Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44714364 от 2025-12-28

Поставка изделий медицинского назначения

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.1

Срок подачи заявок — 14.01.2026

Номер извещения: 0343200013825000552

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "КУРГАНСКИЙ ОБЛАСТНОЙ ОНКОЛОГИЧЕСКИЙ ДИСПАНСЕР"

Наименование объекта закупки: Поставка изделий медицинского назначения

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503432000138001000468

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "КУРГАНСКИЙ ОБЛАСТНОЙ ОНКОЛОГИЧЕСКИЙ ДИСПАНСЕР"

Почтовый адрес: Российская Федерация, 640014, Курганская обл, Курган г, УЛ КАРБЫШЕВА, ДОМ 33

Место нахождения: Российская Федерация, 640014, Курганская обл, Курган г, УЛ КАРБЫШЕВА, ДОМ 33

Ответственное должностное лицо: Братцев И. С.

Адрес электронной почты: ood45jur@mail.ru

Номер контактного телефона: 7-3522-437541

Факс: 7-3522-234241

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Курганская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 29.12.2025 02:55 (МСК+2)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 14.01.2026 09:00 (МСК+2)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 14.01.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 16.01.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 1 115 780,27

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252450101937745010100104450013250244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007732 - Троакар лапароскопический Троакар лапароскопический 2 ШТ Стилет Пирамидальный Диаметр рабочей части канюли ? 10.5 и ? 11 ММ - Штука - 2,00 - 71 684,41 - 143 368,82

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Троакар лапароскопический 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стилет Пирамидальный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочей части канюли ? 10.5 и ? 11 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части ? 10.5 и ? 11.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соединение для инсуфляции с замком LUER Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Запорный элемент выполнен из металла Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип соединения канюли с крышкой Байонетное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рычаг ручного открытия клапана выполнен из полимера Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешняя сторона рабочей части канюли гладкая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая часть канюли выполнена из металла Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Многофункциональный клапан со створчатым механизмом с совмещенными функциями автоматического и ручного открытия Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разборный на три части: стилет, канюлю, клапан Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Многоразовый Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Автоклавируемый Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовая маркировка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка Не менее перечисленного: каталожный номер, название производителя Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплект поставки: Канюля троакара - 1шт., Стилет - 1шт., Клапан автоматический - 1шт. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Канюля троакара, клапан, стилет конструктивно совместимы, взаимозаменяемые и собираются в рабочий инструмент (состоящий из канюли, клапана, стилета) в любых комбинациях с канюлями троакара, клапанами, стилетами производства KARL STORZ SE & Co. KG., имеющимися у Заказчика Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Троакар лапароскопический - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стилет - Пирамидальный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочей части канюли - ? 10.5 и ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части - ? 10.5 и ? 11.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соединение для инсуфляции с замком LUER - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Запорный элемент выполнен из металла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип соединения канюли с крышкой - Байонетное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рычаг ручного открытия клапана выполнен из полимера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешняя сторона рабочей части канюли гладкая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая часть канюли выполнена из металла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Многофункциональный клапан со створчатым механизмом с совмещенными функциями автоматического и ручного открытия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разборный на три части: стилет, канюлю, клапан - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Многоразовый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Автоклавируемый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовая маркировка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка - Не менее перечисленного: каталожный номер, название производителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплект поставки: Канюля троакара - 1шт., Стилет - 1шт., Клапан автоматический - 1шт. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Канюля троакара, клапан, стилет конструктивно совместимы, взаимозаменяемые и собираются в рабочий инструмент (состоящий из канюли, клапана, стилета) в любых комбинациях с канюлями троакара, клапанами, стилетами производства KARL STORZ SE & Co. KG., имеющимися у Заказчика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Троакар лапароскопический - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стилет - Пирамидальный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр рабочей части канюли - ? 10.5 и ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части - ? 10.5 и ? 11.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Соединение для инсуфляции с замком LUER - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Запорный элемент выполнен из металла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип соединения канюли с крышкой - Байонетное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рычаг ручного открытия клапана выполнен из полимера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внешняя сторона рабочей части канюли гладкая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочая часть канюли выполнена из металла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Многофункциональный клапан со створчатым механизмом с совмещенными функциями автоматического и ручного открытия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Разборный на три части: стилет, канюлю, клапан - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Многоразовый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Автоклавируемый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветовая маркировка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка - Не менее перечисленного: каталожный номер, название производителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплект поставки: Канюля троакара - 1шт., Стилет - 1шт., Клапан автоматический - 1шт. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Канюля троакара, клапан, стилет конструктивно совместимы, взаимозаменяемые и собираются в рабочий инструмент (состоящий из канюли, клапана, стилета) в любых комбинациях с канюлями троакара, клапанами, стилетами производства KARL STORZ SE & Co. KG., имеющимися у Заказчика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге * Заказчик вправе указать в формах обоснования закупок, извещении об осуществлении закупки, приглашении и документации о закупке иную и (или) дополнительную информацию, а также дополнительные и (или) иные потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона, которые не предусмотрены в позиции каталога.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007732 - Троакар лапароскопический Троакар лапароскопический 2 ШТ Стилет Пирамидальный Многоразовый Наличие - Штука - 2,00 - 48 416,14 - 96 832,28

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Троакар лапароскопический 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стилет Пирамидальный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Многоразовый Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая часть канюли выполнена из металла Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешняя сторона рабочей части канюли с резьбой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип соединения канюли с крышкой Резьбовое Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клапан лепестковый Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочей части ? 6 и ? 6.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части ? 10.5 и ? 11.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Разборный на три части: стилет, канюлю, клапан Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовая маркировка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка Не менее из перечисленного: каталожный номер, название производителя Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплект поставки: 1. Канюля троакара - 1шт. 2.Стилет - 1шт., 3.Клапан лепестковый - 1шт. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Канюля троакара, клапан, стилет конструктивно совместимы, взаимозаменяемые и собираются в рабочий инструмент (состоящий из канюли, клапана, стилета) в любых комбинациях с канюлями троакара, клапанами, стилетами производства KARL STORZ SE & Co. KG., имеющимися у Заказчика Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Троакар лапароскопический - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стилет - Пирамидальный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Многоразовый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая часть канюли выполнена из металла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешняя сторона рабочей части канюли с резьбой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип соединения канюли с крышкой - Резьбовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клапан лепестковый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочей части - ? 6 и ? 6.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части - ? 10.5 и ? 11.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Разборный на три части: стилет, канюлю, клапан - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовая маркировка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка - Не менее из перечисленного: каталожный номер, название производителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплект поставки: 1. Канюля троакара - 1шт. 2.Стилет - 1шт., 3.Клапан лепестковый - 1шт. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Канюля троакара, клапан, стилет конструктивно совместимы, взаимозаменяемые и собираются в рабочий инструмент (состоящий из канюли, клапана, стилета) в любых комбинациях с канюлями троакара, клапанами, стилетами производства KARL STORZ SE & Co. KG., имеющимися у Заказчика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Троакар лапароскопический - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стилет - Пирамидальный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Многоразовый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочая часть канюли выполнена из металла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внешняя сторона рабочей части канюли с резьбой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип соединения канюли с крышкой - Резьбовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Клапан лепестковый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр рабочей части - ? 6 и ? 6.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части - ? 10.5 и ? 11.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Разборный на три части: стилет, канюлю, клапан - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветовая маркировка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка - Не менее из перечисленного: каталожный номер, название производителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплект поставки: 1. Канюля троакара - 1шт. 2.Стилет - 1шт., 3.Клапан лепестковый - 1шт. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Канюля троакара, клапан, стилет конструктивно совместимы, взаимозаменяемые и собираются в рабочий инструмент (состоящий из канюли, клапана, стилета) в любых комбинациях с канюлями троакара, клапанами, стилетами производства KARL STORZ SE & Co. KG., имеющимися у Заказчика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге * Заказчик вправе указать в формах обоснования закупок, извещении об осуществлении закупки, приглашении и документации о закупке иную и (или) дополнительную информацию, а также дополнительные и (или) иные потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона, которые не предусмотрены в позиции каталога.

- 32.50.13.190 - Тубус внешний для биполярного инструмента Тубус внешний для биполярного инструмента 1 ШТ Диаметр рабочей части 5 ММ Длинна рабочей части 36 ММ - Штука - 1,00 - 29 213,17 - 29 213,17

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тубус внешний для биполярного инструмента 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочей части 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длинна рабочей части 36 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изолированный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Замок LUER для чистки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Автоклавируемый Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка Не менее из перечисленного: каталожный номер, название производителя Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструктивно совместим, взаимозаменяем и собирается в рабочий инструмент (состоящий из рукоятки, рабочей вставки, тубуса) в любых комбинациях с рукоятками, рабочими вставками биполярных инструментов производства KARL STORZ SE & Co. KG., имеющимися у Заказчика Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тубус внешний для биполярного инструмента - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочей части - 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длинна рабочей части - 36 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изолированный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Замок LUER для чистки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Автоклавируемый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка - Не менее из перечисленного: каталожный номер, название производителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструктивно совместим, взаимозаменяем и собирается в рабочий инструмент (состоящий из рукоятки, рабочей вставки, тубуса) в любых комбинациях с рукоятками, рабочими вставками биполярных инструментов производства KARL STORZ SE & Co. KG., имеющимися у Заказчика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Тубус внешний для биполярного инструмента - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр рабочей части - 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длинна рабочей части - 36 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изолированный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Замок LUER для чистки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Автоклавируемый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка - Не менее из перечисленного: каталожный номер, название производителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструктивно совместим, взаимозаменяем и собирается в рабочий инструмент (состоящий из рукоятки, рабочей вставки, тубуса) в любых комбинациях с рукоятками, рабочими вставками биполярных инструментов производства KARL STORZ SE & Co. KG., имеющимися у Заказчика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 - Тубус внешний монополярного инструмента Тубус внешний монополярного инструмента 5 ШТ Для использования с лапароскопическим инструментом длиной 36 СМ Для использования с лапароскопическим инструментом диаметром 5 ММ - Штука - 5,00 - 27 159,80 - 135 799,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тубус внешний монополярного инструмента 5 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для использования с лапароскопическим инструментом длиной 36 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для использования с лапароскопическим инструментом диаметром 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изолированный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Замок LUER для чистки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для разборных монополярных инструментов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Автоклавируемый Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка Не менее из перечисленного: каталожный номер, название производителя Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструктивно совместим, взаимозаменяем и собирается в рабочий инструмент (состоящий из рукоятки, рабочей вставки, тубуса) в любых комбинациях с рукоятками, рабочими вставками монополярных инструментов производства KARL STORZ SE & Co. KG., имеющимися у Заказчика Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тубус внешний монополярного инструмента - 5 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для использования с лапароскопическим инструментом длиной - 36 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для использования с лапароскопическим инструментом диаметром - 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изолированный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Замок LUER для чистки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для разборных монополярных инструментов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Автоклавируемый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка - Не менее из перечисленного: каталожный номер, название производителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструктивно совместим, взаимозаменяем и собирается в рабочий инструмент (состоящий из рукоятки, рабочей вставки, тубуса) в любых комбинациях с рукоятками, рабочими вставками монополярных инструментов производства KARL STORZ SE & Co. KG., имеющимися у Заказчика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Тубус внешний монополярного инструмента - 5 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Для использования с лапароскопическим инструментом длиной - 36 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Для использования с лапароскопическим инструментом диаметром - 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изолированный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Замок LUER для чистки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Для разборных монополярных инструментов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Автоклавируемый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка - Не менее из перечисленного: каталожный номер, название производителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструктивно совместим, взаимозаменяем и собирается в рабочий инструмент (состоящий из рукоятки, рабочей вставки, тубуса) в любых комбинациях с рукоятками, рабочими вставками монополярных инструментов производства KARL STORZ SE & Co. KG., имеющимися у Заказчика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 - Маточный манипулятор по CLERMONT-FERRAND Маточный манипулятор по CLERMONT-FERRAND 1 ШТ Фиксация для введения в аксиальном положении происходит с помощью установочного винта Наличие Расширение цервикального канала соответствует расширителю размером по Гегару ? 9 - Штука - 1,00 - 710 567,00 - 710 567,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Маточный манипулятор по CLERMONT-FERRAND 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксация для введения в аксиальном положении происходит с помощью установочного винта Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширение цервикального канала соответствует расширителю размером по Гегару ? 9 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество положений возможной фиксации вставки манипулятора ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Углы фиксации положения рабочей вставки манипулятора, градусы Не менее из перечисленного 0, 30, 45, 60, 90 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Удержание матки в желаемом положении с помощью рукоятки манипулятора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность выдвижения штанги манипулятора для идентификации свода Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность введения силиконовых уплотнителей вдоль оси инструмента для обеспечения пневмостаза Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка, штанга, уплотняющий цилиндр, стержень, анатомическое лезвие, вставки рабочие конструктивно совместимы, взаимозаменяемые и собираются в рабочий инструмент (состоящий из рукоятки, штанги, уплотняющего цилиндра, стержня, анатомического лезвия, вставок рабочих ) в любых комбинациях с рукоятками, штангами, уплотняющими цилиндрами, стержнями, анатомическими лезвиями, вставками рабочими производства KARL STORZ SE & Co. KG., имеющимися у Заказчика Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплект поставки: 1. Рукоятка с винтом для фиксации- 1шт.; 2. Штанга - 1шт.; 3. Уплотняющий цилиндр - 1шт.; 4. Силиконовый уплотнитель - 1шт.; 5. Стержень - 1шт.; 6. Анатомическое лезвие - 1шт.; 7. Вставка рабочая - 3шт.; 8. Адаптер для чистки - 1шт. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Маточный манипулятор по CLERMONT-FERRAND - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксация для введения в аксиальном положении происходит с помощью установочного винта - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширение цервикального канала соответствует расширителю размером по Гегару - ? 9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество положений возможной фиксации вставки манипулятора - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Углы фиксации положения рабочей вставки манипулятора, градусы - Не менее из перечисленного 0, 30, 45, 60, 90 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Удержание матки в желаемом положении с помощью рукоятки манипулятора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность выдвижения штанги манипулятора для идентификации свода - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность введения силиконовых уплотнителей вдоль оси инструмента для обеспечения пневмостаза - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка, штанга, уплотняющий цилиндр, стержень, анатомическое лезвие, вставки рабочие конструктивно совместимы, взаимозаменяемые и собираются в рабочий инструмент (состоящий из рукоятки, штанги, уплотняющего цилиндра, стержня, анатомического лезвия, вставок рабочих ) в любых комбинациях с рукоятками, штангами, уплотняющими цилиндрами, стержнями, анатомическими лезвиями, вставками рабочими производства KARL STORZ SE & Co. KG., имеющимися у Заказчика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплект поставки: 1. Рукоятка с винтом для фиксации- 1шт.; 2. Штанга - 1шт.; 3. Уплотняющий цилиндр - 1шт.; 4. Силиконовый уплотнитель - 1шт.; 5. Стержень - 1шт.; 6. Анатомическое лезвие - 1шт.; 7. Вставка рабочая - 3шт.; 8. Адаптер для чистки - 1шт. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Маточный манипулятор по CLERMONT-FERRAND - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фиксация для введения в аксиальном положении происходит с помощью установочного винта - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расширение цервикального канала соответствует расширителю размером по Гегару - ? 9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество положений возможной фиксации вставки манипулятора - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Углы фиксации положения рабочей вставки манипулятора, градусы - Не менее из перечисленного 0, 30, 45, 60, 90 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Удержание матки в желаемом положении с помощью рукоятки манипулятора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность выдвижения штанги манипулятора для идентификации свода - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность введения силиконовых уплотнителей вдоль оси инструмента для обеспечения пневмостаза - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рукоятка, штанга, уплотняющий цилиндр, стержень, анатомическое лезвие, вставки рабочие конструктивно совместимы, взаимозаменяемые и собираются в рабочий инструмент (состоящий из рукоятки, штанги, уплотняющего цилиндра, стержня, анатомического лезвия, вставок рабочих ) в любых комбинациях с рукоятками, штангами, уплотняющими цилиндрами, стержнями, анатомическими лезвиями, вставками рабочими производства KARL STORZ SE & Co. KG., имеющимися у Заказчика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплект поставки: 1. Рукоятка с винтом для фиксации- 1шт.; 2. Штанга - 1шт.; 3. Уплотняющий цилиндр - 1шт.; 4. Силиконовый уплотнитель - 1шт.; 5. Стержень - 1шт.; 6. Анатомическое лезвие - 1шт.; 7. Вставка рабочая - 3шт.; 8. Адаптер для чистки - 1шт. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 11 157,80 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Порядок предоставления обеспечения заявки определен статьей 44 Федерального закона № 44-ФЗ. Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств (путем блокирования денежных средств, внесенных участником закупки на банковский счет, открытый таким участником в банке, включенном в перечень, утвержденный распоряжением Правительства РФ от 13 июля 2018 года № 1451-р) или независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ. Участник закупки для подачи заявки на участие в закупке выбирает с использованием электронной площадки способ обеспечения такой заявки путем указания реквизитов специального счета или указания номера реестровой записи из реестра независимых гарантий, размещенного в единой информационной системе. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Государственные, муниципальные учреждения не предоставляют обеспечение подаваемых ими заявок на участие в закупках. Предприятия уголовно-исполнительной системы, организации инвалидов, предусмотренные частью 2 статьи 29 Федерального закона № 44-ФЗ, предоставляют обеспечение заявки на участие в закупке в размере 0,5% НМЦК. Постановлением Правительства Российской Федерации от 10 апреля 2023 года N 579 для участников закупки, являющихся юридическими лицами, зарегистрированными на территории государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, или физическими лицами, являющимися гражданами государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, предусмотрены особенности предоставления обеспечения заявок в виде денежных средств.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643370000004300, л/c 20014X73480, БИК 045004108, ОКЦ № 1 СибГУ Банка России//УФК по Курганской области, г Курган, к/c 40102810445370000108

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО КУРГАНСКОЙ ОБЛАСТИ (ГБУ "КООД") ИНН: 4501019377 КПП: 450101001 КБК: 01411610056020000140 ОКТМО: 37701000001 40102810445370000108 03100643000000014300 045004108

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Курганская, г.о. город Курган, г Курган, ул Карбышева, стр. 33

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к такому обеспечению определены статьей 96 Федерального закона № 44-ФЗ. Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на 1 месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ. В случае наступления события, предусмотренного статьей 37 Федерального закона № 44-ФЗ, участник закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение исполнения контракта с учетом положений указанной статьи. Особенности предоставления обеспечения исполнения контракта, заключаемого по результатам определения поставщика (подрядчика, исполнителя) в соответствии с пунктом 1 части 1 статьи 30 Федерального закона № 44-ФЗ, определены частями 6.2, 8.1 статьи 96 Федерального закона № 44-ФЗ. Обеспечение исполнения контракта не требуется в случаях, предусмотренных частью 8 статьи 96 Федерального закона № 44-ФЗ.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643370000004300, л/c 20014X73480, БИК 045004108, ОКЦ № 1 СибГУ Банка России//УФК по Курганской области, г Курган, к/c 40102810445370000108

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru