от уровня устойчивого снежного покрова. - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к отоплению, вентиляции и кондиционированию: Выброс воздуха в атмосферу должен производиться воздуховодами, расположенными на высоте не менее 1,0 м от уровня кровли для административно-бытовых помещений и не менее 2,0 м от уровня кровли для помещений стоянок. Для предотвращения распространения пожара предусмотреть: - установку огнезадерживающих клапанов с электроприводом; - покрытием, обеспечивающим предел огнестойкости воздуховодов EI30 – для проложенных в пределах пожарного отсека; - места прохода транзитных воздуховодов через стены, перегородки и перекрытия здания уплотнить негорючими материалами, обеспечивающими нормируемый предел огнестойкости пересекаемой ограждающей конструкции; - трубопроводы в местах пересечения перекрытий, внутренних стен и перегородок проложить в гильзах из негорючих материалов. Противодымная вентиляция Проветривание помещений при пожаре должно осуществляться с естественным побуждением через ворота, открываемые с помощью электрического привода с дистанционным управлением. Удаление газов и дыма после пожара из помещений должно осуществляться передвижной вентустановкой. При возникновении пожара все системы механической вентиляции должны отключаться по датчику пожарной сигнализации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к отоплению, вентиляции и кондиционированию: Кондиционирование В помещении «Серверная» установить систему кондиционирования, предусматривающую круглосуточную работу в летний период. Автоматизация Предусмотреть систему автоматического контроля и управления систем отопления и вентиляции с возможностью: ? регулирования температуры приточного воздуха изменением потока горячей воды через калорифер; ? защиты от замораживания теплоносителя по температуре воздуха и по температуре "обратного" теплоносителя; ? блокировки включения приточных вентиляторов с открытием заслонок наружного воздуха; ? работы систем вентиляции в автоматическом и ручном режимах; ? автоматического включения приточно-вытяжной вентиляции в помещениях стояночных боксов по сигналу газоанализаторов СО с выдачей аварийного (светового и звукового) сигнала; ? автоматического запуска резервной установки при выходе из строя установок вентиляции, обслуживающих помещений категории «А»; ? контроля засорения фильтров; ? автоматического изменения расхода воздуха и мощности калорифера в зависимости от открытия/закрытия ворот и температуры внутри помещения (оборудование воздушно-тепловых завес системой автоматизации); ? управления воздушно-отопительных аппаратов, посредством регулирования расхода теплоносителя и оборотов электродвигателя вентиляторов при открывании ворот и въезде холодного автотранспорта в помещениях для поддержания заданной температуры внутреннего воздуха; ? отключения всех систем общеобменной вентиляции, электроконвекторов, воздушно-отопительных агрегатов и завес, закрытие огнезадерживающих клапанов при возникновении пожара, по сигналу от приборов системы пожарной сигнализации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к сетям связи: Сети связи строятся на базе структурированной кабельной системы (СКС) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к сетям связи: Топология сети связи: «Звезда» - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к сетям связи: Пропускная способность ЛВС до рабочих мест СКС - ? 1 - Гигабит в секунду - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требование к сетям связи: Прокладка кабелей СКС должна осуществляться в негорючих кабель-каналах, специальных лотках, обеспечивающих дальнейшее развитие СКС (добавление модульных розеток и кабелей) по стенам, в зависимости от планировочного решения, на высоте 0,2-1,2м от пола с запасом кабеля для возможного перемещения модулей розеток в пределах 1-1,5м по длине короба. Кабель-каналы должны позволять выполнять повторную прокладку кабелей СКС и позволять дальнейшую модернизацию СКС - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к сетям связи: Кабель для прокладки СКС: Тип - витая пара, экранированная FTP, категория 5e, материал проводника - электротехническая медь - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к сетям связи: Тип розеток ЛВС: RJ-45 - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к сетям связи: Категория розеток ЛВС: 5е - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к сетям связи: Количество разъемов у розеток ЛВС: - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требование к сетям связи: Патч-корды из кабеля: Тип – витая пара (по 2 шт. на розетку), к каждому разъему подключаются все 4 пары кабеля - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к сетям связи: Длина патч-кордов - ? 2 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требование к сетям связи: Коммутационное оборудование ЛВС запитывается от силовой сети блок-модуля. Коммутационное оборудование должно размещаться в напольном телекоммутационном шкафу, 19-дюймовом (48U), со стеклянной дверью, с замком, с наличием принудительного вентиляционного охлаждения, с датчиком температуры - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к сетям связи: Коммутационное оборудование должно включать: - патч-панели скоммутированные с модулями розеток СКС, с количеством незадействованных (резервных) разъёмов подключения патч-панелей должно быть не менее 50 % от общего количества подключений; - управляемый коммутатор не ниже уровня L2, скоммутированный с патч-панелями; - блок розеток 19" с выключателем, для подключения к ИБП; - блок розеток 19" с выключателем, с вилкой для подключения к сети 220В; - источник бесперебойного питания (ИБП) с возможностью размещения в стойке 19", с двойным преобразованием, сетевым интерфейсом, возможностью подключения дополнительных внешних аккумуляторных батарей (АКБ) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к сетям связи: Пропускная способность коммутатора на порт - ? 1 - Гигабит в секунду - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требование к сетям связи: Количество незадействованных (резервных) разъёмов коммутатора - ? 50 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требование к сетям связи: Пропускная способность uplink-портов коммутатора - ? 10 - Гигабит в секунду - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требование к сетям связи: Тип розеток: EURO - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к сетям связи: Напряжение для розеток - 220 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к сетям связи: Количество гнезд розеток - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требование к сетям связи: Мощность ИБП - ? 6000 - Вольт-ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требование к сетям связи: Технические решения при разработке рабочей документации должны соответствовать требованиям экологических, санитарно-гигиенических, противопожарных и других норм, действующих на территории Российской Федерации, и обеспечивать безопасность для жизни и здоровья людей. Поставляемый Товар должен соответствовать действующим ГОСТам, СП и ТУ, а также должен отвечать всем стандартам качества, санитарным и экологическим нормам, действующих на территории Российской Федерации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к системе охранно-пожарной сигнализации, автоматизации: Рабочая документация должна быть разработана в соответствии со следующими нормативными документами: - Требования к функциональным свойствам технических средств обеспечения транспортной безопасности (утв. Постановлением Правительства Российской Федерации от 26.09.2016 № 969 (далее – ПП РФ № 969)); - СП 484.1311500.2020 «Системы противопожарной защиты. Системы пожарной сигнализации и автоматизация систем противопожарной защиты. Нормы и правила проектирования»; - СП 485.1311500.2020 «Системы противопожарной защиты. Установки пожещ аротушения автоматические. Нормы и правила проектирования»; - СП 486.1311500.2020 «Системы противопожарной защиты. Перечень зданий, сооружений, помещений и оборудования, подлежащих защите автоматическими установками пожаротушения и системами пожарной сигнализации. Требования пожарной безопасности»; - СП 3.13130.2009 «Системы противопожарной защиты. Система оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре. Требования пожарной безопасности»; - НПБ 110-03 «Перечень зданий, сооружений, помещений и оборудования, подлежащих защите автоматическими установками пожаротушения и автоматической пожарной сигнализацией»; - РД 25.953-90 «Системы автоматического пожаротушения, пожарной, охранной, охранно-пожарной сигнализации. Обозначения условные графические элементов и систем»; - РД 25.952-90 «Системы автоматические пожаротушения, пожарной, охранной и охранно-пожарной сигнализации. Порядок разработки задания на проектирование»; - ПУЭ «Правила устройства электроустановок»; - ГОСТ 12.3.046-91 «Система стандартов безопасности труда. Установка пожаротушения автоматические. Общие технические требования»; - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к системе охранно-пожарной сигнализации, автоматизации: - ГОСТ 12.1.004-91 «Система стандартов безопасности труда. Пожарная безопасность. Общие требования»; - ГОСТ 31565-2012 «Кабельные изделия. Требования пожарной безопасности»; - ГОСТ Р 21.101-2020 «Система проектной документации для строительства. Основные требования к проектной и рабочей документации» - ГОСТ 12.1.030-81 «Система стандартов безопасности труда. Электробезопасность. Защитное заземление. Зануление»; - СП 118.13330.2022 «Общественные здания и сооружения»; - МДС 21-1.98 Пособие по предотвращению распространения пожара; - МДС 41-1.99 Рекомендаций по противодымной защите; - СП 6.13130.2021 «Системы противопожарной защиты. Электроустановки низковольтные. Требования пожарной безопасности» - и другими действующими нормами и правилами. В случае если нормативные документ утратил силу, то Поставщик руководствуется действующим законодательством Российской Федерации и иными нормативными актами, относящимися к объекту. Перечень информации, которая должна содержаться в документации при охранно-пожарной сигнализации: - характеристика защищаемого объекта; - описание основных технических решений, принятых в проекте; - спецификация оборудования; - подробное описание функционирования по подсистемам; - описание функционирования в целом; - расчет параметров электропитания и резервирования; - подробные структурные схемы подсистем и систем; - планы размещения оборудования и линий связи; - схемы внешних соединений с комплексом; - схемы подключения оборудования; - схемы соединений в шкафах аппаратных, коробках соединительных; - чертежи размещения оборудования на посту охраны; - конструкторская документация на нестандартные изделия (при необходимости) - кабельный журнал - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к системе охранно-пожарной сигнализации, автоматизации: 1. В помещениях должна быть предусмотрена охранная сигнализация, система светозвукового оповещения. 2. При возникновении тревоги с приемно-контрольного прибора расположенного в помещении, сигнал должен поступать на пульт ПЦН СТАБ в транспортный КПП по проводному каналу. 3. В помещениях предусмотреть рациональное размещение объемных, акустических и герконовых извещателей. 4. В тамбурах и помещениях предусмотреть извещатели пожарные тепловые, в помещениях извещатели пожарные дымовые, взрывозащищенные извещатели должны быть предусмотрены в помещениях в соответствии с категориями по пожарной и взрывопожарной опасности, установленными при проектировании. 5. Предусмотреть возможность постановки объекта на охрану как целиком, так и по отдельным помещениям. 6. Тип охранной системы определяется на этапе разработки рабочей документации и согласовывается с Заказчиком. 7. Кабели охранной сигнализации проложить в специальных кабель-каналах в местах сложных изгибов и переходов применять гофрорукав. 8. В местах прохода кабелей через стены предусмотреть металлические гильзы либо гофрорукав с заполнением отверстий негорючим материалом с пределом огнестойкости не меньше предела огнестойкости стен (перекрытия) 9. Не совмещать прокладку кабелей систем охранной сигнализации с другими кабелями и проводами в одном коробе, трубе, жгуте, замкнутом канале или на одном лотке. 10. Применяемые датчики, материалы и оборудование ОС должны быть включены перечень сертифицированных средств согласно ПП РФ № 969 - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к системе охранно-пожарной сигнализации, автоматизации: 11. Электропитание ОС осуществить от отдельного автоматического выключателя, номинальный ток автоматического выключателя принять в соответствии с ПУЭ. 12. Защитное заземление системы охранной сигнализации предусмотреть в соответствии с требованиями ПУЭ. 13. Предусмотреть постановку объекта как в ручном (нажатием кнопок на приборе) так и с помощью клавиатуры. 14. Питание датчиков должно поступать от ББП минимум 12В/5А с двумя АКБ 12В/7А/ч либо одним АКБ 12В/18А/ч 15. В процессе разработки документации осуществить актуализацию решений в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации на текущий момент, 16. У выходов из здания установить ручные пожарные извещатели с учетом требований СП 484.1311500.2020 и СП 485.1311500.2020. В месте установки предусмотреть освещение не менее 50лк. 17. Тип системы оповещения определяется на этапе разработки рабочей документации и согласовывается с Заказчиком. 18. Перед основным и запасными выходами из здания установить табло «ВЫХОД» с подсветкой, с автономным питанием. 19. Для оповещения людей предусмотреть светозвуковые оповещатели внутри и снаружи здания 20. Категорию помещений здания по пожарной и взрывопожарной опасности определить при разработке рабочей документации, исходя из вида и количества находящихся в помещениях горючих веществ и материалов, их взрывопожароопасных свойств, а также исходя из характеристик проводимых в них работ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности», СП 12.13130.2009 «Определение категорий помещений, зданий и наружных установок по взрывопожарной и пожарной опасности» - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к системе контроля доступом: 1. Все двери здания, за исключением дверей свободного доступа, должны быть оборудованы системой контроля доступа посредством ключ-карты или брелока. 2. Контроллеры расположить в помещении «САБ с постом управления ОТБ» здания. 3. Предусмотреть экстренное открытие дверей системы контроля доступом посредством нажатия кнопки в помещении «САБ с постом управления ОТБ» здания. 4. Предусмотреть экстренное открытие дверей системы контроля доступом при срабатывании пожарной тревоги. 5. Тип системы контроля доступом определяется на этапе разработки рабочей документации и согласовывается с Заказчиком. 6. Кабели охранной сигнализации проложить в специальных кабель-каналах в местах сложных изгибов и переходов применять гофрорукав. 7. В местах прохода кабелей через стены предусмотреть металлические гильзы либо гофрорукав с заполнением отверстий негорючим материалом с пределом огнестойкости не меньше предела огнестойкости стен (перекрытия) 8. Не совмещать прокладку кабелей системы контроля доступом с кабелями и проводами пожарной сигнализации в одном коробе, трубе, жгуте, замкнутом канале или на одном лотке - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к системе тревожной сигнализации: 1. Для защиты персонала объект должны оборудоваться устройствами тревожной сигнализации. Система тревожной сигнализации организуется «без права отключения». 2. В состав системы охранной сигнализации здания должны входить: ? контроллер двухпроводной линии связи; ? адресные извещатели охранные объемные оптико-электронный инфракрасные пассивные; ? извещатели охранные совмещенные объемные оптико-электронные и поверхностные звуковые адресные; ? извещатели охранные магнитоконтактные адресные. 3. Тип тревожной системы определяется на этапе разработки рабочей документации и согласовывается с Заказчиком. 4. Кабели тревожной сигнализации проложить в специальных кабель-каналах в местах сложных изгибов и переходов применять гофрорукав. 5. В местах прохода кабелей через стены предусмотреть металлические гильзы либо гофрорукав с заполнением отверстий негорючим материалом с пределом огнестойкости не меньше предела огнестойкости стен (перекрытия). 6. Не совмещать прокладку кабелей систем тревожной сигнализации с другими кабелями и проводами в одном коробе, трубе, жгуте, замкнутом канале или на одном лотке. 7. Применяемые датчики, материалы и оборудование ОС должны быть включены перечень сертифицированных средств согласно ПП РФ № 969. 8. Тревожная сигнализация должна обеспечивать круглосуточный режим работы. 9. В процессе разработки документации осуществить актуализацию решений в соответствии с действующим законодательством РФ на текущий период 10. В помещениях предусмотреть рациональное размещение стационарных тревожных кнопок. 11. Система должна обеспечивать непрерывную круглосуточную работу - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к оборудованию помещений и зон здания: Требования к оборудованию помещений и зон здания приведены в приложении № 4 к Техническому заданию (потребность в оборудовании и мебели уточнить в рабочей документации) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительное требования: В комплектацию здания включить следующее: Система видеонаблюдения внутри и снаружи здания в соответствии с ПП РФ № 969. Все камеры в помещениях должны обеспечивать запись звука. Камеры располагаются таким образом, чтобы фиксировать обстановку в здании гаража, ремонтной зоне, въезд выезд спецтехники. Разрешение должно позволять идентифицировать человека, предметы. Запись должна храниться не менее 60 дней. Предусмотреть камеру в серверной. Систему видеонаблюдения должна работать в отдельном контуре, но сервер видеонаблюдения, коммутаторы и ИБП допускается располагать в стойке в серверной вместе с другим оборудованием СКС, но СКС видеонаблюдения с кроссировать на отдельную патч панель кросса. Предусмотреть установку ретранслятора радиосигнала. Оснащение серверной стойки согласовать с Заказчиком при разработке рабочей документации. СКС серверной стойки гаража должна быть связана линией подключения с СКС в серверной стойке БВЗ Аэровокзала, метод прокладки кабеля по воздуху, с согласованием с Заказчиком при разработке рабочей документации. Предусмотреть дублирующий канал интернет (спутниковый терминал). Предусмотреть поставку Товара в условиях действующего аэропорта - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к доставке Товара до филиала: Доставка Товара и его разгрузка осуществляется в соответствии с местом доставки Товара, по следующему адресу: - Российская Федерация, Хабаровский край, Аяно-Майский район, пос. Аян, аэропорт (территория филиала ФКП «Аэропорты Дальнего Востока» - Аэропорт Аян). Доставка Товара осуществляется силами и за счет Поставщика. Способ доставки Товара в филиал определяется поставщиком самостоятельно. Место разгрузки Товара оговаривается дополнительно Поставщиком с Заказчиком - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к сохранности Товара при его доставке: Поставщик обеспечивает сохранность Товара, конструктивных элементов, материалов и оборудования, изделий при его транспортировке. Доставка Товара осуществляется технически исправным, годным к применению транспортом. Поставщик осуществляет доставку Товара, конструктивных элементов, материалов и оборудования, изделий в соответствии с требованиями действующего законодательства Российской Федерации. При отгрузке/доставке, Товар не должен иметь внутренних и внешних повреждений, дефектов, влияющих на возможность использования их по назначению, и должен находится в неповрежденной упаковке. Поставщик осуществляет доставку Товара в любое время, включая выходные и праздничные нерабочие дни. Поставщик обеспечивает упаковкой отправляемый Товар для безопасности/сохранности доставляемого Товара. Все элементы Товара должны быть надежно упакованы. Упаковка и тара товара при транспортировке: Все элементы Товара должны быть надежно упакованы. Упаковка должна препятствовать любому механическому воздействию, обеспечивать сохранность и целостность Товара с сохранением функциональных и конструктивных качеств. Складирование Товара: Складирование конструктивных элементов, материалов и оборудования должно осуществляться на отведенной площадке, на территории согласованной с Заказчиком. Складирование должно обеспечивать сохранность от деформации преждевременного повреждения конструкций и сопутствующих материалов, оборудования необходимых для дальнейшего монтажа Товара. Конструктивные элементы, материалы и оборудование должны складироваться в контейнер или упаковку исключающую влияние природных климатических воздействий (дождь, ветер, попадание любой влаги и иное), механические повреждения. Упаковка должна сохранять целостность Товара, его конструктивные и функциональные качества - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к сохранности Товара при его доставке: Мелкогабаритные комплектующие, оборудование, материалы и иное должно быть укомплектовано в контейнеры для сохранности при доставке до филиала - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подготовительные работы для дальнейшего монтажа Товара: Поставщик своими силами и за свой счет осуществляет устройство грунтовой площадки под сборное железобетонное основание. Устройство сборного железобетонного основания осуществляется на ранее подготовленную площадку. Сборное железобетонное основание входит в комплект поставки здания аэровокзала. Затраты на приобретение, доставку и монтаж сборного железобетонного основания, а также затраты необходимые для устройства грунтовой площадки под сборное железобетонное основание входят в стоимость контракта. В деформационных швах покрытий применяются стыковые соединения, обеспечивающие передачу нагрузки с одной плиты на другую и возможность взаимного горизонтального смещения плит в направлении, перпендикулярном шву. Качество работ должно соответствовать требованиям действующего законодательства Российской Федерации, положениям стандартов, установленных в Российской Федерации к данному виду услуг (работ) (в том числе требованиям безопасности), нормативных и иных актов и условиям настоящей информационной карте Прокладку временных наружных сетей (теплоснабжения, водоснабжения, водоотведения и электроснабжения) произвести в соответствии с техническими условиями надземного и подземного исполнения с использованием эстакад или специальных отдельно стоящих опор и лотков. Материал по прокладке сетей и иные материалы приобретаются силами и за счет Поставщика - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к устройству площадки под сборное железобетонное основание: Высотное и плановое положение площадки гаража определить при разработке рабочей документации с учетом плана в приложении № 3 «Схема организации участка СТТ» к Техническому заданию, с учетом того, что с рабочего места диспетчера на вышки КДП должен обеспечиваться визуальный обзор летного поля и перрона. Технологическую схему конструктивных слоев основания определить при разработке рабочей документации с учетом инженерно-геологического строения района и составить отчет по определению состава и физико-механических свойств грунтов для выбора площадки под основание некапитальных зданий и сооружений - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция основание под монтаж Товара: Тип основания – сборное - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция основание под монтаж Товара: Материал основания – железобетон - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция основание под монтаж Товара: Толщина сборного железобетонного основания - ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструкция основание под монтаж Товара: Количество определить при разработке рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к монтажу (сборка всех конструктивных элементов, оборудования и сдача его в эксплуатацию) поставленного, доставленного Товара:Монтаж Товара осуществляется силами и за счет Поставщика. Монтаж Товара - движимое имущество, производится согласно техническому паспорту изделия (конструкций, изделий, инженерных коммуникаций, оборудования) в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации. Монтаж Товара производится согласно рабочей документации (конструкций, инженерных коммуникаций, оборудования), с привязкой к конкретному месту эксплуатации и в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к качеству поставляемого товара и применяемых материалов: Федеральный закон от 21 декабря 1994 г. № 69-ФЗ «О пожарной безопасности»; Федеральный закон от 22 июля 2008 г. N 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности»; Федеральный закон от 30 декабря 2009 г. N 384-ФЗ «Технический регламент о безопасности зданий и сооружений»; ГОСТ Р 58761-2019 «Здания мобильные (инвентарные). Электроустановки. Общие технические условия»; ГОСТ Р 58760-2024 «Здания мобильные (инвентарные). Общие технические условия»; ГОСТ Р 70939-2023 «Потолки подвесные. Общие технические условия»; СП 1.13130.2020 «Системы противопожарной защиты. Эвакуационные пути и выходы»; СП 7.13130.2013 «Отопление, вентиляция и кондиционирование»; СП 16.13330.2017 «Стальные конструкции»; СП 20.13330.2016 «Нагрузки и воздействия»; СП 22.13330.2016 «Основания зданий и сооружений»; СП 28.13330.2017 «Защита строительных конструкций от коррозии»; СП 50.13330.2024 «Тепловая защита зданий»; СП 59.13330.2020 «Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения»; СП 70.13330.2012 «Несущие и ограждающие конструкции»; СП 76.13330.2016 «Электротехнические устройства»; СП 118.13330.2022 «Общественные здания и сооружения»; СП 501.1325800.2021 «Здания из крупногабаритных модулей. Правила проектирования и строительства. Основные положения» - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к качеству поставляемого товара и применяемых материалов: СП 12-136-2002 «Решения по охране труда и промышленной безопасности в проектах организации строительства и проектах производства работ»; СП 72.13330.2016 «Защита строительных конструкций и сооружений от коррозии»; СП 71.13330.2017 «Изоляционные и отделочные покрытия»; СП 31-110-2003 «Проектирование и монтаж электроустановок жилых и общественных зданий»; Правила устройства электроустановок (ПУЭ); и других действующих нормативных документов, соответствующих действующим строительным нормам и правилам, техническим условиям, государственным стандартам. В случае если нормативные документ утратил силу, то Поставщик руководствуется действующим законодательством Российской Федерации и иными нормативными актами - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Общие требования к поставке, изготовлению Товара: Поставка (приобретение/изготовление) товара по согласованной Заказчиком рабочей документации. В комплект поставки Товара должны входить все конструкции, материалы и оборудование, изделия, необходимые для дальнейшего монтажа Товара. Входящие в комплект поставки конструктивные элементы, материалы и оборудование, изделия должны поставляться полностью укомплектованным в соответствии с согласованной рабочей документацией. Поставляемый Товар должен быть поставлен в разобранном виде, в комплекте со всеми элементами для дальнейшего монтажа и отвечать требованиям и техническим характеристикам, изложенным в описании объекта закупки (техническое задание) и иным требованиям законодательства Российской Федерации. Товар должен поставляться в упаковке, соответствующей упаковке завода-изготовителя, упаковка должна иметь товарный вид и обеспечивать сохранность товара при транспортировке. Поставляемый товар должен быть новым товаром (товаром, который не был в употреблении, в ремонте, в том числе который не был восстановлен, у которого не была осуществлена замена составных частей, не были восстановлены потребительские свойства) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к разработке рабочей документации: Разработка рабочей документации должна осуществляться на основании технических параметров Товара, изложенных в настоящем Техническом задании. Рабочая документация должна быть разработана Поставщиком и утверждена Заказчиком в течение 60-ти календарных дней с даты заключения контракта, в соответствии с п. 4.2 ГОСТ Р 21.101-2020 и иными требованиям законодательства Российской Федерации. При наличии замечаний Поставщик вносит изменения в рабочую документацию в течении 15-ти календарных дней. После утверждения рабочей документации Заказчиком, Поставщик начинает производство Товара (приобретение (изготовление)) (п. 7.1 ГОСТ Р 58760-2024 «Здания мобильные (инвентарные). Общие технические условия») - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требования к технической документации передаваемой Заказчику на поставляемый товар:Перечень документов, передаваемых Заказчику (на поставленный Товар) в 2- экземплярах на бумажном носителе и в 1 экземпляре в электронном виде: Рабочая документация; Отчет по определению состава и физико-механических свойств грунтов для выбора площадки под основание некапитальных зданий и сооружений; Паспорт; Инструкция по эксплуатации здания; Эксплуатационная документация к комплектующему оборудованию; Сертификаты на использованные материалов и оборудования, паспорта; Инструкция по монтажу, эксплуатации и сервисному обслуживанию; Состав паспорта и инструкции по эксплуатации мобильного (инвентарного) здания принять в соответствии с ГОСТ Р 58760-2024, Приложением А, кроме того раздел технические характеристики дополнить следующей информацией: - общий план, с экспликацией помещений; - схемы фасадов (с 4-х сторон) с указанием отметок и габаритных размеров; - схема устройства системы электроснабжения с указанием размеров; - принципиальная схема системы электроснабжения; - схема устройства систем водоснабжения, водоотведения, отопления с указанием размеров; - схема устройства наружных сетей водоснабжения, водоотведения, отопления с указанием размеров; - схема устройства систем вентиляции с указанием размеров; - схема системы пожаротушения; - схема структурированной кабельной системы; - схема расположения рабочих мест; - схема серверных шкафов (стоек); - схема коммутации сетевого оборудования; - схема системы видеонаблюдения; - схема системы контроля и управления доступом (СКУД); - схема охранно-пожарной сигнализации; - пароли и доступы к системам. - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Технические характеристики Товара: Быстровозводимый гараж и аварийно-спасательная станция - отдельностоящее здание, состоящее из двух частей - гаражного блока и административно-бытового блока - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Технические характеристики Товара: Блок-модульная котельная, мощностью не менее 0,5 МВт (мощность уточнить в рабочей документации с резервом мощности в размере 10% от расчётной), с закрытыми расходными баками жидкого топлива, объемом 1 м 3 - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Технические характеристики Товара: Блок-модульная дизель-генераторная установка (2 шт.), мощностью 250 кВт и 50 кВт (мощность уточнить в рабочей документации), с закрытыми расходными баками жидкого топлива, объемом 0,8 м3 и 0,15 м3 соответственно - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Технические характеристики Товара: Ёмкость для сбора хозяйственно-бытовых сточных вод, объемом 10 м 3 - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Технические характеристики Товара: Противопожарные резервуары для воды, объемом 100 м3 (объем уточнить в рабочей документации) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Технические характеристики Товара: Емкость для ГСМ, объемом 25 м3 с площадкой для слива автоцистерн из плит ПДН или ПАГ-14 и аварийный подземный резервуар, объемом 8 м 3 - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Технические характеристики Товара: Площадка для мойки авто из плит ПДН или ПАГ-14 с подземным резервуаром, объемом 3 м 3 - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Технические характеристики Товара: Площадка контейнерная (с ограждением с трех сторон) ТБО из плит ПДН или ПАГ-14 на 1 контейнер, с крышкой (объемом контейнера не менее 1 м3) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Габаритные размеры Товара: Быстровозводимый гараж и аварийно-спасательная станция: Ширина (без учета тамбуров) - ? 18000 и ? 20000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Габаритные размеры Товара: Быстровозводимый гараж и аварийно-спасательная станция: Длина (без учета тамбуров) - ? 48600 и ? 50000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Габаритные размеры Товара: Быстровозводимый гараж и аварийно-спасательная станция:Высота этажа в административно-бытовом блоке до низа балок - ? 3300 и ? 3500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Габаритные размеры Товара: Быстровозводимый гараж и аварийно-спасательная станция: Высота этажа в гаражном блоке до низа балок - ? 6000 и ? 6100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Габаритные размеры Товара: Быстровозводимый гараж и аварийно-спасательная станция: Общая площадь здания (без учета тамбуров) - ? 874.8 и ? 1000 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Габаритные размеры Товара: Блок-модульная котельная: Габаритные размеры определить при разработке рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Габаритные размеры Товара: Блок-модульная дизель-генераторная установка: Габаритные размеры определить при разработке рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Габаритные размеры Товара: Ёмкость для сбора хозяйственно-бытовых сточных вод: Габаритные размеры определить при разработке рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Габаритные размеры Товара: Противопожарные резервуары для воды: Габаритные размеры определить при разработке рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Габаритные размеры Товара: Ёмкость для ГСМ: Габаритные размеры определить при разработке рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Габаритные размеры Товара: Площадка для мойки авто: Ширина - ? 4000 и ? 4100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Габаритные размеры Товара: Площадка для мойки авто: Длина - ? 12000 и ? 12100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Габаритные размеры Товара: Площадка контейнерная ТБО: Ширина - ? 4000 и ? 4100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Габаритные размеры Товара: Площадка контейнерная ТБО: Длина - ? 6000 и ? 6100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Цветовое решение: Цвет стен согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цветовое решение: Цвет кровли согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цветовое решение: Цвет фасонных элементов согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Перечень помещений: Здание быстровозводимого гаража и аварийно-спасательной станции имеет простую, четкую планировку, в него входят следующие помещения (перечень, планировка и функционал помещений уточняется при разработке рабочей документации): 1. Тамбур 2. Коридор 3. Аэродромная служба 4. Комната директора 5. Помещение технического обслуживания и ремонта рукавов 6. Помещение сушки спец. одежды 7. Помещение ПСР 8. Электрощитовая 9. Кладовая пожинветаря 10. Санузел 11. Гардероб ПСР 12. Душевая 13. Венткамера 14. Коридор 15. Серверная 16. Кладовая уборочного инвентаря 17. Санузел 18. Душевая 19. Гардероб водителей 20. Помещение бака запаса воды 21. Тепловой пункт и вент камера 22. Комната механика 23. Комната водителей 24. Комната приема пищи 25. Коридор 26. Мастерская 27. Бокс для пожарного автомобиля 28. Коридор 29. Ремонтный бокс 30. Стоянка спецавтотранспорта 31. Стоянка спецавтотранспорта Площади помещений указаны в приложении № 1 «План помещений» к Техническому заданию. Помещения указаны ориентировочно и могут изменяться на этапе разработки рабочей документации по согласованию с Заказчиком - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к каркасу здания: Индивидуальный, из металлического профиля, в соответствии с требованиями СП 16.13330.2017 «Нормы проектирования. Стальные конструкции», СП 20.13330.2016 «Нагрузки и воздействия», СП 70.13330.2012 «Несущие и ограждающие конструкции» и других нормативно-технических документов добровольного применения, в результате применения которых обеспечивается соблюдение требований Федерального закона от 30 декабря 2009 г. № 384 «Технический регламент о безопасности зданий и сооружений» - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к каркасу здания: Материал исполнения каркаса - Металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к каркасу здания: Запрещается применение ЛСТК при изготовлении каркаса - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к каркасу здания: Соединение элементов металлического каркаса выполняется посредствам болтовых соединений с контргайкой - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Полы в помещениях должны быть с устройством проветриваемого подполья - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Подосновы пола - сборные стальные рамы с антикоррозийным покрытием - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Наличие слоя пароизоляционного материала на всю площадь нижней рамы - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Теплоизоляция пола - минераловатными плитами - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Количество слоев утепления - ?2 слоя - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: В помещениях с повышенной влажностью предусмотреть устройство обмазочной гидроизоляции под напольное покрытие - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Толщина одного слоя утепления - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Расположение плит утеплителя верхнего ряда с перекрытием стыков листов нижнего ряда - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Настил из половой доски на металлический субкаркас. Обработка половой доски антисептиком - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Толщина настила - ? 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Укладка цементно-стружечных плит (ЦСП) на деревянный настил - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Количество слоев ЦСП - ?2 слоя - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Толщина одного слоя ЦСП - ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Расположение листов верхнего ряда с перекрытием стыков листов нижнего ряда - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Выравнивание стыков между листами ЦСП - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Напольное покрытие - гомогенный коммерческий линолеум, уточнить при разработке рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Толщина напольного покрытия - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Тип крепление напольного покрытия - клеевой - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Защита стыков листов линолеума (при наличии) соединительной планкой - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Наборная конструкция пола должна полностью исключать возможность промерзания - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к полу здания: Административно-бытовой блок: Выполнить усиление пола в местах размещения оборудования в соответствии с массой оборудования - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к полу здания: Гаражный блок: Половое покрытие помещений - сборное железобетонное основание - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к полу здания: Гаражный блок: Цвет окраски полов согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к конструкции потолка: В гаражном блоке потолком является внутреннее покрытие сэндвич-панелей - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к конструкции потолка: В административно-бытовом блоке применить подвесные потолки типа «Армстронг» - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к усилению оконных и дверных проемов: Усиление оконных и дверных проемов - на основании согласованной рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к обработке элементов и конструкций: Обработка деревянных элементов антисептическим и огнезащитным составами - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к обработке элементов и конструкций: Антикоррозийная обработка металлоконструкций - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к обработке элементов и конструкций: Поверхности металлоконструкций, не должны иметь заусенцев, острых кромок, сварочных брызг, прожогов - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к обработке элементов и конструкций: Цвет металлоконструкций согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к конструкции кровли: Тип кровли - скатная - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к конструкции кровли: Ограждающие конструкции из трехслойных сэндвич-панелей с минераловатной теплоизоляцией, окрашенных в заводских условиях - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к конструкции кровли: Толщина сэндвич-панелей - ? 150 и ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Требование к конструкции кровли: Плотность утеплителя - ? 115 - Килограмм на кубический метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Требование к конструкции кровли: Цвет согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к конструкции кровли: Карнизные свесы со всех сторон кровли - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к конструкции кровли: Наличие снегозадержателей на каждом из скатов - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к конструкции кровли: Наличие кровельной лестницы - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к конструкции кровли: Наличие водоотводящих желобов по всему периметру кровли - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к конструкции кровли: Наличие греющего кабеля в водоотводящих желобах - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к конструкции кровли: Наличие водоотводной ливневой системы - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к стенам и перегородкам: Тип наружных стеновых ограждений - сэндвич-панель - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к стенам и перегородкам: Расположение наружных и внутренних противопожарных стен определить при разработке рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к стенам и перегородкам: Толщина сэндвич-панелей гаражного блока - ? 100 и ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Требование к стенам и перегородкам: Толщина сэндвич-панелей административно-бытовой блок - ? 150 и ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Требование к стенам и перегородкам: Тип утеплителя сэндвич-панелей - базальтовый - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к стенам и перегородкам: Плотность утеплителя - ? 115 - Килограмм на кубический метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Требование к стенам и перегородкам: Тип облицовки сэндвич-панелей - окрашенная профилированная сталь - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к стенам и перегородкам: Толщина облицовки - ? 0.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Требование к стенам и перегородкам: Цвет облицовки сэндвич-панелей согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к стенам и перегородкам: Тип соединения сэндвич-панелей - пазогребневый замок - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к стенам и перегородкам: Нанесение защитной пленки на стены на облицовку сэндвич-панелей - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к стенам и перегородкам: Заполнение стыков - герметик - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к стенам и перегородкам: Все не заводские стыки сэндвич панелей закрываются фасонными элементами - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к стенам и перегородкам: Внутренние перегородки из профильного металлического каркаса, обшитого листами ГКЛ в два слоя или СМЛ, заполненные звукоизоляционным материалом (по согласованию с Заказчиком) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к стенам и перегородкам: Толщина утеплителя внутренних перегородок - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Требование к стенам и перегородкам: В гаражном блоке перегородки выполнить из стеновых сэндвич-панелей толщиной 80 мм, плотность утеплителя 115 кг/м3, с облицовкой окрашенной профилированной сталью 0,5 мм с двух сторон - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к стенам и перегородкам: Отделить гаражный блок противопожарной перегородкой EI 45 с установкой одинарной противопожарной двери с пределом огнестойкости EI 30 от административно-бытового блока - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требования к окнам: Тип оконного профиля – ПВХ, не менее пятикамерного - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требования к окнам: Заполнение оконного профиля – стеклопакет не менее двухкамерного - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требования к окнам: Тип окон – двухстворчатые, с поворотно-откидной и глухой створкой - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требования к окнам: Количество окон на всё здание определить на стадии разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требования к окнам: Наличие отливов, подоконников, внутренней отделки периметра окна, москитных сеток - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требования к окнам: Окна должны быть снабжены вертикальными жалюзи, ламели жалюзи должны поворачиваться вокруг своей оси, жалюзи должны сдвигаться в любую сторону, за исключением помещения мастерской. Материал изготовления – пластик - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к заполнению дверных проемов: В соответствии с требованиями нормативных документов, согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к заполнению дверных проемов: В гаражном блоке (помещение 27, 29, 30, 31) подъемно-секционные ворота с остеклением в верхней части, электроприводом и встроенной калиткой (с замком), а также с возможностью подъема ворот в ручном режиме - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к заполнению дверных проемов: Ширина ворот - ? 4000 и ? 4100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Требование к заполнению дверных проемов: Высота проема ворот - ? 4500 и ? 4600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Требование к заполнению дверных проемов: Наружные двери – стальные утепленные с терморазрывом. Внутренние двери – ПВХ с глухим полотном - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к заполнению дверных проемов: Цвет дверей согласовать с Заказчиком на этапе разработке рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дополнительные требования к зданию: Расположение и геометрические параметры тамбуров согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дополнительные требования к зданию: Со стороны, противоположной заезду транспортных средств в помещениях № 27, № 29, № 30, № 31 необходимо установить стационарные упоры для колес заезжающих транспортных средств - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дополнительные требования к зданию: Входы/выходы здания, должны быть оборудованы металлической лестницей с поручнями, площадкой и навесом. Покрытие лестницы и площадки противоскользящее - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дополнительные требования к зданию: Предусмотреть пневморазводку от помещения № 28 на помещения № 26. 30, 31 с быстросъемными соединениями, кранами, фильтрами и влагоотделителями. Разводка должна быть спроектирована так, чтобы обеспечить удобный доступ к точкам подключения инструментов и минимизировать неудобства при работе - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дополнительные требования к зданию: По периметру здания предусмотреть отмостку и осуществить необходимые мероприятия по организации водоотвода - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дополнительные требования к зданию: Степень огнестойкости принять по Федеральному закону от 22.07.2008 №123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности» - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к электроснабжению: Монтаж электрооборудования выполняется в соответствии с ПУЭ, 7 изд. Питание предусмотрено от двух автономных источников - дизельных генераторов, входит в комплект поставки. Дизель-генераторная установка (ДГУ) - генераторная установка полной заводской готовности, работающая на дизельном топливе, вторая степень автоматизации, контейнерного исполнения, со шкафом АВР, напряжение – 380 В, род тока – переменный, частота - 50 Гц. Точки подключения согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации. При разработке раздела учитывается следующее: По степени надежности электроснабжения электроприемников относятся к потребителям I категории (от двух дизель-генераторов входящих в комплект поставки). Технический учет электроэнергии производится счетчиком активной энергии прямого включения установленный во ВРУ. ВРУ (с приборами мониторинга параметров электросети (амперметр, вольтметр) напольного исполнения устанавливается в помещении «Электрощитовая». Для питания электроприемников предусматриваются распределительные щиты ЩРН. В качестве пускорегулирующего, защитного устройства для вентиляционного оборудования в рабочей документации предусматривается готовый щит управления и защиты (в том числе рассчитанной на защиту от пожара). Схемой щитов предусматриваются два режима работы: ручной от кнопок на ящике и автоматический. Работа и регулирование канальных вентиляторов осуществляется от регуляторов скорости (комплексных с ОВ). Внутреннюю прокладку предусмотреть в перфорированных кабельных лотках, кабель-каналах, трубе гофрированной внутри перегородок. Для обеспечения возможности отключения вентиляции при пожаре, рабочей документацией предусматривается установка реле на питающих автоматических выключателях в щитах с независимым расцепителем. Все сети выполняются 3-х и 5-и проводным кабелем с медными жилами ВВГнгLS, с крепление по металлическим конструкциям потолка, кровле и стене в лотках и коробах. - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к электроснабжению: Ввод кабелей к механизмам выполняется в армированной гофротрубе соответствующего диаметра. Концы труб уплотняются с обеих сторон на глубину, не менее 50 мм, негорючим легко пробиваемым уплотнительным раствором. Высота установки электрооборудования от уровня чистого пола согласовывается с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации. Проходы кабелей сквозь стены и перекрытия выполняются в отрезках стальных труб. Трубы надежно закрепляются. Конструктивные элементы для прокладки электропроводки несгораемые. Количество и расположение электротехнического оборудования согласовать на этапе разработки рабочей документации. Составить схемы электроснабжения. Предусмотреть выделенную линию электроснабжения серверной комнаты. Предусмотреть резервирование электроснабжения серверной комнаты и помещения САБ с постом управления ОТБ. Предусмотреть подключение электроснабжения в серверной через выпрямитель электропитания - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к электроосвещению: В рабочей документации предусматриваются рабочее, аварийное и эвакуационное освещение Выбор освещенности проводится согласно СП 52.13330.2016 «Естественное и искусственное освещение». Типы осветительных арматур выбираются в соответствии с назначением помещений. В качестве эвакуационно-аварийного освещения используются светильники из числа рабочего освещения с подключением от разрабатываемого модульного щитка ЩАО. Для эвакуации людей из помещений предусматривается установка (в каждом помещении) светильника с блоком бесперебойного питания с подзарядкой от сети рабочего освещения. Освещение путей эвакуации должно соответствовать требованиям ГОСТ Р 55842-2013. Рабочее и аварийное освещение помещений выполняется потолочными растровыми светодиодными светильниками, с виброзащитой, которые крепятся на поверхность потолка. Светильники аварийного освещения имеют отличительный знак – букву «А», выполненную красной краской. Групповые линии аварийного освещения должны быть проложены отдельно от цепей рабочего освещения и других сетей (в отдельной трубе, коробе). Наружное освещение здания выполнить светодиодными приборами освещения с возможностью включения и отключения в ручном и автоматическом режиме (фотореле). Предусмотреть освещение рабочего места в мастерской и ремонтном боксе. Количество и расположение осветительных приборов согласовать на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к заземлению. Защитные меры электробезопасности: Питание электроприемников предусматривается от сети напряжением с заземленной нейтралью. Защитные меры безопасности выполняются в соответствии с требованиями гл. 1.7 ПУЭ, изд.7. Для защиты от поражения электрическим током применяется защитное заземление, автоматическое отключение питания, уравнивание потенциалов, выполняется монтаж заземляющего устройства. Предусмотреть установку устройств защитного отключения (УЗО) в щитах с групповыми розеточными сетями. Нулевые защитные проводники прокладываются, начиная от шины защитного заземления вводных панелей. Предусмотреть основную систему уравнивания потенциалов, путем объединения на вводе в здание труб отопления, вентиляции, металлоконструкций здания, молниезащиты с главной заземляющей шиной - ГЗШ. При наличии на трубопроводах коммуникаций вводных вентилей, выполняется их шунтирование. Металлические воздуховоды систем вентиляции и металлические кабеленесущие системы (короба/лотки для укладки кабеля) соединяются с заземляющим зажимом соответствующего электрощита. Розетки используются с третьим заземляющим контактом. Металлические корпуса стационарных и переносных электроприемников должны быть заземлены - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требования к испытанию электрооборудования: По окончанию монтажа электрооборудования предоставить технический отчёт о проведении испытаний и измерений электрооборудования, проведённые лицензированной электролабораторией - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к водоснабжению и водоотведению: Внутренняя система канализации должна быть самотечной, с одним выходом и вентиляцией через канализационный стояк, с выходом над кровлей; должна обеспечивать сброс сточных вод при уклоне канализационных труб в соответствии с СП 32.13330.2018, через выпуск в подземную ёмкость (далее - ЕПП). ЕПП необходимо установить вблизи здания. Точное место установки согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации. Внутренняя система канализации должна быть создана на базе полипропиленовых или полиэтиленовых труб (согласовать на стадии разработки рабочей документации) для внутренней безнапорной канализации, предназначенных для транспортировки сточных вод различного химического состава, с устройством ревизий. Диаметр канализационных труб должен обеспечивать максимальную пропускную способность - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к водоснабжению и водоотведению: Должна быть выполнена установка санитарно-технических приборов в санузлах (унитазы с бачком, умывальники). Разводка санитарно-технических приборов (ГОСТ 23695-2016) должна быть осуществлена полипропиленовыми трубами (армированные алюминием), с применением фитингов; подводы, непосредственно к санитарно-техническим приборам, должны быть в виде гибких шлангов в металлической оплетке. Умывальник должен быть укомплектован смесителями для холодной и горячей воды. Стояки оборудуются – ревизиями, горизонтальные линии – прочистками. Вентиляционная часть стояков выводятся выше кровли на 0,5 м - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к водоснабжению и водоотведению: Горячее водоснабжение предусмотрено от индивидуальных бытовых накопительных электроводонагревателей, установленных в местах водоразбора, в душевых объемом не менее 80 литров, в других помещениях объемом не менее 30 литров - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к водоснабжению и водоотведению: Предусмотреть поступление холодной воды в систему ХВС от стационарного резервуара, емкостью 5 м3, размещенных в помещении «Помещение бака запаса воды» (входит в комплект поставки). Длины, материал, диаметры применить из расчёта проектируемой нагрузки потребителя. Согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к водоснабжению и водоотведению: Для предупреждения перемерзания сточных вод в трубопроводе предусмотреть обогрев при отрицательных температурах (греющий кабель на поверхности труб или спутник с теплоностителем). Утепление произвести скорлупой из жесткого пенополиуретана с покрытием оцинкованным листом, толщину теплоизоляционного слоя рассчитать исходя из показателей теплопроводности, диаметра изолируемых труб, с учетом климатических условий района размещения. Технические решения, принимаемые при комплектации и устройству, должны соответствовать требованиям экологических, санитарно-технических, противопожарных и других норм, действующих на территории Российской Федерации, и обеспечивать безопасную для жизни и здоровья людей эксплуатацию объекта при соблюдении предусмотренных мероприятий - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к водоснабжению и водоотведению: В помещениях баков запаса воды для сбора случайных проливов, а также в душевых предусмотреть трапы - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к отоплению, вентиляции и кондиционированию: Блочно-модульная котельная Блочно-модульная котельная - котельная полной заводской готовности, состоящая из котельной установки блочного исполнения, работающая на дизельном топливе. Блочно-модульная котельная должна быть оснащена средствами автоматизации в объёме, обеспечивающем её надёжную работу, установлены необходимые сигнализирующие и показывающие приборы, обеспечивающие безопасную эксплуатацию оборудования котельной. В котельной предусмотреть установку двух водогрейных жаротрубных котлов (один рабочий, один резервный). В котельной предусмотреть установку группы циркуляционных насосов. Для исключения выхода из строя оборудования котельной, предусмотреть химводоочистку. Для автоматического поддержания давления предусмотреть расширительные баки и систему автоматической подпитки. Для предотвращения повышения давления на трубопроводах установить предохранительные клапаны. Трубопроводы от предохранительных клапанов вывести за пределы котельной, в зоны исключающие нахождение людей. Компоновку размещения котлов и вспомогательного оборудования котельной, ширина проходов для обслуживания и ремонта принять в соответствии с требованием «Правил устройства и безопасной эксплуатации паровых котлов с давлением пара не более 0,07 МПа 90,7 кгс/см2), водогрейных котлов и водоподогревателей с температурой нагрева воды не выше 388 К (115?С)». Все проходы в котельной приняты свободной высотой не менее 2 м. Для отвода дымовых газов котельную оборудовать системой дымоходов и одноствольной дымовой трубой. В помещении котельного зала предусмотреть установку приборов контроля содержания окиси углерода (СО) в соответствии с требованиями РД 12-341-00 «Инструкция по контролю за содержанием окиси углерода в котельной». В котельной предусмотреть установку узла учёта тепловой энергии, а так же регистрирующих приборов расхода воды, топлива и электроэнергии - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к отоплению, вентиляции и кондиционированию: Для снижения тепловых потерь и в целях выполнения требований техники безопасности, поверхности внутри помещений котельной с температурой выше 45°С должны быть теплоизолированы. Котельную оборудовать системой отопления и системой вентиляции. Отопление Отопление внутренних помещений предполагается за счёт теплоносителя от блочно-модульной котельной. В здании предусмотрено устройство трех систем отопления. Система отопления №1 – для стоянки пожарных машин; №2 – для ремонтного бокса; №3 – для административно-бытовых помещений. Система отопления №1 принята воздушная, к установке приняты воздушно-отопительные аппараты Volcano VR1 (или аналог). Система отопления №2 – двухтрубная горизонтальная с тупиковым движением теплоносителя. Отопительные приборы – регистры из гладких труб. Система отопления №3 – двухтрубная горизонтальная с тупиковым движением теплоносителя. Отопительные приборы – биметаллические секционные радиаторы. В помещениях электрощитовой и гардеробных к установке электроконвекторы (мощность определить при разработке рабочей документации), оснащённые термостатом с возможно¬стью точной корректировки температуры помещения, двухполюсным выключателем и защитой от перегрева, имеющие класс электробезопасности II, температуру теплоотдающей поверхности 90°С. В помещениях для сушки спецодежды - тепловентиляторы ТЭВ. В помещениях стоянок спецавтотранспорта, ремонтного бокса к установке принять воздушно-отопительные аппараты Volcano VR1. В стояночных и ремонтном боксах, ворота оборудовать электрическими воздушными и воздушно-тепловыми завесами. Управление завесами должно осуществляться от внешнего пульта управления. При открывании ворот завесы включаются на максимальную скорость. При закрывании ворот завесы без нагрева отключаются, воздушно-тепловая завеса переключается на минимальную скорость, и работает до достижения заданной температуры в зоне проема ворот - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к отоплению, вентиляции и кондиционированию: У отопительных приборов систем отопления установить терморегулирующие клапаны. Для гидравлической увязки ответвлений систем отопления и теплоснабжения калориферов к установке принять ручные и автоматические, комплектно с запорным балансировочные клапаны. Удаление воздуха из систем отопления осуществляется автоматическими воздухоотводчи¬ками, установленными в верхних точках системы и через клапаны в верхних пробках радиаторов. Спуск воды – через спускные краны, установленные в нижних точках системы и через спускные краны ручных балансировочных клапанов. Трубы системы отопления – полипропиленовые трубы, армированные алюминием. Трубопроводы, прокладываемые в потолках, трубопроводы индивидуальных тепловых пунктов и теплоснабжения калориферов – теплоизолируются материалом из вспененного полиэтилена. Прокладку трубопроводов наружных тепловых сетей и сетей холодного водоснабжения (при необходимости) определить на стадии разработки рабочей документации. По окончании работ произвести восстановление нарушенного благоустройства. Прокладка сетей теплоснабжения от блочно-модульной котельной здания выполняется в соответствии с требованиями нормативных документов. Утепление произвести скорлупой из жесткого пенополиуретана с покрытием оцинкованным листом, толщину теплоизоляционного слоя рассчитать исходя из показателей теплопроводности, диаметра изолируемых труб, с учетом климатических условий района размещения. Технические решения, принимаемые при комплектации и устройству, должны соответствовать требованиям экологических, санитарно-технических, противопожарных и других норм, действующих на территории Российской Федерации, и обеспечивать безопасную для жизни и здоровья людей эксплуатацию объекта при соблюдении предусмотренных мероприятий. В помещениях административно-бытового блока дополнительно предусмотреть электрические конвекторы отопления - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к отоплению, вентиляции и кондиционированию: Вентиляция Система вентиляции должна быть в соответствии с действующими нормативными документами, предусмотреть устройство систем приточно-вытяжной вентиляции с механическим и естественным побуждением. Предусмотреть самостоятельные системы вентиляции для помещений: ? бокс для пожарного автомобиля (П1); ? стоянка спецавтотранспорта (П2); ? ремонтный бокс (П3); ? административно-бытовые помещения (П4); Вытяжная установка, обслуживающая помещение стоянки спецавтотранспорта категории «А» должна иметь 100% резервирование Приточные установки принять полной заводской готовности. В качестве вытяжных установок принять канальные вентиляторы в изолированном корпусе IRЕ, радиальный вентилятор FS, канальные вентиляторы CK и осевые вентиляторы серии IN и радиальные вентиляторы. Приточный воздух должен подаваться в рабочую зону помещений регулируемыми решетками и воздухораспределителями 1ВПТР. Вытяжка должна осуществляться из верхней и нижней зон поровну, в административно-бытовых помещениях из верхней зоны регулируемыми решетками и диффузорами. В помещении ремонтного бокса должна быть предусмотрена подача и удаление воздуха в соответствии с требованиями нормативных документов. Для снижения шума при работе приточные установки оборудовать шумоглушителем ПШГ и RSA. Воздуховоды принять из оцинкованной стали по ГОСТ 14918-2020, а также гибкие воздуховоды. Воздуховоды систем вентиляции предусмотрены плотные класса В – для транзитных участков систем общеобменной вентиляции и систем местных отсосов; класса А – в остальных случаях. Воздуховоды от воздухозабора до приточных камер должны теплоизолироваться материалом из вспененного полиэтилена с покрытием алюминиевой фольгой. Низ воздухоприемных отверстий наружного воздуха для приточных систем расположить на высоте не менее 2 м от уровня земли и не менее 1 м от уровня устойчивого снежного покрова. - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к отоплению, вентиляции и кондиционированию: Выброс воздуха в атмосферу должен производиться воздуховодами, расположенными на высоте не менее 1,0 м от уровня кровли для административно-бытовых помещений и не менее 2,0 м от уровня кровли для помещений стоянок. Для предотвращения распространения пожара предусмотреть: - установку огнезадерживающих клапанов с электроприводом; - покрытием, обеспечивающим предел огнестойкости воздуховодов EI30 – для проложенных в пределах пожарного отсека; - места прохода транзитных воздуховодов через стены, перегородки и перекрытия здания уплотнить негорючими материалами, обеспечивающими нормируемый предел огнестойкости пересекаемой ограждающей конструкции; - трубопроводы в местах пересечения перекрытий, внутренних стен и перегородок проложить в гильзах из негорючих материалов. Противодымная вентиляция Проветривание помещений при пожаре должно осуществляться с естественным побуждением через ворота, открываемые с помощью электрического привода с дистанционным управлением. Удаление газов и дыма после пожара из помещений должно осуществляться передвижной вентустановкой. При возникновении пожара все системы механической вентиляции должны отключаться по датчику пожарной сигнализации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к отоплению, вентиляции и кондиционированию: Кондиционирование В помещении «Серверная» установить систему кондиционирования, предусматривающую круглосуточную работу в летний период. Автоматизация Предусмотреть систему автоматического контроля и управления систем отопления и вентиляции с возможностью: ? регулирования температуры приточного воздуха изменением потока горячей воды через калорифер; ? защиты от замораживания теплоносителя по температуре воздуха и по температуре "обратного" теплоносителя; ? блокировки включения приточных вентиляторов с открытием заслонок наружного воздуха; ? работы систем вентиляции в автоматическом и ручном режимах; ? автоматического включения приточно-вытяжной вентиляции в помещениях стояночных боксов по сигналу газоанализаторов СО с выдачей аварийного (светового и звукового) сигнала; ? автоматического запуска резервной установки при выходе из строя установок вентиляции, обслуживающих помещений категории «А»; ? контроля засорения фильтров; ? автоматического изменения расхода воздуха и мощности калорифера в зависимости от открытия/закрытия ворот и температуры внутри помещения (оборудование воздушно-тепловых завес системой автоматизации); ? управления воздушно-отопительных аппаратов, посредством регулирования расхода теплоносителя и оборотов электродвигателя вентиляторов при открывании ворот и въезде холодного автотранспорта в помещениях для поддержания заданной температуры внутреннего воздуха; ? отключения всех систем общеобменной вентиляции, электроконвекторов, воздушно-отопительных агрегатов и завес, закрытие огнезадерживающих клапанов при возникновении пожара, по сигналу от приборов системы пожарной сигнализации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к сетям связи: Сети связи строятся на базе структурированной кабельной системы (СКС) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к сетям связи: Топология сети связи: «Звезда» - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к сетям связи: Пропускная способность ЛВС до рабочих мест СКС - ? 1 - Гигабит в секунду - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Требование к сетям связи: Прокладка кабелей СКС должна осуществляться в негорючих кабель-каналах, специальных лотках, обеспечивающих дальнейшее развитие СКС (добавление модульных розеток и кабелей) по стенам, в зависимости от планировочного решения, на высоте 0,2-1,2м от пола с запасом кабеля для возможного перемещения модулей розеток в пределах 1-1,5м по длине короба. Кабель-каналы должны позволять выполнять повторную прокладку кабелей СКС и позволять дальнейшую модернизацию СКС - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к сетям связи: Кабель для прокладки СКС: Тип - витая пара, экранированная FTP, категория 5e, материал проводника - электротехническая медь - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к сетям связи: Тип розеток ЛВС: RJ-45 - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к сетям связи: Категория розеток ЛВС: 5е - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к сетям связи: Количество разъемов у розеток ЛВС: - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Требование к сетям связи: Патч-корды из кабеля: Тип – витая пара (по 2 шт. на розетку), к каждому разъему подключаются все 4 пары кабеля - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к сетям связи: Длина патч-кордов - ? 2 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Требование к сетям связи: Коммутационное оборудование ЛВС запитывается от силовой сети блок-модуля. Коммутационное оборудование должно размещаться в напольном телекоммутационном шкафу, 19-дюймовом (48U), со стеклянной дверью, с замком, с наличием принудительного вентиляционного охлаждения, с датчиком температуры - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к сетям связи: Коммутационное оборудование должно включать: - патч-панели скоммутированные с модулями розеток СКС, с количеством незадействованных (резервных) разъёмов подключения патч-панелей должно быть не менее 50 % от общего количества подключений; - управляемый коммутатор не ниже уровня L2, скоммутированный с патч-панелями; - блок розеток 19" с выключателем, для подключения к ИБП; - блок розеток 19" с выключателем, с вилкой для подключения к сети 220В; - источник бесперебойного питания (ИБП) с возможностью размещения в стойке 19", с двойным преобразованием, сетевым интерфейсом, возможностью подключения дополнительных внешних аккумуляторных батарей (АКБ) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к сетям связи: Пропускная способность коммутатора на порт - ? 1 - Гигабит в секунду - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Требование к сетям связи: Количество незадействованных (резервных) разъёмов коммутатора - ? 50 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Требование к сетям связи: Пропускная способность uplink-портов коммутатора - ? 10 - Гигабит в секунду - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Требование к сетям связи: Тип розеток: EURO - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к сетям связи: Напряжение для розеток - 220 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к сетям связи: Количество гнезд розеток - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Требование к сетям связи: Мощность ИБП - ? 6000 - Вольт-ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Требование к сетям связи: Технические решения при разработке рабочей документации должны соответствовать требованиям экологических, санитарно-гигиенических, противопожарных и других норм, действующих на территории Российской Федерации, и обеспечивать безопасность для жизни и здоровья людей. Поставляемый Товар должен соответствовать действующим ГОСТам, СП и ТУ, а также должен отвечать всем стандартам качества, санитарным и экологическим нормам, действующих на территории Российской Федерации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требования к системе охранно-пожарной сигнализации, автоматизации: Рабочая документация должна быть разработана в соответствии со следующими нормативными документами: - Требования к функциональным свойствам технических средств обеспечения транспортной безопасности (утв. Постановлением Правительства Российской Федерации от 26.09.2016 № 969 (далее – ПП РФ № 969)); - СП 484.1311500.2020 «Системы противопожарной защиты. Системы пожарной сигнализации и автоматизация систем противопожарной защиты. Нормы и правила проектирования»; - СП 485.1311500.2020 «Системы противопожарной защиты. Установки пожещ аротушения автоматические. Нормы и правила проектирования»; - СП 486.1311500.2020 «Системы противопожарной защиты. Перечень зданий, сооружений, помещений и оборудования, подлежащих защите автоматическими установками пожаротушения и системами пожарной сигнализации. Требования пожарной безопасности»; - СП 3.13130.2009 «Системы противопожарной защиты. Система оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре. Требования пожарной безопасности»; - НПБ 110-03 «Перечень зданий, сооружений, помещений и оборудования, подлежащих защите автоматическими установками пожаротушения и автоматической пожарной сигнализацией»; - РД 25.953-90 «Системы автоматического пожаротушения, пожарной, охранной, охранно-пожарной сигнализации. Обозначения условные графические элементов и систем»; - РД 25.952-90 «Системы автоматические пожаротушения, пожарной, охранной и охранно-пожарной сигнализации. Порядок разработки задания на проектирование»; - ПУЭ «Правила устройства электроустановок»; - ГОСТ 12.3.046-91 «Система стандартов безопасности труда. Установка пожаротушения автоматические. Общие технические требования»; - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требования к системе охранно-пожарной сигнализации, автоматизации: - ГОСТ 12.1.004-91 «Система стандартов безопасности труда. Пожарная безопасность. Общие требования»; - ГОСТ 31565-2012 «Кабельные изделия. Требования пожарной безопасности»; - ГОСТ Р 21.101-2020 «Система проектной документации для строительства. Основные требования к проектной и рабочей документации» - ГОСТ 12.1.030-81 «Система стандартов безопасности труда. Электробезопасность. Защитное заземление. Зануление»; - СП 118.13330.2022 «Общественные здания и сооружения»; - МДС 21-1.98 Пособие по предотвращению распространения пожара; - МДС 41-1.99 Рекомендаций по противодымной защите; - СП 6.13130.2021 «Системы противопожарной защиты. Электроустановки низковольтные. Требования пожарной безопасности» - и другими действующими нормами и правилами. В случае если нормативные документ утратил силу, то Поставщик руководствуется действующим законодательством Российской Федерации и иными нормативными актами, относящимися к объекту. Перечень информации, которая должна содержаться в документации при охранно-пожарной сигнализации: - характеристика защищаемого объекта; - описание основных технических решений, принятых в проекте; - спецификация оборудования; - подробное описание функционирования по подсистемам; - описание функционирования в целом; - расчет параметров электропитания и резервирования; - подробные структурные схемы подсистем и систем; - планы размещения оборудования и линий связи; - схемы внешних соединений с комплексом; - схемы подключения оборудования; - схемы соединений в шкафах аппаратных, коробках соединительных; - чертежи размещения оборудования на посту охраны; - конструкторская документация на нестандартные изделия (при необходимости) - кабельный журнал - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требования к системе охранно-пожарной сигнализации, автоматизации: 1. В помещениях должна быть предусмотрена охранная сигнализация, система светозвукового оповещения. 2. При возникновении тревоги с приемно-контрольного прибора расположенного в помещении, сигнал должен поступать на пульт ПЦН СТАБ в транспортный КПП по проводному каналу. 3. В помещениях предусмотреть рациональное размещение объемных, акустических и герконовых извещателей. 4. В тамбурах и помещениях предусмотреть извещатели пожарные тепловые, в помещениях извещатели пожарные дымовые, взрывозащищенные извещатели должны быть предусмотрены в помещениях в соответствии с категориями по пожарной и взрывопожарной опасности, установленными при проектировании. 5. Предусмотреть возможность постановки объекта на охрану как целиком, так и по отдельным помещениям. 6. Тип охранной системы определяется на этапе разработки рабочей документации и согласовывается с Заказчиком. 7. Кабели охранной сигнализации проложить в специальных кабель-каналах в местах сложных изгибов и переходов применять гофрорукав. 8. В местах прохода кабелей через стены предусмотреть металлические гильзы либо гофрорукав с заполнением отверстий негорючим материалом с пределом огнестойкости не меньше предела огнестойкости стен (перекрытия) 9. Не совмещать прокладку кабелей систем охранной сигнализации с другими кабелями и проводами в одном коробе, трубе, жгуте, замкнутом канале или на одном лотке. 10. Применяемые датчики, материалы и оборудование ОС должны быть включены перечень сертифицированных средств согласно ПП РФ № 969 - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требования к системе охранно-пожарной сигнализации, автоматизации: 11. Электропитание ОС осуществить от отдельного автоматического выключателя, номинальный ток автоматического выключателя принять в соответствии с ПУЭ. 12. Защитное заземление системы охранной сигнализации предусмотреть в соответствии с требованиями ПУЭ. 13. Предусмотреть постановку объекта как в ручном (нажатием кнопок на приборе) так и с помощью клавиатуры. 14. Питание датчиков должно поступать от ББП минимум 12В/5А с двумя АКБ 12В/7А/ч либо одним АКБ 12В/18А/ч 15. В процессе разработки документации осуществить актуализацию решений в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации на текущий момент, 16. У выходов из здания установить ручные пожарные извещатели с учетом требований СП 484.1311500.2020 и СП 485.1311500.2020. В месте установки предусмотреть освещение не менее 50лк. 17. Тип системы оповещения определяется на этапе разработки рабочей документации и согласовывается с Заказчиком. 18. Перед основным и запасными выходами из здания установить табло «ВЫХОД» с подсветкой, с автономным питанием. 19. Для оповещения людей предусмотреть светозвуковые оповещатели внутри и снаружи здания 20. Категорию помещений здания по пожарной и взрывопожарной опасности определить при разработке рабочей документации, исходя из вида и количества находящихся в помещениях горючих веществ и материалов, их взрывопожароопасных свойств, а также исходя из характеристик проводимых в них работ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности», СП 12.13130.2009 «Определение категорий помещений, зданий и наружных установок по взрывопожарной и пожарной опасности» - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к системе контроля доступом: 1. Все двери здания, за исключением дверей свободного доступа, должны быть оборудованы системой контроля доступа посредством ключ-карты или брелока. 2. Контроллеры расположить в помещении «САБ с постом управления ОТБ» здания. 3. Предусмотреть экстренное открытие дверей системы контроля доступом посредством нажатия кнопки в помещении «САБ с постом управления ОТБ» здания. 4. Предусмотреть экстренное открытие дверей системы контроля доступом при срабатывании пожарной тревоги. 5. Тип системы контроля доступом определяется на этапе разработки рабочей документации и согласовывается с Заказчиком. 6. Кабели охранной сигнализации проложить в специальных кабель-каналах в местах сложных изгибов и переходов применять гофрорукав. 7. В местах прохода кабелей через стены предусмотреть металлические гильзы либо гофрорукав с заполнением отверстий негорючим материалом с пределом огнестойкости не меньше предела огнестойкости стен (перекрытия) 8. Не совмещать прокладку кабелей системы контроля доступом с кабелями и проводами пожарной сигнализации в одном коробе, трубе, жгуте, замкнутом канале или на одном лотке - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к системе тревожной сигнализации: 1. Для защиты персонала объект должны оборудоваться устройствами тревожной сигнализации. Система тревожной сигнализации организуется «без права отключения». 2. В состав системы охранной сигнализации здания должны входить: ? контроллер двухпроводной линии связи; ? адресные извещатели охранные объемные оптико-электронный инфракрасные пассивные; ? извещатели охранные совмещенные объемные оптико-электронные и поверхностные звуковые адресные; ? извещатели охранные магнитоконтактные адресные. 3. Тип тревожной системы определяется на этапе разработки рабочей документации и согласовывается с Заказчиком. 4. Кабели тревожной сигнализации проложить в специальных кабель-каналах в местах сложных изгибов и переходов применять гофрорукав. 5. В местах прохода кабелей через стены предусмотреть металлические гильзы либо гофрорукав с заполнением отверстий негорючим материалом с пределом огнестойкости не меньше предела огнестойкости стен (перекрытия). 6. Не совмещать прокладку кабелей систем тревожной сигнализации с другими кабелями и проводами в одном коробе, трубе, жгуте, замкнутом канале или на одном лотке. 7. Применяемые датчики, материалы и оборудование ОС должны быть включены перечень сертифицированных средств согласно ПП РФ № 969. 8. Тревожная сигнализация должна обеспечивать круглосуточный режим работы. 9. В процессе разработки документации осуществить актуализацию решений в соответствии с действующим законодательством РФ на текущий период 10. В помещениях предусмотреть рациональное размещение стационарных тревожных кнопок. 11. Система должна обеспечивать непрерывную круглосуточную работу - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к оборудованию помещений и зон здания: Требования к оборудованию помещений и зон здания приведены в приложении № 4 к Техническому заданию (потребность в оборудовании и мебели уточнить в рабочей документации) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дополнительное требования: В комплектацию здания включить следующее: Система видеонаблюдения внутри и снаружи здания в соответствии с ПП РФ № 969. Все камеры в помещениях должны обеспечивать запись звука. Камеры располагаются таким образом, чтобы фиксировать обстановку в здании гаража, ремонтной зоне, въезд выезд спецтехники. Разрешение должно позволять идентифицировать человека, предметы. Запись должна храниться не менее 60 дней. Предусмотреть камеру в серверной. Систему видеонаблюдения должна работать в отдельном контуре, но сервер видеонаблюдения, коммутаторы и ИБП допускается располагать в стойке в серверной вместе с другим оборудованием СКС, но СКС видеонаблюдения с кроссировать на отдельную патч панель кросса. Предусмотреть установку ретранслятора радиосигнала. Оснащение серверной стойки согласовать с Заказчиком при разработке рабочей документации. СКС серверной стойки гаража должна быть связана линией подключения с СКС в серверной стойке БВЗ Аэровокзала, метод прокладки кабеля по воздуху, с согласованием с Заказчиком при разработке рабочей документации. Предусмотреть дублирующий канал интернет (спутниковый терминал). Предусмотреть поставку Товара в условиях действующего аэропорта - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к доставке Товара до филиала: Доставка Товара и его разгрузка осуществляется в соответствии с местом доставки Товара, по следующему адресу: - Российская Федерация, Хабаровский край, Аяно-Майский район, пос. Аян, аэропорт (территория филиала ФКП «Аэропорты Дальнего Востока» - Аэропорт Аян). Доставка Товара осуществляется силами и за счет Поставщика. Способ доставки Товара в филиал определяется поставщиком самостоятельно. Место разгрузки Товара оговаривается дополнительно Поставщиком с Заказчиком - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к сохранности Товара при его доставке: Поставщик обеспечивает сохранность Товара, конструктивных элементов, материалов и оборудования, изделий при его транспортировке. Доставка Товара осуществляется технически исправным, годным к применению транспортом. Поставщик осуществляет доставку Товара, конструктивных элементов, материалов и оборудования, изделий в соответствии с требованиями действующего законодательства Российской Федерации. При отгрузке/доставке, Товар не должен иметь внутренних и внешних повреждений, дефектов, влияющих на возможность использования их по назначению, и должен находится в неповрежденной упаковке. Поставщик осуществляет доставку Товара в любое время, включая выходные и праздничные нерабочие дни. Поставщик обеспечивает упаковкой отправляемый Товар для безопасности/сохранности доставляемого Товара. Все элементы Товара должны быть надежно упакованы. Упаковка и тара товара при транспортировке: Все элементы Товара должны быть надежно упакованы. Упаковка должна препятствовать любому механическому воздействию, обеспечивать сохранность и целостность Товара с сохранением функциональных и конструктивных качеств. Складирование Товара: Складирование конструктивных элементов, материалов и оборудования должно осуществляться на отведенной площадке, на территории согласованной с Заказчиком. Складирование должно обеспечивать сохранность от деформации преждевременного повреждения конструкций и сопутствующих материалов, оборудования необходимых для дальнейшего монтажа Товара. Конструктивные элементы, материалы и оборудование должны складироваться в контейнер или упаковку исключающую влияние природных климатических воздействий (дождь, ветер, попадание любой влаги и иное), механические повреждения. Упаковка должна сохранять целостность Товара, его конструктивные и функциональные качества - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требование к сохранности Товара при его доставке: Мелкогабаритные комплектующие, оборудование, материалы и иное должно быть укомплектовано в контейнеры для сохранности при доставке до филиала - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Подготовительные работы для дальнейшего монтажа Товара: Поставщик своими силами и за свой счет осуществляет устройство грунтовой площадки под сборное железобетонное основание. Устройство сборного железобетонного основания осуществляется на ранее подготовленную площадку. Сборное железобетонное основание входит в комплект поставки здания аэровокзала. Затраты на приобретение, доставку и монтаж сборного железобетонного основания, а также затраты необходимые для устройства грунтовой площадки под сборное железобетонное основание входят в стоимость контракта. В деформационных швах покрытий применяются стыковые соединения, обеспечивающие передачу нагрузки с одной плиты на другую и возможность взаимного горизонтального смещения плит в направлении, перпендикулярном шву. Качество работ должно соответствовать требованиям действующего законодательства Российской Федерации, положениям стандартов, установленных в Российской Федерации к данному виду услуг (работ) (в том числе требованиям безопасности), нормативных и иных актов и условиям настоящей информационной карте Прокладку временных наружных сетей (теплоснабжения, водоснабжения, водоотведения и электроснабжения) произвести в соответствии с техническими условиями надземного и подземного исполнения с использованием эстакад или специальных отдельно стоящих опор и лотков. Материал по прокладке сетей и иные материалы приобретаются силами и за счет Поставщика - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требования к устройству площадки под сборное железобетонное основание: Высотное и плановое положение площадки гаража определить при разработке рабочей документации с учетом плана в приложении № 3 «Схема организации участка СТТ» к Техническому заданию, с учетом того, что с рабочего места диспетчера на вышки КДП должен обеспечиваться визуальный обзор летного поля и перрона. Технологическую схему конструктивных слоев основания определить при разработке рабочей документации с учетом инженерно-геологического строения района и составить отчет по определению состава и физико-механических свойств грунтов для выбора площадки под основание некапитальных зданий и сооружений - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конструкция основание под монтаж Товара: Тип основания – сборное - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конструкция основание под монтаж Товара: Материал основания – железобетон - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конструкция основание под монтаж Товара: Толщина сборного железобетонного основания - ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Конструкция основание под монтаж Товара: Количество определить при разработке рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требования к монтажу (сборка всех конструктивных элементов, оборудования и сдача его в эксплуатацию) поставленного, доставленного Товара:Монтаж Товара осуществляется силами и за счет Поставщика. Монтаж Товара - движимое имущество, производится согласно техническому паспорту изделия (конструкций, изделий, инженерных коммуникаций, оборудования) в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации. Монтаж Товара производится согласно рабочей документации (конструкций, инженерных коммуникаций, оборудования), с привязкой к конкретному месту эксплуатации и в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требования к качеству поставляемого товара и применяемых материалов: Федеральный закон от 21 декабря 1994 г. № 69-ФЗ «О пожарной безопасности»; Федеральный закон от 22 июля 2008 г. N 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности»; Федеральный закон от 30 декабря 2009 г. N 384-ФЗ «Технический регламент о безопасности зданий и сооружений»; ГОСТ Р 58761-2019 «Здания мобильные (инвентарные). Электроустановки. Общие технические условия»; ГОСТ Р 58760-2024 «Здания мобильные (инвентарные). Общие технические условия»; ГОСТ Р 70939-2023 «Потолки подвесные. Общие технические условия»; СП 1.13130.2020 «Системы противопожарной защиты. Эвакуационные пути и выходы»; СП 7.13130.2013 «Отопление, вентиляция и кондиционирование»; СП 16.13330.2017 «Стальные конструкции»; СП 20.13330.2016 «Нагрузки и воздействия»; СП 22.13330.2016 «Основания зданий и сооружений»; СП 28.13330.2017 «Защита строительных конструкций от коррозии»; СП 50.13330.2024 «Тепловая защита зданий»; СП 59.13330.2020 «Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения»; СП 70.13330.2012 «Несущие и ограждающие конструкции»; СП 76.13330.2016 «Электротехнические устройства»; СП 118.13330.2022 «Общественные здания и сооружения»; СП 501.1325800.2021 «Здания из крупногабаритных модулей. Правила проектирования и строительства. Основные положения» - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требования к качеству поставляемого товара и применяемых материалов: СП 12-136-2002 «Решения по охране труда и промышленной безопасности в проектах организации строительства и проектах производства работ»; СП 72.13330.2016 «Защита строительных конструкций и сооружений от коррозии»; СП 71.13330.2017 «Изоляционные и отделочные покрытия»; СП 31-110-2003 «Проектирование и монтаж электроустановок жилых и общественных зданий»; Правила устройства электроустановок (ПУЭ); и других действующих нормативных документов, соответствующих действующим строительным нормам и правилам, техническим условиям, государственным стандартам. В случае если нормативные документ утратил силу, то Поставщик руководствуется действующим законодательством Российской Федерации и иными нормативными актами - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Не установлены
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 2.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 1.1? Требования в соответствии c пунктом 4 ПП РФ от 29.12.2021 №2571 Дополнительные требования Наличие у участника закупки опыта исполнения (с учетом правопреемства) в течение трех лет до даты подачи заявки на участие в закупке контракта или договора, заключенного в соответствии с Федеральным законом от 18 июля 2011 года № 223-ФЗ «О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц» при условии исполнения таким участником закупки требований об уплате неустоек (штрафов, пеней), предъявленных при исполнении таких контракта, договора. Стоимость исполненных обязательств по таким контракту, договору должна составлять не менее двадцати процентов начальной (максимальной) цены контракта. Информация и документы, подтверждающие соответствие участника закупки дополнительному требованию, установленному в соответствии с частью 2.1 ст. 31 Закона о контрактной системе, являются информация и документы, предусмотренные хотя бы одним из следующих подпунктов: а) номер реестровой записи в предусмотренном Законом о контрактной системе реестре контрактов, заключенных заказчиками (в случае исполнения участником закупки контракта, информация и документы в отношении которого включены в установленном порядке в такой реестр и размещены на официальном сайте единой информационной системы в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"); б) выписка из предусмотренного Законом о контрактной системе реестра контрактов, содержащего сведения, составляющие государственную тайну (в случае исполнения участником закупки контракта, информация о котором включена в установленном порядке в такой реестр); в) исполненный контракт, заключенный в соответствии с Законом о контрактной системе, или договор, заключенный в соответствии с Федеральным законом "О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц", а также акт приемки поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг, подтверждающий цену поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг. 2. Требование к поставщику (подрядчику, исполнителю), не являющемуся субъектом малого предпринимательства или социально ориентированной некоммерческой организацией, о привлечении к исполнению контракта субподрядчиков, соисполнителей из числа субъектов малого предпринимательства, социально ориентированных некоммерческих организаций в соответствии с ч. 5 ст. 30 Закона № 44 ФЗ Дополнительные требования Объем привлечения 25% от цены контракта Согласно части 5 статьи 30 Закона о контрактной системе Заказчик при определении поставщика (подрядчика, исполнителя) вправе установить в извещении об осуществлении закупки требование к поставщику (подрядчику, исполнителю), не являющемуся субъектом малого предпринимательства или социально ориентированной некоммерческой организацией, о привлечении к исполнению контракта субподрядчиков, соисполнителей из числа субъектов малого предпринимательства, социально ориентированных некоммерческих организаций. В соответствии с частью 6 статьи 30 Закона о контрактной системе условие о привлечении к исполнению контрактов субподрядчиков, соисполнителей из числа субъектов малого предпринимательства, социально ориентированных некоммерческих организаций в случае, предусмотренном частью 5 статьи 30 Закона о контрактной системе, включается в контракты с указанием объема такого привлечения, установленного в виде процента от цены контракта. Указанный объем учитывается в объеме закупок, осуществленных заказчиками у субъектов малого предпринимательства, социально ориентированных некоммерческих организаций в соответствии с частью 1 статьи 30 Закона о контрактной системе, и включается в отчет, указанный в части 4 статьи 30 Закона о контрактной системе. В контракты также должно быть включено обязательное условие о гражданско-правовой ответственности поставщиков (подрядчиков, исполнителей) за неисполнение условия о привлечении к исполнению контрактов субподрядчиков, соисполнителей из числа субъектов малого предпринимательства, социально ориентированных некоммерческих организаций. (Привлечь к исполнению контракта субподрядчиков, соисполнителей из числа субъектов малого предпринимательства, социально ориентированных некоммерческих организаций в объеме 25% процентов от цены контракта) 3. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 4. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ Показать все (5)
Дополнительная информация: Обеспечение исполнения контракта устанавливается в соответствии c п. 3 ч. 6 ст. 96 Закона о контрактной системе в размере 30 (Тридцати) процентов от начальной (максимальной) цены контракта, уменьшенной на размер аванса
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 1 750 000,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной статьей 45 Закона о контрактной системе. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок (часть 4 статьи 44 Закона о контрактной системе). Независимая гарантия, выданная участнику закупки банком для целей обеспечения заявки на участие в аукционе, должна соответствовать требованиям статьи 45 Закона о контрактной системе. Обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов: а) путем блокирования денежных средств, внесенных участником закупки на банковский счет, открытый таким участником в банке, включенном в перечень, утвержденный Правительством Российской Федерации (далее - специальный счет). Требования к таким банкам, к договору специального счета, к порядку использования имеющегося у участника закупки банковского счета в качестве специального счета устанавливаются Правительством Российской Федерации; б) путем предоставления независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Закона о контрактной системе (пункт 1 части 5 статьи 44 Закона о контрактной системе). Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: Получатель: ФКП «Аэропорты Дальнего Востока» ИНН 2815014915 КПП 272101001 Расчетный счет: 40502810023024164011 Наименование банка: ФИЛИАЛ БАНКА ВТБ (ПАО) В Г. ХАБАРОВСКЕ БИК: 040813727 Корр. счет: 30101810400000000727
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Хабаровский, м.р-н Аяно-Майский, с.п. село Аян, с Аян, Территория филиала ФКП «Аэропорты Дальнего Востока» - Аэропорт Аян
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 30 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение Контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Закона о контрактной системе, или внесением денежных средств на указанный Заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими Заказчику. Способ обеспечения исполнения Контракта определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный Контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Закона о контрактной системе. Внесение денежных средств в обеспечение исполнения Поставщиком обязательств по Контракту, в случае избрания Поставщиком данного вида обеспечения, производится путем перечисления денежных средств на счет Заказчика. Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: Получатель: ФКП «Аэропорты Дальнего Востока» ИНН 2815014915 КПП 272101001 Расчетный счет: 40502810023024164011 Наименование банка: ФИЛИАЛ БАНКА ВТБ (ПАО) В Г. ХАБАРОВСКЕ БИК: 040813727 Корр. счет: 30101810400000000727
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Требования к гарантии качества товара, работы, услуги
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Гарантийный срок на поставляемый Товар составляет 36 (Тридцать шесть) месяцев с момента подписания Заказчиком документа о приемке в единой информационной системе. Гарантия качества Товара распространяется на все конструктивные элементы, материалы и оборудование, изделия
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: Поставщик гарантирует качество Товара в соответствии с условиями контракта
Требования к гарантии производителя товара:
Обеспечение гарантийных обязательств
Требуется обеспечение гарантийных обязательств: Да
Размер обеспечения гарантийных обязательств: 3 500 000,00 Российский рубль
Порядок предоставления обеспечения гарантийных обязательств, требования к обеспечению: Обеспечение исполнения гарантийных обязательств по Контракту устанавливается в соответствии с ч. 2.2 ст. 96 Закона о контрактной системе, и предоставляется не позднее, чем за 5 (Пять) календарных дней до подписания Заказчиком документов о приемке Товара (за исключением отдельного этапа исполнения Контракта) в единой информационной системе. Исполнение гарантийных обязательств может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Закона о контрактной системе, или внесением денежных средств на указанный Заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими Заказчику. Способ обеспечения исполнения гарантийных обязательств определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный Контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Закона о контрактной системе. Платежные реквизиты для обеспечения гарантийных обязательств: Получатель: ФКП «Аэропорты Дальнего Востока» ИНН 2815014915 КПП 272101001 Расчетный счет: 40502810023024164011 Наименование банка: ФИЛИАЛ БАНКА ВТБ (ПАО) В Г. ХАБАРОВСКЕ БИК: 040813727 Корр. счет: 30101810400000000727
Платежные реквизиты для обеспечения гарантийных обязательств: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Дополнительная информация
Дополнительная информация: Обеспечение исполнения контракта устанавливается в соответствии c п. 3 ч. 6 ст. 96 Закона о контрактной системе в размере 30 (Тридцати) процентов от начальной (максимальной) цены контракта, уменьшенной на размер аванса
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Требуется казначейское сопровождение контракта
Тип казначейского сопровождения контракта: Расчеты по контракту в части выплаты аванса подлежат казначейскому сопровождению
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
